Parce mihi domine

Parce mihi Domine, nihil enim sunt dies mei.

Quid est homo, quia magnificas eum?

Aut quid apponis erga eum cor tuum? Visitas cum diluculo, et subito probas illum.

Usquequo non parcis michi, nec dimittas me, ut glutiam salivam meam? Peccavi.

Quid faciam tibi, o custos hominum? Quare posuisti me contrarium tibi, et factus sum michimet ipsi gravis?

Cur non tollis peccatum meum, et quare non aufers iniquitatem meam?

Ecce nunc in pulvere dormio; et si mane me quesieris, non subsistam.

Translation

Spare me, O Lord, for my days are nothing.

What is a man that thou shouldst magnify him?

Or why dost thou set thy heart upon him? Thou visitest him early in the morning, and thou provest him suddenly.

How long wilt thou not spare me, nor suffer me to swallow down my spittle? I have sinned.

What shall I do to thee, O keeper of men? why hast thou set me opposite to thee, and I am become burdensome to myself?

Why dost thou not remove my sin, and why dost thou not take away mine iniquity?

Behold now, I shall sleep in the dust: and if thou seek me in the morning, I shall not be.

Altri artisti di Ambient music