Wow Freestyle

Johnny McKinzie, Kendrick Lamar Duckworth, G. Davis, Chauncey A. Hollis

Testi Traduzione

Ayy K. Dot
Yeah, yeah
Can we get it how we used to get it like when Top had the red charger?
Can we get it how we used to get it like when Top had the red charger?
Can we get it how we used to get it? (Trapadix)

Cap on, and I got racks on
Spent four nights in the country I like, then take my rich ass back home
Glow so bright, I could make moonlight
See this ain't like your pheromones
Blew one, big gun, baritone
Who won? We won, yeah, holmes
We old school like Capitol
My old school made doctor note
My old school made hard knock
Black on black, my coupe and strap
I ain't balling on these hard top
I told y'all to call Top, now my number call blocked
I don't miss, I call shot
Hol' up, yeah, cap on
And I got racks on (and I got racks on)
And I produced that diesel, I could put Shaq on (I could put Shaq, ayy)
Nigga, your bitch gon' leave you, you ain't got a backbone (you ain't got, hol' up)
I don't rely on people, I just go and bread chase (whoa)
This so fucking dope, I might catch a fed case (whoa)
You ain't getting money, nigga, then you dead weight (whoa)
Got the drop on 'em, there he go, checkmate (whoa)
We go drop on 'em, y'all better play it safe (whoa)

Cap on, and I got racks on
Don't be bitter, your dope, they reconsider that shit, be stepped on
Eastside Johnny, way out that project building, I get my rep on
Fuck your feeling, no question, bitch, I kill it, I bring that check home
We old school like domino
My old school made lawyers know
My old school a match box
Black on black, bad bitch in the back, we ballin' on a hard top
Dot told y'all to call Top
Now my number call blocked
We don't miss, we call shots, swervin'
I pay 'em no mind because I curve 'em
She said I look way better in person
I told her I do better when I'm workin'
You scared motherfucker, go to churches

Right back in this bitch, take a flick
Hoe, what's happening (yeah), we don't politic
Money clip, like it's fashion (yeah)
Me and Rock go back like flipping mattresses
Me and Dot go back like knocking addresses
Cap on, cap on, drum hold thirty, no add-on
Lil' Man-Man, not the one to go bad on
Big kickstand fold out when you lack on
You ain't no man, you a mouse in a rat hole
I hold band, whole stack, that's factual
Called Big Ten on a island bashful
Fuck your plan, I'ma burn that castle
Fuck that clan, I'ma burn that task force
It's sick murder when I say go
Hoppin' out that van with a black ski mask and a great big burner when I say go
Man, I took my chance in the paint like that, let' see how further it might go
And it just might hurt you when I go
And my name might curse you when I go, bitch

God we trust
Fear no man, but in God we trust
Both palm in hand, prayin' I stay up
I know you try your best but it's not like us
Wow, oh, you say you got a bad one? (Wow)
Wow (wow), I can tell you never had one
Wow (wow), we back to back acting maney
Wow (wow), Eastside Johnny goin' stupid, stupid, stupid
Wow

Ayy K. Dot
Ayy K. Dot
Yeah, yeah
Sì, sì
Can we get it how we used to get it like when Top had the red charger?
Possiamo averlo come lo avevamo quando Top aveva la charger rossa?
Can we get it how we used to get it like when Top had the red charger?
Possiamo averlo come lo avevamo quando Top aveva la charger rossa?
Can we get it how we used to get it? (Trapadix)
Possiamo averlo come lo avevamo? (Trapadix)
Cap on, and I got racks on
Cappello su, e ho i soldi
Spent four nights in the country I like, then take my rich ass back home
Passato quattro notti nel paese che mi piace, poi torno a casa ricco
Glow so bright, I could make moonlight
Brillo così tanto, potrei fare luce di luna
See this ain't like your pheromones
Vedi, questo non è come i tuoi feromoni
Blew one, big gun, baritone
Sparato uno, grande pistola, baritono
Who won? We won, yeah, holmes
Chi ha vinto? Abbiamo vinto, sì, amico
We old school like Capitol
Siamo vecchia scuola come Capitol
My old school made doctor note
La mia vecchia scuola ha fatto la nota del dottore
My old school made hard knock
La mia vecchia scuola ha fatto hard knock
Black on black, my coupe and strap
Nero su nero, la mia coupé e la cinghia
I ain't balling on these hard top
Non sto giocando su questi hard top
I told y'all to call Top, now my number call blocked
Ho detto a tutti di chiamare Top, ora il mio numero è bloccato
I don't miss, I call shot
Non manco, chiamo io i colpi
Hol' up, yeah, cap on
Aspetta, sì, cappello su
And I got racks on (and I got racks on)
E ho i soldi (e ho i soldi)
And I produced that diesel, I could put Shaq on (I could put Shaq, ayy)
E ho prodotto quel diesel, potrei metterci Shaq (potrei metterci Shaq, ayy)
Nigga, your bitch gon' leave you, you ain't got a backbone (you ain't got, hol' up)
Negro, la tua ragazza ti lascerà, non hai una spina dorsale (non hai, aspetta)
I don't rely on people, I just go and bread chase (whoa)
Non mi affido alle persone, vado solo a caccia di soldi (whoa)
This so fucking dope, I might catch a fed case (whoa)
Questo è così dannatamente buono, potrei prendere un caso federale (whoa)
You ain't getting money, nigga, then you dead weight (whoa)
Non stai guadagnando soldi, negro, allora sei peso morto (whoa)
Got the drop on 'em, there he go, checkmate (whoa)
Ho il drop su di lui, eccolo, scacco matto (whoa)
We go drop on 'em, y'all better play it safe (whoa)
Andiamo a farlo cadere, fareste meglio a stare al sicuro (whoa)
Cap on, and I got racks on
Cappello su, e ho i soldi
Don't be bitter, your dope, they reconsider that shit, be stepped on
Non essere amaro, la tua roba, la riconsiderano, quella roba è calpestata
Eastside Johnny, way out that project building, I get my rep on
Eastside Johnny, fuori da quel palazzo del progetto, mi faccio una reputazione
Fuck your feeling, no question, bitch, I kill it, I bring that check home
Fanculo i tuoi sentimenti, nessuna domanda, stronza, la uccido, porto a casa quel assegno
We old school like domino
Siamo vecchia scuola come il domino
My old school made lawyers know
La mia vecchia scuola ha fatto conoscere gli avvocati
My old school a match box
La mia vecchia scuola è una scatola di fiammiferi
Black on black, bad bitch in the back, we ballin' on a hard top
Nero su nero, cagna cattiva dietro, stiamo giocando su un hard top
Dot told y'all to call Top
Dot ha detto a tutti di chiamare Top
Now my number call blocked
Ora il mio numero è bloccato
We don't miss, we call shots, swervin'
Non manchiamo, chiamiamo i colpi, swervin'
I pay 'em no mind because I curve 'em
Non li considero perché li evito
She said I look way better in person
Ha detto che sembro molto meglio di persona
I told her I do better when I'm workin'
Le ho detto che faccio meglio quando sto lavorando
You scared motherfucker, go to churches
Hai paura, stronzo, vai in chiesa
Right back in this bitch, take a flick
Torno in questa stronza, fai una foto
Hoe, what's happening (yeah), we don't politic
Troia, cosa succede (sì), non facciamo politica
Money clip, like it's fashion (yeah)
Clip di soldi, come se fosse moda (sì)
Me and Rock go back like flipping mattresses
Io e Rock torniamo indietro come se girassimo materassi
Me and Dot go back like knocking addresses
Io e Dot torniamo indietro come se bussassimo indirizzi
Cap on, cap on, drum hold thirty, no add-on
Cappello su, cappello su, tamburo tiene trenta, niente add-on
Lil' Man-Man, not the one to go bad on
Lil' Man-Man, non è quello su cui andare male
Big kickstand fold out when you lack on
Grande cavalletto si apre quando manchi
You ain't no man, you a mouse in a rat hole
Non sei un uomo, sei un topo in un buco di ratto
I hold band, whole stack, that's factual
Tengo la banda, tutto il mazzo, è un fatto
Called Big Ten on a island bashful
Chiamato Big Ten su un'isola timida
Fuck your plan, I'ma burn that castle
Fanculo il tuo piano, brucerò quel castello
Fuck that clan, I'ma burn that task force
Fanculo quel clan, brucerò quella squadra speciale
It's sick murder when I say go
È un omicidio malato quando dico di andare
Hoppin' out that van with a black ski mask and a great big burner when I say go
Saltando fuori da quel furgone con una maschera da sci nera e un grande fucile quando dico di andare
Man, I took my chance in the paint like that, let' see how further it might go
Uomo, ho preso la mia possibilità nel dipinto così, vediamo quanto lontano potrebbe andare
And it just might hurt you when I go
E potrebbe farti male quando vado
And my name might curse you when I go, bitch
E il mio nome potrebbe maledirti quando vado, troia
God we trust
Dio ci fidiamo
Fear no man, but in God we trust
Non temiamo nessun uomo, ma in Dio ci fidiamo
Both palm in hand, prayin' I stay up
Entrambe le palme in mano, pregando di restare su
I know you try your best but it's not like us
So che fai del tuo meglio ma non è come noi
Wow, oh, you say you got a bad one? (Wow)
Wow, oh, dici che hai una cattiva? (Wow)
Wow (wow), I can tell you never had one
Wow (wow), posso dirti che non ne hai mai avuta una
Wow (wow), we back to back acting maney
Wow (wow), siamo di nuovo all'attacco agendo pazzi
Wow (wow), Eastside Johnny goin' stupid, stupid, stupid
Wow (wow), Eastside Johnny sta andando stupido, stupido, stupido
Wow
Wow
Ayy K. Dot
Ayy K. Dot
Yeah, yeah
Sim, sim
Can we get it how we used to get it like when Top had the red charger?
Podemos conseguir como costumávamos conseguir quando o Top tinha o carregador vermelho?
Can we get it how we used to get it like when Top had the red charger?
Podemos conseguir como costumávamos conseguir quando o Top tinha o carregador vermelho?
Can we get it how we used to get it? (Trapadix)
Podemos conseguir como costumávamos conseguir? (Trapadix)
Cap on, and I got racks on
Boné na cabeça, e eu tenho grana
Spent four nights in the country I like, then take my rich ass back home
Passei quatro noites no país que gosto, depois volto para minha rica casa
Glow so bright, I could make moonlight
Brilho tão forte, eu poderia fazer luz da lua
See this ain't like your pheromones
Veja, isso não é como seus feromônios
Blew one, big gun, baritone
Atirei um, grande arma, barítono
Who won? We won, yeah, holmes
Quem ganhou? Nós ganhamos, sim, cara
We old school like Capitol
Nós somos old school como Capitol
My old school made doctor note
Minha velha escola fez nota de médico
My old school made hard knock
Minha velha escola fez hard knock
Black on black, my coupe and strap
Preto no preto, meu cupê e cinta
I ain't balling on these hard top
Eu não estou jogando nesses hard top
I told y'all to call Top, now my number call blocked
Eu disse a vocês para ligar para o Top, agora meu número está bloqueado
I don't miss, I call shot
Eu não erro, eu chamo o tiro
Hol' up, yeah, cap on
Espere, sim, boné na cabeça
And I got racks on (and I got racks on)
E eu tenho grana (e eu tenho grana)
And I produced that diesel, I could put Shaq on (I could put Shaq, ayy)
E eu produzi esse diesel, eu poderia colocar o Shaq (eu poderia colocar o Shaq, ayy)
Nigga, your bitch gon' leave you, you ain't got a backbone (you ain't got, hol' up)
Cara, sua garota vai te deixar, você não tem espinha dorsal (você não tem, espere)
I don't rely on people, I just go and bread chase (whoa)
Eu não dependo de pessoas, eu só vou e corro atrás do pão (whoa)
This so fucking dope, I might catch a fed case (whoa)
Isso é tão droga, eu posso pegar um caso federal (whoa)
You ain't getting money, nigga, then you dead weight (whoa)
Você não está ganhando dinheiro, cara, então você é peso morto (whoa)
Got the drop on 'em, there he go, checkmate (whoa)
Peguei a queda dele, lá vai ele, xeque-mate (whoa)
We go drop on 'em, y'all better play it safe (whoa)
Nós vamos cair em cima dele, é melhor vocês jogarem seguro (whoa)
Cap on, and I got racks on
Boné na cabeça, e eu tenho grana
Don't be bitter, your dope, they reconsider that shit, be stepped on
Não seja amargo, sua droga, eles reconsideram essa merda, seja pisada
Eastside Johnny, way out that project building, I get my rep on
Eastside Johnny, bem fora desse prédio do projeto, eu ganho minha reputação
Fuck your feeling, no question, bitch, I kill it, I bring that check home
Foda-se seu sentimento, sem pergunta, vadia, eu mato, eu trago esse cheque para casa
We old school like domino
Nós somos old school como dominó
My old school made lawyers know
Minha velha escola fez os advogados saberem
My old school a match box
Minha velha escola é uma caixa de fósforos
Black on black, bad bitch in the back, we ballin' on a hard top
Preto no preto, vadia má nas costas, estamos jogando no hard top
Dot told y'all to call Top
Dot disse a vocês para ligar para o Top
Now my number call blocked
Agora meu número está bloqueado
We don't miss, we call shots, swervin'
Nós não erramos, nós chamamos os tiros, desviando
I pay 'em no mind because I curve 'em
Eu não ligo para eles porque eu os ignoro
She said I look way better in person
Ela disse que eu pareço muito melhor pessoalmente
I told her I do better when I'm workin'
Eu disse a ela que faço melhor quando estou trabalhando
You scared motherfucker, go to churches
Você está assustado, filho da puta, vá para as igrejas
Right back in this bitch, take a flick
De volta nessa vadia, tire uma foto
Hoe, what's happening (yeah), we don't politic
Vadia, o que está acontecendo (sim), nós não fazemos política
Money clip, like it's fashion (yeah)
Clipe de dinheiro, como se fosse moda (sim)
Me and Rock go back like flipping mattresses
Eu e Rock voltamos como virando colchões
Me and Dot go back like knocking addresses
Eu e Dot voltamos como batendo endereços
Cap on, cap on, drum hold thirty, no add-on
Boné na cabeça, boné na cabeça, tambor segura trinta, sem adição
Lil' Man-Man, not the one to go bad on
Lil 'Man-Man, não é o único a se dar mal
Big kickstand fold out when you lack on
Grande suporte de bicicleta se desdobra quando você falta
You ain't no man, you a mouse in a rat hole
Você não é homem, você é um rato em um buraco de rato
I hold band, whole stack, that's factual
Eu seguro a banda, pilha inteira, isso é factual
Called Big Ten on a island bashful
Chamou Big Ten em uma ilha tímida
Fuck your plan, I'ma burn that castle
Foda-se seu plano, eu vou queimar esse castelo
Fuck that clan, I'ma burn that task force
Foda-se esse clã, eu vou queimar essa força-tarefa
It's sick murder when I say go
É assassinato doente quando eu digo para ir
Hoppin' out that van with a black ski mask and a great big burner when I say go
Pulando daquela van com uma máscara de esqui preta e uma grande arma quando eu digo para ir
Man, I took my chance in the paint like that, let' see how further it might go
Cara, eu arrisquei minha chance na pintura assim, vamos ver até onde pode ir
And it just might hurt you when I go
E pode te machucar quando eu for
And my name might curse you when I go, bitch
E meu nome pode te amaldiçoar quando eu for, vadia
God we trust
Deus nós confiamos
Fear no man, but in God we trust
Não tememos homem algum, mas em Deus confiamos
Both palm in hand, prayin' I stay up
Ambas as palmas nas mãos, rezando para eu ficar acordado
I know you try your best but it's not like us
Eu sei que você tentou o seu melhor, mas não é como nós
Wow, oh, you say you got a bad one? (Wow)
Uau, oh, você diz que tem uma ruim? (Uau)
Wow (wow), I can tell you never had one
Uau (uau), eu posso dizer que você nunca teve uma
Wow (wow), we back to back acting maney
Uau (uau), estamos de volta agindo como maníacos
Wow (wow), Eastside Johnny goin' stupid, stupid, stupid
Uau (uau), Eastside Johnny ficando estúpido, estúpido, estúpido
Wow
Uau
Ayy K. Dot
Ayy K. Dot
Yeah, yeah
Sí, sí
Can we get it how we used to get it like when Top had the red charger?
¿Podemos conseguirlo como solíamos conseguirlo cuando Top tenía el cargador rojo?
Can we get it how we used to get it like when Top had the red charger?
¿Podemos conseguirlo como solíamos conseguirlo cuando Top tenía el cargador rojo?
Can we get it how we used to get it? (Trapadix)
¿Podemos conseguirlo como solíamos conseguirlo? (Trapadix)
Cap on, and I got racks on
Gorra puesta, y tengo fajos
Spent four nights in the country I like, then take my rich ass back home
Pasé cuatro noches en el país que me gusta, luego llevo mi rico trasero a casa
Glow so bright, I could make moonlight
Brillo tan brillante, podría hacer luz de luna
See this ain't like your pheromones
Ver esto no es como tus feromonas
Blew one, big gun, baritone
Disparé uno, gran arma, barítono
Who won? We won, yeah, holmes
¿Quién ganó? Ganamos, sí, holmes
We old school like Capitol
Somos vieja escuela como Capitol
My old school made doctor note
Mi vieja escuela hizo nota de doctor
My old school made hard knock
Mi vieja escuela hizo golpe duro
Black on black, my coupe and strap
Negro sobre negro, mi cupé y correa
I ain't balling on these hard top
No estoy jugando con estos duros
I told y'all to call Top, now my number call blocked
Les dije a todos que llamaran a Top, ahora mi número está bloqueado
I don't miss, I call shot
No fallo, doy el tiro
Hol' up, yeah, cap on
Espera, sí, gorra puesta
And I got racks on (and I got racks on)
Y tengo fajos (y tengo fajos)
And I produced that diesel, I could put Shaq on (I could put Shaq, ayy)
Y produje ese diesel, podría poner a Shaq (podría poner a Shaq, ayy)
Nigga, your bitch gon' leave you, you ain't got a backbone (you ain't got, hol' up)
Negro, tu chica te va a dejar, no tienes columna vertebral (no tienes, espera)
I don't rely on people, I just go and bread chase (whoa)
No dependo de la gente, solo voy a buscar pan (whoa)
This so fucking dope, I might catch a fed case (whoa)
Esto es tan jodidamente bueno, podría atrapar un caso federal (whoa)
You ain't getting money, nigga, then you dead weight (whoa)
Si no estás ganando dinero, negro, entonces eres peso muerto (whoa)
Got the drop on 'em, there he go, checkmate (whoa)
Tengo la gota sobre él, ahí va, jaque mate (whoa)
We go drop on 'em, y'all better play it safe (whoa)
Vamos a caer sobre ellos, es mejor que jueguen a salvo (whoa)
Cap on, and I got racks on
Gorra puesta, y tengo fajos
Don't be bitter, your dope, they reconsider that shit, be stepped on
No seas amargado, tu droga, reconsideran esa mierda, se pisa
Eastside Johnny, way out that project building, I get my rep on
Eastside Johnny, saliendo de ese edificio de proyectos, consigo mi reputación
Fuck your feeling, no question, bitch, I kill it, I bring that check home
Jode tus sentimientos, sin preguntas, perra, lo mato, traigo ese cheque a casa
We old school like domino
Somos vieja escuela como el dominó
My old school made lawyers know
Mi vieja escuela hizo que los abogados supieran
My old school a match box
Mi vieja escuela es una caja de cerillas
Black on black, bad bitch in the back, we ballin' on a hard top
Negro sobre negro, mala perra en la parte de atrás, estamos jugando en un techo duro
Dot told y'all to call Top
Dot les dijo a todos que llamaran a Top
Now my number call blocked
Ahora mi número está bloqueado
We don't miss, we call shots, swervin'
No fallamos, damos los tiros, desviándonos
I pay 'em no mind because I curve 'em
No les presto atención porque los evito
She said I look way better in person
Ella dijo que me veo mucho mejor en persona
I told her I do better when I'm workin'
Le dije que lo hago mejor cuando estoy trabajando
You scared motherfucker, go to churches
Tienes miedo, hijo de puta, ve a las iglesias
Right back in this bitch, take a flick
De vuelta en esta perra, toma una foto
Hoe, what's happening (yeah), we don't politic
Puta, ¿qué pasa? (sí), no hacemos política
Money clip, like it's fashion (yeah)
Clip de dinero, como si fuera moda (sí)
Me and Rock go back like flipping mattresses
Rock y yo volvemos como voltear colchones
Me and Dot go back like knocking addresses
Dot y yo volvemos como golpear direcciones
Cap on, cap on, drum hold thirty, no add-on
Gorra puesta, gorra puesta, tambor con treinta, sin añadidos
Lil' Man-Man, not the one to go bad on
Lil' Man-Man, no es el que se va a poner mal
Big kickstand fold out when you lack on
Gran soporte se despliega cuando te falta
You ain't no man, you a mouse in a rat hole
No eres un hombre, eres un ratón en un agujero de rata
I hold band, whole stack, that's factual
Tengo banda, pila completa, eso es un hecho
Called Big Ten on a island bashful
Llamé a Big Ten en una isla tímida
Fuck your plan, I'ma burn that castle
Jode tu plan, voy a quemar ese castillo
Fuck that clan, I'ma burn that task force
Jode ese clan, voy a quemar esa fuerza de tarea
It's sick murder when I say go
Es un asesinato enfermo cuando digo que vaya
Hoppin' out that van with a black ski mask and a great big burner when I say go
Saltando de esa furgoneta con una máscara de esquí negra y un gran quemador cuando digo que vaya
Man, I took my chance in the paint like that, let' see how further it might go
Hombre, tomé mi oportunidad en la pintura así, veamos cuánto más puede ir
And it just might hurt you when I go
Y puede que te duela cuando me vaya
And my name might curse you when I go, bitch
Y mi nombre puede maldecirte cuando me vaya, perra
God we trust
Dios en quien confiamos
Fear no man, but in God we trust
No tememos a ningún hombre, pero en Dios confiamos
Both palm in hand, prayin' I stay up
Ambas palmas en la mano, rezando para que me mantenga despierto
I know you try your best but it's not like us
Sé que haces tu mejor esfuerzo pero no es como nosotros
Wow, oh, you say you got a bad one? (Wow)
Wow, oh, ¿dices que tienes una mala? (Wow)
Wow (wow), I can tell you never had one
Wow (wow), puedo decir que nunca tuviste una
Wow (wow), we back to back acting maney
Wow (wow), estamos de vuelta actuando locos
Wow (wow), Eastside Johnny goin' stupid, stupid, stupid
Wow (wow), Eastside Johnny se está volviendo estúpido, estúpido, estúpido
Wow
Wow
Ayy K. Dot
Ayy K. Dot
Yeah, yeah
Ouais, ouais
Can we get it how we used to get it like when Top had the red charger?
Pouvons-nous l'avoir comme nous l'avions quand Top avait la chargeuse rouge ?
Can we get it how we used to get it like when Top had the red charger?
Pouvons-nous l'avoir comme nous l'avions quand Top avait la chargeuse rouge ?
Can we get it how we used to get it? (Trapadix)
Pouvons-nous l'avoir comme nous l'avions ? (Trapadix)
Cap on, and I got racks on
Casquette sur la tête, et j'ai des liasses
Spent four nights in the country I like, then take my rich ass back home
Passé quatre nuits dans le pays que j'aime, puis je ramène mon riche cul à la maison
Glow so bright, I could make moonlight
Brille si fort, je pourrais faire de la lumière de lune
See this ain't like your pheromones
Voyez, ce n'est pas comme vos phéromones
Blew one, big gun, baritone
Un coup, gros flingue, baryton
Who won? We won, yeah, holmes
Qui a gagné ? Nous avons gagné, ouais, holmes
We old school like Capitol
Nous sommes old school comme Capitol
My old school made doctor note
Mon ancienne école a fait une note de docteur
My old school made hard knock
Mon ancienne école a fait du hard knock
Black on black, my coupe and strap
Noir sur noir, mon coupé et ma sangle
I ain't balling on these hard top
Je ne joue pas à ces hard top
I told y'all to call Top, now my number call blocked
Je vous ai dit d'appeler Top, maintenant mon numéro est bloqué
I don't miss, I call shot
Je ne manque pas, je fais le tir
Hol' up, yeah, cap on
Attends, ouais, casquette sur la tête
And I got racks on (and I got racks on)
Et j'ai des liasses (et j'ai des liasses)
And I produced that diesel, I could put Shaq on (I could put Shaq, ayy)
Et j'ai produit ce diesel, je pourrais mettre Shaq dessus (je pourrais mettre Shaq, ayy)
Nigga, your bitch gon' leave you, you ain't got a backbone (you ain't got, hol' up)
Nigga, ta meuf va te quitter, tu n'as pas de colonne vertébrale (tu n'as pas, attends)
I don't rely on people, I just go and bread chase (whoa)
Je ne compte pas sur les gens, je vais juste chasser le pain (whoa)
This so fucking dope, I might catch a fed case (whoa)
C'est tellement putain de dope, je pourrais attraper une affaire fédérale (whoa)
You ain't getting money, nigga, then you dead weight (whoa)
Tu ne gagnes pas d'argent, nigga, alors tu es un poids mort (whoa)
Got the drop on 'em, there he go, checkmate (whoa)
J'ai le drop sur lui, le voilà, échec et mat (whoa)
We go drop on 'em, y'all better play it safe (whoa)
On va le lâcher, vous feriez mieux de jouer la sécurité (whoa)
Cap on, and I got racks on
Casquette sur la tête, et j'ai des liasses
Don't be bitter, your dope, they reconsider that shit, be stepped on
Ne sois pas amer, ta dope, ils la reconsidèrent, cette merde, elle est piétinée
Eastside Johnny, way out that project building, I get my rep on
Eastside Johnny, sorti de ce projet de construction, je me fais une réputation
Fuck your feeling, no question, bitch, I kill it, I bring that check home
Baise tes sentiments, pas de question, salope, je la tue, je ramène ce chèque à la maison
We old school like domino
Nous sommes old school comme le domino
My old school made lawyers know
Mon ancienne école a fait connaître les avocats
My old school a match box
Mon ancienne école est une boîte d'allumettes
Black on black, bad bitch in the back, we ballin' on a hard top
Noir sur noir, mauvaise salope à l'arrière, nous jouons sur un hard top
Dot told y'all to call Top
Dot vous a dit d'appeler Top
Now my number call blocked
Maintenant mon numéro est bloqué
We don't miss, we call shots, swervin'
Nous ne manquons pas, nous faisons les tirs, en dérapage
I pay 'em no mind because I curve 'em
Je ne leur prête pas attention parce que je les évite
She said I look way better in person
Elle a dit que je suis beaucoup mieux en personne
I told her I do better when I'm workin'
Je lui ai dit que je fais mieux quand je travaille
You scared motherfucker, go to churches
Tu as peur, fils de pute, va à l'église
Right back in this bitch, take a flick
De retour dans cette salope, prends une photo
Hoe, what's happening (yeah), we don't politic
Salope, qu'est-ce qui se passe (ouais), nous ne faisons pas de politique
Money clip, like it's fashion (yeah)
Pince à billets, comme si c'était la mode (ouais)
Me and Rock go back like flipping mattresses
Moi et Rock, on remonte à l'époque où on retournait les matelas
Me and Dot go back like knocking addresses
Moi et Dot, on remonte à l'époque où on frappait aux adresses
Cap on, cap on, drum hold thirty, no add-on
Casquette sur la tête, casquette sur la tête, le tambour contient trente, pas d'ajout
Lil' Man-Man, not the one to go bad on
Lil' Man-Man, pas celui sur qui on peut mal tourner
Big kickstand fold out when you lack on
Grand béquille se déplie quand tu manques
You ain't no man, you a mouse in a rat hole
Tu n'es pas un homme, tu es une souris dans un trou de rat
I hold band, whole stack, that's factual
Je tiens le groupe, toute la pile, c'est un fait
Called Big Ten on a island bashful
Appelé Big Ten sur une île timide
Fuck your plan, I'ma burn that castle
Baise ton plan, je vais brûler ce château
Fuck that clan, I'ma burn that task force
Baise ce clan, je vais brûler cette force de frappe
It's sick murder when I say go
C'est un meurtre malade quand je dis go
Hoppin' out that van with a black ski mask and a great big burner when I say go
Sortant de cette camionnette avec un masque de ski noir et un grand brûleur quand je dis go
Man, I took my chance in the paint like that, let' see how further it might go
Mec, j'ai pris ma chance dans la peinture comme ça, voyons voir jusqu'où ça peut aller
And it just might hurt you when I go
Et ça pourrait te faire mal quand je pars
And my name might curse you when I go, bitch
Et mon nom pourrait te maudire quand je pars, salope
God we trust
Dieu en qui nous avons confiance
Fear no man, but in God we trust
Ne crains aucun homme, mais en Dieu nous avons confiance
Both palm in hand, prayin' I stay up
Les deux paumes en main, priant pour que je reste debout
I know you try your best but it's not like us
Je sais que tu as fait de ton mieux mais ce n'est pas comme nous
Wow, oh, you say you got a bad one? (Wow)
Wow, oh, tu dis que tu as une mauvaise ? (Wow)
Wow (wow), I can tell you never had one
Wow (wow), je peux te dire que tu n'en as jamais eu
Wow (wow), we back to back acting maney
Wow (wow), nous sommes dos à dos en train de faire le maney
Wow (wow), Eastside Johnny goin' stupid, stupid, stupid
Wow (wow), Eastside Johnny devient stupide, stupide, stupide
Wow
Wow
Ayy K. Dot
Ayy K. Dot
Yeah, yeah
Ja, ja
Can we get it how we used to get it like when Top had the red charger?
Können wir es so bekommen, wie wir es früher bekommen haben, als Top den roten Charger hatte?
Can we get it how we used to get it like when Top had the red charger?
Können wir es so bekommen, wie wir es früher bekommen haben, als Top den roten Charger hatte?
Can we get it how we used to get it? (Trapadix)
Können wir es so bekommen, wie wir es früher bekommen haben? (Trapadix)
Cap on, and I got racks on
Mütze auf, und ich habe Stapel
Spent four nights in the country I like, then take my rich ass back home
Verbrachte vier Nächte in dem Land, das ich mag, dann bringe ich meinen reichen Arsch nach Hause
Glow so bright, I could make moonlight
Leuchte so hell, ich könnte Mondlicht machen
See this ain't like your pheromones
Siehst du, das ist nicht wie deine Pheromone
Blew one, big gun, baritone
Blaue eins, große Waffe, Bariton
Who won? We won, yeah, holmes
Wer hat gewonnen? Wir haben gewonnen, ja, Holmes
We old school like Capitol
Wir sind altmodisch wie das Capitol
My old school made doctor note
Meine alte Schule machte einen Arztbrief
My old school made hard knock
Meine alte Schule machte harte Schläge
Black on black, my coupe and strap
Schwarz auf schwarz, mein Coupé und Gurt
I ain't balling on these hard top
Ich prahle nicht mit diesen Hardtops
I told y'all to call Top, now my number call blocked
Ich habe euch allen gesagt, Top anzurufen, jetzt ist meine Nummer blockiert
I don't miss, I call shot
Ich vermisse nicht, ich rufe Schuss
Hol' up, yeah, cap on
Halte hoch, ja, Mütze auf
And I got racks on (and I got racks on)
Und ich habe Stapel (und ich habe Stapel)
And I produced that diesel, I could put Shaq on (I could put Shaq, ayy)
Und ich habe diesen Diesel produziert, ich könnte Shaq darauf setzen (ich könnte Shaq, ayy)
Nigga, your bitch gon' leave you, you ain't got a backbone (you ain't got, hol' up)
Nigga, deine Schlampe wird dich verlassen, du hast kein Rückgrat (du hast nicht, halte hoch)
I don't rely on people, I just go and bread chase (whoa)
Ich verlasse mich nicht auf Menschen, ich gehe einfach und jage Brot (whoa)
This so fucking dope, I might catch a fed case (whoa)
Das ist so verdammt dope, ich könnte einen Bundesfall bekommen (whoa)
You ain't getting money, nigga, then you dead weight (whoa)
Du bekommst kein Geld, Nigga, dann bist du totes Gewicht (whoa)
Got the drop on 'em, there he go, checkmate (whoa)
Habe den Tropfen auf ihn, da geht er hin, Schachmatt (whoa)
We go drop on 'em, y'all better play it safe (whoa)
Wir werden auf sie fallen, ihr solltet besser sicher spielen (whoa)
Cap on, and I got racks on
Mütze auf, und ich habe Stapel
Don't be bitter, your dope, they reconsider that shit, be stepped on
Sei nicht bitter, dein Dope, sie überdenken das, diese Scheiße wird getreten
Eastside Johnny, way out that project building, I get my rep on
Eastside Johnny, weit weg von diesem Projekthaus, ich mache meinen Ruf
Fuck your feeling, no question, bitch, I kill it, I bring that check home
Fick deine Gefühle, keine Frage, Schlampe, ich töte es, ich bringe diesen Scheck nach Hause
We old school like domino
Wir sind altmodisch wie Domino
My old school made lawyers know
Meine alte Schule hat Anwälte wissen lassen
My old school a match box
Meine alte Schule ist eine Streichholzschachtel
Black on black, bad bitch in the back, we ballin' on a hard top
Schwarz auf schwarz, heiße Schlampe im Rücken, wir prahlen mit einem Hardtop
Dot told y'all to call Top
Dot hat euch allen gesagt, Top anzurufen
Now my number call blocked
Jetzt ist meine Nummer blockiert
We don't miss, we call shots, swervin'
Wir verpassen nicht, wir rufen Schüsse, schwenken
I pay 'em no mind because I curve 'em
Ich beachte sie nicht, weil ich sie abbiege
She said I look way better in person
Sie sagte, ich sehe viel besser aus in Person
I told her I do better when I'm workin'
Ich sagte ihr, ich mache es besser, wenn ich arbeite
You scared motherfucker, go to churches
Du ängstlicher Motherfucker, geh in die Kirche
Right back in this bitch, take a flick
Gleich wieder in dieser Schlampe, mach ein Foto
Hoe, what's happening (yeah), we don't politic
Hoe, was ist los (ja), wir machen keine Politik
Money clip, like it's fashion (yeah)
Geldklammer, als wäre es Mode (ja)
Me and Rock go back like flipping mattresses
Ich und Rock gehen zurück wie Matratzen umdrehen
Me and Dot go back like knocking addresses
Ich und Dot gehen zurück wie Adressen klopfen
Cap on, cap on, drum hold thirty, no add-on
Mütze auf, Mütze auf, Trommel hält dreißig, kein Zusatz
Lil' Man-Man, not the one to go bad on
Lil' Man-Man, nicht derjenige, auf den man sich verlassen kann
Big kickstand fold out when you lack on
Großer Ständer klappt aus, wenn du fehlst
You ain't no man, you a mouse in a rat hole
Du bist kein Mann, du bist eine Maus in einem Rattenloch
I hold band, whole stack, that's factual
Ich halte Band, ganzer Stapel, das ist Fakt
Called Big Ten on a island bashful
Rief Big Ten auf einer Insel schüchtern
Fuck your plan, I'ma burn that castle
Fick deinen Plan, ich werde diese Burg verbrennen
Fuck that clan, I'ma burn that task force
Fick diesen Clan, ich werde diese Task Force verbrennen
It's sick murder when I say go
Es ist kranker Mord, wenn ich sage, geh
Hoppin' out that van with a black ski mask and a great big burner when I say go
Aus dem Van springen mit einer schwarzen Skimaske und einer großen brennenden Waffe, wenn ich sage, geh
Man, I took my chance in the paint like that, let' see how further it might go
Mann, ich habe meine Chance in der Farbe genommen, lass' sehen, wie weit es gehen könnte
And it just might hurt you when I go
Und es könnte dich verletzen, wenn ich gehe
And my name might curse you when I go, bitch
Und mein Name könnte dich verfluchen, wenn ich gehe, Schlampe
God we trust
Gott vertrauen wir
Fear no man, but in God we trust
Fürchten keinen Mann, aber auf Gott vertrauen wir
Both palm in hand, prayin' I stay up
Beide Handflächen in der Hand, bete, dass ich wach bleibe
I know you try your best but it's not like us
Ich weiß, du gibst dein Bestes, aber es ist nicht wie wir
Wow, oh, you say you got a bad one? (Wow)
Wow, oh, du sagst, du hast eine schlechte? (Wow)
Wow (wow), I can tell you never had one
Wow (wow), ich kann dir sagen, du hattest nie eine
Wow (wow), we back to back acting maney
Wow (wow), wir sind zurück zu zurück und handeln verrückt
Wow (wow), Eastside Johnny goin' stupid, stupid, stupid
Wow (wow), Eastside Johnny wird dumm, dumm, dumm
Wow
Wow

Curiosità sulla canzone Wow Freestyle di Jay Rock

Quando è stata rilasciata la canzone “Wow Freestyle” di Jay Rock?
La canzone Wow Freestyle è stata rilasciata nel 2018, nell’album “Redemption”.
Chi ha composto la canzone “Wow Freestyle” di di Jay Rock?
La canzone “Wow Freestyle” di di Jay Rock è stata composta da Johnny McKinzie, Kendrick Lamar Duckworth, G. Davis, Chauncey A. Hollis.

Canzoni più popolari di Jay Rock

Altri artisti di Hip Hop/Rap