All she sees apart from me, possessed behind the eyes
Apart from the frighting, the moaning and biting, seems to be a nice guy
And I know what she thinks when she looks at me, when she looks with such despair
You're not the only one around here who needs a bit of fresh air
'Cause I'm a sad sack, post teen, could have been a love machine
No dream, come clean, walking like a zombie
Like a zombie
And I'm a coal train, fast lane, caught up in a dirty rain
No pain, no gain, walking like a zombie
Like a zombie
Well this old place here, man it's falling apart
She's on the road as she goes, but she won't get far
I'm on a show to parole to the toad in a hole
I've gotta grow some roots, gotta prop up the bar
I've got bloodshot eyes and there's blood in my teeth
I've got a ripped up jacket and a friend who's a thief
Well I'm frothing at the mouth, trying to pull it out
But the fire inside keeps burning, burning out
'Cause I'm a sad sack, post teen, could have been a love machine
No dream, come clean, walking like a zombie
Like a zombie
And I'm a coal train, fast lane, caught up in a dirty rain
No pain, no gain, walking like a zombie
Like a zombie
Oh you're running the situation
Don't be afraid to be a friend
'Cause I won't hurt you girl, or leave you unsaid
You make me live enough to love again
'Cause I'm a sad sack, post teen, could have been a love machine
No dream, come clean, walking like a zombie
Like a zombie
And I'm a coal train, fast lane, caught up in a dirty rain
No pain, no gain, walking like a zombie
Like a zombie
'Cause I'm a sad sack, post teen, could have been a love machine
No dream, come clean, walking like a zombie
Like a zombie
And I'm a coal train, fast lane, caught up in a dirty rain
No pain, no gain, walking like a zombie
Like a zombie
All she sees apart from me, possessed behind the eyes
Tutto ciò che vede, a parte me, posseduto dietro gli occhi
Apart from the frighting, the moaning and biting, seems to be a nice guy
A parte lo spavento, il gemere e il mordere, sembra essere un bravo ragazzo
And I know what she thinks when she looks at me, when she looks with such despair
E so cosa pensa quando mi guarda, quando mi guarda con tanta disperazione
You're not the only one around here who needs a bit of fresh air
Non sei l'unico qui che ha bisogno di un po' d'aria fresca
'Cause I'm a sad sack, post teen, could have been a love machine
Perché sono un triste sacco, post adolescente, avrei potuto essere una macchina dell'amore
No dream, come clean, walking like a zombie
Nessun sogno, ammettilo, cammino come uno zombie
Like a zombie
Come uno zombie
And I'm a coal train, fast lane, caught up in a dirty rain
E sono un treno a carbone, corsia veloce, preso in una pioggia sporca
No pain, no gain, walking like a zombie
Nessun dolore, nessun guadagno, cammino come uno zombie
Like a zombie
Come uno zombie
Well this old place here, man it's falling apart
Beh, questo vecchio posto qui, uomo, sta cadendo a pezzi
She's on the road as she goes, but she won't get far
Lei è sulla strada mentre va, ma non andrà lontano
I'm on a show to parole to the toad in a hole
Sono in uno spettacolo per la libertà condizionata, per il rospo nella buca
I've gotta grow some roots, gotta prop up the bar
Devo mettere radici, devo sostenere il bar
I've got bloodshot eyes and there's blood in my teeth
Ho gli occhi iniettati di sangue e c'è sangue nei miei denti
I've got a ripped up jacket and a friend who's a thief
Ho una giacca strappata e un amico che è un ladro
Well I'm frothing at the mouth, trying to pull it out
Beh, sto sbavando dalla bocca, cercando di tirarlo fuori
But the fire inside keeps burning, burning out
Ma il fuoco dentro continua a bruciare, bruciando
'Cause I'm a sad sack, post teen, could have been a love machine
Perché sono un triste sacco, post adolescente, avrei potuto essere una macchina dell'amore
No dream, come clean, walking like a zombie
Nessun sogno, ammettilo, cammino come uno zombie
Like a zombie
Come uno zombie
And I'm a coal train, fast lane, caught up in a dirty rain
E sono un treno a carbone, corsia veloce, preso in una pioggia sporca
No pain, no gain, walking like a zombie
Nessun dolore, nessun guadagno, cammino come uno zombie
Like a zombie
Come uno zombie
Oh you're running the situation
Oh, stai gestendo la situazione
Don't be afraid to be a friend
Non avere paura di essere un amico
'Cause I won't hurt you girl, or leave you unsaid
Perché non ti farò del male, ragazza, o lasciarti senza parole
You make me live enough to love again
Mi fai vivere abbastanza per amare di nuovo
'Cause I'm a sad sack, post teen, could have been a love machine
Perché sono un triste sacco, post adolescente, avrei potuto essere una macchina dell'amore
No dream, come clean, walking like a zombie
Nessun sogno, ammettilo, cammino come uno zombie
Like a zombie
Come uno zombie
And I'm a coal train, fast lane, caught up in a dirty rain
E sono un treno a carbone, corsia veloce, preso in una pioggia sporca
No pain, no gain, walking like a zombie
Nessun dolore, nessun guadagno, cammino come uno zombie
Like a zombie
Come uno zombie
'Cause I'm a sad sack, post teen, could have been a love machine
Perché sono un triste sacco, post adolescente, avrei potuto essere una macchina dell'amore
No dream, come clean, walking like a zombie
Nessun sogno, ammettilo, cammino come uno zombie
Like a zombie
Come uno zombie
And I'm a coal train, fast lane, caught up in a dirty rain
E sono un treno a carbone, corsia veloce, preso in una pioggia sporca
No pain, no gain, walking like a zombie
Nessun dolore, nessun guadagno, cammino come uno zombie
Like a zombie
Come uno zombie
All she sees apart from me, possessed behind the eyes
Tudo o que ela vê, além de mim, possuído por trás dos olhos
Apart from the frighting, the moaning and biting, seems to be a nice guy
Além do medo, dos gemidos e mordidas, parece ser um cara legal
And I know what she thinks when she looks at me, when she looks with such despair
E eu sei o que ela pensa quando olha para mim, quando olha com tanto desespero
You're not the only one around here who needs a bit of fresh air
Você não é o único por aqui que precisa de um pouco de ar fresco
'Cause I'm a sad sack, post teen, could have been a love machine
Porque eu sou um triste saco, pós-adolescente, poderia ter sido uma máquina de amor
No dream, come clean, walking like a zombie
Sem sonhos, sem segredos, andando como um zumbi
Like a zombie
Como um zumbi
And I'm a coal train, fast lane, caught up in a dirty rain
E eu sou um trem de carvão, na faixa rápida, preso em uma chuva suja
No pain, no gain, walking like a zombie
Sem dor, sem ganho, andando como um zumbi
Like a zombie
Como um zumbi
Well this old place here, man it's falling apart
Bem, este velho lugar aqui, cara, está caindo aos pedaços
She's on the road as she goes, but she won't get far
Ela está na estrada enquanto ela vai, mas ela não vai longe
I'm on a show to parole to the toad in a hole
Estou em um show para liberdade condicional para o sapo no buraco
I've gotta grow some roots, gotta prop up the bar
Eu preciso criar raízes, preciso sustentar o bar
I've got bloodshot eyes and there's blood in my teeth
Eu tenho olhos injetados de sangue e há sangue nos meus dentes
I've got a ripped up jacket and a friend who's a thief
Eu tenho uma jaqueta rasgada e um amigo que é ladrão
Well I'm frothing at the mouth, trying to pull it out
Bem, eu estou espumando pela boca, tentando tirar isso
But the fire inside keeps burning, burning out
Mas o fogo por dentro continua queimando, se apagando
'Cause I'm a sad sack, post teen, could have been a love machine
Porque eu sou um triste saco, pós-adolescente, poderia ter sido uma máquina de amor
No dream, come clean, walking like a zombie
Sem sonhos, sem segredos, andando como um zumbi
Like a zombie
Como um zumbi
And I'm a coal train, fast lane, caught up in a dirty rain
E eu sou um trem de carvão, na faixa rápida, preso em uma chuva suja
No pain, no gain, walking like a zombie
Sem dor, sem ganho, andando como um zumbi
Like a zombie
Como um zumbi
Oh you're running the situation
Oh, você está controlando a situação
Don't be afraid to be a friend
Não tenha medo de ser um amigo
'Cause I won't hurt you girl, or leave you unsaid
Porque eu não vou te machucar, garota, ou deixar você sem palavras
You make me live enough to love again
Você me faz viver o suficiente para amar novamente
'Cause I'm a sad sack, post teen, could have been a love machine
Porque eu sou um triste saco, pós-adolescente, poderia ter sido uma máquina de amor
No dream, come clean, walking like a zombie
Sem sonhos, sem segredos, andando como um zumbi
Like a zombie
Como um zumbi
And I'm a coal train, fast lane, caught up in a dirty rain
E eu sou um trem de carvão, na faixa rápida, preso em uma chuva suja
No pain, no gain, walking like a zombie
Sem dor, sem ganho, andando como um zumbi
Like a zombie
Como um zumbi
'Cause I'm a sad sack, post teen, could have been a love machine
Porque eu sou um triste saco, pós-adolescente, poderia ter sido uma máquina de amor
No dream, come clean, walking like a zombie
Sem sonhos, sem segredos, andando como um zumbi
Like a zombie
Como um zumbi
And I'm a coal train, fast lane, caught up in a dirty rain
E eu sou um trem de carvão, na faixa rápida, preso em uma chuva suja
No pain, no gain, walking like a zombie
Sem dor, sem ganho, andando como um zumbi
Like a zombie
Como um zumbi
All she sees apart from me, possessed behind the eyes
Todo lo que ella ve, aparte de mí, poseído detrás de los ojos
Apart from the frighting, the moaning and biting, seems to be a nice guy
Aparte del miedo, los gemidos y mordiscos, parece ser un buen chico
And I know what she thinks when she looks at me, when she looks with such despair
Y sé lo que piensa cuando me mira, cuando me mira con tanta desesperación
You're not the only one around here who needs a bit of fresh air
No eres el único por aquí que necesita un poco de aire fresco
'Cause I'm a sad sack, post teen, could have been a love machine
Porque soy un triste saco, post adolescente, podría haber sido una máquina de amar
No dream, come clean, walking like a zombie
Sin sueños, confesar, caminando como un zombi
Like a zombie
Como un zombi
And I'm a coal train, fast lane, caught up in a dirty rain
Y soy un tren de carbón, carril rápido, atrapado en una lluvia sucia
No pain, no gain, walking like a zombie
Sin dolor, no hay ganancia, caminando como un zombi
Like a zombie
Como un zombi
Well this old place here, man it's falling apart
Bueno, este viejo lugar, hombre, se está cayendo a pedazos
She's on the road as she goes, but she won't get far
Ella está en el camino mientras avanza, pero no llegará lejos
I'm on a show to parole to the toad in a hole
Estoy en un espectáculo para la libertad condicional al sapo en un agujero
I've gotta grow some roots, gotta prop up the bar
Tengo que echar raíces, tengo que sostener la barra
I've got bloodshot eyes and there's blood in my teeth
Tengo los ojos inyectados en sangre y hay sangre en mis dientes
I've got a ripped up jacket and a friend who's a thief
Tengo una chaqueta rasgada y un amigo que es un ladrón
Well I'm frothing at the mouth, trying to pull it out
Bueno, estoy espumando por la boca, tratando de sacarlo
But the fire inside keeps burning, burning out
Pero el fuego dentro sigue ardiendo, consumiéndose
'Cause I'm a sad sack, post teen, could have been a love machine
Porque soy un triste saco, post adolescente, podría haber sido una máquina de amar
No dream, come clean, walking like a zombie
Sin sueños, confesar, caminando como un zombi
Like a zombie
Como un zombi
And I'm a coal train, fast lane, caught up in a dirty rain
Y soy un tren de carbón, carril rápido, atrapado en una lluvia sucia
No pain, no gain, walking like a zombie
Sin dolor, no hay ganancia, caminando como un zombi
Like a zombie
Como un zombi
Oh you're running the situation
Oh, estás manejando la situación
Don't be afraid to be a friend
No tengas miedo de ser un amigo
'Cause I won't hurt you girl, or leave you unsaid
Porque no te haré daño, chica, ni te dejaré sin palabras
You make me live enough to love again
Me haces vivir lo suficiente para amar de nuevo
'Cause I'm a sad sack, post teen, could have been a love machine
Porque soy un triste saco, post adolescente, podría haber sido una máquina de amar
No dream, come clean, walking like a zombie
Sin sueños, confesar, caminando como un zombi
Like a zombie
Como un zombi
And I'm a coal train, fast lane, caught up in a dirty rain
Y soy un tren de carbón, carril rápido, atrapado en una lluvia sucia
No pain, no gain, walking like a zombie
Sin dolor, no hay ganancia, caminando como un zombi
Like a zombie
Como un zombi
'Cause I'm a sad sack, post teen, could have been a love machine
Porque soy un triste saco, post adolescente, podría haber sido una máquina de amar
No dream, come clean, walking like a zombie
Sin sueños, confesar, caminando como un zombi
Like a zombie
Como un zombi
And I'm a coal train, fast lane, caught up in a dirty rain
Y soy un tren de carbón, carril rápido, atrapado en una lluvia sucia
No pain, no gain, walking like a zombie
Sin dolor, no hay ganancia, caminando como un zombi
Like a zombie
Como un zombi
All she sees apart from me, possessed behind the eyes
Tout ce qu'elle voit à part moi, possédé derrière les yeux
Apart from the frighting, the moaning and biting, seems to be a nice guy
À part l'effroi, les gémissements et les morsures, semble être un type bien
And I know what she thinks when she looks at me, when she looks with such despair
Et je sais ce qu'elle pense quand elle me regarde, quand elle regarde avec tant de désespoir
You're not the only one around here who needs a bit of fresh air
Tu n'es pas le seul ici qui a besoin d'un peu d'air frais
'Cause I'm a sad sack, post teen, could have been a love machine
Car je suis un triste sac, post-ado, j'aurais pu être une machine à aimer
No dream, come clean, walking like a zombie
Pas de rêve, avoue, marchant comme un zombie
Like a zombie
Comme un zombie
And I'm a coal train, fast lane, caught up in a dirty rain
Et je suis un train de charbon, voie rapide, pris dans une pluie sale
No pain, no gain, walking like a zombie
Pas de douleur, pas de gain, marchant comme un zombie
Like a zombie
Comme un zombie
Well this old place here, man it's falling apart
Eh bien cet endroit ici, mec, il tombe en ruines
She's on the road as she goes, but she won't get far
Elle est sur la route comme elle part, mais elle n'ira pas loin
I'm on a show to parole to the toad in a hole
Je suis dans un spectacle pour la libération conditionnelle au crapaud dans un trou
I've gotta grow some roots, gotta prop up the bar
Je dois faire pousser des racines, dois soutenir le bar
I've got bloodshot eyes and there's blood in my teeth
J'ai les yeux injectés de sang et il y a du sang dans mes dents
I've got a ripped up jacket and a friend who's a thief
J'ai une veste déchirée et un ami qui est un voleur
Well I'm frothing at the mouth, trying to pull it out
Eh bien je mousse à la bouche, essayant de l'arracher
But the fire inside keeps burning, burning out
Mais le feu à l'intérieur continue de brûler, s'éteignant
'Cause I'm a sad sack, post teen, could have been a love machine
Car je suis un triste sac, post-ado, j'aurais pu être une machine à aimer
No dream, come clean, walking like a zombie
Pas de rêve, avoue, marchant comme un zombie
Like a zombie
Comme un zombie
And I'm a coal train, fast lane, caught up in a dirty rain
Et je suis un train de charbon, voie rapide, pris dans une pluie sale
No pain, no gain, walking like a zombie
Pas de douleur, pas de gain, marchant comme un zombie
Like a zombie
Comme un zombie
Oh you're running the situation
Oh tu gères la situation
Don't be afraid to be a friend
N'aie pas peur d'être un ami
'Cause I won't hurt you girl, or leave you unsaid
Car je ne te ferai pas de mal, fille, ou te laisserai sans mots
You make me live enough to love again
Tu me fais vivre assez pour aimer à nouveau
'Cause I'm a sad sack, post teen, could have been a love machine
Car je suis un triste sac, post-ado, j'aurais pu être une machine à aimer
No dream, come clean, walking like a zombie
Pas de rêve, avoue, marchant comme un zombie
Like a zombie
Comme un zombie
And I'm a coal train, fast lane, caught up in a dirty rain
Et je suis un train de charbon, voie rapide, pris dans une pluie sale
No pain, no gain, walking like a zombie
Pas de douleur, pas de gain, marchant comme un zombie
Like a zombie
Comme un zombie
'Cause I'm a sad sack, post teen, could have been a love machine
Car je suis un triste sac, post-ado, j'aurais pu être une machine à aimer
No dream, come clean, walking like a zombie
Pas de rêve, avoue, marchant comme un zombie
Like a zombie
Comme un zombie
And I'm a coal train, fast lane, caught up in a dirty rain
Et je suis un train de charbon, voie rapide, pris dans une pluie sale
No pain, no gain, walking like a zombie
Pas de douleur, pas de gain, marchant comme un zombie
Like a zombie
Comme un zombie
All she sees apart from me, possessed behind the eyes
Alles, was sie außer mir sieht, besessen hinter den Augen
Apart from the frighting, the moaning and biting, seems to be a nice guy
Abgesehen vom Erschrecken, dem Stöhnen und Beißen, scheint ein netter Kerl zu sein
And I know what she thinks when she looks at me, when she looks with such despair
Und ich weiß, was sie denkt, wenn sie mich ansieht, wenn sie so verzweifelt schaut
You're not the only one around here who needs a bit of fresh air
Du bist nicht der Einzige hier, der ein bisschen frische Luft braucht
'Cause I'm a sad sack, post teen, could have been a love machine
Denn ich bin ein trauriger Sack, nach der Teenagerzeit, hätte eine Liebesmaschine sein können
No dream, come clean, walking like a zombie
Kein Traum, reinen Tisch machen, laufe wie ein Zombie
Like a zombie
Wie ein Zombie
And I'm a coal train, fast lane, caught up in a dirty rain
Und ich bin ein Kohlezug, Überholspur, gefangen in einem schmutzigen Regen
No pain, no gain, walking like a zombie
Kein Schmerz, kein Gewinn, laufe wie ein Zombie
Like a zombie
Wie ein Zombie
Well this old place here, man it's falling apart
Nun, dieser alte Ort hier, Mann, er fällt auseinander
She's on the road as she goes, but she won't get far
Sie ist unterwegs, wie sie geht, aber sie wird nicht weit kommen
I'm on a show to parole to the toad in a hole
Ich bin auf einer Show zur Bewährung zum Frosch im Loch
I've gotta grow some roots, gotta prop up the bar
Ich muss Wurzeln schlagen, muss die Bar stützen
I've got bloodshot eyes and there's blood in my teeth
Ich habe blutunterlaufene Augen und Blut in meinen Zähnen
I've got a ripped up jacket and a friend who's a thief
Ich habe eine zerrissene Jacke und einen Freund, der ein Dieb ist
Well I'm frothing at the mouth, trying to pull it out
Nun, ich schäume vor dem Mund, versuche es herauszuziehen
But the fire inside keeps burning, burning out
Aber das Feuer in mir brennt weiter, brennt aus
'Cause I'm a sad sack, post teen, could have been a love machine
Denn ich bin ein trauriger Sack, nach der Teenagerzeit, hätte eine Liebesmaschine sein können
No dream, come clean, walking like a zombie
Kein Traum, reinen Tisch machen, laufe wie ein Zombie
Like a zombie
Wie ein Zombie
And I'm a coal train, fast lane, caught up in a dirty rain
Und ich bin ein Kohlezug, Überholspur, gefangen in einem schmutzigen Regen
No pain, no gain, walking like a zombie
Kein Schmerz, kein Gewinn, laufe wie ein Zombie
Like a zombie
Wie ein Zombie
Oh you're running the situation
Oh, du führst die Situation
Don't be afraid to be a friend
Hab keine Angst, ein Freund zu sein
'Cause I won't hurt you girl, or leave you unsaid
Denn ich werde dich nicht verletzen, Mädchen, oder dich ungesagt lassen
You make me live enough to love again
Du lässt mich genug leben, um wieder zu lieben
'Cause I'm a sad sack, post teen, could have been a love machine
Denn ich bin ein trauriger Sack, nach der Teenagerzeit, hätte eine Liebesmaschine sein können
No dream, come clean, walking like a zombie
Kein Traum, reinen Tisch machen, laufe wie ein Zombie
Like a zombie
Wie ein Zombie
And I'm a coal train, fast lane, caught up in a dirty rain
Und ich bin ein Kohlezug, Überholspur, gefangen in einem schmutzigen Regen
No pain, no gain, walking like a zombie
Kein Schmerz, kein Gewinn, laufe wie ein Zombie
Like a zombie
Wie ein Zombie
'Cause I'm a sad sack, post teen, could have been a love machine
Denn ich bin ein trauriger Sack, nach der Teenagerzeit, hätte eine Liebesmaschine sein können
No dream, come clean, walking like a zombie
Kein Traum, reinen Tisch machen, laufe wie ein Zombie
Like a zombie
Wie ein Zombie
And I'm a coal train, fast lane, caught up in a dirty rain
Und ich bin ein Kohlezug, Überholspur, gefangen in einem schmutzigen Regen
No pain, no gain, walking like a zombie
Kein Schmerz, kein Gewinn, laufe wie ein Zombie
Like a zombie
Wie ein Zombie
All she sees apart from me, possessed behind the eyes
Semua yang dia lihat selain aku, terpesona di balik matanya
Apart from the frighting, the moaning and biting, seems to be a nice guy
Selain ketakutan, rintihan dan gigitan, tampaknya dia orang yang baik
And I know what she thinks when she looks at me, when she looks with such despair
Dan aku tahu apa yang dia pikirkan saat dia menatapku, saat dia menatap dengan putus asa
You're not the only one around here who needs a bit of fresh air
Kamu bukan satu-satunya di sini yang membutuhkan sedikit udara segar
'Cause I'm a sad sack, post teen, could have been a love machine
Karena aku orang yang menyedihkan, pasca remaja, bisa jadi mesin cinta
No dream, come clean, walking like a zombie
Tanpa mimpi, jujur, berjalan seperti zombie
Like a zombie
Seperti zombie
And I'm a coal train, fast lane, caught up in a dirty rain
Dan aku kereta batu bara, jalur cepat, terjebak dalam hujan kotor
No pain, no gain, walking like a zombie
Tanpa rasa sakit, tanpa keuntungan, berjalan seperti zombie
Like a zombie
Seperti zombie
Well this old place here, man it's falling apart
Nah, tempat tua ini, wah, hancur berantakan
She's on the road as she goes, but she won't get far
Dia di jalan saat dia pergi, tapi dia tidak akan jauh
I'm on a show to parole to the toad in a hole
Aku dalam pertunjukan untuk pembebasan bersyarat ke katak dalam lubang
I've gotta grow some roots, gotta prop up the bar
Aku harus menumbuhkan akar, harus menopang bar
I've got bloodshot eyes and there's blood in my teeth
Aku punya mata merah dan ada darah di gigiku
I've got a ripped up jacket and a friend who's a thief
Aku punya jaket yang robek dan teman yang pencuri
Well I'm frothing at the mouth, trying to pull it out
Nah, aku berbusa di mulut, mencoba untuk mencabutnya
But the fire inside keeps burning, burning out
Tapi api di dalam terus membakar, membakar habis
'Cause I'm a sad sack, post teen, could have been a love machine
Karena aku orang yang menyedihkan, pasca remaja, bisa jadi mesin cinta
No dream, come clean, walking like a zombie
Tanpa mimpi, jujur, berjalan seperti zombie
Like a zombie
Seperti zombie
And I'm a coal train, fast lane, caught up in a dirty rain
Dan aku kereta batu bara, jalur cepat, terjebak dalam hujan kotor
No pain, no gain, walking like a zombie
Tanpa rasa sakit, tanpa keuntungan, berjalan seperti zombie
Like a zombie
Seperti zombie
Oh you're running the situation
Oh, kamu mengendalikan situasi
Don't be afraid to be a friend
Jangan takut untuk menjadi teman
'Cause I won't hurt you girl, or leave you unsaid
Karena aku tidak akan menyakitimu, gadis, atau meninggalkanmu tanpa kata
You make me live enough to love again
Kamu membuatku cukup hidup untuk mencintai lagi
'Cause I'm a sad sack, post teen, could have been a love machine
Karena aku orang yang menyedihkan, pasca remaja, bisa jadi mesin cinta
No dream, come clean, walking like a zombie
Tanpa mimpi, jujur, berjalan seperti zombie
Like a zombie
Seperti zombie
And I'm a coal train, fast lane, caught up in a dirty rain
Dan aku kereta batu bara, jalur cepat, terjebak dalam hujan kotor
No pain, no gain, walking like a zombie
Tanpa rasa sakit, tanpa keuntungan, berjalan seperti zombie
Like a zombie
Seperti zombie
'Cause I'm a sad sack, post teen, could have been a love machine
Karena aku orang yang menyedihkan, pasca remaja, bisa jadi mesin cinta
No dream, come clean, walking like a zombie
Tanpa mimpi, jujur, berjalan seperti zombie
Like a zombie
Seperti zombie
And I'm a coal train, fast lane, caught up in a dirty rain
Dan aku kereta batu bara, jalur cepat, terjebak dalam hujan kotor
No pain, no gain, walking like a zombie
Tanpa rasa sakit, tanpa keuntungan, berjalan seperti zombie
Like a zombie
Seperti zombie
All she sees apart from me, possessed behind the eyes
เธอเห็นทุกอย่างนอกจากฉัน ถูกครอบงำอยู่ข้างในดวงตา
Apart from the frighting, the moaning and biting, seems to be a nice guy
นอกจากความกลัว ความครางและการกัด ดูเหมือนเขาจะเป็นคนดี
And I know what she thinks when she looks at me, when she looks with such despair
และฉันรู้ว่าเธอคิดอะไร เมื่อเธอมองมาที่ฉัน เมื่อเธอมองด้วยความสิ้นหวัง
You're not the only one around here who needs a bit of fresh air
คุณไม่ใช่คนเดียวที่นี่ที่ต้องการอากาศบริสุทธิ์
'Cause I'm a sad sack, post teen, could have been a love machine
เพราะฉันเป็นคนเศร้า หลังวัยรุ่น อาจจะเป็นเครื่องจักรแห่งความรัก
No dream, come clean, walking like a zombie
ไม่มีความฝัน ต้องยอมรับความจริง ก้าวเดินเหมือนซอมบี้
Like a zombie
เหมือนซอมบี้
And I'm a coal train, fast lane, caught up in a dirty rain
และฉันเป็นรถไฟถ่านหิน ทางด่วน ติดอยู่ในฝนที่สกปรก
No pain, no gain, walking like a zombie
ไม่มีความเจ็บปวด ไม่มีผลกำไร ก้าวเดินเหมือนซอมบี้
Like a zombie
เหมือนซอมบี้
Well this old place here, man it's falling apart
ที่นี่ที่เก่านี้ มันกำลังพังทลาย
She's on the road as she goes, but she won't get far
เธออยู่บนถนนขณะที่เธอเดินทาง แต่เธอจะไม่ไปได้ไกล
I'm on a show to parole to the toad in a hole
ฉันอยู่ในการแสดงเพื่อพ้นโทษไปยังกบในหลุม
I've gotta grow some roots, gotta prop up the bar
ฉันต้องปลูกราก ต้องพยุงบาร์
I've got bloodshot eyes and there's blood in my teeth
ฉันมีดวงตาแดงก่ำและมีเลือดในฟันของฉัน
I've got a ripped up jacket and a friend who's a thief
ฉันมีแจ็คเก็ตที่ขาดๆ และมีเพื่อนที่เป็นขโมย
Well I'm frothing at the mouth, trying to pull it out
ฉันกำลังฟองปาก พยายามดึงมันออก
But the fire inside keeps burning, burning out
แต่ไฟข้างในยังคงลุกไหม้ ไหม้หมด
'Cause I'm a sad sack, post teen, could have been a love machine
เพราะฉันเป็นคนเศร้า หลังวัยรุ่น อาจจะเป็นเครื่องจักรแห่งความรัก
No dream, come clean, walking like a zombie
ไม่มีความฝัน ต้องยอมรับความจริง ก้าวเดินเหมือนซอมบี้
Like a zombie
เหมือนซอมบี้
And I'm a coal train, fast lane, caught up in a dirty rain
และฉันเป็นรถไฟถ่านหิน ทางด่วน ติดอยู่ในฝนที่สกปรก
No pain, no gain, walking like a zombie
ไม่มีความเจ็บปวด ไม่มีผลกำไร ก้าวเดินเหมือนซอมบี้
Like a zombie
เหมือนซอมบี้
Oh you're running the situation
โอ้ คุณกำลังควบคุมสถานการณ์
Don't be afraid to be a friend
อย่ากลัวที่จะเป็นเพื่อน
'Cause I won't hurt you girl, or leave you unsaid
เพราะฉันจะไม่ทำร้ายคุณ หรือทิ้งคุณไว้โดยไม่พูดอะไร
You make me live enough to love again
คุณทำให้ฉันมีชีวิตอยู่พอที่จะรักอีกครั้ง
'Cause I'm a sad sack, post teen, could have been a love machine
เพราะฉันเป็นคนเศร้า หลังวัยรุ่น อาจจะเป็นเครื่องจักรแห่งความรัก
No dream, come clean, walking like a zombie
ไม่มีความฝัน ต้องยอมรับความจริง ก้าวเดินเหมือนซอมบี้
Like a zombie
เหมือนซอมบี้
And I'm a coal train, fast lane, caught up in a dirty rain
และฉันเป็นรถไฟถ่านหิน ทางด่วน ติดอยู่ในฝนที่สกปรก
No pain, no gain, walking like a zombie
ไม่มีความเจ็บปวด ไม่มีผลกำไร ก้าวเดินเหมือนซอมบี้
Like a zombie
เหมือนซอมบี้
'Cause I'm a sad sack, post teen, could have been a love machine
เพราะฉันเป็นคนเศร้า หลังวัยรุ่น อาจจะเป็นเครื่องจักรแห่งความรัก
No dream, come clean, walking like a zombie
ไม่มีความฝัน ต้องยอมรับความจริง ก้าวเดินเหมือนซอมบี้
Like a zombie
เหมือนซอมบี้
And I'm a coal train, fast lane, caught up in a dirty rain
และฉันเป็นรถไฟถ่านหิน ทางด่วน ติดอยู่ในฝนที่สกปรก
No pain, no gain, walking like a zombie
ไม่มีความเจ็บปวด ไม่มีผลกำไร ก้าวเดินเหมือนซอมบี้
Like a zombie
เหมือนซอมบี้
All she sees apart from me, possessed behind the eyes
除了我,她所看到的一切,眼神背后似乎被占据了
Apart from the frighting, the moaning and biting, seems to be a nice guy
除了恐惧、呻吟和咬合,他看起来是个不错的人
And I know what she thinks when she looks at me, when she looks with such despair
我知道她看着我时在想什么,当她那么绝望地看着我
You're not the only one around here who needs a bit of fresh air
你不是这里唯一一个需要新鲜空气的人
'Cause I'm a sad sack, post teen, could have been a love machine
因为我是个悲伤的家伙,青少年后期,本可以成为爱情机器
No dream, come clean, walking like a zombie
没有梦想,坦白,走路像僵尸
Like a zombie
像僵尸
And I'm a coal train, fast lane, caught up in a dirty rain
而我是一列煤炭列车,快车道,陷入了肮脏的雨中
No pain, no gain, walking like a zombie
无痛无得,走路像僵尸
Like a zombie
像僵尸
Well this old place here, man it's falling apart
这个老地方,伙计,它正在崩塌
She's on the road as she goes, but she won't get far
她在路上,她走了,但她走不远
I'm on a show to parole to the toad in a hole
我在表演中假释到洞中的蟾蜍
I've gotta grow some roots, gotta prop up the bar
我得扎根,得支撑这个酒吧
I've got bloodshot eyes and there's blood in my teeth
我的眼睛充血,我的牙齿里有血
I've got a ripped up jacket and a friend who's a thief
我有一件破旧的夹克和一个小偷朋友
Well I'm frothing at the mouth, trying to pull it out
我在口沫横飞,试图拔出来
But the fire inside keeps burning, burning out
但内心的火焰继续燃烧,燃烧尽
'Cause I'm a sad sack, post teen, could have been a love machine
因为我是个悲伤的家伙,青少年后期,本可以成为爱情机器
No dream, come clean, walking like a zombie
没有梦想,坦白,走路像僵尸
Like a zombie
像僵尸
And I'm a coal train, fast lane, caught up in a dirty rain
而我是一列煤炭列车,快车道,陷入了肮脏的雨中
No pain, no gain, walking like a zombie
无痛无得,走路像僵尸
Like a zombie
像僵尸
Oh you're running the situation
哦,你在掌控这种情况
Don't be afraid to be a friend
不要害怕成为一个朋友
'Cause I won't hurt you girl, or leave you unsaid
因为我不会伤害你,女孩,也不会让你无话可说
You make me live enough to love again
你让我有足够的生命去再次爱
'Cause I'm a sad sack, post teen, could have been a love machine
因为我是个悲伤的家伙,青少年后期,本可以成为爱情机器
No dream, come clean, walking like a zombie
没有梦想,坦白,走路像僵尸
Like a zombie
像僵尸
And I'm a coal train, fast lane, caught up in a dirty rain
而我是一列煤炭列车,快车道,陷入了肮脏的雨中
No pain, no gain, walking like a zombie
无痛无得,走路像僵尸
Like a zombie
像僵尸
'Cause I'm a sad sack, post teen, could have been a love machine
因为我是个悲伤的家伙,青少年后期,本可以成为爱情机器
No dream, come clean, walking like a zombie
没有梦想,坦白,走路像僵尸
Like a zombie
像僵尸
And I'm a coal train, fast lane, caught up in a dirty rain
而我是一列煤炭列车,快车道,陷入了肮脏的雨中
No pain, no gain, walking like a zombie
无痛无得,走路像僵尸
Like a zombie
像僵尸