Embaraça no Beijo

Neilton Cerqueira Santos, Ivete Sangalo, Radames Venancio, Samir Pereira Trindade

Testi Traduzione

(Assim, ó)

(?)
(Ê, Gigi, ê, Gigi)

Me embaraça num beijo, me embaraça num beijo
Me embaraça num beijo, me embaraça
Me embaraça num beijo, me embaraça num beijo
Me embaraça num beijo

Eu tenho um beijo guardado, molhado e apaixonado
Querendo teus lábios de mel
Deixe o bom senso de lado, peito carnavalizado
Vem que eu te ensino a viver

Tudo vale à pena se envolver, vem (vem)
Nada pode atrapalhar nós dois, então vem (então vem)
Tudo é permitido nesta festa, tudo é colorido
(Ai, ai, ai, ai)
Nosso amor girando nesse louco carrossel

Vem
Me pega bonito, me embala no jeito do laço de um beijo, amor
Me embaraça num beijo, amor
Vem (vem)
Me pega bonito, me embala no jeito do laço de um beijo, amor
Me embaraça num beijo, amor

Me embaraça num beijo, me embaraça num beijo (me embaraça num beijo)
Me embaraça num beijo, me embaraça (me embaraça num beijo, me embaraça)
Me embaraça num beijo, me embaraça num beijo (me embaraça num beijo)
Me embaraça num beijo, me embaraça (me embaraça num beijo, me embaraça)

(Ai, ai, ai, ai)

Eu tenho um beijo guardado, molhado e apaixonado
Querendo teus lábios de mel, oh
Deixe o bom senso de lado, peito carnavalizado
Vem que eu te ensino a viver (vem)

Tudo vale à pena se envolver, vem (vem)
Nada pode atrapalhar nós dois, então vem (então vem)
Tudo é permitido nesta festa, tudo é colorido
(Ai, ai, ai, ai)
Nosso amor girando nesse louco carrossel

Vem
Me pega bonito, me embala no jeito do laço de um beijo, amor
Me embaraça num beijo, amor
E vem (vem)
Me pega bonito, me embala no jeito do laço de um beijo, amor
Me embaraça num beijo, amor

Me embaraça num beijo, me embaraça num beijo (me embaraça num beijo)
Me embaraça num beijo, me embaraça (me embaraça num beijo, me embaraça)
Me embaraça num beijo, me embaraça num beijo (me embaraça num beijo)
Me embaraça num beijo, (me embaraça num beijo, me embaraça)

(Vai, filhão)
(Ai, ai, ai, ai, ah-ah)
(Ah, ah-ah)
(Ai, ai, ai, ai, ah-ah)
(Ah, ah-ah) (ihh)

Tudo é permitido nesta festa, tudo é colorido
(Ai, ai, ai, ai)
Nosso amor girando nesse louco carrossel

Vem
Me pega bonito, me embala no jeito do laço de um beijo, amor
Me embaraça num beijo, amor
E vem (vem)
Me pega bonito, me embala no jeito do laço de um beijo, amor
Me embaraça num beijo, amor

Me embaraça num beijo, me embaraça num beijo (me embaraça num beijo)
Me embaraça num beijo, me embaraça (me embaraça num beijo, me embaraça)
(Ê, ê)
Me embaraça num beijo, me embaraça num beijo (me embaraça num beijo)
Me embaraça num beijo, (me embaraça)

(Ê, Bahia, ê, Bahia)
(Ai, ai, ai, ai, ah-ah)
(Ah, ah-ah)
(Ai, ai, ai, ai, ah-ah)
(Ah, ah-ah)

(Ih)

(Assim, ó)
(Così, oh)
(?)
(?)
(Ê, Gigi, ê, Gigi)
(Eh, Gigi, eh, Gigi)
Me embaraça num beijo, me embaraça num beijo
Mi confondi in un bacio, mi confondi in un bacio
Me embaraça num beijo, me embaraça
Mi confondi in un bacio, mi confondi
Me embaraça num beijo, me embaraça num beijo
Mi confondi in un bacio, mi confondi in un bacio
Me embaraça num beijo
Mi confondi in un bacio
Eu tenho um beijo guardado, molhado e apaixonado
Ho un bacio riservato, bagnato e appassionato
Querendo teus lábios de mel
Desiderando le tue labbra di miele
Deixe o bom senso de lado, peito carnavalizado
Lascia da parte il buon senso, petto carnevalesco
Vem que eu te ensino a viver
Vieni che ti insegno a vivere
Tudo vale à pena se envolver, vem (vem)
Tutto vale la pena se ti coinvolgi, vieni (vieni)
Nada pode atrapalhar nós dois, então vem (então vem)
Niente può ostacolare noi due, quindi vieni (quindi vieni)
Tudo é permitido nesta festa, tudo é colorido
Tutto è permesso in questa festa, tutto è colorato
(Ai, ai, ai, ai)
(Ah, ah, ah, ah)
Nosso amor girando nesse louco carrossel
Il nostro amore gira in questa folle giostra
Vem
Vieni
Me pega bonito, me embala no jeito do laço de um beijo, amor
Prendimi bello, avvolgimi nel modo del nodo di un bacio, amore
Me embaraça num beijo, amor
Mi confondi in un bacio, amore
Vem (vem)
Vieni (vieni)
Me pega bonito, me embala no jeito do laço de um beijo, amor
Prendimi bello, avvolgimi nel modo del nodo di un bacio, amore
Me embaraça num beijo, amor
Mi confondi in un bacio, amore
Me embaraça num beijo, me embaraça num beijo (me embaraça num beijo)
Mi confondi in un bacio, mi confondi in un bacio (mi confondi in un bacio)
Me embaraça num beijo, me embaraça (me embaraça num beijo, me embaraça)
Mi confondi in un bacio, mi confondi (mi confondi in un bacio, mi confondi)
Me embaraça num beijo, me embaraça num beijo (me embaraça num beijo)
Mi confondi in un bacio, mi confondi in un bacio (mi confondi in un bacio)
Me embaraça num beijo, me embaraça (me embaraça num beijo, me embaraça)
Mi confondi in un bacio, mi confondi (mi confondi in un bacio, mi confondi)
(Ai, ai, ai, ai)
(Ah, ah, ah, ah)
Eu tenho um beijo guardado, molhado e apaixonado
Ho un bacio riservato, bagnato e appassionato
Querendo teus lábios de mel, oh
Desiderando le tue labbra di miele, oh
Deixe o bom senso de lado, peito carnavalizado
Lascia da parte il buon senso, petto carnevalesco
Vem que eu te ensino a viver (vem)
Vieni che ti insegno a vivere (vieni)
Tudo vale à pena se envolver, vem (vem)
Tutto vale la pena se ti coinvolgi, vieni (vieni)
Nada pode atrapalhar nós dois, então vem (então vem)
Niente può ostacolare noi due, quindi vieni (quindi vieni)
Tudo é permitido nesta festa, tudo é colorido
Tutto è permesso in questa festa, tutto è colorato
(Ai, ai, ai, ai)
(Ah, ah, ah, ah)
Nosso amor girando nesse louco carrossel
Il nostro amore gira in questa folle giostra
Vem
Vieni
Me pega bonito, me embala no jeito do laço de um beijo, amor
Prendimi bello, avvolgimi nel modo del nodo di un bacio, amore
Me embaraça num beijo, amor
Mi confondi in un bacio, amore
E vem (vem)
E vieni (vieni)
Me pega bonito, me embala no jeito do laço de um beijo, amor
Prendimi bello, avvolgimi nel modo del nodo di un bacio, amore
Me embaraça num beijo, amor
Mi confondi in un bacio, amore
Me embaraça num beijo, me embaraça num beijo (me embaraça num beijo)
Mi confondi in un bacio, mi confondi in un bacio (mi confondi in un bacio)
Me embaraça num beijo, me embaraça (me embaraça num beijo, me embaraça)
Mi confondi in un bacio, mi confondi (mi confondi in un bacio, mi confondi)
Me embaraça num beijo, me embaraça num beijo (me embaraça num beijo)
Mi confondi in un bacio, mi confondi in un bacio (mi confondi in un bacio)
Me embaraça num beijo, (me embaraça num beijo, me embaraça)
Mi confondi in un bacio, (mi confondi in un bacio, mi confondi)
(Vai, filhão)
(Vai, figliolo)
(Ai, ai, ai, ai, ah-ah)
(Ah, ah, ah, ah, ah-ah)
(Ah, ah-ah)
(Ah, ah-ah)
(Ai, ai, ai, ai, ah-ah)
(Ah, ah, ah, ah, ah-ah)
(Ah, ah-ah) (ihh)
(Ah, ah-ah) (ehh)
Tudo é permitido nesta festa, tudo é colorido
Tutto è permesso in questa festa, tutto è colorato
(Ai, ai, ai, ai)
(Ah, ah, ah, ah)
Nosso amor girando nesse louco carrossel
Il nostro amore gira in questa folle giostra
Vem
Vieni
Me pega bonito, me embala no jeito do laço de um beijo, amor
Prendimi bello, avvolgimi nel modo del nodo di un bacio, amore
Me embaraça num beijo, amor
Mi confondi in un bacio, amore
E vem (vem)
E vieni (vieni)
Me pega bonito, me embala no jeito do laço de um beijo, amor
Prendimi bello, avvolgimi nel modo del nodo di un bacio, amore
Me embaraça num beijo, amor
Mi confondi in un bacio, amore
Me embaraça num beijo, me embaraça num beijo (me embaraça num beijo)
Mi confondi in un bacio, mi confondi in un bacio (mi confondi in un bacio)
Me embaraça num beijo, me embaraça (me embaraça num beijo, me embaraça)
Mi confondi in un bacio, mi confondi (mi confondi in un bacio, mi confondi)
(Ê, ê)
(Eh, eh)
Me embaraça num beijo, me embaraça num beijo (me embaraça num beijo)
Mi confondi in un bacio, mi confondi in un bacio (mi confondi in un bacio)
Me embaraça num beijo, (me embaraça)
Mi confondi in un bacio, (mi confondi)
(Ê, Bahia, ê, Bahia)
(Eh, Bahia, eh, Bahia)
(Ai, ai, ai, ai, ah-ah)
(Ah, ah, ah, ah, ah-ah)
(Ah, ah-ah)
(Ah, ah-ah)
(Ai, ai, ai, ai, ah-ah)
(Ah, ah, ah, ah, ah-ah)
(Ah, ah-ah)
(Ah, ah-ah)
(Ih)
(Eh)
(Assim, ó)
(So, oh)
(?)
(?)
(Ê, Gigi, ê, Gigi)
(Hey, Gigi, hey, Gigi)
Me embaraça num beijo, me embaraça num beijo
Tangle me in a kiss, tangle me in a kiss
Me embaraça num beijo, me embaraça
Tangle me in a kiss, tangle me
Me embaraça num beijo, me embaraça num beijo
Tangle me in a kiss, tangle me in a kiss
Me embaraça num beijo
Tangle me in a kiss
Eu tenho um beijo guardado, molhado e apaixonado
I have a kiss saved, wet and passionate
Querendo teus lábios de mel
Wanting your honey lips
Deixe o bom senso de lado, peito carnavalizado
Leave good sense aside, heart carnivalized
Vem que eu te ensino a viver
Come, I'll teach you how to live
Tudo vale à pena se envolver, vem (vem)
Everything is worth getting involved, come (come)
Nada pode atrapalhar nós dois, então vem (então vem)
Nothing can get in our way, so come (so come)
Tudo é permitido nesta festa, tudo é colorido
Everything is allowed at this party, everything is colorful
(Ai, ai, ai, ai)
(Ah, ah, ah, ah)
Nosso amor girando nesse louco carrossel
Our love spinning in this crazy carousel
Vem
Come
Me pega bonito, me embala no jeito do laço de um beijo, amor
Catch me beautifully, wrap me in the way of a kiss, love
Me embaraça num beijo, amor
Tangle me in a kiss, love
Vem (vem)
Come (come)
Me pega bonito, me embala no jeito do laço de um beijo, amor
Catch me beautifully, wrap me in the way of a kiss, love
Me embaraça num beijo, amor
Tangle me in a kiss, love
Me embaraça num beijo, me embaraça num beijo (me embaraça num beijo)
Tangle me in a kiss, tangle me in a kiss (tangle me in a kiss)
Me embaraça num beijo, me embaraça (me embaraça num beijo, me embaraça)
Tangle me in a kiss, tangle me (tangle me in a kiss, tangle me)
Me embaraça num beijo, me embaraça num beijo (me embaraça num beijo)
Tangle me in a kiss, tangle me in a kiss (tangle me in a kiss)
Me embaraça num beijo, me embaraça (me embaraça num beijo, me embaraça)
Tangle me in a kiss, tangle me (tangle me in a kiss, tangle me)
(Ai, ai, ai, ai)
(Ah, ah, ah, ah)
Eu tenho um beijo guardado, molhado e apaixonado
I have a kiss saved, wet and passionate
Querendo teus lábios de mel, oh
Wanting your honey lips, oh
Deixe o bom senso de lado, peito carnavalizado
Leave good sense aside, heart carnivalized
Vem que eu te ensino a viver (vem)
Come, I'll teach you how to live (come)
Tudo vale à pena se envolver, vem (vem)
Everything is worth getting involved, come (come)
Nada pode atrapalhar nós dois, então vem (então vem)
Nothing can get in our way, so come (so come)
Tudo é permitido nesta festa, tudo é colorido
Everything is allowed at this party, everything is colorful
(Ai, ai, ai, ai)
(Ah, ah, ah, ah)
Nosso amor girando nesse louco carrossel
Our love spinning in this crazy carousel
Vem
Come
Me pega bonito, me embala no jeito do laço de um beijo, amor
Catch me beautifully, wrap me in the way of a kiss, love
Me embaraça num beijo, amor
Tangle me in a kiss, love
E vem (vem)
And come (come)
Me pega bonito, me embala no jeito do laço de um beijo, amor
Catch me beautifully, wrap me in the way of a kiss, love
Me embaraça num beijo, amor
Tangle me in a kiss, love
Me embaraça num beijo, me embaraça num beijo (me embaraça num beijo)
Tangle me in a kiss, tangle me in a kiss (tangle me in a kiss)
Me embaraça num beijo, me embaraça (me embaraça num beijo, me embaraça)
Tangle me in a kiss, tangle me (tangle me in a kiss, tangle me)
Me embaraça num beijo, me embaraça num beijo (me embaraça num beijo)
Tangle me in a kiss, tangle me in a kiss (tangle me in a kiss)
Me embaraça num beijo, (me embaraça num beijo, me embaraça)
Tangle me in a kiss, (tangle me in a kiss, tangle me)
(Vai, filhão)
(Go, son)
(Ai, ai, ai, ai, ah-ah)
(Ah, ah, ah, ah, ah-ah)
(Ah, ah-ah)
(Ah, ah-ah)
(Ai, ai, ai, ai, ah-ah)
(Ah, ah, ah, ah, ah-ah)
(Ah, ah-ah) (ihh)
(Ah, ah-ah) (uhh)
Tudo é permitido nesta festa, tudo é colorido
Everything is allowed at this party, everything is colorful
(Ai, ai, ai, ai)
(Ah, ah, ah, ah)
Nosso amor girando nesse louco carrossel
Our love spinning in this crazy carousel
Vem
Come
Me pega bonito, me embala no jeito do laço de um beijo, amor
Catch me beautifully, wrap me in the way of a kiss, love
Me embaraça num beijo, amor
Tangle me in a kiss, love
E vem (vem)
And come (come)
Me pega bonito, me embala no jeito do laço de um beijo, amor
Catch me beautifully, wrap me in the way of a kiss, love
Me embaraça num beijo, amor
Tangle me in a kiss, love
Me embaraça num beijo, me embaraça num beijo (me embaraça num beijo)
Tangle me in a kiss, tangle me in a kiss (tangle me in a kiss)
Me embaraça num beijo, me embaraça (me embaraça num beijo, me embaraça)
Tangle me in a kiss, tangle me (tangle me in a kiss, tangle me)
(Ê, ê)
(Hey, hey)
Me embaraça num beijo, me embaraça num beijo (me embaraça num beijo)
Tangle me in a kiss, tangle me in a kiss (tangle me in a kiss)
Me embaraça num beijo, (me embaraça)
Tangle me in a kiss, (tangle me)
(Ê, Bahia, ê, Bahia)
(Hey, Bahia, hey, Bahia)
(Ai, ai, ai, ai, ah-ah)
(Ah, ah, ah, ah, ah-ah)
(Ah, ah-ah)
(Ah, ah-ah)
(Ai, ai, ai, ai, ah-ah)
(Ah, ah, ah, ah, ah-ah)
(Ah, ah-ah)
(Ah, ah-ah)
(Ih)
(Uh)
(Assim, ó)
(Así, oh)
(?)
(?)
(Ê, Gigi, ê, Gigi)
(Eh, Gigi, eh, Gigi)
Me embaraça num beijo, me embaraça num beijo
Me enreda en un beso, me enreda en un beso
Me embaraça num beijo, me embaraça
Me enreda en un beso, me enreda
Me embaraça num beijo, me embaraça num beijo
Me enreda en un beso, me enreda en un beso
Me embaraça num beijo
Me enreda en un beso
Eu tenho um beijo guardado, molhado e apaixonado
Tengo un beso guardado, mojado y apasionado
Querendo teus lábios de mel
Deseando tus labios de miel
Deixe o bom senso de lado, peito carnavalizado
Deja de lado el buen sentido, pecho carnavalesco
Vem que eu te ensino a viver
Ven que te enseño a vivir
Tudo vale à pena se envolver, vem (vem)
Todo vale la pena si te involucras, ven (ven)
Nada pode atrapalhar nós dois, então vem (então vem)
Nada puede interponerse entre nosotros, entonces ven (entonces ven)
Tudo é permitido nesta festa, tudo é colorido
Todo está permitido en esta fiesta, todo es colorido
(Ai, ai, ai, ai)
(Ay, ay, ay, ay)
Nosso amor girando nesse louco carrossel
Nuestro amor girando en este loco carrusel
Vem
Ven
Me pega bonito, me embala no jeito do laço de um beijo, amor
Agárrame bonito, me envuelve en la forma de un lazo de un beso, amor
Me embaraça num beijo, amor
Me enreda en un beso, amor
Vem (vem)
Ven (ven)
Me pega bonito, me embala no jeito do laço de um beijo, amor
Agárrame bonito, me envuelve en la forma de un lazo de un beso, amor
Me embaraça num beijo, amor
Me enreda en un beso, amor
Me embaraça num beijo, me embaraça num beijo (me embaraça num beijo)
Me enreda en un beso, me enreda en un beso (me enreda en un beso)
Me embaraça num beijo, me embaraça (me embaraça num beijo, me embaraça)
Me enreda en un beso, me enreda (me enreda en un beso, me enreda)
Me embaraça num beijo, me embaraça num beijo (me embaraça num beijo)
Me enreda en un beso, me enreda en un beso (me enreda en un beso)
Me embaraça num beijo, me embaraça (me embaraça num beijo, me embaraça)
Me enreda en un beso, me enreda (me enreda en un beso, me enreda)
(Ai, ai, ai, ai)
(Ay, ay, ay, ay)
Eu tenho um beijo guardado, molhado e apaixonado
Tengo un beso guardado, mojado y apasionado
Querendo teus lábios de mel, oh
Deseando tus labios de miel, oh
Deixe o bom senso de lado, peito carnavalizado
Deja de lado el buen sentido, pecho carnavalesco
Vem que eu te ensino a viver (vem)
Ven que te enseño a vivir (ven)
Tudo vale à pena se envolver, vem (vem)
Todo vale la pena si te involucras, ven (ven)
Nada pode atrapalhar nós dois, então vem (então vem)
Nada puede interponerse entre nosotros, entonces ven (entonces ven)
Tudo é permitido nesta festa, tudo é colorido
Todo está permitido en esta fiesta, todo es colorido
(Ai, ai, ai, ai)
(Ay, ay, ay, ay)
Nosso amor girando nesse louco carrossel
Nuestro amor girando en este loco carrusel
Vem
Ven
Me pega bonito, me embala no jeito do laço de um beijo, amor
Agárrame bonito, me envuelve en la forma de un lazo de un beso, amor
Me embaraça num beijo, amor
Me enreda en un beso, amor
E vem (vem)
Y ven (ven)
Me pega bonito, me embala no jeito do laço de um beijo, amor
Agárrame bonito, me envuelve en la forma de un lazo de un beso, amor
Me embaraça num beijo, amor
Me enreda en un beso, amor
Me embaraça num beijo, me embaraça num beijo (me embaraça num beijo)
Me enreda en un beso, me enreda en un beso (me enreda en un beso)
Me embaraça num beijo, me embaraça (me embaraça num beijo, me embaraça)
Me enreda en un beso, me enreda (me enreda en un beso, me enreda)
Me embaraça num beijo, me embaraça num beijo (me embaraça num beijo)
Me enreda en un beso, me enreda en un beso (me enreda en un beso)
Me embaraça num beijo, (me embaraça num beijo, me embaraça)
Me enreda en un beso, (me enreda en un beso, me enreda)
(Vai, filhão)
(Vamos, hijo)
(Ai, ai, ai, ai, ah-ah)
(Ay, ay, ay, ay, ah-ah)
(Ah, ah-ah)
(Ah, ah-ah)
(Ai, ai, ai, ai, ah-ah)
(Ay, ay, ay, ay, ah-ah)
(Ah, ah-ah) (ihh)
(Ah, ah-ah) (¡eh!)
Tudo é permitido nesta festa, tudo é colorido
Todo está permitido en esta fiesta, todo es colorido
(Ai, ai, ai, ai)
(Ay, ay, ay, ay)
Nosso amor girando nesse louco carrossel
Nuestro amor girando en este loco carrusel
Vem
Ven
Me pega bonito, me embala no jeito do laço de um beijo, amor
Agárrame bonito, me envuelve en la forma de un lazo de un beso, amor
Me embaraça num beijo, amor
Me enreda en un beso, amor
E vem (vem)
Y ven (ven)
Me pega bonito, me embala no jeito do laço de um beijo, amor
Agárrame bonito, me envuelve en la forma de un lazo de un beso, amor
Me embaraça num beijo, amor
Me enreda en un beso, amor
Me embaraça num beijo, me embaraça num beijo (me embaraça num beijo)
Me enreda en un beso, me enreda en un beso (me enreda en un beso)
Me embaraça num beijo, me embaraça (me embaraça num beijo, me embaraça)
Me enreda en un beso, me enreda (me enreda en un beso, me enreda)
(Ê, ê)
(Eh, eh)
Me embaraça num beijo, me embaraça num beijo (me embaraça num beijo)
Me enreda en un beso, me enreda en un beso (me enreda en un beso)
Me embaraça num beijo, (me embaraça)
Me enreda en un beso, (me enreda)
(Ê, Bahia, ê, Bahia)
(Eh, Bahía, eh, Bahía)
(Ai, ai, ai, ai, ah-ah)
(Ay, ay, ay, ay, ah-ah)
(Ah, ah-ah)
(Ah, ah-ah)
(Ai, ai, ai, ai, ah-ah)
(Ay, ay, ay, ay, ah-ah)
(Ah, ah-ah)
(Ah, ah-ah)
(Ih)
(¡Eh!)
(Assim, ó)
(Ainsi, oh)
(?)
(?)
(Ê, Gigi, ê, Gigi)
(Eh, Gigi, eh, Gigi)
Me embaraça num beijo, me embaraça num beijo
Embrasse-moi dans un baiser, embrasse-moi dans un baiser
Me embaraça num beijo, me embaraça
Embrasse-moi dans un baiser, embrasse-moi
Me embaraça num beijo, me embaraça num beijo
Embrasse-moi dans un baiser, embrasse-moi dans un baiser
Me embaraça num beijo
Embrasse-moi dans un baiser
Eu tenho um beijo guardado, molhado e apaixonado
J'ai un baiser gardé, mouillé et passionné
Querendo teus lábios de mel
Voulant tes lèvres de miel
Deixe o bom senso de lado, peito carnavalizado
Laisse de côté le bon sens, poitrine carnavalisée
Vem que eu te ensino a viver
Viens, je t'apprends à vivre
Tudo vale à pena se envolver, vem (vem)
Tout vaut la peine de s'impliquer, viens (viens)
Nada pode atrapalhar nós dois, então vem (então vem)
Rien ne peut nous déranger, alors viens (alors viens)
Tudo é permitido nesta festa, tudo é colorido
Tout est permis dans cette fête, tout est coloré
(Ai, ai, ai, ai)
(Ah, ah, ah, ah)
Nosso amor girando nesse louco carrossel
Notre amour tourne dans ce carrousel fou
Vem
Viens
Me pega bonito, me embala no jeito do laço de um beijo, amor
Attrape-moi joliment, berce-moi à la manière d'un baiser, amour
Me embaraça num beijo, amor
Embrasse-moi dans un baiser, amour
Vem (vem)
Viens (viens)
Me pega bonito, me embala no jeito do laço de um beijo, amor
Attrape-moi joliment, berce-moi à la manière d'un baiser, amour
Me embaraça num beijo, amor
Embrasse-moi dans un baiser, amour
Me embaraça num beijo, me embaraça num beijo (me embaraça num beijo)
Embrasse-moi dans un baiser, embrasse-moi dans un baiser (embrasse-moi dans un baiser)
Me embaraça num beijo, me embaraça (me embaraça num beijo, me embaraça)
Embrasse-moi dans un baiser, embrasse-moi (embrasse-moi dans un baiser, embrasse-moi)
Me embaraça num beijo, me embaraça num beijo (me embaraça num beijo)
Embrasse-moi dans un baiser, embrasse-moi dans un baiser (embrasse-moi dans un baiser)
Me embaraça num beijo, me embaraça (me embaraça num beijo, me embaraça)
Embrasse-moi dans un baiser, embrasse-moi (embrasse-moi dans un baiser, embrasse-moi)
(Ai, ai, ai, ai)
(Ah, ah, ah, ah)
Eu tenho um beijo guardado, molhado e apaixonado
J'ai un baiser gardé, mouillé et passionné
Querendo teus lábios de mel, oh
Voulant tes lèvres de miel, oh
Deixe o bom senso de lado, peito carnavalizado
Laisse de côté le bon sens, poitrine carnavalisée
Vem que eu te ensino a viver (vem)
Viens, je t'apprends à vivre (viens)
Tudo vale à pena se envolver, vem (vem)
Tout vaut la peine de s'impliquer, viens (viens)
Nada pode atrapalhar nós dois, então vem (então vem)
Rien ne peut nous déranger, alors viens (alors viens)
Tudo é permitido nesta festa, tudo é colorido
Tout est permis dans cette fête, tout est coloré
(Ai, ai, ai, ai)
(Ah, ah, ah, ah)
Nosso amor girando nesse louco carrossel
Notre amour tourne dans ce carrousel fou
Vem
Viens
Me pega bonito, me embala no jeito do laço de um beijo, amor
Attrape-moi joliment, berce-moi à la manière d'un baiser, amour
Me embaraça num beijo, amor
Embrasse-moi dans un baiser, amour
E vem (vem)
Et viens (viens)
Me pega bonito, me embala no jeito do laço de um beijo, amor
Attrape-moi joliment, berce-moi à la manière d'un baiser, amour
Me embaraça num beijo, amor
Embrasse-moi dans un baiser, amour
Me embaraça num beijo, me embaraça num beijo (me embaraça num beijo)
Embrasse-moi dans un baiser, embrasse-moi dans un baiser (embrasse-moi dans un baiser)
Me embaraça num beijo, me embaraça (me embaraça num beijo, me embaraça)
Embrasse-moi dans un baiser, embrasse-moi (embrasse-moi dans un baiser, embrasse-moi)
Me embaraça num beijo, me embaraça num beijo (me embaraça num beijo)
Embrasse-moi dans un baiser, embrasse-moi dans un baiser (embrasse-moi dans un baiser)
Me embaraça num beijo, (me embaraça num beijo, me embaraça)
Embrasse-moi dans un baiser, (embrasse-moi dans un baiser, embrasse-moi)
(Vai, filhão)
(Vas-y, fils)
(Ai, ai, ai, ai, ah-ah)
(Ah, ah, ah, ah, ah-ah)
(Ah, ah-ah)
(Ah, ah-ah)
(Ai, ai, ai, ai, ah-ah)
(Ah, ah, ah, ah, ah-ah)
(Ah, ah-ah) (ihh)
(Ah, ah-ah) (ihh)
Tudo é permitido nesta festa, tudo é colorido
Tout est permis dans cette fête, tout est coloré
(Ai, ai, ai, ai)
(Ah, ah, ah, ah)
Nosso amor girando nesse louco carrossel
Notre amour tourne dans ce carrousel fou
Vem
Viens
Me pega bonito, me embala no jeito do laço de um beijo, amor
Attrape-moi joliment, berce-moi à la manière d'un baiser, amour
Me embaraça num beijo, amor
Embrasse-moi dans un baiser, amour
E vem (vem)
Et viens (viens)
Me pega bonito, me embala no jeito do laço de um beijo, amor
Attrape-moi joliment, berce-moi à la manière d'un baiser, amour
Me embaraça num beijo, amor
Embrasse-moi dans un baiser, amour
Me embaraça num beijo, me embaraça num beijo (me embaraça num beijo)
Embrasse-moi dans un baiser, embrasse-moi dans un baiser (embrasse-moi dans un baiser)
Me embaraça num beijo, me embaraça (me embaraça num beijo, me embaraça)
Embrasse-moi dans un baiser, embrasse-moi (embrasse-moi dans un baiser, embrasse-moi)
(Ê, ê)
(Eh, eh)
Me embaraça num beijo, me embaraça num beijo (me embaraça num beijo)
Embrasse-moi dans un baiser, embrasse-moi dans un baiser (embrasse-moi dans un baiser)
Me embaraça num beijo, (me embaraça)
Embrasse-moi dans un baiser, (embrasse-moi)
(Ê, Bahia, ê, Bahia)
(Eh, Bahia, eh, Bahia)
(Ai, ai, ai, ai, ah-ah)
(Ah, ah, ah, ah, ah-ah)
(Ah, ah-ah)
(Ah, ah-ah)
(Ai, ai, ai, ai, ah-ah)
(Ah, ah, ah, ah, ah-ah)
(Ah, ah-ah)
(Ah, ah-ah)
(Ih)
(Ih)
(Assim, ó)
(So, oh)
(?)
(?)
(Ê, Gigi, ê, Gigi)
(Eh, Gigi, eh, Gigi)
Me embaraça num beijo, me embaraça num beijo
Verwirre mich in einem Kuss, verwirre mich in einem Kuss
Me embaraça num beijo, me embaraça
Verwirre mich in einem Kuss, verwirre mich
Me embaraça num beijo, me embaraça num beijo
Verwirre mich in einem Kuss, verwirre mich in einem Kuss
Me embaraça num beijo
Verwirre mich in einem Kuss
Eu tenho um beijo guardado, molhado e apaixonado
Ich habe einen Kuss aufbewahrt, nass und leidenschaftlich
Querendo teus lábios de mel
Sehne mich nach deinen Honiglippen
Deixe o bom senso de lado, peito carnavalizado
Lass den gesunden Menschenverstand beiseite, Brust karnevalisiert
Vem que eu te ensino a viver
Komm, ich zeige dir, wie man lebt
Tudo vale à pena se envolver, vem (vem)
Alles lohnt sich, wenn man sich engagiert, komm (komm)
Nada pode atrapalhar nós dois, então vem (então vem)
Nichts kann uns beide stören, also komm (also komm)
Tudo é permitido nesta festa, tudo é colorido
Alles ist erlaubt auf dieser Party, alles ist bunt
(Ai, ai, ai, ai)
(Ai, ai, ai, ai)
Nosso amor girando nesse louco carrossel
Unsere Liebe dreht sich auf diesem verrückten Karussell
Vem
Komm
Me pega bonito, me embala no jeito do laço de um beijo, amor
Nimm mich schön, wiege mich in der Art eines Kussbandes, Liebe
Me embaraça num beijo, amor
Verwirre mich in einem Kuss, Liebe
Vem (vem)
Komm (komm)
Me pega bonito, me embala no jeito do laço de um beijo, amor
Nimm mich schön, wiege mich in der Art eines Kussbandes, Liebe
Me embaraça num beijo, amor
Verwirre mich in einem Kuss, Liebe
Me embaraça num beijo, me embaraça num beijo (me embaraça num beijo)
Verwirre mich in einem Kuss, verwirre mich in einem Kuss (verwirre mich in einem Kuss)
Me embaraça num beijo, me embaraça (me embaraça num beijo, me embaraça)
Verwirre mich in einem Kuss, verwirre mich (verwirre mich in einem Kuss, verwirre mich)
Me embaraça num beijo, me embaraça num beijo (me embaraça num beijo)
Verwirre mich in einem Kuss, verwirre mich in einem Kuss (verwirre mich in einem Kuss)
Me embaraça num beijo, me embaraça (me embaraça num beijo, me embaraça)
Verwirre mich in einem Kuss, verwirre mich (verwirre mich in einem Kuss, verwirre mich)
(Ai, ai, ai, ai)
(Ai, ai, ai, ai)
Eu tenho um beijo guardado, molhado e apaixonado
Ich habe einen Kuss aufbewahrt, nass und leidenschaftlich
Querendo teus lábios de mel, oh
Sehne mich nach deinen Honiglippen, oh
Deixe o bom senso de lado, peito carnavalizado
Lass den gesunden Menschenverstand beiseite, Brust karnevalisiert
Vem que eu te ensino a viver (vem)
Komm, ich zeige dir, wie man lebt (komm)
Tudo vale à pena se envolver, vem (vem)
Alles lohnt sich, wenn man sich engagiert, komm (komm)
Nada pode atrapalhar nós dois, então vem (então vem)
Nichts kann uns beide stören, also komm (also komm)
Tudo é permitido nesta festa, tudo é colorido
Alles ist erlaubt auf dieser Party, alles ist bunt
(Ai, ai, ai, ai)
(Ai, ai, ai, ai)
Nosso amor girando nesse louco carrossel
Unsere Liebe dreht sich auf diesem verrückten Karussell
Vem
Komm
Me pega bonito, me embala no jeito do laço de um beijo, amor
Nimm mich schön, wiege mich in der Art eines Kussbandes, Liebe
Me embaraça num beijo, amor
Verwirre mich in einem Kuss, Liebe
E vem (vem)
Und komm (komm)
Me pega bonito, me embala no jeito do laço de um beijo, amor
Nimm mich schön, wiege mich in der Art eines Kussbandes, Liebe
Me embaraça num beijo, amor
Verwirre mich in einem Kuss, Liebe
Me embaraça num beijo, me embaraça num beijo (me embaraça num beijo)
Verwirre mich in einem Kuss, verwirre mich in einem Kuss (verwirre mich in einem Kuss)
Me embaraça num beijo, me embaraça (me embaraça num beijo, me embaraça)
Verwirre mich in einem Kuss, verwirre mich (verwirre mich in einem Kuss, verwirre mich)
Me embaraça num beijo, me embaraça num beijo (me embaraça num beijo)
Verwirre mich in einem Kuss, verwirre mich in einem Kuss (verwirre mich in einem Kuss)
Me embaraça num beijo, (me embaraça num beijo, me embaraça)
Verwirre mich in einem Kuss, (verwirre mich in einem Kuss, verwirre mich)
(Vai, filhão)
(Geh, Sohn)
(Ai, ai, ai, ai, ah-ah)
(Ai, ai, ai, ai, ah-ah)
(Ah, ah-ah)
(Ah, ah-ah)
(Ai, ai, ai, ai, ah-ah)
(Ai, ai, ai, ai, ah-ah)
(Ah, ah-ah) (ihh)
(Ah, ah-ah) (ihh)
Tudo é permitido nesta festa, tudo é colorido
Alles ist erlaubt auf dieser Party, alles ist bunt
(Ai, ai, ai, ai)
(Ai, ai, ai, ai)
Nosso amor girando nesse louco carrossel
Unsere Liebe dreht sich auf diesem verrückten Karussell
Vem
Komm
Me pega bonito, me embala no jeito do laço de um beijo, amor
Nimm mich schön, wiege mich in der Art eines Kussbandes, Liebe
Me embaraça num beijo, amor
Verwirre mich in einem Kuss, Liebe
E vem (vem)
Und komm (komm)
Me pega bonito, me embala no jeito do laço de um beijo, amor
Nimm mich schön, wiege mich in der Art eines Kussbandes, Liebe
Me embaraça num beijo, amor
Verwirre mich in einem Kuss, Liebe
Me embaraça num beijo, me embaraça num beijo (me embaraça num beijo)
Verwirre mich in einem Kuss, verwirre mich in einem Kuss (verwirre mich in einem Kuss)
Me embaraça num beijo, me embaraça (me embaraça num beijo, me embaraça)
Verwirre mich in einem Kuss, verwirre mich (verwirre mich in einem Kuss, verwirre mich)
(Ê, ê)
(Eh, eh)
Me embaraça num beijo, me embaraça num beijo (me embaraça num beijo)
Verwirre mich in einem Kuss, verwirre mich in einem Kuss (verwirre mich in einem Kuss)
Me embaraça num beijo, (me embaraça)
Verwirre mich in einem Kuss, (verwirre mich)
(Ê, Bahia, ê, Bahia)
(Eh, Bahia, eh, Bahia)
(Ai, ai, ai, ai, ah-ah)
(Ai, ai, ai, ai, ah-ah)
(Ah, ah-ah)
(Ah, ah-ah)
(Ai, ai, ai, ai, ah-ah)
(Ai, ai, ai, ai, ah-ah)
(Ah, ah-ah)
(Ah, ah-ah)
(Ih)
(Ih)

Curiosità sulla canzone Embaraça no Beijo di Ivete Sangalo

In quali album è stata rilasciata la canzone “Embaraça no Beijo” di Ivete Sangalo?
Ivete Sangalo ha rilasciato la canzone negli album “Macaco Sessions” nel 2022 e “Onda Boa com Ivete” nel 2022.
Chi ha composto la canzone “Embaraça no Beijo” di di Ivete Sangalo?
La canzone “Embaraça no Beijo” di di Ivete Sangalo è stata composta da Neilton Cerqueira Santos, Ivete Sangalo, Radames Venancio, Samir Pereira Trindade.

Canzoni più popolari di Ivete Sangalo

Altri artisti di Axé