Fais pas ci, fais pas ça
Viens ici, mets-toi là
Attention prends pas froid
Ou sinon gare à toi
Mange ta soupe, allez, brosse-toi les dents
Touche pas ça, fais dodo
Dis papa, dis maman
Fais pas ci fais pas ça
À dada prout prout cadet
À cheval sur mon bidet
Mets pas tes doigts dans le nez
Tu suces encore ton pouce
Qu'est-ce que t'as renversé
Ferme les yeux, ouvre la bouche
Mange pas tes ongles, vilain
Va te laver les mains
Ne traverse pas la rue
Sinon panpan cucul
Fais pas ci, fais pas ça
À dada prout prout cadet
À cheval sur mon bidet
Laisse ton père travailler
Viens donc faire la vaisselle
Arrête de t'chamailler
Réponds quand on t'appelle
Sois poli, dis merci
À la dame laisse ta place
C'est l'heure d'aller au lit
Faut pas rater la classe
Fais pas ci, fais pas ça
À dada prout prout cadet
À cheval sur mon bidet
Tu me fatigues je n'en peux plus
Dis bonjour, dis bonsoir
Ne cours pas dans le couloir
Sinon panpan cucul
Fais pas ci, fais pas ça
Viens ici ôte-toi de là
Prends la porte sors d'ici
Écoute ce qu'on te dit
Fais pas ci fais pas ça
À dada prout prout cadet
À cheval sur mon bidet
Tête de mule tête de bois
Tu vas recevoir une beigne
Qu'est-ce que t'as fait de mon peigne
Je ne le dirai pas deux fois
Tu n'es qu'un bon à rien
Je le dis pour ton bien
Si tu ne fais rien de meilleur
Tu seras balayeur
Fais pas ci, fais pas ça
À dada prout prout cadet
À cheval sur mon bidet
Vous en faites pas les gars
Vous en faites pas les gars
Moi aussi on m'a dit ça
Fais pas ci, fais pas ça
Fais pas ci fais pas ça
Et j'en suis arrivé là
Et j'en suis arrivé là
Et j'en suis arrivé là
La la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la
Fais pas ci, fais pas ça
Non fare questo, non fare quello
Viens ici, mets-toi là
Vieni qui, mettiti là
Attention prends pas froid
Attenzione a non prendere freddo
Ou sinon gare à toi
Altrimenti attento a te
Mange ta soupe, allez, brosse-toi les dents
Mangia la tua zuppa, vai, lavati i denti
Touche pas ça, fais dodo
Non toccare quello, vai a dormire
Dis papa, dis maman
Di' papà, di' mamma
Fais pas ci fais pas ça
Non fare questo, non fare quello
À dada prout prout cadet
A cavallo prout prout cadetto
À cheval sur mon bidet
A cavallo sul mio bidet
Mets pas tes doigts dans le nez
Non mettere le dita nel naso
Tu suces encore ton pouce
Stai ancora succhiando il pollice
Qu'est-ce que t'as renversé
Cosa hai rovesciato
Ferme les yeux, ouvre la bouche
Chiudi gli occhi, apri la bocca
Mange pas tes ongles, vilain
Non mangiare le unghie, brutto
Va te laver les mains
Vai a lavarti le mani
Ne traverse pas la rue
Non attraversare la strada
Sinon panpan cucul
Altrimenti panpan cucul
Fais pas ci, fais pas ça
Non fare questo, non fare quello
À dada prout prout cadet
A cavallo prout prout cadetto
À cheval sur mon bidet
A cavallo sul mio bidet
Laisse ton père travailler
Lascia lavorare tuo padre
Viens donc faire la vaisselle
Vieni a fare i piatti
Arrête de t'chamailler
Smetti di litigare
Réponds quand on t'appelle
Rispondi quando ti chiamano
Sois poli, dis merci
Sii educato, di' grazie
À la dame laisse ta place
Lascia il tuo posto alla signora
C'est l'heure d'aller au lit
È ora di andare a letto
Faut pas rater la classe
Non devi perdere la classe
Fais pas ci, fais pas ça
Non fare questo, non fare quello
À dada prout prout cadet
A cavallo prout prout cadetto
À cheval sur mon bidet
A cavallo sul mio bidet
Tu me fatigues je n'en peux plus
Mi stai stancando, non ne posso più
Dis bonjour, dis bonsoir
Di' buongiorno, di' buonasera
Ne cours pas dans le couloir
Non correre nel corridoio
Sinon panpan cucul
Altrimenti panpan cucul
Fais pas ci, fais pas ça
Non fare questo, non fare quello
Viens ici ôte-toi de là
Vieni qui, togliamoci di là
Prends la porte sors d'ici
Prendi la porta, esci da qui
Écoute ce qu'on te dit
Ascolta quello che ti dicono
Fais pas ci fais pas ça
Non fare questo, non fare quello
À dada prout prout cadet
A cavallo prout prout cadetto
À cheval sur mon bidet
A cavallo sul mio bidet
Tête de mule tête de bois
Testa di mulo, testa di legno
Tu vas recevoir une beigne
Riceverai uno schiaffo
Qu'est-ce que t'as fait de mon peigne
Cosa hai fatto del mio pettine
Je ne le dirai pas deux fois
Non lo dirò due volte
Tu n'es qu'un bon à rien
Non sei buono a nulla
Je le dis pour ton bien
Lo dico per il tuo bene
Si tu ne fais rien de meilleur
Se non fai nulla di meglio
Tu seras balayeur
Sarai un bidello
Fais pas ci, fais pas ça
Non fare questo, non fare quello
À dada prout prout cadet
A cavallo prout prout cadetto
À cheval sur mon bidet
A cavallo sul mio bidet
Vous en faites pas les gars
Non preoccupatevi ragazzi
Vous en faites pas les gars
Non preoccupatevi ragazzi
Moi aussi on m'a dit ça
Anche a me hanno detto così
Fais pas ci, fais pas ça
Non fare questo, non fare quello
Fais pas ci fais pas ça
Non fare questo, non fare quello
Et j'en suis arrivé là
E sono arrivato qui
Et j'en suis arrivé là
E sono arrivato qui
Et j'en suis arrivé là
E sono arrivato qui
La la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la
Fais pas ci, fais pas ça
Não faça isso, não faça aquilo
Viens ici, mets-toi là
Venha aqui, fique ali
Attention prends pas froid
Cuidado, não pegue frio
Ou sinon gare à toi
Ou então você vai ver
Mange ta soupe, allez, brosse-toi les dents
Come sua sopa, vá, escove os dentes
Touche pas ça, fais dodo
Não toque nisso, vá dormir
Dis papa, dis maman
Diga papai, diga mamãe
Fais pas ci fais pas ça
Não faça isso, não faça aquilo
À dada prout prout cadet
No cavalinho, prout prout cadete
À cheval sur mon bidet
No meu cavalinho
Mets pas tes doigts dans le nez
Não coloque os dedos no nariz
Tu suces encore ton pouce
Você ainda chupa o dedo
Qu'est-ce que t'as renversé
O que você derrubou?
Ferme les yeux, ouvre la bouche
Feche os olhos, abra a boca
Mange pas tes ongles, vilain
Não coma suas unhas, malcriado
Va te laver les mains
Vá lavar as mãos
Ne traverse pas la rue
Não atravesse a rua
Sinon panpan cucul
Ou então panpan cucu
Fais pas ci, fais pas ça
Não faça isso, não faça aquilo
À dada prout prout cadet
No cavalinho, prout prout cadete
À cheval sur mon bidet
No meu cavalinho
Laisse ton père travailler
Deixe seu pai trabalhar
Viens donc faire la vaisselle
Venha lavar a louça
Arrête de t'chamailler
Pare de brigar
Réponds quand on t'appelle
Responda quando te chamarem
Sois poli, dis merci
Seja educado, diga obrigado
À la dame laisse ta place
Dê o lugar para a senhora
C'est l'heure d'aller au lit
É hora de ir para a cama
Faut pas rater la classe
Não pode perder a aula
Fais pas ci, fais pas ça
Não faça isso, não faça aquilo
À dada prout prout cadet
No cavalinho, prout prout cadete
À cheval sur mon bidet
No meu cavalinho
Tu me fatigues je n'en peux plus
Você me cansa, eu não aguento mais
Dis bonjour, dis bonsoir
Diga bom dia, diga boa noite
Ne cours pas dans le couloir
Não corra no corredor
Sinon panpan cucul
Ou então panpan cucu
Fais pas ci, fais pas ça
Não faça isso, não faça aquilo
Viens ici ôte-toi de là
Venha aqui, saia daí
Prends la porte sors d'ici
Pegue a porta, saia daqui
Écoute ce qu'on te dit
Escute o que te dizem
Fais pas ci fais pas ça
Não faça isso, não faça aquilo
À dada prout prout cadet
No cavalinho, prout prout cadete
À cheval sur mon bidet
No meu cavalinho
Tête de mule tête de bois
Cabeça dura, cabeça de madeira
Tu vas recevoir une beigne
Você vai levar um tapa
Qu'est-ce que t'as fait de mon peigne
O que você fez com o meu pente?
Je ne le dirai pas deux fois
Eu não vou dizer duas vezes
Tu n'es qu'un bon à rien
Você não é bom em nada
Je le dis pour ton bien
Eu digo isso para o seu bem
Si tu ne fais rien de meilleur
Se você não fizer nada melhor
Tu seras balayeur
Você será um varredor
Fais pas ci, fais pas ça
Não faça isso, não faça aquilo
À dada prout prout cadet
No cavalinho, prout prout cadete
À cheval sur mon bidet
No meu cavalinho
Vous en faites pas les gars
Não se preocupem, rapazes
Vous en faites pas les gars
Não se preocupem, rapazes
Moi aussi on m'a dit ça
Comigo também disseram isso
Fais pas ci, fais pas ça
Não faça isso, não faça aquilo
Fais pas ci fais pas ça
Não faça isso, não faça aquilo
Et j'en suis arrivé là
E eu cheguei até aqui
Et j'en suis arrivé là
E eu cheguei até aqui
Et j'en suis arrivé là
E eu cheguei até aqui
La la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la
Fais pas ci, fais pas ça
Don't do this, don't do that
Viens ici, mets-toi là
Come here, stand there
Attention prends pas froid
Be careful not to catch a cold
Ou sinon gare à toi
Or else watch out
Mange ta soupe, allez, brosse-toi les dents
Eat your soup, go on, brush your teeth
Touche pas ça, fais dodo
Don't touch that, go to sleep
Dis papa, dis maman
Say daddy, say mommy
Fais pas ci fais pas ça
Don't do this, don't do that
À dada prout prout cadet
Giddy up, prout prout cadet
À cheval sur mon bidet
Riding on my little horse
Mets pas tes doigts dans le nez
Don't put your fingers in your nose
Tu suces encore ton pouce
You're still sucking your thumb
Qu'est-ce que t'as renversé
What have you spilled
Ferme les yeux, ouvre la bouche
Close your eyes, open your mouth
Mange pas tes ongles, vilain
Don't eat your nails, naughty
Va te laver les mains
Go wash your hands
Ne traverse pas la rue
Don't cross the street
Sinon panpan cucul
Or else spank spank
Fais pas ci, fais pas ça
Don't do this, don't do that
À dada prout prout cadet
Giddy up, prout prout cadet
À cheval sur mon bidet
Riding on my little horse
Laisse ton père travailler
Let your father work
Viens donc faire la vaisselle
Come do the dishes
Arrête de t'chamailler
Stop bickering
Réponds quand on t'appelle
Answer when you're called
Sois poli, dis merci
Be polite, say thank you
À la dame laisse ta place
Give your seat to the lady
C'est l'heure d'aller au lit
It's time to go to bed
Faut pas rater la classe
Don't miss class
Fais pas ci, fais pas ça
Don't do this, don't do that
À dada prout prout cadet
Giddy up, prout prout cadet
À cheval sur mon bidet
Riding on my little horse
Tu me fatigues je n'en peux plus
You're tiring me out, I can't take it anymore
Dis bonjour, dis bonsoir
Say hello, say goodnight
Ne cours pas dans le couloir
Don't run in the hallway
Sinon panpan cucul
Or else spank spank
Fais pas ci, fais pas ça
Don't do this, don't do that
Viens ici ôte-toi de là
Come here, move away from there
Prends la porte sors d'ici
Take the door, get out of here
Écoute ce qu'on te dit
Listen to what you're told
Fais pas ci fais pas ça
Don't do this, don't do that
À dada prout prout cadet
Giddy up, prout prout cadet
À cheval sur mon bidet
Riding on my little horse
Tête de mule tête de bois
Stubborn as a mule, hard-headed
Tu vas recevoir une beigne
You're going to get a smack
Qu'est-ce que t'as fait de mon peigne
What have you done with my comb
Je ne le dirai pas deux fois
I won't say it twice
Tu n'es qu'un bon à rien
You're good for nothing
Je le dis pour ton bien
I'm saying it for your own good
Si tu ne fais rien de meilleur
If you don't do anything better
Tu seras balayeur
You'll be a sweeper
Fais pas ci, fais pas ça
Don't do this, don't do that
À dada prout prout cadet
Giddy up, prout prout cadet
À cheval sur mon bidet
Riding on my little horse
Vous en faites pas les gars
Don't worry guys
Vous en faites pas les gars
Don't worry guys
Moi aussi on m'a dit ça
I was also told that
Fais pas ci, fais pas ça
Don't do this, don't do that
Fais pas ci fais pas ça
Don't do this, don't do that
Et j'en suis arrivé là
And I ended up here
Et j'en suis arrivé là
And I ended up here
Et j'en suis arrivé là
And I ended up here
La la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la
Fais pas ci, fais pas ça
No hagas esto, no hagas eso
Viens ici, mets-toi là
Ven aquí, ponte allí
Attention prends pas froid
Cuidado, no cojas frío
Ou sinon gare à toi
O si no, te las verás
Mange ta soupe, allez, brosse-toi les dents
Come tu sopa, venga, lávate los dientes
Touche pas ça, fais dodo
No toques eso, duérmete
Dis papa, dis maman
Di papá, di mamá
Fais pas ci fais pas ça
No hagas esto, no hagas eso
À dada prout prout cadet
A caballo, prout prout cadete
À cheval sur mon bidet
A caballo en mi bidé
Mets pas tes doigts dans le nez
No te metas los dedos en la nariz
Tu suces encore ton pouce
¿Todavía chupas tu pulgar?
Qu'est-ce que t'as renversé
¿Qué has derramado?
Ferme les yeux, ouvre la bouche
Cierra los ojos, abre la boca
Mange pas tes ongles, vilain
No te comas las uñas, malo
Va te laver les mains
Ve a lavarte las manos
Ne traverse pas la rue
No cruces la calle
Sinon panpan cucul
O si no, panpan cucul
Fais pas ci, fais pas ça
No hagas esto, no hagas eso
À dada prout prout cadet
A caballo, prout prout cadete
À cheval sur mon bidet
A caballo en mi bidé
Laisse ton père travailler
Deja trabajar a tu padre
Viens donc faire la vaisselle
Ven a hacer los platos
Arrête de t'chamailler
Deja de pelearte
Réponds quand on t'appelle
Responde cuando te llamen
Sois poli, dis merci
Sé educado, di gracias
À la dame laisse ta place
A la señora déjale tu sitio
C'est l'heure d'aller au lit
Es hora de ir a la cama
Faut pas rater la classe
No debes faltar a clase
Fais pas ci, fais pas ça
No hagas esto, no hagas eso
À dada prout prout cadet
A caballo, prout prout cadete
À cheval sur mon bidet
A caballo en mi bidé
Tu me fatigues je n'en peux plus
Me cansas, no puedo más
Dis bonjour, dis bonsoir
Di hola, di adiós
Ne cours pas dans le couloir
No corras en el pasillo
Sinon panpan cucul
O si no, panpan cucul
Fais pas ci, fais pas ça
No hagas esto, no hagas eso
Viens ici ôte-toi de là
Ven aquí, quítate de ahí
Prends la porte sors d'ici
Toma la puerta, sal de aquí
Écoute ce qu'on te dit
Escucha lo que te dicen
Fais pas ci fais pas ça
No hagas esto, no hagas eso
À dada prout prout cadet
A caballo, prout prout cadete
À cheval sur mon bidet
A caballo en mi bidé
Tête de mule tête de bois
Cabeza de mula, cabeza de madera
Tu vas recevoir une beigne
Vas a recibir un golpe
Qu'est-ce que t'as fait de mon peigne
¿Qué has hecho con mi peine?
Je ne le dirai pas deux fois
No lo diré dos veces
Tu n'es qu'un bon à rien
No eres más que un inútil
Je le dis pour ton bien
Lo digo por tu bien
Si tu ne fais rien de meilleur
Si no haces nada mejor
Tu seras balayeur
Serás barrendero
Fais pas ci, fais pas ça
No hagas esto, no hagas eso
À dada prout prout cadet
A caballo, prout prout cadete
À cheval sur mon bidet
A caballo en mi bidé
Vous en faites pas les gars
No os preocupéis chicos
Vous en faites pas les gars
No os preocupéis chicos
Moi aussi on m'a dit ça
A mí también me dijeron eso
Fais pas ci, fais pas ça
No hagas esto, no hagas eso
Fais pas ci fais pas ça
No hagas esto, no hagas eso
Et j'en suis arrivé là
Y he llegado hasta aquí
Et j'en suis arrivé là
Y he llegado hasta aquí
Et j'en suis arrivé là
Y he llegado hasta aquí
La la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la
Fais pas ci, fais pas ça
Mach das nicht, tu das nicht
Viens ici, mets-toi là
Komm hierher, stell dich dort hin
Attention prends pas froid
Achtung, erkälte dich nicht
Ou sinon gare à toi
Oder sonst pass auf dich auf
Mange ta soupe, allez, brosse-toi les dents
Iss deine Suppe, los, putz dir die Zähne
Touche pas ça, fais dodo
Fass das nicht an, geh schlafen
Dis papa, dis maman
Sag Papa, sag Mama
Fais pas ci fais pas ça
Mach das nicht, tu das nicht
À dada prout prout cadet
Auf dem Pferdchen, prout prout Kadett
À cheval sur mon bidet
Auf meinem kleinen Pferd
Mets pas tes doigts dans le nez
Steck deine Finger nicht in die Nase
Tu suces encore ton pouce
Du lutschst immer noch deinen Daumen
Qu'est-ce que t'as renversé
Was hast du verschüttet?
Ferme les yeux, ouvre la bouche
Schließe die Augen, öffne den Mund
Mange pas tes ongles, vilain
Iss deine Nägel nicht, du Schlingel
Va te laver les mains
Geh dir die Hände waschen
Ne traverse pas la rue
Überquere die Straße nicht
Sinon panpan cucul
Sonst gibt's den Hintern voll
Fais pas ci, fais pas ça
Mach das nicht, tu das nicht
À dada prout prout cadet
Auf dem Pferdchen, prout prout Kadett
À cheval sur mon bidet
Auf meinem kleinen Pferd
Laisse ton père travailler
Lass deinen Vater arbeiten
Viens donc faire la vaisselle
Komm und spül das Geschirr
Arrête de t'chamailler
Hör auf zu streiten
Réponds quand on t'appelle
Antworte, wenn man dich ruft
Sois poli, dis merci
Sei höflich, sag danke
À la dame laisse ta place
Gib der Dame deinen Platz
C'est l'heure d'aller au lit
Es ist Zeit, ins Bett zu gehen
Faut pas rater la classe
Du darfst den Unterricht nicht verpassen
Fais pas ci, fais pas ça
Mach das nicht, tu das nicht
À dada prout prout cadet
Auf dem Pferdchen, prout prout Kadett
À cheval sur mon bidet
Auf meinem kleinen Pferd
Tu me fatigues je n'en peux plus
Du ermüdest mich, ich kann nicht mehr
Dis bonjour, dis bonsoir
Sag guten Tag, sag gute Nacht
Ne cours pas dans le couloir
Lauf nicht im Flur herum
Sinon panpan cucul
Sonst gibt's den Hintern voll
Fais pas ci, fais pas ça
Mach das nicht, tu das nicht
Viens ici ôte-toi de là
Komm hierher, geh von dort weg
Prends la porte sors d'ici
Nimm die Tür, geh raus
Écoute ce qu'on te dit
Hör zu, was man dir sagt
Fais pas ci fais pas ça
Mach das nicht, tu das nicht
À dada prout prout cadet
Auf dem Pferdchen, prout prout Kadett
À cheval sur mon bidet
Auf meinem kleinen Pferd
Tête de mule tête de bois
Sturkopf, Holzkopf
Tu vas recevoir une beigne
Du wirst eine Ohrfeige bekommen
Qu'est-ce que t'as fait de mon peigne
Was hast du mit meinem Kamm gemacht?
Je ne le dirai pas deux fois
Ich werde es nicht zweimal sagen
Tu n'es qu'un bon à rien
Du bist zu nichts gut
Je le dis pour ton bien
Ich sage es zu deinem Besten
Si tu ne fais rien de meilleur
Wenn du nichts Besseres machst
Tu seras balayeur
Wirst du Straßenkehrer
Fais pas ci, fais pas ça
Mach das nicht, tu das nicht
À dada prout prout cadet
Auf dem Pferdchen, prout prout Kadett
À cheval sur mon bidet
Auf meinem kleinen Pferd
Vous en faites pas les gars
Macht euch keine Sorgen, Jungs
Vous en faites pas les gars
Macht euch keine Sorgen, Jungs
Moi aussi on m'a dit ça
Mir hat man auch das gesagt
Fais pas ci, fais pas ça
Mach das nicht, tu das nicht
Fais pas ci fais pas ça
Mach das nicht, tu das nicht
Et j'en suis arrivé là
Und ich bin hier angekommen
Et j'en suis arrivé là
Und ich bin hier angekommen
Et j'en suis arrivé là
Und ich bin hier angekommen
La la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la