Mmm, yeah, yeah, yeah, yeah (J-J-J-J.R)
I'm feeling like a star, you can't stop my shine
I'm loving cloud nine, my head's in the sky
I'm solo, I'm riding solo, I'm riding solo, I'm riding solo, solo
Yeah, I'm feeling good tonight, finally doing me and it feels so alright, oh
Time to do the things I like, going to the club everything's alright, oh
No one to answer to
No one that's gonna argue, no
And since I got the hold off me
I'm living life now that I'm free, yeah
Told me to get my shit together, now I got my shit together, yeah
Now I made it through the weather, better days are gonna get better
I'm so sorry that it didn't work out
I'm moving on
I'm so sorry but it's over now
The pain is gone
I'm putting on my shades to cover up my eyes
I'm jumping in my ride, I'm heading out tonight
I'm solo, I'm riding solo, I'm riding solo, I'm riding solo, solo
I'm feeling like a star, you can't stop my shine
I'm loving cloud nine, my head's in the sky
I'm solo, I'm riding solo, I'm riding solo, I'm riding solo, solo (yeah)
Now I'm feeling how I should, never knew single could feel this good, oh (this good)
Star player, misunderstood, back in the game, who knew I would, oh (I would)
So fly how I spread my wings, loving myself makes me wanna sing, oh (sing)
Oh yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (oh)
Told me to get my shit together, now I got my shit together, yeah (yeah)
Now I made it through the weather better days are gon' get better
I'm so sorry (sorry) that it didn't work out
I'm moving on
I'm so sorry (sorry) but it's over now
The pain is gone
I'm putting on my shades to cover up my eyes (my eyes)
I'm jumping in my ride, I'm heading out tonight
I'm solo, I'm riding solo, I'm riding solo, I'm riding solo, solo
I'm feeling like a star, you can't stop my shine
I'm loving cloud nine, my head's in the sky
I'm solo, I'm riding solo, I'm riding solo, I'm riding solo, solo
Riding solo, solo,
I'm riding solo, yeah (solo, solo, solo)
It's like
S-O-L-O (O)
S-O-L-O (O, L, O)
S-O-L-O (O, O)
I'm living my life ain't got stress no more
I'm putting on my shades to cover up my eyes (oh, yeah)
I'm jumping in my ride, I'm heading out tonight
I'm solo, I'm riding solo, I'm riding solo, I'm riding solo, solo
I'm feeling like a star, you can't stop my shine (oh, oh)
I'm loving cloud nine, my head's in the sky
I'm solo, I'm riding solo, I'm riding solo, I'm riding solo, solo
I'm riding solo, I'm riding solo, solo
I'm riding solo, solo
I'm riding solo, solo
Mmm, yeah, yeah, yeah, yeah (J-J-J-J.R)
Mmm, sì, sì, sì, sì (J-J-J-J.R)
I'm feeling like a star, you can't stop my shine
Mi sento come una stella, non puoi fermare il mio splendore
I'm loving cloud nine, my head's in the sky
Amo la nuvola nove, la mia testa è nel cielo
I'm solo, I'm riding solo, I'm riding solo, I'm riding solo, solo
Sono solo, sto andando solo, sto andando solo, sto andando solo, solo
Yeah, I'm feeling good tonight, finally doing me and it feels so alright, oh
Sì, mi sento bene stasera, finalmente sto facendo me stesso e si sente così bene, oh
Time to do the things I like, going to the club everything's alright, oh
Tempo di fare le cose che mi piacciono, andare al club tutto va bene, oh
No one to answer to
Nessuno a cui rispondere
No one that's gonna argue, no
Nessuno che discuterà, no
And since I got the hold off me
E da quando ho preso il controllo di me
I'm living life now that I'm free, yeah
Sto vivendo la vita ora che sono libero, sì
Told me to get my shit together, now I got my shit together, yeah
Mi hanno detto di mettere in ordine la mia merda, ora ho messo in ordine la mia merda, sì
Now I made it through the weather, better days are gonna get better
Ora ho superato il brutto tempo, i giorni migliori stanno per migliorare
I'm so sorry that it didn't work out
Mi dispiace tanto che non abbia funzionato
I'm moving on
Sto andando avanti
I'm so sorry but it's over now
Mi dispiace tanto ma è finita ora
The pain is gone
Il dolore è andato
I'm putting on my shades to cover up my eyes
Mi metto gli occhiali da sole per coprire i miei occhi
I'm jumping in my ride, I'm heading out tonight
Salto nella mia macchina, esco stasera
I'm solo, I'm riding solo, I'm riding solo, I'm riding solo, solo
Sono solo, sto andando solo, sto andando solo, sto andando solo, solo
I'm feeling like a star, you can't stop my shine
Mi sento come una stella, non puoi fermare il mio splendore
I'm loving cloud nine, my head's in the sky
Amo la nuvola nove, la mia testa è nel cielo
I'm solo, I'm riding solo, I'm riding solo, I'm riding solo, solo (yeah)
Sono solo, sto andando solo, sto andando solo, sto andando solo, solo (sì)
Now I'm feeling how I should, never knew single could feel this good, oh (this good)
Ora mi sento come dovrei, non sapevo che essere single potesse sentirsi così bene, oh (così bene)
Star player, misunderstood, back in the game, who knew I would, oh (I would)
Giocatore stella, frainteso, di nuovo nel gioco, chi sapeva che avrei potuto, oh (avrei potuto)
So fly how I spread my wings, loving myself makes me wanna sing, oh (sing)
Così volo come spiego le mie ali, amare me stesso mi fa venire voglia di cantare, oh (cantare)
Oh yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (oh)
Oh sì, sì, sì, sì, sì (oh)
Told me to get my shit together, now I got my shit together, yeah (yeah)
Mi hanno detto di mettere in ordine la mia merda, ora ho messo in ordine la mia merda, sì (sì)
Now I made it through the weather better days are gon' get better
Ora ho superato il brutto tempo, i giorni migliori stanno per migliorare
I'm so sorry (sorry) that it didn't work out
Mi dispiace tanto (scusa) che non abbia funzionato
I'm moving on
Sto andando avanti
I'm so sorry (sorry) but it's over now
Mi dispiace tanto (scusa) ma è finita ora
The pain is gone
Il dolore è andato
I'm putting on my shades to cover up my eyes (my eyes)
Mi metto gli occhiali da sole per coprire i miei occhi (i miei occhi)
I'm jumping in my ride, I'm heading out tonight
Salto nella mia macchina, esco stasera
I'm solo, I'm riding solo, I'm riding solo, I'm riding solo, solo
Sono solo, sto andando solo, sto andando solo, sto andando solo, solo
I'm feeling like a star, you can't stop my shine
Mi sento come una stella, non puoi fermare il mio splendore
I'm loving cloud nine, my head's in the sky
Amo la nuvola nove, la mia testa è nel cielo
I'm solo, I'm riding solo, I'm riding solo, I'm riding solo, solo
Sono solo, sto andando solo, sto andando solo, sto andando solo, solo
Riding solo, solo,
Andando solo, solo,
I'm riding solo, yeah (solo, solo, solo)
Sto andando solo, sì (solo, solo, solo)
It's like
È come
S-O-L-O (O)
S-O-L-O (O)
S-O-L-O (O, L, O)
S-O-L-O (O, L, O)
S-O-L-O (O, O)
S-O-L-O (O, O)
I'm living my life ain't got stress no more
Sto vivendo la mia vita non ho più stress
I'm putting on my shades to cover up my eyes (oh, yeah)
Mi metto gli occhiali da sole per coprire i miei occhi (oh, sì)
I'm jumping in my ride, I'm heading out tonight
Salto nella mia macchina, esco stasera
I'm solo, I'm riding solo, I'm riding solo, I'm riding solo, solo
Sono solo, sto andando solo, sto andando solo, sto andando solo, solo
I'm feeling like a star, you can't stop my shine (oh, oh)
Mi sento come una stella, non puoi fermare il mio splendore (oh, oh)
I'm loving cloud nine, my head's in the sky
Amo la nuvola nove, la mia testa è nel cielo
I'm solo, I'm riding solo, I'm riding solo, I'm riding solo, solo
Sono solo, sto andando solo, sto andando solo, sto andando solo, solo
I'm riding solo, I'm riding solo, solo
Sto andando solo, sto andando solo, solo
I'm riding solo, solo
Sto andando solo, solo
I'm riding solo, solo
Sto andando solo, solo
Mmm, yeah, yeah, yeah, yeah (J-J-J-J.R)
Mmm, sim, sim, sim, sim (J-J-J-J.R)
I'm feeling like a star, you can't stop my shine
Estou me sentindo como uma estrela, você não pode parar meu brilho
I'm loving cloud nine, my head's in the sky
Estou amando a nuvem nove, minha cabeça está no céu
I'm solo, I'm riding solo, I'm riding solo, I'm riding solo, solo
Estou sozinho, estou andando sozinho, estou andando sozinho, estou andando sozinho, sozinho
Yeah, I'm feeling good tonight, finally doing me and it feels so alright, oh
Sim, estou me sentindo bem esta noite, finalmente fazendo o que eu quero e isso parece tão certo, oh
Time to do the things I like, going to the club everything's alright, oh
Hora de fazer as coisas que eu gosto, indo para o clube tudo está bem, oh
No one to answer to
Ninguém para responder
No one that's gonna argue, no
Ninguém que vai discutir, não
And since I got the hold off me
E desde que eu me libertei
I'm living life now that I'm free, yeah
Estou vivendo a vida agora que estou livre, sim
Told me to get my shit together, now I got my shit together, yeah
Me disseram para colocar minha vida em ordem, agora eu coloquei minha vida em ordem, sim
Now I made it through the weather, better days are gonna get better
Agora eu passei pelo mau tempo, dias melhores vão chegar
I'm so sorry that it didn't work out
Sinto muito que não deu certo
I'm moving on
Estou seguindo em frente
I'm so sorry but it's over now
Sinto muito, mas acabou
The pain is gone
A dor se foi
I'm putting on my shades to cover up my eyes
Estou colocando meus óculos para cobrir meus olhos
I'm jumping in my ride, I'm heading out tonight
Estou pulando no meu carro, estou saindo esta noite
I'm solo, I'm riding solo, I'm riding solo, I'm riding solo, solo
Estou sozinho, estou andando sozinho, estou andando sozinho, estou andando sozinho, sozinho
I'm feeling like a star, you can't stop my shine
Estou me sentindo como uma estrela, você não pode parar meu brilho
I'm loving cloud nine, my head's in the sky
Estou amando a nuvem nove, minha cabeça está no céu
I'm solo, I'm riding solo, I'm riding solo, I'm riding solo, solo (yeah)
Estou sozinho, estou andando sozinho, estou andando sozinho, estou andando sozinho, sozinho (sim)
Now I'm feeling how I should, never knew single could feel this good, oh (this good)
Agora estou me sentindo como deveria, nunca soube que ser solteiro poderia ser tão bom, oh (tão bom)
Star player, misunderstood, back in the game, who knew I would, oh (I would)
Jogador estrela, incompreendido, de volta ao jogo, quem diria que eu voltaria, oh (eu voltaria)
So fly how I spread my wings, loving myself makes me wanna sing, oh (sing)
Tão voando como eu abro minhas asas, amar a mim mesmo me faz querer cantar, oh (cantar)
Oh yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (oh)
Oh sim, sim, sim, sim, sim (oh)
Told me to get my shit together, now I got my shit together, yeah (yeah)
Me disseram para colocar minha vida em ordem, agora eu coloquei minha vida em ordem, sim (sim)
Now I made it through the weather better days are gon' get better
Agora eu passei pelo mau tempo, dias melhores vão chegar
I'm so sorry (sorry) that it didn't work out
Sinto muito (desculpe) que não deu certo
I'm moving on
Estou seguindo em frente
I'm so sorry (sorry) but it's over now
Sinto muito (desculpe) mas acabou
The pain is gone
A dor se foi
I'm putting on my shades to cover up my eyes (my eyes)
Estou colocando meus óculos para cobrir meus olhos (meus olhos)
I'm jumping in my ride, I'm heading out tonight
Estou pulando no meu carro, estou saindo esta noite
I'm solo, I'm riding solo, I'm riding solo, I'm riding solo, solo
Estou sozinho, estou andando sozinho, estou andando sozinho, estou andando sozinho, sozinho
I'm feeling like a star, you can't stop my shine
Estou me sentindo como uma estrela, você não pode parar meu brilho
I'm loving cloud nine, my head's in the sky
Estou amando a nuvem nove, minha cabeça está no céu
I'm solo, I'm riding solo, I'm riding solo, I'm riding solo, solo
Estou sozinho, estou andando sozinho, estou andando sozinho, estou andando sozinho, sozinho
Riding solo, solo,
Andando sozinho, sozinho,
I'm riding solo, yeah (solo, solo, solo)
Estou andando sozinho, sim (sozinho, sozinho, sozinho)
It's like
É como
S-O-L-O (O)
S-O-L-O (O)
S-O-L-O (O, L, O)
S-O-L-O (O, L, O)
S-O-L-O (O, O)
S-O-L-O (O, O)
I'm living my life ain't got stress no more
Estou vivendo minha vida sem mais estresse
I'm putting on my shades to cover up my eyes (oh, yeah)
Estou colocando meus óculos para cobrir meus olhos (oh, sim)
I'm jumping in my ride, I'm heading out tonight
Estou pulando no meu carro, estou saindo esta noite
I'm solo, I'm riding solo, I'm riding solo, I'm riding solo, solo
Estou sozinho, estou andando sozinho, estou andando sozinho, estou andando sozinho, sozinho
I'm feeling like a star, you can't stop my shine (oh, oh)
Estou me sentindo como uma estrela, você não pode parar meu brilho (oh, oh)
I'm loving cloud nine, my head's in the sky
Estou amando a nuvem nove, minha cabeça está no céu
I'm solo, I'm riding solo, I'm riding solo, I'm riding solo, solo
Estou sozinho, estou andando sozinho, estou andando sozinho, estou andando sozinho, sozinho
I'm riding solo, I'm riding solo, solo
Estou andando sozinho, estou andando sozinho, sozinho
I'm riding solo, solo
Estou andando sozinho, sozinho
I'm riding solo, solo
Estou andando sozinho, sozinho
Mmm, yeah, yeah, yeah, yeah (J-J-J-J.R)
Mmm, sí, sí, sí, sí (J-J-J-J.R)
I'm feeling like a star, you can't stop my shine
Me siento como una estrella, no puedes detener mi brillo
I'm loving cloud nine, my head's in the sky
Estoy amando la nube nueve, mi cabeza está en el cielo
I'm solo, I'm riding solo, I'm riding solo, I'm riding solo, solo
Estoy solo, estoy montando solo, estoy montando solo, estoy montando solo, solo
Yeah, I'm feeling good tonight, finally doing me and it feels so alright, oh
Sí, me siento bien esta noche, finalmente siendo yo y se siente tan bien, oh
Time to do the things I like, going to the club everything's alright, oh
Tiempo para hacer las cosas que me gustan, ir al club todo está bien, oh
No one to answer to
No hay nadie a quien responder
No one that's gonna argue, no
No hay nadie que vaya a discutir, no
And since I got the hold off me
Y desde que me liberé
I'm living life now that I'm free, yeah
Estoy viviendo la vida ahora que soy libre, sí
Told me to get my shit together, now I got my shit together, yeah
Me dijeron que pusiera en orden mi mierda, ahora tengo mi mierda en orden, sí
Now I made it through the weather, better days are gonna get better
Ahora lo he superado a pesar del clima, los días mejores van a mejorar
I'm so sorry that it didn't work out
Lamento mucho que no funcionara
I'm moving on
Estoy avanzando
I'm so sorry but it's over now
Lamento mucho pero se acabó
The pain is gone
El dolor se ha ido
I'm putting on my shades to cover up my eyes
Me pongo mis gafas para cubrir mis ojos
I'm jumping in my ride, I'm heading out tonight
Estoy saltando en mi coche, me voy esta noche
I'm solo, I'm riding solo, I'm riding solo, I'm riding solo, solo
Estoy solo, estoy montando solo, estoy montando solo, estoy montando solo, solo
I'm feeling like a star, you can't stop my shine
Me siento como una estrella, no puedes detener mi brillo
I'm loving cloud nine, my head's in the sky
Estoy amando la nube nueve, mi cabeza está en el cielo
I'm solo, I'm riding solo, I'm riding solo, I'm riding solo, solo (yeah)
Estoy solo, estoy montando solo, estoy montando solo, estoy montando solo, solo (sí)
Now I'm feeling how I should, never knew single could feel this good, oh (this good)
Ahora me siento como debería, nunca supe que estar soltero podría sentirse tan bien, oh (tan bien)
Star player, misunderstood, back in the game, who knew I would, oh (I would)
Jugador estrella, malentendido, de vuelta en el juego, quién sabía que yo podría, oh (yo podría)
So fly how I spread my wings, loving myself makes me wanna sing, oh (sing)
Tan volador como extiendo mis alas, amarme a mí mismo me hace querer cantar, oh (cantar)
Oh yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (oh)
Oh sí, sí, sí, sí, sí (oh)
Told me to get my shit together, now I got my shit together, yeah (yeah)
Me dijeron que pusiera en orden mi mierda, ahora tengo mi mierda en orden, sí (sí)
Now I made it through the weather better days are gon' get better
Ahora lo he superado a pesar del clima, los días mejores van a mejorar
I'm so sorry (sorry) that it didn't work out
Lamento mucho (lo siento) que no funcionara
I'm moving on
Estoy avanzando
I'm so sorry (sorry) but it's over now
Lamento mucho (lo siento) pero se acabó
The pain is gone
El dolor se ha ido
I'm putting on my shades to cover up my eyes (my eyes)
Me pongo mis gafas para cubrir mis ojos (mis ojos)
I'm jumping in my ride, I'm heading out tonight
Estoy saltando en mi coche, me voy esta noche
I'm solo, I'm riding solo, I'm riding solo, I'm riding solo, solo
Estoy solo, estoy montando solo, estoy montando solo, estoy montando solo, solo
I'm feeling like a star, you can't stop my shine
Me siento como una estrella, no puedes detener mi brillo
I'm loving cloud nine, my head's in the sky
Estoy amando la nube nueve, mi cabeza está en el cielo
I'm solo, I'm riding solo, I'm riding solo, I'm riding solo, solo
Estoy solo, estoy montando solo, estoy montando solo, estoy montando solo, solo
Riding solo, solo,
Montando solo, solo,
I'm riding solo, yeah (solo, solo, solo)
Estoy montando solo, sí (solo, solo, solo)
It's like
Es como
S-O-L-O (O)
S-O-L-O (O)
S-O-L-O (O, L, O)
S-O-L-O (O, L, O)
S-O-L-O (O, O)
S-O-L-O (O, O)
I'm living my life ain't got stress no more
Estoy viviendo mi vida sin más estrés
I'm putting on my shades to cover up my eyes (oh, yeah)
Me pongo mis gafas para cubrir mis ojos (oh, sí)
I'm jumping in my ride, I'm heading out tonight
Estoy saltando en mi coche, me voy esta noche
I'm solo, I'm riding solo, I'm riding solo, I'm riding solo, solo
Estoy solo, estoy montando solo, estoy montando solo, estoy montando solo, solo
I'm feeling like a star, you can't stop my shine (oh, oh)
Me siento como una estrella, no puedes detener mi brillo (oh, oh)
I'm loving cloud nine, my head's in the sky
Estoy amando la nube nueve, mi cabeza está en el cielo
I'm solo, I'm riding solo, I'm riding solo, I'm riding solo, solo
Estoy solo, estoy montando solo, estoy montando solo, estoy montando solo, solo
I'm riding solo, I'm riding solo, solo
Estoy montando solo, estoy montando solo, solo
I'm riding solo, solo
Estoy montando solo, solo
I'm riding solo, solo
Estoy montando solo, solo
Mmm, yeah, yeah, yeah, yeah (J-J-J-J.R)
Mmm, ouais, ouais, ouais, ouais (J-J-J-J.R)
I'm feeling like a star, you can't stop my shine
Je me sens comme une star, tu ne peux pas arrêter mon éclat
I'm loving cloud nine, my head's in the sky
J'adore être sur un nuage, ma tête est dans le ciel
I'm solo, I'm riding solo, I'm riding solo, I'm riding solo, solo
Je suis solo, je roule solo, je roule solo, je roule solo, solo
Yeah, I'm feeling good tonight, finally doing me and it feels so alright, oh
Ouais, je me sens bien ce soir, enfin je suis moi-même et ça fait du bien, oh
Time to do the things I like, going to the club everything's alright, oh
Il est temps de faire les choses que j'aime, aller en boîte tout va bien, oh
No one to answer to
Personne à qui répondre
No one that's gonna argue, no
Personne pour me contredire, non
And since I got the hold off me
Et depuis que je me suis libéré
I'm living life now that I'm free, yeah
Je vis ma vie maintenant que je suis libre, ouais
Told me to get my shit together, now I got my shit together, yeah
On m'a dit de me ressaisir, maintenant je me suis ressaisi, ouais
Now I made it through the weather, better days are gonna get better
Maintenant j'ai traversé la tempête, les jours vont s'améliorer
I'm so sorry that it didn't work out
Je suis désolé que ça n'ait pas marché
I'm moving on
Je passe à autre chose
I'm so sorry but it's over now
Je suis désolé mais c'est fini maintenant
The pain is gone
La douleur est partie
I'm putting on my shades to cover up my eyes
Je mets mes lunettes pour cacher mes yeux
I'm jumping in my ride, I'm heading out tonight
Je saute dans ma voiture, je sors ce soir
I'm solo, I'm riding solo, I'm riding solo, I'm riding solo, solo
Je suis solo, je roule solo, je roule solo, je roule solo, solo
I'm feeling like a star, you can't stop my shine
Je me sens comme une star, tu ne peux pas arrêter mon éclat
I'm loving cloud nine, my head's in the sky
J'adore être sur un nuage, ma tête est dans le ciel
I'm solo, I'm riding solo, I'm riding solo, I'm riding solo, solo (yeah)
Je suis solo, je roule solo, je roule solo, je roule solo, solo (ouais)
Now I'm feeling how I should, never knew single could feel this good, oh (this good)
Maintenant je me sens comme je devrais, je ne savais pas qu'être célibataire pouvait être si bon, oh (si bon)
Star player, misunderstood, back in the game, who knew I would, oh (I would)
Star incomprise, de retour dans le jeu, qui aurait cru que je le ferais, oh (je le ferais)
So fly how I spread my wings, loving myself makes me wanna sing, oh (sing)
Tellement cool comment j'étends mes ailes, m'aimer moi-même me donne envie de chanter, oh (chanter)
Oh yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (oh)
Oh ouais, ouais, ouais, ouais, ouais (oh)
Told me to get my shit together, now I got my shit together, yeah (yeah)
On m'a dit de me ressaisir, maintenant je me suis ressaisi, ouais (ouais)
Now I made it through the weather better days are gon' get better
Maintenant j'ai traversé la tempête, les jours vont s'améliorer
I'm so sorry (sorry) that it didn't work out
Je suis désolé (désolé) que ça n'ait pas marché
I'm moving on
Je passe à autre chose
I'm so sorry (sorry) but it's over now
Je suis désolé (désolé) mais c'est fini maintenant
The pain is gone
La douleur est partie
I'm putting on my shades to cover up my eyes (my eyes)
Je mets mes lunettes pour cacher mes yeux (mes yeux)
I'm jumping in my ride, I'm heading out tonight
Je saute dans ma voiture, je sors ce soir
I'm solo, I'm riding solo, I'm riding solo, I'm riding solo, solo
Je suis solo, je roule solo, je roule solo, je roule solo, solo
I'm feeling like a star, you can't stop my shine
Je me sens comme une star, tu ne peux pas arrêter mon éclat
I'm loving cloud nine, my head's in the sky
J'adore être sur un nuage, ma tête est dans le ciel
I'm solo, I'm riding solo, I'm riding solo, I'm riding solo, solo
Je suis solo, je roule solo, je roule solo, je roule solo, solo
Riding solo, solo,
Roulant solo, solo,
I'm riding solo, yeah (solo, solo, solo)
Je roule solo, ouais (solo, solo, solo)
It's like
C'est comme
S-O-L-O (O)
S-O-L-O (O)
S-O-L-O (O, L, O)
S-O-L-O (O, L, O)
S-O-L-O (O, O)
S-O-L-O (O, O)
I'm living my life ain't got stress no more
Je vis ma vie, je n'ai plus de stress
I'm putting on my shades to cover up my eyes (oh, yeah)
Je mets mes lunettes pour cacher mes yeux (oh, ouais)
I'm jumping in my ride, I'm heading out tonight
Je saute dans ma voiture, je sors ce soir
I'm solo, I'm riding solo, I'm riding solo, I'm riding solo, solo
Je suis solo, je roule solo, je roule solo, je roule solo, solo
I'm feeling like a star, you can't stop my shine (oh, oh)
Je me sens comme une star, tu ne peux pas arrêter mon éclat (oh, oh)
I'm loving cloud nine, my head's in the sky
J'adore être sur un nuage, ma tête est dans le ciel
I'm solo, I'm riding solo, I'm riding solo, I'm riding solo, solo
Je suis solo, je roule solo, je roule solo, je roule solo, solo
I'm riding solo, I'm riding solo, solo
Je roule solo, je roule solo, solo
I'm riding solo, solo
Je roule solo, solo
I'm riding solo, solo
Je roule solo, solo
Mmm, yeah, yeah, yeah, yeah (J-J-J-J.R)
Mmm, ja, ja, ja, ja (J-J-J-J.R)
I'm feeling like a star, you can't stop my shine
Ich fühle mich wie ein Star, du kannst meinen Glanz nicht stoppen
I'm loving cloud nine, my head's in the sky
Ich liebe Wolke neun, mein Kopf ist im Himmel
I'm solo, I'm riding solo, I'm riding solo, I'm riding solo, solo
Ich bin solo, ich fahre solo, ich fahre solo, ich fahre solo, solo
Yeah, I'm feeling good tonight, finally doing me and it feels so alright, oh
Ja, ich fühle mich heute Abend gut, endlich mache ich mein Ding und es fühlt sich so richtig an, oh
Time to do the things I like, going to the club everything's alright, oh
Zeit, die Dinge zu tun, die ich mag, gehe in den Club, alles ist in Ordnung, oh
No one to answer to
Niemand, dem ich antworten muss
No one that's gonna argue, no
Niemand, der streiten wird, nein
And since I got the hold off me
Und seit ich die Kontrolle über mich habe
I'm living life now that I'm free, yeah
Ich lebe jetzt, da ich frei bin, ja
Told me to get my shit together, now I got my shit together, yeah
Sagte mir, ich solle meine Scheiße zusammenbekommen, jetzt habe ich meine Scheiße zusammen, ja
Now I made it through the weather, better days are gonna get better
Jetzt habe ich es durch das Wetter geschafft, bessere Tage werden besser werden
I'm so sorry that it didn't work out
Es tut mir so leid, dass es nicht geklappt hat
I'm moving on
Ich ziehe weiter
I'm so sorry but it's over now
Es tut mir so leid, aber es ist jetzt vorbei
The pain is gone
Der Schmerz ist weg
I'm putting on my shades to cover up my eyes
Ich setze meine Sonnenbrille auf, um meine Augen zu verdecken
I'm jumping in my ride, I'm heading out tonight
Ich springe in mein Auto, ich fahre heute Abend los
I'm solo, I'm riding solo, I'm riding solo, I'm riding solo, solo
Ich bin solo, ich fahre solo, ich fahre solo, ich fahre solo, solo
I'm feeling like a star, you can't stop my shine
Ich fühle mich wie ein Star, du kannst meinen Glanz nicht stoppen
I'm loving cloud nine, my head's in the sky
Ich liebe Wolke neun, mein Kopf ist im Himmel
I'm solo, I'm riding solo, I'm riding solo, I'm riding solo, solo (yeah)
Ich bin solo, ich fahre solo, ich fahre solo, ich fahre solo, solo (ja)
Now I'm feeling how I should, never knew single could feel this good, oh (this good)
Jetzt fühle ich mich, wie ich sollte, wusste nie, dass Single so gut sein könnte, oh (so gut)
Star player, misunderstood, back in the game, who knew I would, oh (I would)
Star-Spieler, missverstanden, zurück im Spiel, wer wusste, dass ich würde, oh (ich würde)
So fly how I spread my wings, loving myself makes me wanna sing, oh (sing)
So fliege ich, wie ich meine Flügel ausbreite, mich selbst zu lieben, macht mir Lust zu singen, oh (singen)
Oh yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (oh)
Oh ja, ja, ja, ja, ja (oh)
Told me to get my shit together, now I got my shit together, yeah (yeah)
Sagte mir, ich solle meine Scheiße zusammenbekommen, jetzt habe ich meine Scheiße zusammen, ja (ja)
Now I made it through the weather better days are gon' get better
Jetzt habe ich es durch das Wetter geschafft, bessere Tage werden besser werden
I'm so sorry (sorry) that it didn't work out
Es tut mir so leid (sorry), dass es nicht geklappt hat
I'm moving on
Ich ziehe weiter
I'm so sorry (sorry) but it's over now
Es tut mir so leid (sorry), aber es ist jetzt vorbei
The pain is gone
Der Schmerz ist weg
I'm putting on my shades to cover up my eyes (my eyes)
Ich setze meine Sonnenbrille auf, um meine Augen zu verdecken (meine Augen)
I'm jumping in my ride, I'm heading out tonight
Ich springe in mein Auto, ich fahre heute Abend los
I'm solo, I'm riding solo, I'm riding solo, I'm riding solo, solo
Ich bin solo, ich fahre solo, ich fahre solo, ich fahre solo, solo
I'm feeling like a star, you can't stop my shine
Ich fühle mich wie ein Star, du kannst meinen Glanz nicht stoppen
I'm loving cloud nine, my head's in the sky
Ich liebe Wolke neun, mein Kopf ist im Himmel
I'm solo, I'm riding solo, I'm riding solo, I'm riding solo, solo
Ich bin solo, ich fahre solo, ich fahre solo, ich fahre solo, solo
Riding solo, solo,
Fahre solo, solo,
I'm riding solo, yeah (solo, solo, solo)
Ich fahre solo, ja (solo, solo, solo)
It's like
Es ist wie
S-O-L-O (O)
S-O-L-O (O)
S-O-L-O (O, L, O)
S-O-L-O (O, L, O)
S-O-L-O (O, O)
S-O-L-O (O, O)
I'm living my life ain't got stress no more
Ich lebe mein Leben, habe keinen Stress mehr
I'm putting on my shades to cover up my eyes (oh, yeah)
Ich setze meine Sonnenbrille auf, um meine Augen zu verdecken (oh, ja)
I'm jumping in my ride, I'm heading out tonight
Ich springe in mein Auto, ich fahre heute Abend los
I'm solo, I'm riding solo, I'm riding solo, I'm riding solo, solo
Ich bin solo, ich fahre solo, ich fahre solo, ich fahre solo, solo
I'm feeling like a star, you can't stop my shine (oh, oh)
Ich fühle mich wie ein Star, du kannst meinen Glanz nicht stoppen (oh, oh)
I'm loving cloud nine, my head's in the sky
Ich liebe Wolke neun, mein Kopf ist im Himmel
I'm solo, I'm riding solo, I'm riding solo, I'm riding solo, solo
Ich bin solo, ich fahre solo, ich fahre solo, ich fahre solo, solo
I'm riding solo, I'm riding solo, solo
Ich fahre solo, ich fahre solo, solo
I'm riding solo, solo
Ich fahre solo, solo
I'm riding solo, solo
Ich fahre solo, solo