Eu Quero Sempre Mais

Edgard Pereira, Edgard Jose Scandurra Pereira

Testi Traduzione

Um, dois

A minha vida
Eu preciso mudar todo dia
Pra escapar a rotina
Dos meus desejos
Por seus beijos

Dos meus sonhos
Eu procuro acordar
E perseguir meus sonhos

Mas a realidade
Que vem depois
Não é bem aquela
Que planejei

Eu quero sempre mais
Eu quero sempre mais
Eu espero sempre mais de ti

Por isso hoje
Estou tão triste
Por que querer está
Tão longe de poder?

E quem eu quero
Está tão longe
Longe de mim

Longe de mim
Longe de mim
Longe de mim

A minha vida
Eu preciso mudar todo dia
Pra escapar da rotina
Dos meus desejos
Por seus beijos

Dos meus sonhos
Eu procuro acordar
E perseguir meus sonhos

Mas a realidade
Que vem depois
Não é bem aquela
Que planejei

Eu quero sempre mais
Eu quero sempre mais
Eu espero sempre mais de ti

Por isso hoje
Estou tão triste
Por que querer está
Tão longe de poder?

E quem eu quero
Está tão longe
Longe de mim

Longe de mim
Longe de mim
Longe de mim

Longe de mim
Longe de mim
Pitty!
(Obrigado) maravilhoso matou a pau!

Um, dois
Um, due
A minha vida
La mia vita
Eu preciso mudar todo dia
Ho bisogno di cambiare ogni giorno
Pra escapar a rotina
Per sfuggire alla routine
Dos meus desejos
Dei miei desideri
Por seus beijos
Per i tuoi baci
Dos meus sonhos
Dei miei sogni
Eu procuro acordar
Cerco di svegliarmi
E perseguir meus sonhos
E inseguire i miei sogni
Mas a realidade
Ma la realtà
Que vem depois
Che viene dopo
Não é bem aquela
Non è proprio quella
Que planejei
Che avevo pianificato
Eu quero sempre mais
Voglio sempre di più
Eu quero sempre mais
Voglio sempre di più
Eu espero sempre mais de ti
Mi aspetto sempre di più da te
Por isso hoje
Ecco perché oggi
Estou tão triste
Sono così triste
Por que querer está
Perché desiderare è
Tão longe de poder?
Così lontano dal potere?
E quem eu quero
E chi voglio
Está tão longe
È così lontano
Longe de mim
Lontano da me
Longe de mim
Lontano da me
Longe de mim
Lontano da me
Longe de mim
Lontano da me
A minha vida
La mia vita
Eu preciso mudar todo dia
Ho bisogno di cambiare ogni giorno
Pra escapar da rotina
Per sfuggire alla routine
Dos meus desejos
Dei miei desideri
Por seus beijos
Per i tuoi baci
Dos meus sonhos
Dei miei sogni
Eu procuro acordar
Cerco di svegliarmi
E perseguir meus sonhos
E inseguire i miei sogni
Mas a realidade
Ma la realtà
Que vem depois
Che viene dopo
Não é bem aquela
Non è proprio quella
Que planejei
Che avevo pianificato
Eu quero sempre mais
Voglio sempre di più
Eu quero sempre mais
Voglio sempre di più
Eu espero sempre mais de ti
Mi aspetto sempre di più da te
Por isso hoje
Ecco perché oggi
Estou tão triste
Sono così triste
Por que querer está
Perché desiderare è
Tão longe de poder?
Così lontano dal potere?
E quem eu quero
E chi voglio
Está tão longe
È così lontano
Longe de mim
Lontano da me
Longe de mim
Lontano da me
Longe de mim
Lontano da me
Longe de mim
Lontano da me
Longe de mim
Lontano da me
Longe de mim
Lontano da me
Pitty!
Pitty!
(Obrigado) maravilhoso matou a pau!
(Grazie) meraviglioso, hai fatto un ottimo lavoro!
Um, dois
One, two
A minha vida
My life
Eu preciso mudar todo dia
I need to change every day
Pra escapar a rotina
To escape the routine
Dos meus desejos
Of my desires
Por seus beijos
For your kisses
Dos meus sonhos
From my dreams
Eu procuro acordar
I try to wake up
E perseguir meus sonhos
And chase my dreams
Mas a realidade
But the reality
Que vem depois
That comes after
Não é bem aquela
Is not quite the one
Que planejei
I planned
Eu quero sempre mais
I always want more
Eu quero sempre mais
I always want more
Eu espero sempre mais de ti
I always expect more from you
Por isso hoje
That's why today
Estou tão triste
I'm so sad
Por que querer está
Why is wanting
Tão longe de poder?
So far from being able?
E quem eu quero
And who I want
Está tão longe
Is so far
Longe de mim
Far from me
Longe de mim
Far from me
Longe de mim
Far from me
Longe de mim
Far from me
A minha vida
My life
Eu preciso mudar todo dia
I need to change every day
Pra escapar da rotina
To escape the routine
Dos meus desejos
Of my desires
Por seus beijos
For your kisses
Dos meus sonhos
From my dreams
Eu procuro acordar
I try to wake up
E perseguir meus sonhos
And chase my dreams
Mas a realidade
But the reality
Que vem depois
That comes after
Não é bem aquela
Is not quite the one
Que planejei
I planned
Eu quero sempre mais
I always want more
Eu quero sempre mais
I always want more
Eu espero sempre mais de ti
I always expect more from you
Por isso hoje
That's why today
Estou tão triste
I'm so sad
Por que querer está
Why is wanting
Tão longe de poder?
So far from being able?
E quem eu quero
And who I want
Está tão longe
Is so far
Longe de mim
Far from me
Longe de mim
Far from me
Longe de mim
Far from me
Longe de mim
Far from me
Longe de mim
Far from me
Longe de mim
Far from me
Pitty!
Pitty!
(Obrigado) maravilhoso matou a pau!
(Thank you) wonderful, you killed it!
Um, dois
Um, dos
A minha vida
Mi vida
Eu preciso mudar todo dia
Necesito cambiar todos los días
Pra escapar a rotina
Para escapar de la rutina
Dos meus desejos
De mis deseos
Por seus beijos
Por tus besos
Dos meus sonhos
De mis sueños
Eu procuro acordar
Intento despertar
E perseguir meus sonhos
Y perseguir mis sueños
Mas a realidade
Pero la realidad
Que vem depois
Que viene después
Não é bem aquela
No es exactamente la que
Que planejei
Planeé
Eu quero sempre mais
Siempre quiero más
Eu quero sempre mais
Siempre quiero más
Eu espero sempre mais de ti
Siempre espero más de ti
Por isso hoje
Por eso hoy
Estou tão triste
Estoy tan triste
Por que querer está
¿Por qué querer está
Tão longe de poder?
Tan lejos de poder?
E quem eu quero
Y quien quiero
Está tão longe
Está tan lejos
Longe de mim
Lejos de mí
Longe de mim
Lejos de mí
Longe de mim
Lejos de mí
Longe de mim
Lejos de mí
A minha vida
Mi vida
Eu preciso mudar todo dia
Necesito cambiar todos los días
Pra escapar da rotina
Para escapar de la rutina
Dos meus desejos
De mis deseos
Por seus beijos
Por tus besos
Dos meus sonhos
De mis sueños
Eu procuro acordar
Intento despertar
E perseguir meus sonhos
Y perseguir mis sueños
Mas a realidade
Pero la realidad
Que vem depois
Que viene después
Não é bem aquela
No es exactamente la que
Que planejei
Planeé
Eu quero sempre mais
Siempre quiero más
Eu quero sempre mais
Siempre quiero más
Eu espero sempre mais de ti
Siempre espero más de ti
Por isso hoje
Por eso hoy
Estou tão triste
Estoy tan triste
Por que querer está
¿Por qué querer está
Tão longe de poder?
Tan lejos de poder?
E quem eu quero
Y quien quiero
Está tão longe
Está tan lejos
Longe de mim
Lejos de mí
Longe de mim
Lejos de mí
Longe de mim
Lejos de mí
Longe de mim
Lejos de mí
Longe de mim
Lejos de mí
Longe de mim
Lejos de mí
Pitty!
¡Pitty!
(Obrigado) maravilhoso matou a pau!
(Gracias) ¡Maravilloso, lo has clavado!
Um, dois
Un, deux
A minha vida
Ma vie
Eu preciso mudar todo dia
Je dois changer tous les jours
Pra escapar a rotina
Pour échapper à la routine
Dos meus desejos
De mes désirs
Por seus beijos
Pour tes baisers
Dos meus sonhos
De mes rêves
Eu procuro acordar
Je cherche à me réveiller
E perseguir meus sonhos
Et poursuivre mes rêves
Mas a realidade
Mais la réalité
Que vem depois
Qui vient après
Não é bem aquela
N'est pas vraiment celle
Que planejei
Que j'avais prévue
Eu quero sempre mais
Je veux toujours plus
Eu quero sempre mais
Je veux toujours plus
Eu espero sempre mais de ti
J'attends toujours plus de toi
Por isso hoje
C'est pourquoi aujourd'hui
Estou tão triste
Je suis si triste
Por que querer está
Pourquoi vouloir est
Tão longe de poder?
Si loin de pouvoir?
E quem eu quero
Et celui que je veux
Está tão longe
Est si loin
Longe de mim
Loin de moi
Longe de mim
Loin de moi
Longe de mim
Loin de moi
Longe de mim
Loin de moi
A minha vida
Ma vie
Eu preciso mudar todo dia
Je dois changer tous les jours
Pra escapar da rotina
Pour échapper à la routine
Dos meus desejos
De mes désirs
Por seus beijos
Pour tes baisers
Dos meus sonhos
De mes rêves
Eu procuro acordar
Je cherche à me réveiller
E perseguir meus sonhos
Et poursuivre mes rêves
Mas a realidade
Mais la réalité
Que vem depois
Qui vient après
Não é bem aquela
N'est pas vraiment celle
Que planejei
Que j'avais prévue
Eu quero sempre mais
Je veux toujours plus
Eu quero sempre mais
Je veux toujours plus
Eu espero sempre mais de ti
J'attends toujours plus de toi
Por isso hoje
C'est pourquoi aujourd'hui
Estou tão triste
Je suis si triste
Por que querer está
Pourquoi vouloir est
Tão longe de poder?
Si loin de pouvoir?
E quem eu quero
Et celui que je veux
Está tão longe
Est si loin
Longe de mim
Loin de moi
Longe de mim
Loin de moi
Longe de mim
Loin de moi
Longe de mim
Loin de moi
Longe de mim
Loin de moi
Longe de mim
Loin de moi
Pitty!
Pitty!
(Obrigado) maravilhoso matou a pau!
(Merci) merveilleux tu as tué ça!
Um, dois
Eins, zwei
A minha vida
Mein Leben
Eu preciso mudar todo dia
Ich muss jeden Tag ändern
Pra escapar a rotina
Um der Routine zu entkommen
Dos meus desejos
Meiner Wünsche
Por seus beijos
Nach deinen Küssen
Dos meus sonhos
Von meinen Träumen
Eu procuro acordar
Ich versuche aufzuwachen
E perseguir meus sonhos
Und meine Träume zu verfolgen
Mas a realidade
Aber die Realität
Que vem depois
Die danach kommt
Não é bem aquela
Ist nicht ganz die
Que planejei
Die ich geplant habe
Eu quero sempre mais
Ich will immer mehr
Eu quero sempre mais
Ich will immer mehr
Eu espero sempre mais de ti
Ich erwarte immer mehr von dir
Por isso hoje
Deshalb bin ich heute
Estou tão triste
So traurig
Por que querer está
Warum ist das Wollen
Tão longe de poder?
So weit vom Können entfernt?
E quem eu quero
Und wer ich will
Está tão longe
Ist so weit weg
Longe de mim
Weit weg von mir
Longe de mim
Weit weg von mir
Longe de mim
Weit weg von mir
Longe de mim
Weit weg von mir
A minha vida
Mein Leben
Eu preciso mudar todo dia
Ich muss jeden Tag ändern
Pra escapar da rotina
Um der Routine zu entkommen
Dos meus desejos
Meiner Wünsche
Por seus beijos
Nach deinen Küssen
Dos meus sonhos
Von meinen Träumen
Eu procuro acordar
Ich versuche aufzuwachen
E perseguir meus sonhos
Und meine Träume zu verfolgen
Mas a realidade
Aber die Realität
Que vem depois
Die danach kommt
Não é bem aquela
Ist nicht ganz die
Que planejei
Die ich geplant habe
Eu quero sempre mais
Ich will immer mehr
Eu quero sempre mais
Ich will immer mehr
Eu espero sempre mais de ti
Ich erwarte immer mehr von dir
Por isso hoje
Deshalb bin ich heute
Estou tão triste
So traurig
Por que querer está
Warum ist das Wollen
Tão longe de poder?
So weit vom Können entfernt?
E quem eu quero
Und wer ich will
Está tão longe
Ist so weit weg
Longe de mim
Weit weg von mir
Longe de mim
Weit weg von mir
Longe de mim
Weit weg von mir
Longe de mim
Weit weg von mir
Longe de mim
Weit weg von mir
Longe de mim
Weit weg von mir
Pitty!
Pitty!
(Obrigado) maravilhoso matou a pau!
(Danke) wunderbar, du hast es geschafft!

Curiosità sulla canzone Eu Quero Sempre Mais di Ira!

In quali album è stata rilasciata la canzone “Eu Quero Sempre Mais” di Ira!?
Ira! ha rilasciato la canzone negli album “7” nel 1995, “7” nel 1996, “Acústico Ira!” nel 2004, “Acústico MTV” nel 2004, “Ira! Folk” nel 2017, e “Ira! Folk - Ao Vivo em São Paulo” nel 2017.
Chi ha composto la canzone “Eu Quero Sempre Mais” di di Ira!?
La canzone “Eu Quero Sempre Mais” di di Ira! è stata composta da Edgard Pereira, Edgard Jose Scandurra Pereira.

Canzoni più popolari di Ira!

Altri artisti di Rock'n'roll