I'ma tell you the truth
Not like these girls on the loose
I'll put up with you babe
There somethings I won't take
Baby, don't feed me false
Yeah, that turns me off
If I ask would you say?
Wanna be the last girl up in your place
You're making me so high now
You're everything I'd ever want
You're keeping me so dry now
You're everything I'd never want, oh
Baby powder, baby powder
Baby powder, baby, baby, baby, oh
Baby powder, baby powder
Baby powder, baby, baby, baby
You tryna get me to do
Things you want me to do
Don't need to sit down and talk
Already know what you are
Plastic on the floor but it ain't from me
I'ma go up to the place that I'd rather be
You can keep trying to explain to me
But there's so many ways you can say it to me
You're making me so high now
You're everything I'd ever want
You're keeping me so dry now
You're everything I'd never want, oh
Baby powder, baby powder
Baby powder, baby, baby, baby (all I ever wanted)
Baby powder, baby powder (but you're turning me off)
Baby powder, baby, baby, baby
Baby powder, baby powder (what you do, what you do is making me mad, oh)
Baby powder, baby, baby, baby
Baby powder, baby powder (baby don't do that)
Baby powder, baby, baby, baby (baby you're so dry, I, I)
Baby powder, baby powder (I'm just saying don't let me down)
Baby powder, baby, baby, baby ('cause I'm really for you, I'm really for you)
Baby powder, baby powder (you should lift me up)
Baby powder, baby, baby, baby ('cause I'm really for you babe, what you gon' do?)
Baby powder, baby powder (I'm just saying don't let me down)
Baby powder, baby, baby, baby ('cause I'm really for you, I'm really for you)
Baby powder, baby powder (you should lift me up)
Baby powder, baby, baby, baby ('cause I'm really for you babe)
I'ma tell you the truth
Ti dirò la verità
Not like these girls on the loose
Non come queste ragazze alla deriva
I'll put up with you babe
Sopporterò te, amore
There somethings I won't take
Ci sono cose che non accetterò
Baby, don't feed me false
Amore, non mentirmi
Yeah, that turns me off
Sì, quello mi spegne
If I ask would you say?
Se chiedessi, cosa diresti?
Wanna be the last girl up in your place
Voglio essere l'ultima ragazza nella tua casa
You're making me so high now
Mi stai facendo sentire così euforica ora
You're everything I'd ever want
Sei tutto quello che avrei mai voluto
You're keeping me so dry now
Mi stai facendo sentire così asciutta ora
You're everything I'd never want, oh
Sei tutto quello che non avrei mai voluto, oh
Baby powder, baby powder
Talco per bambini, talco per bambini
Baby powder, baby, baby, baby, oh
Talco per bambini, bambino, bambino, bambino, oh
Baby powder, baby powder
Talco per bambini, talco per bambini
Baby powder, baby, baby, baby
Talco per bambini, bambino, bambino, bambino
You tryna get me to do
Stai cercando di farmi fare
Things you want me to do
Le cose che vuoi che io faccia
Don't need to sit down and talk
Non c'è bisogno di sedersi e parlare
Already know what you are
So già che tipo sei
Plastic on the floor but it ain't from me
Plastica sul pavimento ma non è mia
I'ma go up to the place that I'd rather be
Andrò nel posto in cui preferirei essere
You can keep trying to explain to me
Puoi continuare a cercare di spiegarmi
But there's so many ways you can say it to me
Ma ci sono tanti modi in cui puoi dirlo a me
You're making me so high now
Mi stai facendo sentire così euforica ora
You're everything I'd ever want
Sei tutto quello che avrei mai voluto
You're keeping me so dry now
Mi stai facendo sentire così asciutta ora
You're everything I'd never want, oh
Sei tutto quello che non avrei mai voluto, oh
Baby powder, baby powder
Talco per bambini, talco per bambini
Baby powder, baby, baby, baby (all I ever wanted)
Talco per bambini, bambino, bambino, bambino (tutto quello che ho sempre voluto)
Baby powder, baby powder (but you're turning me off)
Talco per bambini, talco per bambini (ma mi stai spegnendo)
Baby powder, baby, baby, baby
Talco per bambini, bambino, bambino, bambino
Baby powder, baby powder (what you do, what you do is making me mad, oh)
Talco per bambini, talco per bambini (quello che fai, quello che fai mi fa arrabbiare, oh)
Baby powder, baby, baby, baby
Talco per bambini, bambino, bambino, bambino
Baby powder, baby powder (baby don't do that)
Talco per bambini, talco per bambini (bambino non fare così)
Baby powder, baby, baby, baby (baby you're so dry, I, I)
Talco per bambini, bambino, bambino, bambino (bambino sei così asciutto, io, io)
Baby powder, baby powder (I'm just saying don't let me down)
Talco per bambini, talco per bambini (sto solo dicendo non deludermi)
Baby powder, baby, baby, baby ('cause I'm really for you, I'm really for you)
Talco per bambini, bambino, bambino, bambino (perché sono davvero per te, sono davvero per te)
Baby powder, baby powder (you should lift me up)
Talco per bambini, talco per bambini (dovresti sollevarmi)
Baby powder, baby, baby, baby ('cause I'm really for you babe, what you gon' do?)
Talco per bambini, bambino, bambino, bambino (perché sono davvero per te amore, cosa farai?)
Baby powder, baby powder (I'm just saying don't let me down)
Talco per bambini, talco per bambini (sto solo dicendo non deludermi)
Baby powder, baby, baby, baby ('cause I'm really for you, I'm really for you)
Talco per bambini, bambino, bambino, bambino (perché sono davvero per te, sono davvero per te)
Baby powder, baby powder (you should lift me up)
Talco per bambini, talco per bambini (dovresti sollevarmi)
Baby powder, baby, baby, baby ('cause I'm really for you babe)
Talco per bambini, bambino, bambino, bambino (perché sono davvero per te amore)
I'ma tell you the truth
Vou te contar a verdade
Not like these girls on the loose
Não como essas garotas à solta
I'll put up with you babe
Eu vou aguentar você, querido
There somethings I won't take
Há coisas que eu não aceito
Baby, don't feed me false
Querido, não me alimente com falsidades
Yeah, that turns me off
Sim, isso me desanima
If I ask would you say?
Se eu perguntar, você diria?
Wanna be the last girl up in your place
Quer ser a última garota na sua casa
You're making me so high now
Você está me deixando tão animada agora
You're everything I'd ever want
Você é tudo que eu sempre quis
You're keeping me so dry now
Você está me deixando tão seca agora
You're everything I'd never want, oh
Você é tudo que eu nunca quis, oh
Baby powder, baby powder
Pó de bebê, pó de bebê
Baby powder, baby, baby, baby, oh
Pó de bebê, bebê, bebê, bebê, oh
Baby powder, baby powder
Pó de bebê, pó de bebê
Baby powder, baby, baby, baby
Pó de bebê, bebê, bebê, bebê
You tryna get me to do
Você está tentando me fazer fazer
Things you want me to do
Coisas que você quer que eu faça
Don't need to sit down and talk
Não preciso sentar e conversar
Already know what you are
Já sei o que você é
Plastic on the floor but it ain't from me
Plástico no chão, mas não é meu
I'ma go up to the place that I'd rather be
Vou subir para o lugar que eu preferiria estar
You can keep trying to explain to me
Você pode continuar tentando me explicar
But there's so many ways you can say it to me
Mas há tantas maneiras de você dizer isso para mim
You're making me so high now
Você está me deixando tão animada agora
You're everything I'd ever want
Você é tudo que eu sempre quis
You're keeping me so dry now
Você está me deixando tão seca agora
You're everything I'd never want, oh
Você é tudo que eu nunca quis, oh
Baby powder, baby powder
Pó de bebê, pó de bebê
Baby powder, baby, baby, baby (all I ever wanted)
Pó de bebê, bebê, bebê, bebê (tudo que eu sempre quis)
Baby powder, baby powder (but you're turning me off)
Pó de bebê, pó de bebê (mas você está me desanimando)
Baby powder, baby, baby, baby
Pó de bebê, bebê, bebê, bebê
Baby powder, baby powder (what you do, what you do is making me mad, oh)
Pó de bebê, pó de bebê (o que você faz, o que você faz está me deixando louca, oh)
Baby powder, baby, baby, baby
Pó de bebê, bebê, bebê, bebê
Baby powder, baby powder (baby don't do that)
Pó de bebê, pó de bebê (bebê, não faça isso)
Baby powder, baby, baby, baby (baby you're so dry, I, I)
Pó de bebê, bebê, bebê, bebê (bebê, você está tão seco, eu, eu)
Baby powder, baby powder (I'm just saying don't let me down)
Pó de bebê, pó de bebê (estou apenas dizendo, não me decepcione)
Baby powder, baby, baby, baby ('cause I'm really for you, I'm really for you)
Pó de bebê, bebê, bebê, bebê (porque eu realmente sou para você, eu realmente sou para você)
Baby powder, baby powder (you should lift me up)
Pó de bebê, pó de bebê (você deveria me levantar)
Baby powder, baby, baby, baby ('cause I'm really for you babe, what you gon' do?)
Pó de bebê, bebê, bebê, bebê (porque eu realmente sou para você, querido, o que você vai fazer?)
Baby powder, baby powder (I'm just saying don't let me down)
Pó de bebê, pó de bebê (estou apenas dizendo, não me decepcione)
Baby powder, baby, baby, baby ('cause I'm really for you, I'm really for you)
Pó de bebê, bebê, bebê, bebê (porque eu realmente sou para você, eu realmente sou para você)
Baby powder, baby powder (you should lift me up)
Pó de bebê, pó de bebê (você deveria me levantar)
Baby powder, baby, baby, baby ('cause I'm really for you babe)
Pó de bebê, bebê, bebê, bebê (porque eu realmente sou para você, querido)
I'ma tell you the truth
Voy a decirte la verdad
Not like these girls on the loose
No como estas chicas sueltas
I'll put up with you babe
Lo soportaré contigo, cariño
There somethings I won't take
Hay cosas que no aceptaré
Baby, don't feed me false
Cariño, no me alimentes con falsedades
Yeah, that turns me off
Sí, eso me desagrada
If I ask would you say?
¿Si pregunto, dirías?
Wanna be the last girl up in your place
Quiero ser la última chica en tu lugar
You're making me so high now
Me estás haciendo sentir tan bien ahora
You're everything I'd ever want
Eres todo lo que siempre quise
You're keeping me so dry now
Me estás dejando tan seca ahora
You're everything I'd never want, oh
Eres todo lo que nunca querría, oh
Baby powder, baby powder
Polvo de bebé, polvo de bebé
Baby powder, baby, baby, baby, oh
Polvo de bebé, bebé, bebé, bebé, oh
Baby powder, baby powder
Polvo de bebé, polvo de bebé
Baby powder, baby, baby, baby
Polvo de bebé, bebé, bebé, bebé
You tryna get me to do
Intentas hacerme hacer
Things you want me to do
Cosas que quieres que haga
Don't need to sit down and talk
No necesito sentarme y hablar
Already know what you are
Ya sé lo que eres
Plastic on the floor but it ain't from me
Plástico en el suelo pero no es mío
I'ma go up to the place that I'd rather be
Voy a subir al lugar donde preferiría estar
You can keep trying to explain to me
Puedes seguir intentando explicarme
But there's so many ways you can say it to me
Pero hay tantas formas en que puedes decírmelo
You're making me so high now
Me estás haciendo sentir tan bien ahora
You're everything I'd ever want
Eres todo lo que siempre quise
You're keeping me so dry now
Me estás dejando tan seca ahora
You're everything I'd never want, oh
Eres todo lo que nunca querría, oh
Baby powder, baby powder
Polvo de bebé, polvo de bebé
Baby powder, baby, baby, baby (all I ever wanted)
Polvo de bebé, bebé, bebé, bebé (todo lo que siempre quise)
Baby powder, baby powder (but you're turning me off)
Polvo de bebé, polvo de bebé (pero me estás desagradando)
Baby powder, baby, baby, baby
Polvo de bebé, bebé, bebé, bebé
Baby powder, baby powder (what you do, what you do is making me mad, oh)
Polvo de bebé, polvo de bebé (lo que haces, lo que haces me está enfadando, oh)
Baby powder, baby, baby, baby
Polvo de bebé, bebé, bebé, bebé
Baby powder, baby powder (baby don't do that)
Polvo de bebé, polvo de bebé (bebé no hagas eso)
Baby powder, baby, baby, baby (baby you're so dry, I, I)
Polvo de bebé, bebé, bebé, bebé (bebé estás tan seco, yo, yo)
Baby powder, baby powder (I'm just saying don't let me down)
Polvo de bebé, polvo de bebé (solo digo no me decepciones)
Baby powder, baby, baby, baby ('cause I'm really for you, I'm really for you)
Polvo de bebé, bebé, bebé, bebé (porque realmente estoy por ti, realmente estoy por ti)
Baby powder, baby powder (you should lift me up)
Polvo de bebé, polvo de bebé (deberías levantarme)
Baby powder, baby, baby, baby ('cause I'm really for you babe, what you gon' do?)
Polvo de bebé, bebé, bebé, bebé (porque realmente estoy por ti, cariño, ¿qué vas a hacer?)
Baby powder, baby powder (I'm just saying don't let me down)
Polvo de bebé, polvo de bebé (solo digo no me decepciones)
Baby powder, baby, baby, baby ('cause I'm really for you, I'm really for you)
Polvo de bebé, bebé, bebé, bebé (porque realmente estoy por ti, realmente estoy por ti)
Baby powder, baby powder (you should lift me up)
Polvo de bebé, polvo de bebé (deberías levantarme)
Baby powder, baby, baby, baby ('cause I'm really for you babe)
Polvo de bebé, bebé, bebé, bebé (porque realmente estoy por ti, cariño)
I'ma tell you the truth
Je te dirai la vérité
Not like these girls on the loose
Pas comme ses filles libre
I'll put up with you babe
Je te supporterai bébé
There somethings I won't take
Il ya des chose que je ne supportera pas
Baby, don't feed me false
Bébé, ne me vend pas des mensonges
Yeah, that turns me off
Ouais, ça me fait chier
If I ask would you say?
Si je demande que dirais tu?
Wanna be the last girl up in your place
Veut être la dernière fille chez toi
You're making me so high now
Tu me rends si haut la maintenant
You're everything I'd ever want
T'es tout ce que je voudrais
You're keeping me so dry now
Tu me gardes si sec maintenant
You're everything I'd never want, oh
T'es tout ce que je voudrais, oh
Baby powder, baby powder
Poudre de bébé, poudre de bébé
Baby powder, baby, baby, baby, oh
Poudre de bébé, bébé, bébé, bébé, oh
Baby powder, baby powder
Poudre de bébé, poudre de bébé
Baby powder, baby, baby, baby
Poudre de bébé, bébé, bébé, bébé, oh
You tryna get me to do
Tu essaie de me faire faire
Things you want me to do
Chose que tu veux que je face
Don't need to sit down and talk
Pas besoin de s'asseoir et de parler
Already know what you are
Sais déjà ce que tu es
Plastic on the floor but it ain't from me
Plastique sur le sol mais ça ne viens pas de moi
I'ma go up to the place that I'd rather be
Je monterai à la place ou je préfére être
You can keep trying to explain to me
Tu peux continuer à m'expliquer
But there's so many ways you can say it to me
Mais il y a tellement de façon que tu peux me le dire
You're making me so high now
Tu me rends si haut la maintenant
You're everything I'd ever want
T'es tout ce que je voudrais
You're keeping me so dry now
Tu me gardes si sec maintenant
You're everything I'd never want, oh
T'es tout ce que je voudrais, oh
Baby powder, baby powder
Poudre de bébé, poudre de bébé
Baby powder, baby, baby, baby (all I ever wanted)
Poudre de bébé, bébé, bébé, bébé (tout ce que je voudrais jamais)
Baby powder, baby powder (but you're turning me off)
Poudre de bébé, poudre de bébé (mais me fait chier)
Baby powder, baby, baby, baby
Poudre de bébé, bébé, bébé, bébé
Baby powder, baby powder (what you do, what you do is making me mad, oh)
Poudre de bébé, poudre de bébé (ce que tu fait m'énerve, oh)
Baby powder, baby, baby, baby
Poudre de bébé, bébé, bébé, bébé
Baby powder, baby powder (baby don't do that)
Poudre de bébé, poudre de bébé (bébé ne fait pas ça)
Baby powder, baby, baby, baby (baby you're so dry, I, I)
Poudre de bébé, bébé, bébé, bébé (bébé t'es si sec, je, je)
Baby powder, baby powder (I'm just saying don't let me down)
Poudre de bébé, poudre de bébé (je dis seulement ne me déçois pas)
Baby powder, baby, baby, baby ('cause I'm really for you, I'm really for you)
Poudre de bébé, bébé, bébé, bébé (car je suis vraiment pour toi, je suis vraiment pour toi)
Baby powder, baby powder (you should lift me up)
Poudre de bébé, poudre de bébé (tu devrais me soulevé)
Baby powder, baby, baby, baby ('cause I'm really for you babe, what you gon' do?)
Poudre de bébé, bébé, bébé, bébé (car je suis vraiment pour toi bébé, Que-ce que tu va faire)
Baby powder, baby powder (I'm just saying don't let me down)
Poudre de bébé, poudre de bébé (je dis seulement ne me déçois pas)
Baby powder, baby, baby, baby ('cause I'm really for you, I'm really for you)
Poudre de bébé, bébé, bébé, bébé (car je suis vraiment pour toi, je suis vraiment pour toi)
Baby powder, baby powder (you should lift me up)
Poudre de bébé, poudre de bébé (tu devrais me soulevé)
Baby powder, baby, baby, baby ('cause I'm really for you babe)
Poudre de bébé, bébé, bébé, bébé (car je suis vraiment pour toi bébé)
I'ma tell you the truth
Ich werde dir die Wahrheit sagen
Not like these girls on the loose
Nicht wie diese Mädchen auf der Suche
I'll put up with you babe
Ich werde es mit dir aushalten, Babe
There somethings I won't take
Es gibt Dinge, die ich nicht akzeptieren werde
Baby, don't feed me false
Baby, füttere mich nicht mit Lügen
Yeah, that turns me off
Ja, das schaltet mich ab
If I ask would you say?
Wenn ich frage, würdest du sagen?
Wanna be the last girl up in your place
Willst du das letzte Mädchen in deinem Bett sein?
You're making me so high now
Du machst mich jetzt so high
You're everything I'd ever want
Du bist alles, was ich je wollte
You're keeping me so dry now
Du hältst mich jetzt so trocken
You're everything I'd never want, oh
Du bist alles, was ich nie wollte, oh
Baby powder, baby powder
Baby Puder, Baby Puder
Baby powder, baby, baby, baby, oh
Baby Puder, Baby, Baby, Baby, oh
Baby powder, baby powder
Baby Puder, Baby Puder
Baby powder, baby, baby, baby
Baby Puder, Baby, Baby, Baby
You tryna get me to do
Du versuchst, mich dazu zu bringen
Things you want me to do
Dinge zu tun, die du willst, dass ich sie tue
Don't need to sit down and talk
Wir müssen uns nicht hinsetzen und reden
Already know what you are
Ich weiß schon, wer du bist
Plastic on the floor but it ain't from me
Plastik auf dem Boden, aber es ist nicht von mir
I'ma go up to the place that I'd rather be
Ich werde zu dem Ort gehen, an dem ich lieber wäre
You can keep trying to explain to me
Du kannst versuchen, es mir zu erklären
But there's so many ways you can say it to me
Aber es gibt so viele Möglichkeiten, es mir zu sagen
You're making me so high now
Du machst mich jetzt so high
You're everything I'd ever want
Du bist alles, was ich je wollte
You're keeping me so dry now
Du hältst mich jetzt so trocken
You're everything I'd never want, oh
Du bist alles, was ich nie wollte, oh
Baby powder, baby powder
Baby Puder, Baby Puder
Baby powder, baby, baby, baby (all I ever wanted)
Baby Puder, Baby, Baby, Baby (alles, was ich je wollte)
Baby powder, baby powder (but you're turning me off)
Baby Puder, Baby Puder (aber du schaltest mich ab)
Baby powder, baby, baby, baby
Baby Puder, Baby, Baby, Baby
Baby powder, baby powder (what you do, what you do is making me mad, oh)
Baby Puder, Baby Puder (was du tust, was du tust, macht mich wütend, oh)
Baby powder, baby, baby, baby
Baby Puder, Baby, Baby, Baby
Baby powder, baby powder (baby don't do that)
Baby Puder, Baby Puder (Baby, tu das nicht)
Baby powder, baby, baby, baby (baby you're so dry, I, I)
Baby Puder, Baby, Baby, Baby (Baby, du bist so trocken, ich, ich)
Baby powder, baby powder (I'm just saying don't let me down)
Baby Puder, Baby Puder (ich sage nur, enttäusche mich nicht)
Baby powder, baby, baby, baby ('cause I'm really for you, I'm really for you)
Baby Puder, Baby, Baby, Baby (weil ich wirklich für dich da bin, ich bin wirklich für dich da)
Baby powder, baby powder (you should lift me up)
Baby Puder, Baby Puder (du solltest mich hochheben)
Baby powder, baby, baby, baby ('cause I'm really for you babe, what you gon' do?)
Baby Puder, Baby, Baby, Baby (weil ich wirklich für dich da bin, Babe, was wirst du tun?)
Baby powder, baby powder (I'm just saying don't let me down)
Baby Puder, Baby Puder (ich sage nur, enttäusche mich nicht)
Baby powder, baby, baby, baby ('cause I'm really for you, I'm really for you)
Baby Puder, Baby, Baby, Baby (weil ich wirklich für dich da bin, ich bin wirklich für dich da)
Baby powder, baby powder (you should lift me up)
Baby Puder, Baby Puder (du solltest mich hochheben)
Baby powder, baby, baby, baby ('cause I'm really for you babe)
Baby Puder, Baby, Baby, Baby (weil ich wirklich für dich da bin, Babe)