Don't wanna get old
Don't wanna die young
I'm buyin' their cold, void satisfaction
Our poison each day, no reason to stay
New feelings in store
Alright, gimme more
We could have been the ones who cut the screen at once
We should have seen the ones who turned machines at once
We could have been the ones who left the scene at once
We could have been the ones who took the streets at once
We could have been the ones who left the scene at once
Could have been the ones who took the streets at once
Never gets old, my sad addiction
Let us now hold the satisfaction
Don't wanna buy gold, don't wanna buy love
'Cause now it is all sold
There's never enough
It's never enough
We could have been the ones who cut the screen at once
We should have seen the ones who turned machines at once
We could have been the ones who left the scene at once
We could have been the ones (ones, ones) who took the streets at once
We could have been the ones who cut the screen at once
We should have seen the ones who turned machines at once
You could have been the one
Don't wanna get old
Non voglio invecchiare
Don't wanna die young
Non voglio morire giovane
I'm buyin' their cold, void satisfaction
Sto comprando la loro fredda, vuota soddisfazione
Our poison each day, no reason to stay
Il nostro veleno ogni giorno, nessun motivo per restare
New feelings in store
Nuove sensazioni in arrivo
Alright, gimme more
Va bene, dammene di più
We could have been the ones who cut the screen at once
Avremmo potuto essere noi a spegnere lo schermo subito
We should have seen the ones who turned machines at once
Avremmo dovuto vedere quelli che hanno acceso le macchine subito
We could have been the ones who left the scene at once
Avremmo potuto essere noi a lasciare la scena subito
We could have been the ones who took the streets at once
Avremmo potuto essere noi a prendere le strade subito
We could have been the ones who left the scene at once
Avremmo potuto essere noi a lasciare la scena subito
Could have been the ones who took the streets at once
Avremmo potuto essere noi a prendere le strade subito
Never gets old, my sad addiction
Non diventa mai vecchio, la mia triste dipendenza
Let us now hold the satisfaction
Teniamo ora la soddisfazione
Don't wanna buy gold, don't wanna buy love
Non voglio comprare oro, non voglio comprare amore
'Cause now it is all sold
Perché ora è tutto venduto
There's never enough
Non c'è mai abbastanza
It's never enough
Non è mai abbastanza
We could have been the ones who cut the screen at once
Avremmo potuto essere noi a spegnere lo schermo subito
We should have seen the ones who turned machines at once
Avremmo dovuto vedere quelli che hanno acceso le macchine subito
We could have been the ones who left the scene at once
Avremmo potuto essere noi a lasciare la scena subito
We could have been the ones (ones, ones) who took the streets at once
Avremmo potuto essere noi (noi, noi) a prendere le strade subito
We could have been the ones who cut the screen at once
Avremmo potuto essere noi a spegnere lo schermo subito
We should have seen the ones who turned machines at once
Avremmo dovuto vedere quelli che hanno acceso le macchine subito
You could have been the one
Avresti potuto essere tu
Don't wanna get old
Não quero envelhecer
Don't wanna die young
Não quero morrer jovem
I'm buyin' their cold, void satisfaction
Estou comprando a fria e vazia satisfação deles
Our poison each day, no reason to stay
Nosso veneno cada dia, sem razão para ficar
New feelings in store
Novos sentimentos à vista
Alright, gimme more
Tudo bem, me dê mais
We could have been the ones who cut the screen at once
Poderíamos ter sido os que cortaram a tela de uma vez
We should have seen the ones who turned machines at once
Deveríamos ter visto os que ligaram as máquinas de uma vez
We could have been the ones who left the scene at once
Poderíamos ter sido os que deixaram a cena de uma vez
We could have been the ones who took the streets at once
Poderíamos ter sido os que tomaram as ruas de uma vez
We could have been the ones who left the scene at once
Poderíamos ter sido os que deixaram a cena de uma vez
Could have been the ones who took the streets at once
Poderíamos ter sido os que tomaram as ruas de uma vez
Never gets old, my sad addiction
Nunca envelhece, minha triste adição
Let us now hold the satisfaction
Vamos agora segurar a satisfação
Don't wanna buy gold, don't wanna buy love
Não quero comprar ouro, não quero comprar amor
'Cause now it is all sold
Porque agora tudo está vendido
There's never enough
Nunca é suficiente
It's never enough
Nunca é suficiente
We could have been the ones who cut the screen at once
Poderíamos ter sido os que cortaram a tela de uma vez
We should have seen the ones who turned machines at once
Deveríamos ter visto os que ligaram as máquinas de uma vez
We could have been the ones who left the scene at once
Poderíamos ter sido os que deixaram a cena de uma vez
We could have been the ones (ones, ones) who took the streets at once
Poderíamos ter sido os (os, os) que tomaram as ruas de uma vez
We could have been the ones who cut the screen at once
Poderíamos ter sido os que cortaram a tela de uma vez
We should have seen the ones who turned machines at once
Deveríamos ter visto os que ligaram as máquinas de uma vez
You could have been the one
Você poderia ter sido o único
Don't wanna get old
No quiero envejecer
Don't wanna die young
No quiero morir joven
I'm buyin' their cold, void satisfaction
Estoy comprando su fría y vacía satisfacción
Our poison each day, no reason to stay
Nuestro veneno cada día, no hay razón para quedarse
New feelings in store
Nuevas sensaciones en la tienda
Alright, gimme more
Está bien, dame más
We could have been the ones who cut the screen at once
Podríamos haber sido los que cortaron la pantalla de una vez
We should have seen the ones who turned machines at once
Deberíamos haber visto a los que encendieron las máquinas de una vez
We could have been the ones who left the scene at once
Podríamos haber sido los que abandonaron la escena de una vez
We could have been the ones who took the streets at once
Podríamos haber sido los que tomaron las calles de una vez
We could have been the ones who left the scene at once
Podríamos haber sido los que abandonaron la escena de una vez
Could have been the ones who took the streets at once
Podríamos haber sido los que tomaron las calles de una vez
Never gets old, my sad addiction
Nunca envejece, mi triste adicción
Let us now hold the satisfaction
Permítanos ahora tener la satisfacción
Don't wanna buy gold, don't wanna buy love
No quiero comprar oro, no quiero comprar amor
'Cause now it is all sold
Porque ahora todo está vendido
There's never enough
Nunca es suficiente
It's never enough
Nunca es suficiente
We could have been the ones who cut the screen at once
Podríamos haber sido los que cortaron la pantalla de una vez
We should have seen the ones who turned machines at once
Deberíamos haber visto a los que encendieron las máquinas de una vez
We could have been the ones who left the scene at once
Podríamos haber sido los que abandonaron la escena de una vez
We could have been the ones (ones, ones) who took the streets at once
Podríamos haber sido los (los, los) que tomaron las calles de una vez
We could have been the ones who cut the screen at once
Podríamos haber sido los que cortaron la pantalla de una vez
We should have seen the ones who turned machines at once
Deberíamos haber visto a los que encendieron las máquinas de una vez
You could have been the one
Podrías haber sido el único
Don't wanna get old
Je ne veux pas vieillir
Don't wanna die young
Je ne veux pas mourir jeune
I'm buyin' their cold, void satisfaction
J'achète leur froide et vide satisfaction
Our poison each day, no reason to stay
Notre poison chaque jour, aucune raison de rester
New feelings in store
De nouvelles sensations en réserve
Alright, gimme more
D'accord, donne-m'en plus
We could have been the ones who cut the screen at once
Nous aurions pu être ceux qui ont coupé l'écran d'un coup
We should have seen the ones who turned machines at once
Nous aurions dû voir ceux qui ont allumé les machines d'un coup
We could have been the ones who left the scene at once
Nous aurions pu être ceux qui ont quitté la scène d'un coup
We could have been the ones who took the streets at once
Nous aurions pu être ceux qui ont pris les rues d'un coup
We could have been the ones who left the scene at once
Nous aurions pu être ceux qui ont quitté la scène d'un coup
Could have been the ones who took the streets at once
Aurait pu être ceux qui ont pris les rues d'un coup
Never gets old, my sad addiction
Ça ne vieillit jamais, ma triste addiction
Let us now hold the satisfaction
Laissez-nous maintenant tenir la satisfaction
Don't wanna buy gold, don't wanna buy love
Je ne veux pas acheter de l'or, je ne veux pas acheter de l'amour
'Cause now it is all sold
Parce que maintenant tout est vendu
There's never enough
Il n'y en a jamais assez
It's never enough
Ce n'est jamais assez
We could have been the ones who cut the screen at once
Nous aurions pu être ceux qui ont coupé l'écran d'un coup
We should have seen the ones who turned machines at once
Nous aurions dû voir ceux qui ont allumé les machines d'un coup
We could have been the ones who left the scene at once
Nous aurions pu être ceux qui ont quitté la scène d'un coup
We could have been the ones (ones, ones) who took the streets at once
Nous aurions pu être ceux (ceux, ceux) qui ont pris les rues d'un coup
We could have been the ones who cut the screen at once
Nous aurions pu être ceux qui ont coupé l'écran d'un coup
We should have seen the ones who turned machines at once
Nous aurions dû voir ceux qui ont allumé les machines d'un coup
You could have been the one
Tu aurais pu être celui
Don't wanna get old
Ich will nicht alt werden
Don't wanna die young
Ich will nicht jung sterben
I'm buyin' their cold, void satisfaction
Ich kaufe ihre kalte, leere Zufriedenheit
Our poison each day, no reason to stay
Unser Gift jeden Tag, kein Grund zu bleiben
New feelings in store
Neue Gefühle im Laden
Alright, gimme more
Okay, gib mir mehr
We could have been the ones who cut the screen at once
Wir hätten diejenigen sein können, die den Bildschirm auf einmal durchschnitten
We should have seen the ones who turned machines at once
Wir hätten diejenigen sehen sollen, die die Maschinen auf einmal drehten
We could have been the ones who left the scene at once
Wir hätten diejenigen sein können, die die Szene auf einmal verließen
We could have been the ones who took the streets at once
Wir hätten diejenigen sein können, die die Straßen auf einmal nahmen
We could have been the ones who left the scene at once
Wir hätten diejenigen sein können, die die Szene auf einmal verließen
Could have been the ones who took the streets at once
Hätten diejenigen sein können, die die Straßen auf einmal nahmen
Never gets old, my sad addiction
Es wird nie alt, meine traurige Sucht
Let us now hold the satisfaction
Lassen Sie uns jetzt die Zufriedenheit halten
Don't wanna buy gold, don't wanna buy love
Ich will kein Gold kaufen, ich will keine Liebe kaufen
'Cause now it is all sold
Denn jetzt ist alles verkauft
There's never enough
Es ist nie genug
It's never enough
Es ist nie genug
We could have been the ones who cut the screen at once
Wir hätten diejenigen sein können, die den Bildschirm auf einmal durchschnitten
We should have seen the ones who turned machines at once
Wir hätten diejenigen sehen sollen, die die Maschinen auf einmal drehten
We could have been the ones who left the scene at once
Wir hätten diejenigen sein können, die die Szene auf einmal verließen
We could have been the ones (ones, ones) who took the streets at once
Wir hätten diejenigen (diejenigen, diejenigen) sein können, die die Straßen auf einmal nahmen
We could have been the ones who cut the screen at once
Wir hätten diejenigen sein können, die den Bildschirm auf einmal durchschnitten
We should have seen the ones who turned machines at once
Wir hätten diejenigen sehen sollen, die die Maschinen auf einmal drehten
You could have been the one
Du hättest derjenige sein können