Don't know what to say to you now
Standing right in front of you
Don't know how to fade in and out
Don't know how to play it cool
Losing a little guard, let it down
We don't have to think it through
We've got to let go
I wanna give you wild love
The kind that never slows down
I wanna take you high up
Let our hearts be the only sound
I wanna go where the lights burn low and you're only mine
I wanna give you wild love
Tried to call you, to feel you close
From a runway in Tokyo
Let's leave the atmosphere, disappear
There's always something left to lose
But I wanna give you wild love
The kind that never slows down
I wanna take you high up
Let our hearts be the only sound
I wanna go where the lights burn low and you're only mine
I wanna give you wild love
I wanna give you wild love
(I wanna give you wild love)
(I wanna give you wild love)
Let's be reckless, unaffected
Running out until we're breathless
Let's be hopeful, don't get broken
And stay caught up in the moment
I wanna give you wild love
The kind that never slows down
I wanna take you high up
Let our hearts be the only sound
I wanna go where the lights burn low and you're only mine
I wanna give you wild love
Oh, I said I wanna give you wild love
Give you wild love
Wild love
Wild love
Wild love
Don't know what to say to you now
Non so cosa dirti ora
Standing right in front of you
Stando proprio di fronte a te
Don't know how to fade in and out
Non so come svanire e riapparire
Don't know how to play it cool
Non so come fare il distante
Losing a little guard, let it down
Perdendo un po' di guardia, abbassala
We don't have to think it through
Non dobbiamo pensarci su
We've got to let go
Dobbiamo lasciar andare
I wanna give you wild love
Voglio darti un amore selvaggio
The kind that never slows down
Il tipo che non rallenta mai
I wanna take you high up
Voglio portarti in alto
Let our hearts be the only sound
Lascia che i nostri cuori siano l'unico suono
I wanna go where the lights burn low and you're only mine
Voglio andare dove le luci bruciano basso e sei solo mia
I wanna give you wild love
Voglio darti un amore selvaggio
Tried to call you, to feel you close
Ho provato a chiamarti, per sentirti vicino
From a runway in Tokyo
Da una pista d'atterraggio a Tokyo
Let's leave the atmosphere, disappear
Lasciamo l'atmosfera, scompare
There's always something left to lose
C'è sempre qualcosa da perdere
But I wanna give you wild love
Ma voglio darti un amore selvaggio
The kind that never slows down
Il tipo che non rallenta mai
I wanna take you high up
Voglio portarti in alto
Let our hearts be the only sound
Lascia che i nostri cuori siano l'unico suono
I wanna go where the lights burn low and you're only mine
Voglio andare dove le luci bruciano basso e sei solo mia
I wanna give you wild love
Voglio darti un amore selvaggio
I wanna give you wild love
Voglio darti un amore selvaggio
(I wanna give you wild love)
(Voglio darti un amore selvaggio)
(I wanna give you wild love)
(Voglio darti un amore selvaggio)
Let's be reckless, unaffected
Siamo spericolati, non colpiti
Running out until we're breathless
Correndo fino a quando non siamo senza fiato
Let's be hopeful, don't get broken
Siamo speranzosi, non ci spezziamo
And stay caught up in the moment
E rimaniamo presi nel momento
I wanna give you wild love
Voglio darti un amore selvaggio
The kind that never slows down
Il tipo che non rallenta mai
I wanna take you high up
Voglio portarti in alto
Let our hearts be the only sound
Lascia che i nostri cuori siano l'unico suono
I wanna go where the lights burn low and you're only mine
Voglio andare dove le luci bruciano basso e sei solo mia
I wanna give you wild love
Voglio darti un amore selvaggio
Oh, I said I wanna give you wild love
Oh, ho detto che voglio darti un amore selvaggio
Give you wild love
Darti un amore selvaggio
Wild love
Amore selvaggio
Wild love
Amore selvaggio
Wild love
Amore selvaggio
Don't know what to say to you now
Não sei o que dizer para você agora
Standing right in front of you
Parado bem na sua frente
Don't know how to fade in and out
Não sei como desaparecer e reaparecer
Don't know how to play it cool
Não sei como agir com naturalidade
Losing a little guard, let it down
Perdendo um pouco a guarda, deixe-a baixar
We don't have to think it through
Não precisamos pensar nisso
We've got to let go
Temos que deixar ir
I wanna give you wild love
Eu quero te dar um amor selvagem
The kind that never slows down
O tipo que nunca diminui a velocidade
I wanna take you high up
Eu quero te levar para o alto
Let our hearts be the only sound
Deixe nossos corações serem o único som
I wanna go where the lights burn low and you're only mine
Eu quero ir onde as luzes queimam baixo e você é só minha
I wanna give you wild love
Eu quero te dar um amor selvagem
Tried to call you, to feel you close
Tentei te ligar, para sentir você perto
From a runway in Tokyo
De uma pista de decolagem em Tóquio
Let's leave the atmosphere, disappear
Vamos deixar a atmosfera, desaparecer
There's always something left to lose
Sempre há algo a perder
But I wanna give you wild love
Mas eu quero te dar um amor selvagem
The kind that never slows down
O tipo que nunca diminui a velocidade
I wanna take you high up
Eu quero te levar para o alto
Let our hearts be the only sound
Deixe nossos corações serem o único som
I wanna go where the lights burn low and you're only mine
Eu quero ir onde as luzes queimam baixo e você é só minha
I wanna give you wild love
Eu quero te dar um amor selvagem
I wanna give you wild love
Eu quero te dar um amor selvagem
(I wanna give you wild love)
(Eu quero te dar um amor selvagem)
(I wanna give you wild love)
(Eu quero te dar um amor selvagem)
Let's be reckless, unaffected
Vamos ser imprudentes, não afetados
Running out until we're breathless
Correndo até ficarmos sem fôlego
Let's be hopeful, don't get broken
Vamos ser esperançosos, não fiquemos quebrados
And stay caught up in the moment
E permaneçamos presos no momento
I wanna give you wild love
Eu quero te dar um amor selvagem
The kind that never slows down
O tipo que nunca diminui a velocidade
I wanna take you high up
Eu quero te levar para o alto
Let our hearts be the only sound
Deixe nossos corações serem o único som
I wanna go where the lights burn low and you're only mine
Eu quero ir onde as luzes queimam baixo e você é só minha
I wanna give you wild love
Eu quero te dar um amor selvagem
Oh, I said I wanna give you wild love
Oh, eu disse que quero te dar um amor selvagem
Give you wild love
Te dar um amor selvagem
Wild love
Amor selvagem
Wild love
Amor selvagem
Wild love
Amor selvagem
Don't know what to say to you now
No sé qué decirte ahora
Standing right in front of you
Parado justo frente a ti
Don't know how to fade in and out
No sé cómo desvanecerme y aparecer
Don't know how to play it cool
No sé cómo actuar con calma
Losing a little guard, let it down
Perdiendo un poco de guardia, déjalo caer
We don't have to think it through
No tenemos que pensarlo
We've got to let go
Tenemos que dejarlo ir
I wanna give you wild love
Quiero darte un amor salvaje
The kind that never slows down
El tipo que nunca se ralentiza
I wanna take you high up
Quiero llevarte muy alto
Let our hearts be the only sound
Deja que nuestros corazones sean el único sonido
I wanna go where the lights burn low and you're only mine
Quiero ir donde las luces arden bajo y solo eres mía
I wanna give you wild love
Quiero darte un amor salvaje
Tried to call you, to feel you close
Intenté llamarte, para sentirte cerca
From a runway in Tokyo
Desde una pista en Tokio
Let's leave the atmosphere, disappear
Vamos a dejar la atmósfera, desaparecer
There's always something left to lose
Siempre hay algo que perder
But I wanna give you wild love
Pero quiero darte un amor salvaje
The kind that never slows down
El tipo que nunca se ralentiza
I wanna take you high up
Quiero llevarte muy alto
Let our hearts be the only sound
Deja que nuestros corazones sean el único sonido
I wanna go where the lights burn low and you're only mine
Quiero ir donde las luces arden bajo y solo eres mía
I wanna give you wild love
Quiero darte un amor salvaje
I wanna give you wild love
Quiero darte un amor salvaje
(I wanna give you wild love)
(Quiero darte un amor salvaje)
(I wanna give you wild love)
(Quiero darte un amor salvaje)
Let's be reckless, unaffected
Seamos imprudentes, no afectados
Running out until we're breathless
Corriendo hasta que nos quedemos sin aliento
Let's be hopeful, don't get broken
Seamos esperanzados, no nos rompamos
And stay caught up in the moment
Y permanezcamos atrapados en el momento
I wanna give you wild love
Quiero darte un amor salvaje
The kind that never slows down
El tipo que nunca se ralentiza
I wanna take you high up
Quiero llevarte muy alto
Let our hearts be the only sound
Deja que nuestros corazones sean el único sonido
I wanna go where the lights burn low and you're only mine
Quiero ir donde las luces arden bajo y solo eres mía
I wanna give you wild love
Quiero darte un amor salvaje
Oh, I said I wanna give you wild love
Oh, dije que quiero darte un amor salvaje
Give you wild love
Darte un amor salvaje
Wild love
Amor salvaje
Wild love
Amor salvaje
Wild love
Amor salvaje
Don't know what to say to you now
Je ne sais pas quoi te dire maintenant
Standing right in front of you
Debout juste en face de toi
Don't know how to fade in and out
Je ne sais pas comment apparaître et disparaître
Don't know how to play it cool
Je ne sais pas comment rester cool
Losing a little guard, let it down
Perdre un peu de garde, laisser tomber
We don't have to think it through
Nous n'avons pas à y réfléchir
We've got to let go
Nous devons lâcher prise
I wanna give you wild love
Je veux te donner un amour sauvage
The kind that never slows down
Le genre qui ne ralentit jamais
I wanna take you high up
Je veux t'emmener très haut
Let our hearts be the only sound
Laissons nos cœurs être le seul son
I wanna go where the lights burn low and you're only mine
Je veux aller où les lumières brûlent faiblement et tu es seulement à moi
I wanna give you wild love
Je veux te donner un amour sauvage
Tried to call you, to feel you close
J'ai essayé de t'appeler, de te sentir proche
From a runway in Tokyo
D'une piste à Tokyo
Let's leave the atmosphere, disappear
Quittons l'atmosphère, disparaissons
There's always something left to lose
Il y a toujours quelque chose à perdre
But I wanna give you wild love
Mais je veux te donner un amour sauvage
The kind that never slows down
Le genre qui ne ralentit jamais
I wanna take you high up
Je veux t'emmener très haut
Let our hearts be the only sound
Laissons nos cœurs être le seul son
I wanna go where the lights burn low and you're only mine
Je veux aller où les lumières brûlent faiblement et tu es seulement à moi
I wanna give you wild love
Je veux te donner un amour sauvage
I wanna give you wild love
Je veux te donner un amour sauvage
(I wanna give you wild love)
(Je veux te donner un amour sauvage)
(I wanna give you wild love)
(Je veux te donner un amour sauvage)
Let's be reckless, unaffected
Soyons imprudents, insensibles
Running out until we're breathless
Courir jusqu'à ce que nous soyons essoufflés
Let's be hopeful, don't get broken
Soyons optimistes, ne soyons pas brisés
And stay caught up in the moment
Et restons pris dans l'instant
I wanna give you wild love
Je veux te donner un amour sauvage
The kind that never slows down
Le genre qui ne ralentit jamais
I wanna take you high up
Je veux t'emmener très haut
Let our hearts be the only sound
Laissons nos cœurs être le seul son
I wanna go where the lights burn low and you're only mine
Je veux aller où les lumières brûlent faiblement et tu es seulement à moi
I wanna give you wild love
Je veux te donner un amour sauvage
Oh, I said I wanna give you wild love
Oh, j'ai dit que je veux te donner un amour sauvage
Give you wild love
Te donner un amour sauvage
Wild love
Amour sauvage
Wild love
Amour sauvage
Wild love
Amour sauvage
Don't know what to say to you now
Ich weiß nicht, was ich dir jetzt sagen soll
Standing right in front of you
Stehend direkt vor dir
Don't know how to fade in and out
Ich weiß nicht, wie man ein- und ausblendet
Don't know how to play it cool
Ich weiß nicht, wie man cool spielt
Losing a little guard, let it down
Etwas Wache verlieren, lass es runter
We don't have to think it through
Wir müssen nicht darüber nachdenken
We've got to let go
Wir müssen loslassen
I wanna give you wild love
Ich möchte dir wilde Liebe geben
The kind that never slows down
Die Art, die niemals langsamer wird
I wanna take you high up
Ich möchte dich hoch hinaus bringen
Let our hearts be the only sound
Lass unsere Herzen das einzige Geräusch sein
I wanna go where the lights burn low and you're only mine
Ich möchte dorthin gehen, wo die Lichter niedrig brennen und du nur mein bist
I wanna give you wild love
Ich möchte dir wilde Liebe geben
Tried to call you, to feel you close
Versucht dich anzurufen, um dich nah zu fühlen
From a runway in Tokyo
Von einer Landebahn in Tokio
Let's leave the atmosphere, disappear
Lass uns die Atmosphäre verlassen, verschwinden
There's always something left to lose
Es gibt immer etwas zu verlieren
But I wanna give you wild love
Aber ich möchte dir wilde Liebe geben
The kind that never slows down
Die Art, die niemals langsamer wird
I wanna take you high up
Ich möchte dich hoch hinaus bringen
Let our hearts be the only sound
Lass unsere Herzen das einzige Geräusch sein
I wanna go where the lights burn low and you're only mine
Ich möchte dorthin gehen, wo die Lichter niedrig brennen und du nur mein bist
I wanna give you wild love
Ich möchte dir wilde Liebe geben
I wanna give you wild love
Ich möchte dir wilde Liebe geben
(I wanna give you wild love)
(Ich möchte dir wilde Liebe geben)
(I wanna give you wild love)
(Ich möchte dir wilde Liebe geben)
Let's be reckless, unaffected
Lass uns rücksichtslos sein, unbeeinflusst
Running out until we're breathless
Laufen, bis wir atemlos sind
Let's be hopeful, don't get broken
Lass uns hoffnungsvoll sein, nicht gebrochen werden
And stay caught up in the moment
Und bleib im Moment gefangen
I wanna give you wild love
Ich möchte dir wilde Liebe geben
The kind that never slows down
Die Art, die niemals langsamer wird
I wanna take you high up
Ich möchte dich hoch hinaus bringen
Let our hearts be the only sound
Lass unsere Herzen das einzige Geräusch sein
I wanna go where the lights burn low and you're only mine
Ich möchte dorthin gehen, wo die Lichter niedrig brennen und du nur mein bist
I wanna give you wild love
Ich möchte dir wilde Liebe geben
Oh, I said I wanna give you wild love
Oh, ich sagte, ich möchte dir wilde Liebe geben
Give you wild love
Gib dir wilde Liebe
Wild love
Wilde Liebe
Wild love
Wilde Liebe
Wild love
Wilde Liebe