Jendela Kelas 1

Testi Traduzione

Duduk dipojok bangku deretan belakang
Didalam kelas penuh dengan obrolan
Selalu mengacau laju hayalan
Dari jendela kelas yang tak ada kacanya
Dari sana pula aku mulai mengenal
Seraut wajah berisi lamunan
Ni ni ni ni ni ni ni ni

Bibir merekah dan merah selalu basah
Langkahmu tenang kala engkau berjalan
Tinggi semampai gadis idaman
Kau datang membawa sebuah cerita
Darimu itu pasti lagu ini tercipta
Darimu itu pasti lagu ini tercipta

Dari jendela kelas yang tak ada kacanya
Tembus pandang kekantin bertalu rindu
Datang mengetuk pintu hatiku
Kau datang membawa sebuah cerita
Darimu itu pasti lagu ini tercipta
Darimu itu pasti lagu ini tercipta de de de de de de de de

Duduk dipojok bangku deretan belakang
Seduto nell'angolo dell'ultima fila di banchi
Didalam kelas penuh dengan obrolan
In una classe piena di chiacchiere
Selalu mengacau laju hayalan
Sempre a disturbare il corso dei miei pensieri
Dari jendela kelas yang tak ada kacanya
Dalla finestra della classe senza vetri
Dari sana pula aku mulai mengenal
Da lì ho iniziato a conoscere
Seraut wajah berisi lamunan
Un volto pieno di pensieri
Ni ni ni ni ni ni ni ni
Ni ni ni ni ni ni ni ni
Bibir merekah dan merah selalu basah
Le tue labbra screpolate e rosse sempre umide
Langkahmu tenang kala engkau berjalan
Il tuo passo calmo quando cammini
Tinggi semampai gadis idaman
Alta e slanciata, la ragazza dei miei sogni
Kau datang membawa sebuah cerita
Sei arrivata portando una storia
Darimu itu pasti lagu ini tercipta
Da te è sicuramente nata questa canzone
Darimu itu pasti lagu ini tercipta
Da te è sicuramente nata questa canzone
Dari jendela kelas yang tak ada kacanya
Dalla finestra della classe senza vetri
Tembus pandang kekantin bertalu rindu
Guardando attraverso la mensa piena di nostalgia
Datang mengetuk pintu hatiku
Sei arrivata a bussare alla porta del mio cuore
Kau datang membawa sebuah cerita
Sei arrivata portando una storia
Darimu itu pasti lagu ini tercipta
Da te è sicuramente nata questa canzone
Darimu itu pasti lagu ini tercipta de de de de de de de de
Da te è sicuramente nata questa canzone de de de de de de de de
Duduk dipojok bangku deretan belakang
Sentado no canto do banco na fila de trás
Didalam kelas penuh dengan obrolan
Dentro da sala cheia de conversas
Selalu mengacau laju hayalan
Sempre perturbando o fluxo de devaneios
Dari jendela kelas yang tak ada kacanya
Da janela da sala que não tem vidro
Dari sana pula aku mulai mengenal
Foi lá que comecei a conhecer
Seraut wajah berisi lamunan
Um rosto cheio de devaneios
Ni ni ni ni ni ni ni ni
Ni ni ni ni ni ni ni ni
Bibir merekah dan merah selalu basah
Lábios rachados e vermelhos sempre úmidos
Langkahmu tenang kala engkau berjalan
Seus passos são calmos quando você anda
Tinggi semampai gadis idaman
Alta e esbelta, a garota dos meus sonhos
Kau datang membawa sebuah cerita
Você veio trazendo uma história
Darimu itu pasti lagu ini tercipta
De você, com certeza, essa música foi criada
Darimu itu pasti lagu ini tercipta
De você, com certeza, essa música foi criada
Dari jendela kelas yang tak ada kacanya
Da janela da sala que não tem vidro
Tembus pandang kekantin bertalu rindu
Vista clara para o refeitório cheio de saudade
Datang mengetuk pintu hatiku
Vindo bater na porta do meu coração
Kau datang membawa sebuah cerita
Você veio trazendo uma história
Darimu itu pasti lagu ini tercipta
De você, com certeza, essa música foi criada
Darimu itu pasti lagu ini tercipta de de de de de de de de
De você, com certeza, essa música foi criada de de de de de de de de
Duduk dipojok bangku deretan belakang
Sitting in the corner of the back row
Didalam kelas penuh dengan obrolan
In a class full of chatter
Selalu mengacau laju hayalan
Always disrupting the flow of daydreams
Dari jendela kelas yang tak ada kacanya
From the classroom window that has no glass
Dari sana pula aku mulai mengenal
From there I began to know
Seraut wajah berisi lamunan
A face full of daydreams
Ni ni ni ni ni ni ni ni
Ni ni ni ni ni ni ni ni
Bibir merekah dan merah selalu basah
Lips cracked and red, always wet
Langkahmu tenang kala engkau berjalan
Your steps are calm when you walk
Tinggi semampai gadis idaman
Tall and slender, the girl of my dreams
Kau datang membawa sebuah cerita
You came bringing a story
Darimu itu pasti lagu ini tercipta
From you, this song must have been created
Darimu itu pasti lagu ini tercipta
From you, this song must have been created
Dari jendela kelas yang tak ada kacanya
From the classroom window that has no glass
Tembus pandang kekantin bertalu rindu
See-through to the canteen filled with longing
Datang mengetuk pintu hatiku
Coming to knock on the door of my heart
Kau datang membawa sebuah cerita
You came bringing a story
Darimu itu pasti lagu ini tercipta
From you, this song must have been created
Darimu itu pasti lagu ini tercipta de de de de de de de de
From you, this song must have been created de de de de de de de de
Duduk dipojok bangku deretan belakang
Sentado en la esquina del banco en la última fila
Didalam kelas penuh dengan obrolan
En una clase llena de charlas
Selalu mengacau laju hayalan
Siempre interrumpiendo el flujo de mis pensamientos
Dari jendela kelas yang tak ada kacanya
Desde la ventana de la clase que no tiene cristal
Dari sana pula aku mulai mengenal
Desde allí también comencé a conocer
Seraut wajah berisi lamunan
Un rostro lleno de ensueño
Ni ni ni ni ni ni ni ni
Ni ni ni ni ni ni ni ni
Bibir merekah dan merah selalu basah
Tus labios agrietados y rojos siempre están húmedos
Langkahmu tenang kala engkau berjalan
Tus pasos son tranquilos cuando caminas
Tinggi semampai gadis idaman
Alta y esbelta, la chica de mis sueños
Kau datang membawa sebuah cerita
Vienes trayendo una historia
Darimu itu pasti lagu ini tercipta
De ti seguramente esta canción fue creada
Darimu itu pasti lagu ini tercipta
De ti seguramente esta canción fue creada
Dari jendela kelas yang tak ada kacanya
Desde la ventana de la clase que no tiene cristal
Tembus pandang kekantin bertalu rindu
Mirando a través de la cantina llena de anhelo
Datang mengetuk pintu hatiku
Vienes a tocar la puerta de mi corazón
Kau datang membawa sebuah cerita
Vienes trayendo una historia
Darimu itu pasti lagu ini tercipta
De ti seguramente esta canción fue creada
Darimu itu pasti lagu ini tercipta de de de de de de de de
De ti seguramente esta canción fue creada de de de de de de de de
Duduk dipojok bangku deretan belakang
Assis dans le coin du banc du fond
Didalam kelas penuh dengan obrolan
Dans une classe pleine de conversations
Selalu mengacau laju hayalan
Toujours perturbant le cours de mes rêveries
Dari jendela kelas yang tak ada kacanya
Depuis la fenêtre de la classe sans vitres
Dari sana pula aku mulai mengenal
C'est là que j'ai commencé à connaître
Seraut wajah berisi lamunan
Un visage rempli de rêveries
Ni ni ni ni ni ni ni ni
Ni ni ni ni ni ni ni ni
Bibir merekah dan merah selalu basah
Des lèvres fissurées et rouges toujours humides
Langkahmu tenang kala engkau berjalan
Ton pas est calme quand tu marches
Tinggi semampai gadis idaman
Une fille grande et idéale
Kau datang membawa sebuah cerita
Tu es venue avec une histoire
Darimu itu pasti lagu ini tercipta
C'est sûrement de toi que cette chanson est née
Darimu itu pasti lagu ini tercipta
C'est sûrement de toi que cette chanson est née
Dari jendela kelas yang tak ada kacanya
Depuis la fenêtre de la classe sans vitres
Tembus pandang kekantin bertalu rindu
Une vue dégagée sur la cantine pleine de nostalgie
Datang mengetuk pintu hatiku
Venant frapper à la porte de mon cœur
Kau datang membawa sebuah cerita
Tu es venue avec une histoire
Darimu itu pasti lagu ini tercipta
C'est sûrement de toi que cette chanson est née
Darimu itu pasti lagu ini tercipta de de de de de de de de
C'est sûrement de toi que cette chanson est née de de de de de de de de
Duduk dipojok bangku deretan belakang
Sitzend in der Ecke der hinteren Reihe
Didalam kelas penuh dengan obrolan
In einem Klassenzimmer voller Gespräche
Selalu mengacau laju hayalan
Ständig störend den Fluss der Fantasie
Dari jendela kelas yang tak ada kacanya
Vom Klassenfenster, das kein Glas hat
Dari sana pula aku mulai mengenal
Von dort aus begann ich zu erkennen
Seraut wajah berisi lamunan
Ein Gesicht voller Träumerei
Ni ni ni ni ni ni ni ni
Ni ni ni ni ni ni ni ni
Bibir merekah dan merah selalu basah
Lippen rissig und rot, immer feucht
Langkahmu tenang kala engkau berjalan
Deine Schritte sind ruhig, wenn du gehst
Tinggi semampai gadis idaman
Hoch und schlank, das Mädchen meiner Träume
Kau datang membawa sebuah cerita
Du kommst und bringst eine Geschichte
Darimu itu pasti lagu ini tercipta
Von dir wurde sicherlich dieses Lied geschaffen
Darimu itu pasti lagu ini tercipta
Von dir wurde sicherlich dieses Lied geschaffen
Dari jendela kelas yang tak ada kacanya
Vom Klassenfenster, das kein Glas hat
Tembus pandang kekantin bertalu rindu
Durchsichtig zur Kantine, voller Sehnsucht
Datang mengetuk pintu hatiku
Kommend, um an die Tür meines Herzens zu klopfen
Kau datang membawa sebuah cerita
Du kommst und bringst eine Geschichte
Darimu itu pasti lagu ini tercipta
Von dir wurde sicherlich dieses Lied geschaffen
Darimu itu pasti lagu ini tercipta de de de de de de de de
Von dir wurde sicherlich dieses Lied geschaffen de de de de de de de de
Duduk dipojok bangku deretan belakang
นั่งอยู่ที่มุมของเบาะที่นั่งแถวหลัง
Didalam kelas penuh dengan obrolan
ในห้องเรียนที่เต็มไปด้วยการสนทนา
Selalu mengacau laju hayalan
เสมอมาทำให้ความฝันของฉันสับสน
Dari jendela kelas yang tak ada kacanya
จากหน้าต่างของห้องเรียนที่ไม่มีกระจก
Dari sana pula aku mulai mengenal
จากที่นั่นฉันก็เริ่มรู้จัก
Seraut wajah berisi lamunan
หน้าที่เต็มไปด้วยความคิด
Ni ni ni ni ni ni ni ni
นิ นิ นิ นิ นิ นิ นิ นิ
Bibir merekah dan merah selalu basah
ริมฝีปากแตกและแดง สม่ำเสมอ
Langkahmu tenang kala engkau berjalan
ก้าวเดินของคุณสงบเมื่อคุณเดิน
Tinggi semampai gadis idaman
สูงเรียวเป็นสาวในฝัน
Kau datang membawa sebuah cerita
คุณมาพร้อมกับเรื่องราว
Darimu itu pasti lagu ini tercipta
จากคุณแน่นอนเพลงนี้ถูกสร้างขึ้น
Darimu itu pasti lagu ini tercipta
จากคุณแน่นอนเพลงนี้ถูกสร้างขึ้น
Dari jendela kelas yang tak ada kacanya
จากหน้าต่างของห้องเรียนที่ไม่มีกระจก
Tembus pandang kekantin bertalu rindu
มองผ่านไปที่โรงอาหารที่เต็มไปด้วยความคิดถึง
Datang mengetuk pintu hatiku
มาตีที่ประตูของหัวใจฉัน
Kau datang membawa sebuah cerita
คุณมาพร้อมกับเรื่องราว
Darimu itu pasti lagu ini tercipta
จากคุณแน่นอนเพลงนี้ถูกสร้างขึ้น
Darimu itu pasti lagu ini tercipta de de de de de de de de
จากคุณแน่นอนเพลงนี้ถูกสร้างขึ้น ดี ดี ดี ดี ดี ดี ดี ดี
Duduk dipojok bangku deretan belakang
坐在后排的角落里
Didalam kelas penuh dengan obrolan
在充满谈话的教室里
Selalu mengacau laju hayalan
总是打乱我的思绪
Dari jendela kelas yang tak ada kacanya
从没有玻璃的教室窗户
Dari sana pula aku mulai mengenal
从那里我开始认识
Seraut wajah berisi lamunan
一张充满思考的脸
Ni ni ni ni ni ni ni ni
妮妮妮妮妮妮妮妮
Bibir merekah dan merah selalu basah
你的嘴唇总是湿润的红色
Langkahmu tenang kala engkau berjalan
你走路的步伐很平静
Tinggi semampai gadis idaman
高挑的理想女孩
Kau datang membawa sebuah cerita
你带来了一个故事
Darimu itu pasti lagu ini tercipta
这首歌肯定是因为你而创作的
Darimu itu pasti lagu ini tercipta
这首歌肯定是因为你而创作的
Dari jendela kelas yang tak ada kacanya
从没有玻璃的教室窗户
Tembus pandang kekantin bertalu rindu
透过窗户看到充满思念的食堂
Datang mengetuk pintu hatiku
来敲我的心门
Kau datang membawa sebuah cerita
你带来了一个故事
Darimu itu pasti lagu ini tercipta
这首歌肯定是因为你而创作的
Darimu itu pasti lagu ini tercipta de de de de de de de de
这首歌肯定是因为你而创作的 de de de de de de de de

Canzoni più popolari di Iwan Fals

Altri artisti di Asiatic music