I'm gonna say what I need
If it's the last thing I do
I do
I do
I do
I'm in that kinda mood
I've thrown my hat in the ring
I've got nothin' to lose
With you
With you
With you
I'm in that kinda mood
I'll go under your wing
I'll slot right in between the
Cracks between you and him
I don't wanna go home
Shall we drive from zone to zone?
I wouldn't do this on my own
But I'm not on my own tonight
Oh, you're goin' to New York?
I'm goin' there
Why don't I come with you?
Oh, you've changed to L.A.?
I'm goin' there, I can go there too
I'm gonna say what I need
If it's the last thing I do
I do
I do
I do
I'm in that kinda mood
I've thrown my hat in the ring
I've got nothin' to lose
With you
With you
With you
I'm in that kinda mood
I'll go under your wing
I'll slot right in between the
Cracks between you and him
I don't wanna go home
Shall we drive from zone to zone?
I wouldn't do this on my own
But I'm not on my own tonight
Oh, you're goin' to the brink?
I'm goin' there
Why don't I come with you?
You don't care what they think
I'm gettin' there
I could get there too
I'm gonna say what I need
If it's the last thing I do
I do
I do
I do
I'm in that kinda mood
I've thrown my hat in the ring
I've got nothin' to lose
With you
With you
With you
I'm in that kinda mood
I'll go under your wing
I'll slot right in between the
Cracks between you and him
I don't wanna go home
Shall we drive from zone to zone?
I wouldn't do this on my own
But I'm not on my own tonight
I'm gonna say what I need
Dirò quello di cui ho bisogno
If it's the last thing I do
Fosse l'ultima cosa che faccio
I do
Faccio
I do
Faccio
I do
Faccio
I'm in that kinda mood
Sono di quel tipo di umore
I've thrown my hat in the ring
Ho lanciato il mio cappello sul ring
I've got nothin' to lose
Non ho niente da perdere
With you
Con te
With you
Con te
With you
Con te
I'm in that kinda mood
Sono di quel tipo di umore
I'll go under your wing
Andrò sotto la tua ala
I'll slot right in between the
Mi inserirò proprio tra le
Cracks between you and him
Crepe tra te e lui
I don't wanna go home
Non voglio andare a casa
Shall we drive from zone to zone?
Guidiamo da una zona all'altra?
I wouldn't do this on my own
Non lo farei da solo
But I'm not on my own tonight
Ma non sono da solo stasera
Oh, you're goin' to New York?
Oh, vai a New York?
I'm goin' there
Ci vado
Why don't I come with you?
Perché non vengo con te?
Oh, you've changed to L.A.?
Oh, sei passata a L.A.?
I'm goin' there, I can go there too
Ci vado, posso andarci anche io
I'm gonna say what I need
Dirò quello di cui ho bisogno
If it's the last thing I do
Fosse l'ultima cosa che faccio
I do
Faccio
I do
Faccio
I do
Faccio
I'm in that kinda mood
Sono di quel tipo di umore
I've thrown my hat in the ring
Ho lanciato il mio cappello sul ring
I've got nothin' to lose
Non ho niente da perdere
With you
Con te
With you
Con te
With you
Con te
I'm in that kinda mood
Sono di quel tipo di umore
I'll go under your wing
Andrò sotto la tua ala
I'll slot right in between the
Mi inserirò proprio tra le
Cracks between you and him
Crepe tra te e lui
I don't wanna go home
Non voglio andare a casa
Shall we drive from zone to zone?
Guidiamo da una zona all'altra?
I wouldn't do this on my own
Non lo farei da solo
But I'm not on my own tonight
Ma non sono da solo stasera
Oh, you're goin' to the brink?
Oh, stai andando sull'orlo?
I'm goin' there
Ci vado
Why don't I come with you?
Perché non vengo con te?
You don't care what they think
Non ti importa cosa pensano
I'm gettin' there
Ci sto arrivando
I could get there too
Potrei arrivarci anch'io
I'm gonna say what I need
Dirò quello di cui ho bisogno
If it's the last thing I do
Fosse l'ultima cosa che faccio
I do
Faccio
I do
Faccio
I do
Faccio
I'm in that kinda mood
Sono di quel tipo di umore
I've thrown my hat in the ring
Ho lanciato il mio cappello sul ring
I've got nothin' to lose
Non ho niente da perdere
With you
Con te
With you
Con te
With you
Con te
I'm in that kinda mood
Sono di quel tipo di umore
I'll go under your wing
Andrò sotto la tua ala
I'll slot right in between the
Mi inserirò proprio tra le
Cracks between you and him
Crepe tra te e lui
I don't wanna go home
Non voglio andare a casa
Shall we drive from zone to zone?
Guidiamo da una zona all'altra?
I wouldn't do this on my own
Non lo farei da solo
But I'm not on my own tonight
Ma non sono da solo stasera
I'm gonna say what I need
Vou dizer o que preciso
If it's the last thing I do
Se for a última coisa que eu faço
I do
Eu faço
I do
Eu faço
I do
Eu faço
I'm in that kinda mood
Estou nesse tipo de humor
I've thrown my hat in the ring
Joguei meu chapéu no ringue
I've got nothin' to lose
Não tenho nada a perder
With you
Com você
With you
Com você
With you
Com você
I'm in that kinda mood
Estou nesse tipo de humor
I'll go under your wing
Vou ficar sob sua asa
I'll slot right in between the
Vou me encaixar bem entre as
Cracks between you and him
Rachaduras entre você e ele
I don't wanna go home
Não quero ir para casa
Shall we drive from zone to zone?
Vamos dirigir de zona em zona?
I wouldn't do this on my own
Eu não faria isso sozinho
But I'm not on my own tonight
Mas não estou sozinho esta noite
Oh, you're goin' to New York?
Oh, você está indo para Nova York?
I'm goin' there
Estou indo lá
Why don't I come with you?
Por que eu não vou com você?
Oh, you've changed to L.A.?
Oh, você mudou para L.A.?
I'm goin' there, I can go there too
Estou indo lá, eu também posso ir lá
I'm gonna say what I need
Vou dizer o que preciso
If it's the last thing I do
Se for a última coisa que eu faço
I do
Eu faço
I do
Eu faço
I do
Eu faço
I'm in that kinda mood
Estou nesse tipo de humor
I've thrown my hat in the ring
Joguei meu chapéu no ringue
I've got nothin' to lose
Não tenho nada a perder
With you
Com você
With you
Com você
With you
Com você
I'm in that kinda mood
Estou nesse tipo de humor
I'll go under your wing
Vou ficar sob sua asa
I'll slot right in between the
Vou me encaixar bem entre as
Cracks between you and him
Rachaduras entre você e ele
I don't wanna go home
Não quero ir para casa
Shall we drive from zone to zone?
Vamos dirigir de zona em zona?
I wouldn't do this on my own
Eu não faria isso sozinho
But I'm not on my own tonight
Mas não estou sozinho esta noite
Oh, you're goin' to the brink?
Oh, você está indo para o limite?
I'm goin' there
Estou indo lá
Why don't I come with you?
Por que eu não vou com você?
You don't care what they think
Você não se importa com o que eles pensam
I'm gettin' there
Estou chegando lá
I could get there too
Eu também poderia chegar lá
I'm gonna say what I need
Vou dizer o que preciso
If it's the last thing I do
Se for a última coisa que eu faço
I do
Eu faço
I do
Eu faço
I do
Eu faço
I'm in that kinda mood
Estou nesse tipo de humor
I've thrown my hat in the ring
Joguei meu chapéu no ringue
I've got nothin' to lose
Não tenho nada a perder
With you
Com você
With you
Com você
With you
Com você
I'm in that kinda mood
Estou nesse tipo de humor
I'll go under your wing
Vou ficar sob sua asa
I'll slot right in between the
Vou me encaixar bem entre as
Cracks between you and him
Rachaduras entre você e ele
I don't wanna go home
Não quero ir para casa
Shall we drive from zone to zone?
Vamos dirigir de zona em zona?
I wouldn't do this on my own
Eu não faria isso sozinho
But I'm not on my own tonight
Mas não estou sozinho esta noite
I'm gonna say what I need
Voy a decir lo que necesito
If it's the last thing I do
Si es lo último que hago
I do
Lo hago
I do
Lo hago
I do
Lo hago
I'm in that kinda mood
Estoy en ese tipo de humor
I've thrown my hat in the ring
He lanzado mi sombrero al ring
I've got nothin' to lose
No tengo nada que perder
With you
Contigo
With you
Contigo
With you
Contigo
I'm in that kinda mood
Estoy en ese tipo de humor
I'll go under your wing
Me pondré bajo tu ala
I'll slot right in between the
Encajaré justo entre las
Cracks between you and him
Grietas entre tú y él
I don't wanna go home
No quiero ir a casa
Shall we drive from zone to zone?
¿Vamos a conducir de zona en zona?
I wouldn't do this on my own
No haría esto por mi cuenta
But I'm not on my own tonight
Pero no estoy solo esta noche
Oh, you're goin' to New York?
Oh, ¿vas a Nueva York?
I'm goin' there
Yo voy allí
Why don't I come with you?
¿Por qué no voy contigo?
Oh, you've changed to L.A.?
Oh, ¿has cambiado a Los Ángeles?
I'm goin' there, I can go there too
Yo voy allí, también puedo ir allí
I'm gonna say what I need
Voy a decir lo que necesito
If it's the last thing I do
Si es lo último que hago
I do
Lo hago
I do
Lo hago
I do
Lo hago
I'm in that kinda mood
Estoy en ese tipo de humor
I've thrown my hat in the ring
He lanzado mi sombrero al ring
I've got nothin' to lose
No tengo nada que perder
With you
Contigo
With you
Contigo
With you
Contigo
I'm in that kinda mood
Estoy en ese tipo de humor
I'll go under your wing
Me pondré bajo tu ala
I'll slot right in between the
Encajaré justo entre las
Cracks between you and him
Grietas entre tú y él
I don't wanna go home
No quiero ir a casa
Shall we drive from zone to zone?
¿Vamos a conducir de zona en zona?
I wouldn't do this on my own
No haría esto por mi cuenta
But I'm not on my own tonight
Pero no estoy solo esta noche
Oh, you're goin' to the brink?
Oh, ¿vas al borde?
I'm goin' there
Yo voy allí
Why don't I come with you?
¿Por qué no voy contigo?
You don't care what they think
No te importa lo que piensen
I'm gettin' there
Estoy llegando allí
I could get there too
También podría llegar allí
I'm gonna say what I need
Voy a decir lo que necesito
If it's the last thing I do
Si es lo último que hago
I do
Lo hago
I do
Lo hago
I do
Lo hago
I'm in that kinda mood
Estoy en ese tipo de humor
I've thrown my hat in the ring
He lanzado mi sombrero al ring
I've got nothin' to lose
No tengo nada que perder
With you
Contigo
With you
Contigo
With you
Contigo
I'm in that kinda mood
Estoy en ese tipo de humor
I'll go under your wing
Me pondré bajo tu ala
I'll slot right in between the
Encajaré justo entre las
Cracks between you and him
Grietas entre tú y él
I don't wanna go home
No quiero ir a casa
Shall we drive from zone to zone?
¿Vamos a conducir de zona en zona?
I wouldn't do this on my own
No haría esto por mi cuenta
But I'm not on my own tonight
Pero no estoy solo esta noche
I'm gonna say what I need
Je vais dire ce dont j'ai besoin
If it's the last thing I do
Si c'est la dernière chose que je fais
I do
Je le fais
I do
Je le fais
I do
Je le fais
I'm in that kinda mood
Je suis dans cet état d'esprit
I've thrown my hat in the ring
J'ai jeté mon chapeau dans l'arène
I've got nothin' to lose
Je n'ai rien à perdre
With you
Avec toi
With you
Avec toi
With you
Avec toi
I'm in that kinda mood
Je suis dans cet état d'esprit
I'll go under your wing
Je vais me mettre sous ton aile
I'll slot right in between the
Je vais me glisser juste entre les
Cracks between you and him
Fissures entre toi et lui
I don't wanna go home
Je ne veux pas rentrer à la maison
Shall we drive from zone to zone?
Allons-nous conduire de zone en zone?
I wouldn't do this on my own
Je ne ferais pas ça tout seul
But I'm not on my own tonight
Mais je ne suis pas seul ce soir
Oh, you're goin' to New York?
Oh, tu vas à New York?
I'm goin' there
J'y vais
Why don't I come with you?
Pourquoi je ne viendrais pas avec toi?
Oh, you've changed to L.A.?
Oh, tu as changé pour L.A.?
I'm goin' there, I can go there too
J'y vais, je peux y aller aussi
I'm gonna say what I need
Je vais dire ce dont j'ai besoin
If it's the last thing I do
Si c'est la dernière chose que je fais
I do
Je le fais
I do
Je le fais
I do
Je le fais
I'm in that kinda mood
Je suis dans cet état d'esprit
I've thrown my hat in the ring
J'ai jeté mon chapeau dans l'arène
I've got nothin' to lose
Je n'ai rien à perdre
With you
Avec toi
With you
Avec toi
With you
Avec toi
I'm in that kinda mood
Je suis dans cet état d'esprit
I'll go under your wing
Je vais me mettre sous ton aile
I'll slot right in between the
Je vais me glisser juste entre les
Cracks between you and him
Fissures entre toi et lui
I don't wanna go home
Je ne veux pas rentrer à la maison
Shall we drive from zone to zone?
Allons-nous conduire de zone en zone?
I wouldn't do this on my own
Je ne ferais pas ça tout seul
But I'm not on my own tonight
Mais je ne suis pas seul ce soir
Oh, you're goin' to the brink?
Oh, tu vas au bord du gouffre?
I'm goin' there
J'y vais
Why don't I come with you?
Pourquoi je ne viendrais pas avec toi?
You don't care what they think
Tu te fiches de ce qu'ils pensent
I'm gettin' there
J'y arrive
I could get there too
Je pourrais y arriver aussi
I'm gonna say what I need
Je vais dire ce dont j'ai besoin
If it's the last thing I do
Si c'est la dernière chose que je fais
I do
Je le fais
I do
Je le fais
I do
Je le fais
I'm in that kinda mood
Je suis dans cet état d'esprit
I've thrown my hat in the ring
J'ai jeté mon chapeau dans l'arène
I've got nothin' to lose
Je n'ai rien à perdre
With you
Avec toi
With you
Avec toi
With you
Avec toi
I'm in that kinda mood
Je suis dans cet état d'esprit
I'll go under your wing
Je vais me mettre sous ton aile
I'll slot right in between the
Je vais me glisser juste entre les
Cracks between you and him
Fissures entre toi et lui
I don't wanna go home
Je ne veux pas rentrer à la maison
Shall we drive from zone to zone?
Allons-nous conduire de zone en zone?
I wouldn't do this on my own
Je ne ferais pas ça tout seul
But I'm not on my own tonight
Mais je ne suis pas seul ce soir
I'm gonna say what I need
Ich werde sagen, was ich brauche
If it's the last thing I do
Und wenn es das Letzte ist, was ich tue
I do
Ich tue
I do
Ich tue
I do
Ich tue
I'm in that kinda mood
Ich bin in dieser Art von Stimmung
I've thrown my hat in the ring
Ich habe meinen Hut in den Ring geworfen
I've got nothin' to lose
Ich hab' nichts zu verlieren
With you
Mit dir
With you
Mit dir
With you
Mit dir
I'm in that kinda mood
Ich bin in dieser Art von Stimmung
I'll go under your wing
Ich werde unter deine Fittiche genommen
I'll slot right in between the
Ich passe genau zwischen die
Cracks between you and him
Risse zwischen dir und ihm
I don't wanna go home
Ich will nicht nach Hause gehen
Shall we drive from zone to zone?
Sollen wir von Zone zu Zone fahren?
I wouldn't do this on my own
Alleine würde ich das nicht tun
But I'm not on my own tonight
Aber ich bin heute nicht allein
Oh, you're goin' to New York?
Oh, du fährst nach New York?
I'm goin' there
Ja, ich fahre hin
Why don't I come with you?
Warum komme ich nicht mit dir mit?
Oh, you've changed to L.A.?
Oh, du bist nach L.A. gewechselt?
I'm goin' there, I can go there too
Ich gehe dorthin, ich kann auch dorthin gehen
I'm gonna say what I need
Ich werde sagen, was ich brauche
If it's the last thing I do
Und wenn es das Letzte ist, was ich tue
I do
Ich tue
I do
Ich tue
I do
Ich tue
I'm in that kinda mood
Ich bin in dieser Art von Stimmung
I've thrown my hat in the ring
Ich habe meinen Hut in den Ring geworfen
I've got nothin' to lose
Ich hab' nichts zu verlieren
With you
Mit dir
With you
Mit dir
With you
Mit dir
I'm in that kinda mood
Ich bin in dieser Art von Stimmung
I'll go under your wing
Ich werde unter deine Fittiche genommen
I'll slot right in between the
Ich passe genau zwischen die
Cracks between you and him
Risse zwischen dir und ihm
I don't wanna go home
Ich will nicht nach Hause gehen
Shall we drive from zone to zone?
Sollen wir von Zone zu Zone fahren?
I wouldn't do this on my own
Alleine würde ich das nicht tun
But I'm not on my own tonight
Aber ich bin heute Nacht nicht allein
Oh, you're goin' to the brink?
Oh, du gehst an den Abgrund?
I'm goin' there
Ich fahre dorthin
Why don't I come with you?
Warum komme ich nicht mit dir mit?
You don't care what they think
Es ist dir egal, was sie denken
I'm gettin' there
Ich werde es schaffen
I could get there too
Ich könnte es auch schaffen
I'm gonna say what I need
Ich werde sagen, was ich brauche
If it's the last thing I do
Und wenn es das Letzte ist, was ich tue
I do
Ich tue
I do
Ich tue
I do
Ich tue
I'm in that kinda mood
Ich bin in dieser Art von Stimmung
I've thrown my hat in the ring
Ich habe meinen Hut in den Ring geworfen
I've got nothin' to lose
Ich hab' nichts zu verlieren
With you
Mit dir
With you
Mit dir
With you
Mit dir
I'm in that kinda mood
Ich bin in dieser Art von Stimmung
I'll go under your wing
Ich werde unter deine Fittiche genommen
I'll slot right in between the
Ich passe genau zwischen die
Cracks between you and him
Risse zwischen dir und ihm
I don't wanna go home
Ich will nicht nach Hause gehen
Shall we drive from zone to zone?
Sollen wir von Zone zu Zone fahren?
I wouldn't do this on my own
Alleine würde ich das nicht tun
But I'm not on my own tonight
Aber ich bin heute nicht allein