What a Wonderful World

George David Weiss, Robert Thiele

Testi Traduzione

Trees of green and red roses too
I watch them bloom for me and you
And I think to myself
What a wonderful world

Well, I see skies of blue and I see clouds of white
And the brightness of day, I like the dark
And I think to myself
What a wonderful world

The colors of the rainbow so pretty in the sky
Are also on the faces of people passing by
I see friends shaking hands, saying, "How do you do?"
They're really saying, "I, I love you"

I hear babies cry and I watch them grow
They'll learn much more than we'll know
And I think to myself
What a wonderful world

Everybody gonna save theirself
(?)
(?) help the other
(?)
It's gon- it's like kinda automatic, kinda
You don't need talk, and stuff, when, when happening
And you just gotta let 'em
And that stuff just waiting for when you ready, look what happen

The colors of the rainbow so pretty in the sky
Are also on the faces of people passing by
I see friends shaking hands, saying, "How do you do?"
They're really saying, "I, I love you"
I love you

I hear babies cry and I watch them grow
They'll learn much more than we'll know
And I think to myself
What a wonderful world
What a wonderful world

Trees of green and red roses too
Alberi verdi e anche rose rosse
I watch them bloom for me and you
Li guardo fiorire per me e per te
And I think to myself
E penso tra me e me
What a wonderful world
Che mondo meraviglioso
Well, I see skies of blue and I see clouds of white
Beh, vedo cieli blu e vedo nuvole bianche
And the brightness of day, I like the dark
E la luminosità del giorno, mi piace il buio
And I think to myself
E penso tra me e me
What a wonderful world
Che mondo meraviglioso
The colors of the rainbow so pretty in the sky
I colori dell'arcobaleno così belli nel cielo
Are also on the faces of people passing by
Sono anche sui volti delle persone che passano
I see friends shaking hands, saying, "How do you do?"
Vedo amici che si stringono la mano, dicendo, "Come stai?"
They're really saying, "I, I love you"
In realtà stanno dicendo, "Io, io ti amo"
I hear babies cry and I watch them grow
Sento i bambini piangere e li guardo crescere
They'll learn much more than we'll know
Impareranno molto più di quanto noi sapremo
And I think to myself
E penso tra me e me
What a wonderful world
Che mondo meraviglioso
Everybody gonna save theirself
Tutti si salveranno
(?)
(?)
(?) help the other
(?) aiuta l'altro
(?)
(?)
It's gon- it's like kinda automatic, kinda
È come se fosse automatico, in un certo senso
You don't need talk, and stuff, when, when happening
Non hai bisogno di parlare, e cose del genere, quando, quando succede
And you just gotta let 'em
E devi solo lasciarli fare
And that stuff just waiting for when you ready, look what happen
E quella roba aspetta solo che tu sia pronto, guarda cosa succede
The colors of the rainbow so pretty in the sky
I colori dell'arcobaleno così belli nel cielo
Are also on the faces of people passing by
Sono anche sui volti delle persone che passano
I see friends shaking hands, saying, "How do you do?"
Vedo amici che si stringono la mano, dicendo, "Come stai?"
They're really saying, "I, I love you"
In realtà stanno dicendo, "Io, io ti amo"
I love you
Ti amo
I hear babies cry and I watch them grow
Sento i bambini piangere e li guardo crescere
They'll learn much more than we'll know
Impareranno molto più di quanto noi sapremo
And I think to myself
E penso tra me e me
What a wonderful world
Che mondo meraviglioso
What a wonderful world
Che mondo meraviglioso
Trees of green and red roses too
Árvores verdes e rosas vermelhas também
I watch them bloom for me and you
Eu as vejo florescer para mim e para você
And I think to myself
E eu penso comigo mesmo
What a wonderful world
Que mundo maravilhoso
Well, I see skies of blue and I see clouds of white
Bem, eu vejo céus azuis e vejo nuvens brancas
And the brightness of day, I like the dark
E o brilho do dia, eu gosto do escuro
And I think to myself
E eu penso comigo mesmo
What a wonderful world
Que mundo maravilhoso
The colors of the rainbow so pretty in the sky
As cores do arco-íris tão bonitas no céu
Are also on the faces of people passing by
Estão também nos rostos das pessoas que passam
I see friends shaking hands, saying, "How do you do?"
Eu vejo amigos apertando as mãos, dizendo, "Como vai você?"
They're really saying, "I, I love you"
Eles estão realmente dizendo, "Eu, eu te amo"
I hear babies cry and I watch them grow
Eu ouço bebês chorando e eu os vejo crescer
They'll learn much more than we'll know
Eles aprenderão muito mais do que nós saberemos
And I think to myself
E eu penso comigo mesmo
What a wonderful world
Que mundo maravilhoso
Everybody gonna save theirself
Todo mundo vai se salvar
(?)
(?)
(?) help the other
(?) ajudar o outro
(?)
(?)
It's gon- it's like kinda automatic, kinda
Vai ser - é meio que automático, meio que
You don't need talk, and stuff, when, when happening
Você não precisa falar, e coisas, quando, quando acontece
And you just gotta let 'em
E você só tem que deixá-los
And that stuff just waiting for when you ready, look what happen
E aquela coisa só esperando por quando você estiver pronto, veja o que acontece
The colors of the rainbow so pretty in the sky
As cores do arco-íris tão bonitas no céu
Are also on the faces of people passing by
Estão também nos rostos das pessoas que passam
I see friends shaking hands, saying, "How do you do?"
Eu vejo amigos apertando as mãos, dizendo, "Como vai você?"
They're really saying, "I, I love you"
Eles estão realmente dizendo, "Eu, eu te amo"
I love you
Eu te amo
I hear babies cry and I watch them grow
Eu ouço bebês chorando e eu os vejo crescer
They'll learn much more than we'll know
Eles aprenderão muito mais do que nós saberemos
And I think to myself
E eu penso comigo mesmo
What a wonderful world
Que mundo maravilhoso
What a wonderful world
Que mundo maravilhoso
Trees of green and red roses too
Árboles verdes y también rosas rojas
I watch them bloom for me and you
Los veo florecer para ti y para mí
And I think to myself
Y pienso para mí mismo
What a wonderful world
Qué maravilloso mundo
Well, I see skies of blue and I see clouds of white
Bueno, veo cielos azules y veo nubes blancas
And the brightness of day, I like the dark
Y el brillo del día, me gusta la oscuridad
And I think to myself
Y pienso para mí mismo
What a wonderful world
Qué maravilloso mundo
The colors of the rainbow so pretty in the sky
Los colores del arco iris tan bonitos en el cielo
Are also on the faces of people passing by
También están en las caras de las personas que pasan
I see friends shaking hands, saying, "How do you do?"
Veo amigos estrechando las manos, diciendo, "¿Cómo estás?"
They're really saying, "I, I love you"
Realmente están diciendo, "Yo, yo te amo"
I hear babies cry and I watch them grow
Oigo a los bebés llorar y los veo crecer
They'll learn much more than we'll know
Aprenderán mucho más de lo que sabremos
And I think to myself
Y pienso para mí mismo
What a wonderful world
Qué maravilloso mundo
Everybody gonna save theirself
Todo el mundo va a salvarse a sí mismo
(?)
(?)
(?) help the other
(?) ayuda al otro
(?)
(?)
It's gon- it's like kinda automatic, kinda
Va a ser- es como algo automático, más o menos
You don't need talk, and stuff, when, when happening
No necesitas hablar, y cosas así, cuando, cuando sucede
And you just gotta let 'em
Y solo tienes que dejarlos
And that stuff just waiting for when you ready, look what happen
Y esas cosas solo esperan a que estés listo, mira lo que pasa
The colors of the rainbow so pretty in the sky
Los colores del arco iris tan bonitos en el cielo
Are also on the faces of people passing by
También están en las caras de las personas que pasan
I see friends shaking hands, saying, "How do you do?"
Veo amigos estrechando las manos, diciendo, "¿Cómo estás?"
They're really saying, "I, I love you"
Realmente están diciendo, "Yo, yo te amo"
I love you
Te amo
I hear babies cry and I watch them grow
Oigo a los bebés llorar y los veo crecer
They'll learn much more than we'll know
Aprenderán mucho más de lo que sabremos
And I think to myself
Y pienso para mí mismo
What a wonderful world
Qué maravilloso mundo
What a wonderful world
Qué maravilloso mundo
Trees of green and red roses too
Des arbres verts et des roses rouges aussi
I watch them bloom for me and you
Je les regarde fleurir pour toi et moi
And I think to myself
Et je pense en moi-même
What a wonderful world
Quel monde merveilleux
Well, I see skies of blue and I see clouds of white
Eh bien, je vois des cieux bleus et je vois des nuages blancs
And the brightness of day, I like the dark
Et la luminosité du jour, j'aime l'obscurité
And I think to myself
Et je pense en moi-même
What a wonderful world
Quel monde merveilleux
The colors of the rainbow so pretty in the sky
Les couleurs de l'arc-en-ciel si jolies dans le ciel
Are also on the faces of people passing by
Se trouvent aussi sur les visages des gens qui passent
I see friends shaking hands, saying, "How do you do?"
Je vois des amis se serrer la main, disant, "Comment ça va?"
They're really saying, "I, I love you"
Ils disent vraiment, "Je, je t'aime"
I hear babies cry and I watch them grow
J'entends les bébés pleurer et je les regarde grandir
They'll learn much more than we'll know
Ils apprendront beaucoup plus que nous ne le saurons
And I think to myself
Et je pense en moi-même
What a wonderful world
Quel monde merveilleux
Everybody gonna save theirself
Tout le monde va se sauver
(?)
(?)
(?) help the other
(?) aider l'autre
(?)
(?)
It's gon- it's like kinda automatic, kinda
C'est comme si c'était automatique, en quelque sorte
You don't need talk, and stuff, when, when happening
Tu n'as pas besoin de parler, et des trucs, quand, quand ça arrive
And you just gotta let 'em
Et tu dois juste les laisser
And that stuff just waiting for when you ready, look what happen
Et ces trucs attendent juste que tu sois prêt, regarde ce qui se passe
The colors of the rainbow so pretty in the sky
Les couleurs de l'arc-en-ciel si jolies dans le ciel
Are also on the faces of people passing by
Se trouvent aussi sur les visages des gens qui passent
I see friends shaking hands, saying, "How do you do?"
Je vois des amis se serrer la main, disant, "Comment ça va?"
They're really saying, "I, I love you"
Ils disent vraiment, "Je, je t'aime"
I love you
Je t'aime
I hear babies cry and I watch them grow
J'entends les bébés pleurer et je les regarde grandir
They'll learn much more than we'll know
Ils apprendront beaucoup plus que nous ne le saurons
And I think to myself
Et je pense en moi-même
What a wonderful world
Quel monde merveilleux
What a wonderful world
Quel monde merveilleux
Trees of green and red roses too
Bäume in Grün und auch rote Rosen
I watch them bloom for me and you
Ich sehe sie blühen, für mich und dich
And I think to myself
Und ich denke bei mir
What a wonderful world
Was für eine wunderbare Welt
Well, I see skies of blue and I see clouds of white
Nun, ich sehe den blauen Himmel und ich sehe weiße Wolken
And the brightness of day, I like the dark
Und die Helligkeit des Tages, ich mag die Dunkelheit
And I think to myself
Und ich denke bei mir
What a wonderful world
Was für eine wunderbare Welt
The colors of the rainbow so pretty in the sky
Die Farben des Regenbogens, so hübsch am Himmel
Are also on the faces of people passing by
Sind auch auf den Gesichtern der vorbeigehenden Menschen
I see friends shaking hands, saying, "How do you do?"
Ich sehe Freunde, die sich die Hände schütteln und sagen: "Wie geht es Ihnen?"
They're really saying, "I, I love you"
Sie sagen eigentlich: "Ich, ich liebe dich"
I hear babies cry and I watch them grow
Ich höre Babys weinen und ich sehe sie wachsen
They'll learn much more than we'll know
Sie werden viel mehr lernen, als wir wissen werden
And I think to myself
Und ich denke bei mir
What a wonderful world
Was für eine wunderbare Welt
Everybody gonna save theirself
Jeder wird sich selbst retten
(?)
(?)
(?) help the other
(?) helfen dem anderen
(?)
(?)
It's gon- it's like kinda automatic, kinda
Es wird - es ist irgendwie automatisch, irgendwie
You don't need talk, and stuff, when, when happening
Du musst nicht reden und so, wenn, wenn es passiert
And you just gotta let 'em
Und du musst sie einfach lassen
And that stuff just waiting for when you ready, look what happen
Und diese Sachen warten nur darauf, dass du bereit bist, sieh was passiert
The colors of the rainbow so pretty in the sky
Die Farben des Regenbogens, so hübsch am Himmel
Are also on the faces of people passing by
Sind auch auf den Gesichtern der vorbeigehenden Menschen
I see friends shaking hands, saying, "How do you do?"
Ich sehe Freunde, die sich die Hände schütteln und sagen: "Wie geht es Ihnen?"
They're really saying, "I, I love you"
Sie sagen eigentlich: "Ich, ich liebe dich"
I love you
Ich liebe dich
I hear babies cry and I watch them grow
Ich höre Babys weinen und ich sehe sie wachsen
They'll learn much more than we'll know
Sie werden viel mehr lernen, als wir wissen werden
And I think to myself
Und ich denke bei mir
What a wonderful world
Was für eine wunderbare Welt
What a wonderful world
Was für eine wunderbare Welt
Trees of green and red roses too
Pohon-pohon hijau dan mawar merah juga
I watch them bloom for me and you
Aku melihat mereka mekar untukku dan untukmu
And I think to myself
Dan aku berpikir dalam hati
What a wonderful world
Dunia ini sungguh indah
Well, I see skies of blue and I see clouds of white
Nah, aku melihat langit biru dan aku melihat awan putih
And the brightness of day, I like the dark
Dan kecerahan siang hari, aku suka kegelapan
And I think to myself
Dan aku berpikir dalam hati
What a wonderful world
Dunia ini sungguh indah
The colors of the rainbow so pretty in the sky
Warna-warna pelangi begitu cantik di langit
Are also on the faces of people passing by
Juga ada di wajah orang-orang yang lewat
I see friends shaking hands, saying, "How do you do?"
Aku melihat teman-teman berjabat tangan, berkata, "Apa kabar?"
They're really saying, "I, I love you"
Sebenarnya mereka berkata, "Aku, aku mencintaimu"
I hear babies cry and I watch them grow
Aku mendengar bayi menangis dan aku melihat mereka tumbuh
They'll learn much more than we'll know
Mereka akan belajar lebih banyak daripada yang kita ketahui
And I think to myself
Dan aku berpikir dalam hati
What a wonderful world
Dunia ini sungguh indah
Everybody gonna save theirself
Semua orang akan menyelamatkan diri mereka sendiri
(?)
(?)
(?) help the other
(?) membantu yang lain
(?)
(?)
It's gon- it's like kinda automatic, kinda
Ini akan- ini seperti semacam otomatis, semacam
You don't need talk, and stuff, when, when happening
Kamu tidak perlu bicara, dan sebagainya, ketika, ketika terjadi
And you just gotta let 'em
Dan kamu hanya perlu membiarkan mereka
And that stuff just waiting for when you ready, look what happen
Dan hal itu hanya menunggu saat kamu siap, lihat apa yang terjadi
The colors of the rainbow so pretty in the sky
Warna-warna pelangi begitu cantik di langit
Are also on the faces of people passing by
Juga ada di wajah orang-orang yang lewat
I see friends shaking hands, saying, "How do you do?"
Aku melihat teman-teman berjabat tangan, berkata, "Apa kabar?"
They're really saying, "I, I love you"
Sebenarnya mereka berkata, "Aku, aku mencintaimu"
I love you
Aku mencintaimu
I hear babies cry and I watch them grow
Aku mendengar bayi menangis dan aku melihat mereka tumbuh
They'll learn much more than we'll know
Mereka akan belajar lebih banyak daripada yang kita ketahui
And I think to myself
Dan aku berpikir dalam hati
What a wonderful world
Dunia ini sungguh indah
What a wonderful world
Dunia ini sungguh indah
Trees of green and red roses too
ต้นไม้สีเขียวและดอกกุหลาบสีแดง
I watch them bloom for me and you
ฉันมองเห็นพวกเขาบานสำหรับฉันและคุณ
And I think to myself
และฉันคิดกับตัวเอง
What a wonderful world
โลกนี้สวยงามจริงๆ
Well, I see skies of blue and I see clouds of white
เอาล่ะ ฉันเห็นท้องฟ้าสีฟ้าและฉันเห็นเมฆสีขาว
And the brightness of day, I like the dark
และความสว่างของวัน ฉันชอบความมืด
And I think to myself
และฉันคิดกับตัวเอง
What a wonderful world
โลกนี้สวยงามจริงๆ
The colors of the rainbow so pretty in the sky
สีของรุ้งก็สวยงามในท้องฟ้า
Are also on the faces of people passing by
ยังมีอยู่บนใบหน้าของคนที่ผ่านไป
I see friends shaking hands, saying, "How do you do?"
ฉันเห็นเพื่อนๆ จับมือกัน พูดว่า "คุณสบายดีไหม?"
They're really saying, "I, I love you"
พวกเขาจริงๆ กำลังพูดว่า "ฉัน, ฉันรักคุณ"
I hear babies cry and I watch them grow
ฉันได้ยินเสียงร้องของทารกและฉันมองเห็นพวกเขาเติบโต
They'll learn much more than we'll know
พวกเขาจะเรียนรู้มากกว่าที่เราจะรู้
And I think to myself
และฉันคิดกับตัวเอง
What a wonderful world
โลกนี้สวยงามจริงๆ
Everybody gonna save theirself
ทุกคนจะพยายามช่วยตัวเอง
(?)
(?)
(?) help the other
(?) ช่วยคนอื่น
(?)
(?)
It's gon- it's like kinda automatic, kinda
มันจะเป็น-มันเหมือนจะเป็นอัตโนมัติ ประมาณนั้น
You don't need talk, and stuff, when, when happening
คุณไม่จำเป็นต้องพูด และอื่นๆ เมื่อ, เมื่อเกิดขึ้น
And you just gotta let 'em
และคุณเพียงแค่ต้องปล่อยให้มัน
And that stuff just waiting for when you ready, look what happen
และสิ่งนั้นก็จะรอคอยเมื่อคุณพร้อม ดูสิ มันเกิดอะไรขึ้น
The colors of the rainbow so pretty in the sky
สีของรุ้งก็สวยงามในท้องฟ้า
Are also on the faces of people passing by
ยังมีอยู่บนใบหน้าของคนที่ผ่านไป
I see friends shaking hands, saying, "How do you do?"
ฉันเห็นเพื่อนๆ จับมือกัน พูดว่า "คุณสบายดีไหม?"
They're really saying, "I, I love you"
พวกเขาจริงๆ กำลังพูดว่า "ฉัน, ฉันรักคุณ"
I love you
ฉันรักคุณ
I hear babies cry and I watch them grow
ฉันได้ยินเสียงร้องของทารกและฉันมองเห็นพวกเขาเติบโต
They'll learn much more than we'll know
พวกเขาจะเรียนรู้มากกว่าที่เราจะรู้
And I think to myself
และฉันคิดกับตัวเอง
What a wonderful world
โลกนี้สวยงามจริงๆ
What a wonderful world
โลกนี้สวยงามจริงๆ
Trees of green and red roses too
绿树和红玫瑰
I watch them bloom for me and you
我看着它们为我和你绽放
And I think to myself
我在想
What a wonderful world
多么美好的世界
Well, I see skies of blue and I see clouds of white
我看到蓝天和白云
And the brightness of day, I like the dark
白天的明亮,我喜欢黑暗
And I think to myself
我在想
What a wonderful world
多么美好的世界
The colors of the rainbow so pretty in the sky
彩虹的颜色在天空中如此美丽
Are also on the faces of people passing by
也在路过的人们的脸上
I see friends shaking hands, saying, "How do you do?"
我看到朋友们握手,说,“你好吗?”
They're really saying, "I, I love you"
他们真正想说的是,“我,我爱你”
I hear babies cry and I watch them grow
我听到婴儿的哭声,我看着他们成长
They'll learn much more than we'll know
他们会学到比我们更多的东西
And I think to myself
我在想
What a wonderful world
多么美好的世界
Everybody gonna save theirself
每个人都要救自己
(?)
(?)
(?) help the other
(?)帮助别人
(?)
(?)
It's gon- it's like kinda automatic, kinda
这就像是自动的,有点
You don't need talk, and stuff, when, when happening
你不需要说话,当,当事情发生
And you just gotta let 'em
你只需要让它发生
And that stuff just waiting for when you ready, look what happen
那些事情就在等你准备好,看看会发生什么
The colors of the rainbow so pretty in the sky
彩虹的颜色在天空中如此美丽
Are also on the faces of people passing by
也在路过的人们的脸上
I see friends shaking hands, saying, "How do you do?"
我看到朋友们握手,说,“你好吗?”
They're really saying, "I, I love you"
他们真正想说的是,“我,我爱你”
I love you
我爱你
I hear babies cry and I watch them grow
我听到婴儿的哭声,我看着他们成长
They'll learn much more than we'll know
他们会学到比我们更多的东西
And I think to myself
我在想
What a wonderful world
多么美好的世界
What a wonderful world
多么美好的世界

Curiosità sulla canzone What a Wonderful World di Israel Kamakawiwo'ole

Chi ha composto la canzone “What a Wonderful World” di di Israel Kamakawiwo'ole?
La canzone “What a Wonderful World” di di Israel Kamakawiwo'ole è stata composta da George David Weiss, Robert Thiele.

Canzoni più popolari di Israel Kamakawiwo'ole

Altri artisti di Surf rock