Dueles

CASS LOWE, MARTIN TEREFE, TIRZAH JOY UECKE, JESSE EDUARDO UECKE

Testi Traduzione

Cuando estabas junto a mí
Nuestra luz era celestial
¿Qué más podía pedir?
Encontré la felicidad

Sin aviso, nuestro paraíso nos dejó
Y ahora tu recuerdo
Me hace sombra al corazón

Hoy se cumple un mes que ya no me ves
Te fuiste nada más, quisiste renunciar a quererme
Y cómo dueles
Mientras pienso en ti y en lo que perdí
Quisiera evitar haberme permitido amarte
Para perderte
Y me dueles
Cómo dueles

Los golpes en la piel
Dejan marca y después se van
Se van, se van, se van
Pero me rompiste en dos
Y no encuentro reparación

Sin aviso, nuestro paraíso nos dejó
Y ahora tu recuerdo
Me hace sombra al corazón

Hoy se cumple un mes que ya no me ves
Te fuiste nada más, quisiste renunciar a quererme
Y cómo dueles
Mientras pienso en ti y en lo que perdí
Quisiera evitar haberme permitido amarte
Para perderte
Y me dueles
Cómo dueles

Ve a ser libre y a ser feliz
Ya da lo mismo aquí
Amigos o alguien que conocí
Sé un extraño y el dolor dejemos ir

Hoy se cumple un mes que ya no me ves
Te fuiste nada más, quisiste renunciar a quererme
Y me dueles, dueles, dueles
Mientras pienso en ti y en lo que perdí
Quisiera evitar haberme permitido amarte
Y no sabes cuánto dueles
Dueles
Dueles
Me dueles
Cómo dueles

Cuando estabas junto a mí
Quando eri accanto a me
Nuestra luz era celestial
La nostra luce era celestiale
¿Qué más podía pedir?
Cosa potevo chiedere di più?
Encontré la felicidad
Ho trovato la felicità
Sin aviso, nuestro paraíso nos dejó
Senza preavviso, il nostro paradiso ci ha lasciato
Y ahora tu recuerdo
E ora il tuo ricordo
Me hace sombra al corazón
Fa ombra al mio cuore
Hoy se cumple un mes que ya no me ves
Oggi è un mese che non mi vedi più
Te fuiste nada más, quisiste renunciar a quererme
Te ne sei andato così, hai deciso di smettere di amarmi
Y cómo dueles
E quanto fai male
Mientras pienso en ti y en lo que perdí
Mentre penso a te e a ciò che ho perso
Quisiera evitar haberme permitido amarte
Vorrei poter evitare di averti permesso di amarmi
Para perderte
Per poi perderti
Y me dueles
E mi fai male
Cómo dueles
Quanto fai male
Los golpes en la piel
I colpi sulla pelle
Dejan marca y después se van
Lasciano un segno e poi se ne vanno
Se van, se van, se van
Se ne vanno, se ne vanno, se ne vanno
Pero me rompiste en dos
Ma mi hai spezzato in due
Y no encuentro reparación
E non trovo riparazione
Sin aviso, nuestro paraíso nos dejó
Senza preavviso, il nostro paradiso ci ha lasciato
Y ahora tu recuerdo
E ora il tuo ricordo
Me hace sombra al corazón
Fa ombra al mio cuore
Hoy se cumple un mes que ya no me ves
Oggi è un mese che non mi vedi più
Te fuiste nada más, quisiste renunciar a quererme
Te ne sei andato così, hai deciso di smettere di amarmi
Y cómo dueles
E quanto fai male
Mientras pienso en ti y en lo que perdí
Mentre penso a te e a ciò che ho perso
Quisiera evitar haberme permitido amarte
Vorrei poter evitare di averti permesso di amarmi
Para perderte
Per poi perderti
Y me dueles
E mi fai male
Cómo dueles
Quanto fai male
Ve a ser libre y a ser feliz
Vai, sii libero e sii felice
Ya da lo mismo aquí
Ormai è lo stesso qui
Amigos o alguien que conocí
Amici o qualcuno che conoscevo
Sé un extraño y el dolor dejemos ir
Diventa uno sconosciuto e lasciamo andare il dolore
Hoy se cumple un mes que ya no me ves
Oggi è un mese che non mi vedi più
Te fuiste nada más, quisiste renunciar a quererme
Te ne sei andato così, hai deciso di smettere di amarmi
Y me dueles, dueles, dueles
E mi fai male, fai male, fai male
Mientras pienso en ti y en lo que perdí
Mentre penso a te e a ciò che ho perso
Quisiera evitar haberme permitido amarte
Vorrei poter evitare di averti permesso di amarmi
Y no sabes cuánto dueles
E non sai quanto fai male
Dueles
Fai male
Dueles
Fai male
Me dueles
Mi fai male
Cómo dueles
Quanto fai male
Cuando estabas junto a mí
Quando estavas ao meu lado
Nuestra luz era celestial
Nossa luz era celestial
¿Qué más podía pedir?
O que mais eu poderia pedir?
Encontré la felicidad
Encontrei a felicidade
Sin aviso, nuestro paraíso nos dejó
Sem aviso, nosso paraíso nos deixou
Y ahora tu recuerdo
E agora a tua lembrança
Me hace sombra al corazón
Faz sombra ao meu coração
Hoy se cumple un mes que ya no me ves
Hoje completa um mês que você não me vê
Te fuiste nada más, quisiste renunciar a quererme
Você se foi, quis desistir de me amar
Y cómo dueles
E como dói
Mientras pienso en ti y en lo que perdí
Enquanto penso em ti e no que perdi
Quisiera evitar haberme permitido amarte
Quisera evitar ter me permitido te amar
Para perderte
Para te perder
Y me dueles
E me dói
Cómo dueles
Como dói
Los golpes en la piel
Os golpes na pele
Dejan marca y después se van
Deixam marcas e depois se vão
Se van, se van, se van
Se vão, se vão, se vão
Pero me rompiste en dos
Mas você me partiu em dois
Y no encuentro reparación
E não encontro reparação
Sin aviso, nuestro paraíso nos dejó
Sem aviso, nosso paraíso nos deixou
Y ahora tu recuerdo
E agora a tua lembrança
Me hace sombra al corazón
Faz sombra ao meu coração
Hoy se cumple un mes que ya no me ves
Hoje completa um mês que você não me vê
Te fuiste nada más, quisiste renunciar a quererme
Você se foi, quis desistir de me amar
Y cómo dueles
E como dói
Mientras pienso en ti y en lo que perdí
Enquanto penso em ti e no que perdi
Quisiera evitar haberme permitido amarte
Quisera evitar ter me permitido te amar
Para perderte
Para te perder
Y me dueles
E me dói
Cómo dueles
Como dói
Ve a ser libre y a ser feliz
Vá ser livre e ser feliz
Ya da lo mismo aquí
Já não importa aqui
Amigos o alguien que conocí
Amigos ou alguém que conheci
Sé un extraño y el dolor dejemos ir
Seja um estranho e deixemos ir a dor
Hoy se cumple un mes que ya no me ves
Hoje completa um mês que você não me vê
Te fuiste nada más, quisiste renunciar a quererme
Você se foi, quis desistir de me amar
Y me dueles, dueles, dueles
E me dói, dói, dói
Mientras pienso en ti y en lo que perdí
Enquanto penso em ti e no que perdi
Quisiera evitar haberme permitido amarte
Quisera evitar ter me permitido te amar
Y no sabes cuánto dueles
E você não sabe quanto dói
Dueles
Dói
Dueles
Dói
Me dueles
Me dói
Cómo dueles
Como dói
Cuando estabas junto a mí
When you were next to me
Nuestra luz era celestial
Our light was heavenly
¿Qué más podía pedir?
What else could I ask for?
Encontré la felicidad
I found happiness
Sin aviso, nuestro paraíso nos dejó
Suddenly, our paradise left us
Y ahora tu recuerdo
And now your memory
Me hace sombra al corazón
Casts a shadow on my heart
Hoy se cumple un mes que ya no me ves
Today marks one month since you haven't seen me
Te fuiste nada más, quisiste renunciar a quererme
You left just like that, you wanted to give up on loving me
Y cómo dueles
And how you hurt
Mientras pienso en ti y en lo que perdí
As I think of you and what I lost
Quisiera evitar haberme permitido amarte
I wish I could have avoided allowing myself to love you
Para perderte
To lose you
Y me dueles
And you hurt me
Cómo dueles
How you hurt
Los golpes en la piel
The hits on the skin
Dejan marca y después se van
Leave a mark and then they go away
Se van, se van, se van
They go away, they go away, they go away
Pero me rompiste en dos
But you broke me in two
Y no encuentro reparación
And I can't find any repair
Sin aviso, nuestro paraíso nos dejó
Suddenly, our paradise left us
Y ahora tu recuerdo
And now your memory
Me hace sombra al corazón
Casts a shadow on my heart
Hoy se cumple un mes que ya no me ves
Today marks one month since you haven't seen me
Te fuiste nada más, quisiste renunciar a quererme
You left just like that, you wanted to give up on loving me
Y cómo dueles
And how you hurt
Mientras pienso en ti y en lo que perdí
As I think of you and what I lost
Quisiera evitar haberme permitido amarte
I wish I could have avoided allowing myself to love you
Para perderte
To lose you
Y me dueles
And you hurt me
Cómo dueles
How you hurt
Ve a ser libre y a ser feliz
Go be free and be happy
Ya da lo mismo aquí
It doesn't matter anymore here
Amigos o alguien que conocí
Friends or someone I met
Sé un extraño y el dolor dejemos ir
Be a stranger and lets let the pain go
Hoy se cumple un mes que ya no me ves
Today marks one month since you haven't seen me
Te fuiste nada más, quisiste renunciar a quererme
You left just like that, you wanted to give up on loving me
Y me dueles, dueles, dueles
And you hurt me, hurt me, hurt me
Mientras pienso en ti y en lo que perdí
As I think of you and what I lost
Quisiera evitar haberme permitido amarte
I wish I could have avoided allowing myself to love you
Y no sabes cuánto dueles
And you don't know how much you hurt
Dueles
You hurt
Dueles
You hurt
Me dueles
You hurt me
Cómo dueles
How you hurt
Cuando estabas junto a mí
Quand tu étais à mes côtés
Nuestra luz era celestial
Notre lumière était céleste
¿Qué más podía pedir?
Que pouvais-je demander de plus ?
Encontré la felicidad
J'ai trouvé le bonheur
Sin aviso, nuestro paraíso nos dejó
Sans préavis, notre paradis nous a quittés
Y ahora tu recuerdo
Et maintenant ton souvenir
Me hace sombra al corazón
Fait de l'ombre à mon cœur
Hoy se cumple un mes que ya no me ves
Aujourd'hui, cela fait un mois que tu ne me vois plus
Te fuiste nada más, quisiste renunciar a quererme
Tu es parti, juste comme ça, tu as choisi de renoncer à m'aimer
Y cómo dueles
Et comme tu fais mal
Mientras pienso en ti y en lo que perdí
Pendant que je pense à toi et à ce que j'ai perdu
Quisiera evitar haberme permitido amarte
J'aurais aimé éviter de m'être permis de t'aimer
Para perderte
Pour te perdre
Y me dueles
Et tu me fais mal
Cómo dueles
Comme tu fais mal
Los golpes en la piel
Les coups sur la peau
Dejan marca y después se van
Laissent une marque puis s'en vont
Se van, se van, se van
Ils s'en vont, s'en vont, s'en vont
Pero me rompiste en dos
Mais tu m'as brisé en deux
Y no encuentro reparación
Et je ne trouve pas de réparation
Sin aviso, nuestro paraíso nos dejó
Sans préavis, notre paradis nous a quittés
Y ahora tu recuerdo
Et maintenant ton souvenir
Me hace sombra al corazón
Fait de l'ombre à mon cœur
Hoy se cumple un mes que ya no me ves
Aujourd'hui, cela fait un mois que tu ne me vois plus
Te fuiste nada más, quisiste renunciar a quererme
Tu es parti, juste comme ça, tu as choisi de renoncer à m'aimer
Y cómo dueles
Et comme tu fais mal
Mientras pienso en ti y en lo que perdí
Pendant que je pense à toi et à ce que j'ai perdu
Quisiera evitar haberme permitido amarte
J'aurais aimé éviter de m'être permis de t'aimer
Para perderte
Pour te perdre
Y me dueles
Et tu me fais mal
Cómo dueles
Comme tu fais mal
Ve a ser libre y a ser feliz
Va être libre et être heureux
Ya da lo mismo aquí
Cela ne fait plus rien ici
Amigos o alguien que conocí
Amis ou quelqu'un que j'ai connu
Sé un extraño y el dolor dejemos ir
Sois un étranger et laissons partir la douleur
Hoy se cumple un mes que ya no me ves
Aujourd'hui, cela fait un mois que tu ne me vois plus
Te fuiste nada más, quisiste renunciar a quererme
Tu es parti, juste comme ça, tu as choisi de renoncer à m'aimer
Y me dueles, dueles, dueles
Et tu me fais mal, fais mal, fais mal
Mientras pienso en ti y en lo que perdí
Pendant que je pense à toi et à ce que j'ai perdu
Quisiera evitar haberme permitido amarte
J'aurais aimé éviter de m'être permis de t'aimer
Y no sabes cuánto dueles
Et tu ne sais pas combien tu fais mal
Dueles
Tu fais mal
Dueles
Tu fais mal
Me dueles
Tu me fais mal
Cómo dueles
Comme tu fais mal
Cuando estabas junto a mí
Als du bei mir warst
Nuestra luz era celestial
Unser Licht war himmlisch
¿Qué más podía pedir?
Was konnte ich mehr verlangen?
Encontré la felicidad
Ich fand das Glück
Sin aviso, nuestro paraíso nos dejó
Ohne Vorwarnung hat uns unser Paradies verlassen
Y ahora tu recuerdo
Und jetzt macht deine Erinnerung
Me hace sombra al corazón
Schatten auf mein Herz
Hoy se cumple un mes que ya no me ves
Heute ist es ein Monat her, dass du mich nicht mehr siehst
Te fuiste nada más, quisiste renunciar a quererme
Du bist einfach gegangen, wolltest aufhören, mich zu lieben
Y cómo dueles
Und wie du schmerzt
Mientras pienso en ti y en lo que perdí
Während ich an dich denke und was ich verloren habe
Quisiera evitar haberme permitido amarte
Wünschte ich, ich hätte es vermieden, dich zu lieben
Para perderte
Um dich zu verlieren
Y me dueles
Und du schmerzt mich
Cómo dueles
Wie du schmerzt
Los golpes en la piel
Die Schläge auf der Haut
Dejan marca y después se van
Hinterlassen Spuren und dann verschwinden sie
Se van, se van, se van
Sie verschwinden, verschwinden, verschwinden
Pero me rompiste en dos
Aber du hast mich in zwei gebrochen
Y no encuentro reparación
Und ich finde keine Reparatur
Sin aviso, nuestro paraíso nos dejó
Ohne Vorwarnung hat uns unser Paradies verlassen
Y ahora tu recuerdo
Und jetzt macht deine Erinnerung
Me hace sombra al corazón
Schatten auf mein Herz
Hoy se cumple un mes que ya no me ves
Heute ist es ein Monat her, dass du mich nicht mehr siehst
Te fuiste nada más, quisiste renunciar a quererme
Du bist einfach gegangen, wolltest aufhören, mich zu lieben
Y cómo dueles
Und wie du schmerzt
Mientras pienso en ti y en lo que perdí
Während ich an dich denke und was ich verloren habe
Quisiera evitar haberme permitido amarte
Wünschte ich, ich hätte es vermieden, dich zu lieben
Para perderte
Um dich zu verlieren
Y me dueles
Und du schmerzt mich
Cómo dueles
Wie du schmerzt
Ve a ser libre y a ser feliz
Geh, sei frei und sei glücklich
Ya da lo mismo aquí
Es macht jetzt keinen Unterschied mehr hier
Amigos o alguien que conocí
Freunde oder jemanden, den ich kannte
Sé un extraño y el dolor dejemos ir
Sei ein Fremder und lassen wir den Schmerz los
Hoy se cumple un mes que ya no me ves
Heute ist es ein Monat her, dass du mich nicht mehr siehst
Te fuiste nada más, quisiste renunciar a quererme
Du bist einfach gegangen, wolltest aufhören, mich zu lieben
Y me dueles, dueles, dueles
Und du schmerzt mich, schmerzt, schmerzt
Mientras pienso en ti y en lo que perdí
Während ich an dich denke und was ich verloren habe
Quisiera evitar haberme permitido amarte
Wünschte ich, ich hätte es vermieden, dich zu lieben
Y no sabes cuánto dueles
Und du weißt nicht, wie sehr du schmerzt
Dueles
Du schmerzt
Dueles
Du schmerzt
Me dueles
Du schmerzt mich
Cómo dueles
Wie du schmerzt
Cuando estabas junto a mí
Ketika kamu berada di sisiku
Nuestra luz era celestial
Cahaya kita adalah surga
¿Qué más podía pedir?
Apa lagi yang bisa aku minta?
Encontré la felicidad
Aku menemukan kebahagiaan
Sin aviso, nuestro paraíso nos dejó
Tanpa peringatan, surga kita meninggalkan kita
Y ahora tu recuerdo
Dan sekarang kenanganmu
Me hace sombra al corazón
Membuat bayangan di hatiku
Hoy se cumple un mes que ya no me ves
Hari ini genap sebulan kamu tidak melihatku
Te fuiste nada más, quisiste renunciar a quererme
Kamu pergi begitu saja, kamu memilih untuk berhenti mencintaiku
Y cómo dueles
Dan betapa menyakitkannya
Mientras pienso en ti y en lo que perdí
Sementara aku memikirkanmu dan apa yang telah aku kehilangan
Quisiera evitar haberme permitido amarte
Aku ingin menghindari telah membiarkan diriku mencintaimu
Para perderte
Untuk kehilanganmu
Y me dueles
Dan kamu menyakitkanku
Cómo dueles
Betapa menyakitkannya
Los golpes en la piel
Luka di kulit
Dejan marca y después se van
Meninggalkan bekas lalu pergi
Se van, se van, se van
Pergi, pergi, pergi
Pero me rompiste en dos
Tapi kamu memecahku menjadi dua
Y no encuentro reparación
Dan aku tidak menemukan cara untuk memperbaikinya
Sin aviso, nuestro paraíso nos dejó
Tanpa peringatan, surga kita meninggalkan kita
Y ahora tu recuerdo
Dan sekarang kenanganmu
Me hace sombra al corazón
Membuat bayangan di hatiku
Hoy se cumple un mes que ya no me ves
Hari ini genap sebulan kamu tidak melihatku
Te fuiste nada más, quisiste renunciar a quererme
Kamu pergi begitu saja, kamu memilih untuk berhenti mencintaiku
Y cómo dueles
Dan betapa menyakitkannya
Mientras pienso en ti y en lo que perdí
Sementara aku memikirkanmu dan apa yang telah aku kehilangan
Quisiera evitar haberme permitido amarte
Aku ingin menghindari telah membiarkan diriku mencintaimu
Para perderte
Untuk kehilanganmu
Y me dueles
Dan kamu menyakitkanku
Cómo dueles
Betapa menyakitkannya
Ve a ser libre y a ser feliz
Pergilah untuk bebas dan bahagia
Ya da lo mismo aquí
Sekarang tidak masalah lagi di sini
Amigos o alguien que conocí
Teman atau seseorang yang aku kenal
Sé un extraño y el dolor dejemos ir
Jadilah orang asing dan biarkan kita melepaskan rasa sakit
Hoy se cumple un mes que ya no me ves
Hari ini genap sebulan kamu tidak melihatku
Te fuiste nada más, quisiste renunciar a quererme
Kamu pergi begitu saja, kamu memilih untuk berhenti mencintaiku
Y me dueles, dueles, dueles
Dan kamu menyakitiku, menyakitkan, menyakitkan
Mientras pienso en ti y en lo que perdí
Sementara aku memikirkanmu dan apa yang telah aku kehilangan
Quisiera evitar haberme permitido amarte
Aku ingin menghindari telah membiarkan diriku mencintaimu
Y no sabes cuánto dueles
Dan kamu tidak tahu betapa menyakitkannya
Dueles
Menyakitkan
Dueles
Menyakitkan
Me dueles
Kamu menyakitkanku
Cómo dueles
Betapa menyakitkannya
Cuando estabas junto a mí
เมื่อคุณอยู่ข้างๆ ฉัน
Nuestra luz era celestial
แสงสว่างของเรานั้นเหมือนสวรรค์
¿Qué más podía pedir?
ฉันจะขออะไรได้อีก?
Encontré la felicidad
ฉันพบความสุข
Sin aviso, nuestro paraíso nos dejó
โดยไม่ได้รับแจ้ง, สวรรค์ของเราก็ทิ้งเราไป
Y ahora tu recuerdo
และตอนนี้ความทรงจำของคุณ
Me hace sombra al corazón
ทำให้หัวใจของฉันมืดมน
Hoy se cumple un mes que ya no me ves
วันนี้ครบรอบหนึ่งเดือนที่คุณไม่ได้เห็นฉัน
Te fuiste nada más, quisiste renunciar a quererme
คุณจากไปเพียงแค่นั้น, คุณเลือกที่จะยอมแพ้ในการรักฉัน
Y cómo dueles
และมันเจ็บแค่ไหน
Mientras pienso en ti y en lo que perdí
ขณะที่ฉันคิดถึงคุณและสิ่งที่ฉันเสียไป
Quisiera evitar haberme permitido amarte
ฉันอยากจะหลีกเลี่ยงที่ได้ยอมรับให้รักคุณ
Para perderte
เพื่อที่จะเสียคุณไป
Y me dueles
และมันเจ็บ
Cómo dueles
มันเจ็บแค่ไหน
Los golpes en la piel
รอยช้ำบนผิวหนัง
Dejan marca y después se van
ทิ้งรอยแล้วหายไป
Se van, se van, se van
หายไป, หายไป, หายไป
Pero me rompiste en dos
แต่คุณทำให้ฉันแตกสอง
Y no encuentro reparación
และฉันไม่พบวิธีซ่อมแซม
Sin aviso, nuestro paraíso nos dejó
โดยไม่ได้รับแจ้ง, สวรรค์ของเราก็ทิ้งเราไป
Y ahora tu recuerdo
และตอนนี้ความทรงจำของคุณ
Me hace sombra al corazón
ทำให้หัวใจของฉันมืดมน
Hoy se cumple un mes que ya no me ves
วันนี้ครบรอบหนึ่งเดือนที่คุณไม่ได้เห็นฉัน
Te fuiste nada más, quisiste renunciar a quererme
คุณจากไปเพียงแค่นั้น, คุณเลือกที่จะยอมแพ้ในการรักฉัน
Y cómo dueles
และมันเจ็บแค่ไหน
Mientras pienso en ti y en lo que perdí
ขณะที่ฉันคิดถึงคุณและสิ่งที่ฉันเสียไป
Quisiera evitar haberme permitido amarte
ฉันอยากจะหลีกเลี่ยงที่ได้ยอมรับให้รักคุณ
Para perderte
เพื่อที่จะเสียคุณไป
Y me dueles
และมันเจ็บ
Cómo dueles
มันเจ็บแค่ไหน
Ve a ser libre y a ser feliz
ไปเถอะ ไปเป็นอิสระและมีความสุข
Ya da lo mismo aquí
ตอนนี้มันไม่สำคัญอีกต่อไป
Amigos o alguien que conocí
เป็นเพื่อนหรือคนที่ฉันรู้จัก
Sé un extraño y el dolor dejemos ir
เป็นคนแปลกหน้าและปล่อยให้ความเจ็บปวดนั้นหายไป
Hoy se cumple un mes que ya no me ves
วันนี้ครบรอบหนึ่งเดือนที่คุณไม่ได้เห็นฉัน
Te fuiste nada más, quisiste renunciar a quererme
คุณจากไปเพียงแค่นั้น, คุณเลือกที่จะยอมแพ้ในการรักฉัน
Y me dueles, dueles, dueles
และคุณทำให้ฉันเจ็บ, เจ็บ, เจ็บ
Mientras pienso en ti y en lo que perdí
ขณะที่ฉันคิดถึงคุณและสิ่งที่ฉันเสียไป
Quisiera evitar haberme permitido amarte
ฉันอยากจะหลีกเลี่ยงที่ได้ยอมรับให้รักคุณ
Y no sabes cuánto dueles
และคุณไม่รู้หรอกว่ามันเจ็บแค่ไหน
Dueles
เจ็บ
Dueles
เจ็บ
Me dueles
มันเจ็บ
Cómo dueles
มันเจ็บแค่ไหน
Cuando estabas junto a mí
当你在我身边的时候
Nuestra luz era celestial
我们的光芒是天堂般的
¿Qué más podía pedir?
我还能要求什么呢?
Encontré la felicidad
我找到了幸福
Sin aviso, nuestro paraíso nos dejó
突然之间,我们的天堂离我们而去
Y ahora tu recuerdo
现在你的回忆
Me hace sombra al corazón
让我的心投下阴影
Hoy se cumple un mes que ya no me ves
今天是你不再看我一个月了
Te fuiste nada más, quisiste renunciar a quererme
你就这样离开了,你选择放弃爱我
Y cómo dueles
你是多么地让人痛苦
Mientras pienso en ti y en lo que perdí
当我想到你和我失去的一切
Quisiera evitar haberme permitido amarte
我希望我能避免让自己爱上你
Para perderte
为了失去你
Y me dueles
你让我痛苦
Cómo dueles
你是多么地让人痛苦
Los golpes en la piel
皮肤上的伤痕
Dejan marca y después se van
留下痕迹然后消失
Se van, se van, se van
它们消失,消失,消失
Pero me rompiste en dos
但你把我分成了两半
Y no encuentro reparación
我找不到修复的方法
Sin aviso, nuestro paraíso nos dejó
突然之间,我们的天堂离我们而去
Y ahora tu recuerdo
现在你的回忆
Me hace sombra al corazón
让我的心投下阴影
Hoy se cumple un mes que ya no me ves
今天是你不再看我一个月了
Te fuiste nada más, quisiste renunciar a quererme
你就这样离开了,你选择放弃爱我
Y cómo dueles
你是多么地让人痛苦
Mientras pienso en ti y en lo que perdí
当我想到你和我失去的一切
Quisiera evitar haberme permitido amarte
我希望我能避免让自己爱上你
Para perderte
为了失去你
Y me dueles
你让我痛苦
Cómo dueles
你是多么地让人痛苦
Ve a ser libre y a ser feliz
去吧,去自由地快乐地生活
Ya da lo mismo aquí
在这里已经无所谓了
Amigos o alguien que conocí
朋友或者某个我认识的人
Sé un extraño y el dolor dejemos ir
成为一个陌生人,让我们放开这痛苦
Hoy se cumple un mes que ya no me ves
今天是你不再看我一个月了
Te fuiste nada más, quisiste renunciar a quererme
你就这样离开了,你选择放弃爱我
Y me dueles, dueles, dueles
你让我痛苦,痛苦,痛苦
Mientras pienso en ti y en lo que perdí
当我想到你和我失去的一切
Quisiera evitar haberme permitido amarte
我希望我能避免让自己爱上你
Y no sabes cuánto dueles
你不知道你有多让人痛苦
Dueles
痛苦
Dueles
痛苦
Me dueles
你让我痛苦
Cómo dueles
你是多么地让人痛苦

Curiosità sulla canzone Dueles di Jesse & Joy

Quando è stata rilasciata la canzone “Dueles” di Jesse & Joy?
La canzone Dueles è stata rilasciata nel 2015, nell’album “Un Besito Más”.
Chi ha composto la canzone “Dueles” di di Jesse & Joy?
La canzone “Dueles” di di Jesse & Joy è stata composta da CASS LOWE, MARTIN TEREFE, TIRZAH JOY UECKE, JESSE EDUARDO UECKE.

Canzoni più popolari di Jesse & Joy

Altri artisti di Pop