ถ้าเธอรักใครคนหนึ่ง [บุพเพสันนิวาส 2]

Testi Traduzione

ถ้าเธอรักใครคนหนึ่งเธอเองจะรู้หรือเปล่า
ว่ารักของเธอชั่วคราวหรือรักของเธอยาวนานกว่านั้น
ถ้าเธอพบใครคนหนึ่งที่เธอให้ความสำคัญ
เมื่อเธอสบตาคู่นั้นเธอรู้สึกอย่างไร

รักหนึ่งอาจเกิดด้วยใครลิขิต
หรือมันอาจเกิดด้วยตาต้องใจ
หรือมันอาจเกิดด้วยเหตุผลใด
ใครเล่าเลย ใครจะเลยล่วงรู้

อาจเกิดเพราะใครกำหนด
หรือใครขีดกฎเกณฑ์ไว้ให้เจอ
ให้เราต้องพบกันอยู่เสมอทุกครั้งไป

ถ้าเธอรักใครคนหนึ่งเธอเองจะรู้หรือเปล่า
ว่ารักของเธอชั่วคราวหรือรักของเธอยาวนานกว่านั้น
ถ้าเธอพบใครคนหนึ่งที่เธอให้ความสำคัญ
เมื่อเธอสบตาคู่นั้นเธอรู้สึกอย่างไร

เมื่อรักผลิบานในความรู้สึก
เธอไม่ต้องตรึกตรองลึกลงไป
ขอเธอติดตามฟังเสียงหัวใจ
พาล่องลอยไปจนไกลหลุดฝัน

เมื่อรักไม่อาจกำหนด
และไม่อาจกดเก็บไม่ให้เกิด
เธอเพียงแค่ปล่อยให้ใจเตลิดลอยไป

ถ้าเธอรักใครคนหนึ่งเธอเองจะรู้หรือเปล่า
ว่ารักของเธอชั่วคราวหรือรักของเธอยาวนานกว่านั้น
ถ้าเธอพบใครคนหนึ่งที่เธอให้ความสำคัญ
เมื่อเธอสบตาคู่นั้นเธอรู้สึกอย่างไร

ถ้าเธอรักใครคนหนึ่งและติดตราตรึงหัวใจ
ความรักจะเกิดขึ้นมาแบบไหนอย่างไรคงไม่สำคัญ
เท่าเธอรักด้วยทั้งหมดทุกสิ่งที่มันเป็นฉัน
ในชีวิตนี้แค่นั้นที่ใจฉันต้องการ

แม้นานแค่ไหน
จะเป็นความรักหนึ่งเดียวที่ใจฉันต้องการ

ถ้าเธอรักใครคนหนึ่งเธอเองจะรู้หรือเปล่า
Se ami qualcuno, lo sai o no
ว่ารักของเธอชั่วคราวหรือรักของเธอยาวนานกว่านั้น
Se il tuo amore è temporaneo o dura più a lungo
ถ้าเธอพบใครคนหนึ่งที่เธอให้ความสำคัญ
Se incontri qualcuno a cui tieni
เมื่อเธอสบตาคู่นั้นเธอรู้สึกอย่างไร
Come ti senti quando incroci il suo sguardo
รักหนึ่งอาจเกิดด้วยใครลิขิต
L'amore può nascere con chiunque per destino
หรือมันอาจเกิดด้วยตาต้องใจ
O può nascere da un colpo di fulmine
หรือมันอาจเกิดด้วยเหตุผลใด
O può nascere per qualsiasi motivo
ใครเล่าเลย ใครจะเลยล่วงรู้
Chi può dire, chi può sapere
อาจเกิดเพราะใครกำหนด
Può nascere perché qualcuno lo ha deciso
หรือใครขีดกฎเกณฑ์ไว้ให้เจอ
O perché qualcuno ha stabilito delle regole per incontrarlo
ให้เราต้องพบกันอยู่เสมอทุกครั้งไป
Ci costringe a incontrarci sempre ogni volta
ถ้าเธอรักใครคนหนึ่งเธอเองจะรู้หรือเปล่า
Se ami qualcuno, lo sai o no
ว่ารักของเธอชั่วคราวหรือรักของเธอยาวนานกว่านั้น
Se il tuo amore è temporaneo o dura più a lungo
ถ้าเธอพบใครคนหนึ่งที่เธอให้ความสำคัญ
Se incontri qualcuno a cui tieni
เมื่อเธอสบตาคู่นั้นเธอรู้สึกอย่างไร
Come ti senti quando incroci il suo sguardo
เมื่อรักผลิบานในความรู้สึก
Quando l'amore sboccia nei sentimenti
เธอไม่ต้องตรึกตรองลึกลงไป
Non devi scavare troppo a fondo
ขอเธอติดตามฟังเสียงหัวใจ
Ascolta il tuo cuore
พาล่องลอยไปจนไกลหลุดฝัน
Lasciati trasportare fino a sognare
เมื่อรักไม่อาจกำหนด
Quando l'amore non può essere controllato
และไม่อาจกดเก็บไม่ให้เกิด
E non può essere represso per non farlo nascere
เธอเพียงแค่ปล่อยให้ใจเตลิดลอยไป
Devi solo lasciare che il tuo cuore vada
ถ้าเธอรักใครคนหนึ่งเธอเองจะรู้หรือเปล่า
Se ami qualcuno, lo sai o no
ว่ารักของเธอชั่วคราวหรือรักของเธอยาวนานกว่านั้น
Se il tuo amore è temporaneo o dura più a lungo
ถ้าเธอพบใครคนหนึ่งที่เธอให้ความสำคัญ
Se incontri qualcuno a cui tieni
เมื่อเธอสบตาคู่นั้นเธอรู้สึกอย่างไร
Come ti senti quando incroci il suo sguardo
ถ้าเธอรักใครคนหนึ่งและติดตราตรึงหัวใจ
Se ami qualcuno e il tuo cuore è affascinato
ความรักจะเกิดขึ้นมาแบบไหนอย่างไรคงไม่สำคัญ
Non importa come l'amore nasce
เท่าเธอรักด้วยทั้งหมดทุกสิ่งที่มันเป็นฉัน
Finché ami con tutto ciò che sono
ในชีวิตนี้แค่นั้นที่ใจฉันต้องการ
È tutto ciò che il mio cuore desidera in questa vita
แม้นานแค่ไหน
Non importa quanto tempo passi
จะเป็นความรักหนึ่งเดียวที่ใจฉันต้องการ
Sarà l'unico amore che il mio cuore desidera.
ถ้าเธอรักใครคนหนึ่งเธอเองจะรู้หรือเปล่า
Se você ama alguém, você sabe?
ว่ารักของเธอชั่วคราวหรือรักของเธอยาวนานกว่านั้น
Se o seu amor é temporário ou mais duradouro?
ถ้าเธอพบใครคนหนึ่งที่เธอให้ความสำคัญ
Se você encontra alguém que você valoriza,
เมื่อเธอสบตาคู่นั้นเธอรู้สึกอย่างไร
Como você se sente quando olha nos olhos dele?
รักหนึ่งอาจเกิดด้วยใครลิขิต
O amor pode surgir com qualquer destino,
หรือมันอาจเกิดด้วยตาต้องใจ
Ou pode surgir com um olhar, um desejo,
หรือมันอาจเกิดด้วยเหตุผลใด
Ou pode surgir por qualquer motivo,
ใครเล่าเลย ใครจะเลยล่วงรู้
Quem pode dizer, quem pode saber?
อาจเกิดเพราะใครกำหนด
Pode ser porque alguém decidiu,
หรือใครขีดกฎเกณฑ์ไว้ให้เจอ
Ou alguém estabeleceu regras para encontrar,
ให้เราต้องพบกันอยู่เสมอทุกครั้งไป
Para que sempre nos encontremos a cada vez.
ถ้าเธอรักใครคนหนึ่งเธอเองจะรู้หรือเปล่า
Se você ama alguém, você sabe?
ว่ารักของเธอชั่วคราวหรือรักของเธอยาวนานกว่านั้น
Se o seu amor é temporário ou mais duradouro?
ถ้าเธอพบใครคนหนึ่งที่เธอให้ความสำคัญ
Se você encontra alguém que você valoriza,
เมื่อเธอสบตาคู่นั้นเธอรู้สึกอย่างไร
Como você se sente quando olha nos olhos dele?
เมื่อรักผลิบานในความรู้สึก
Quando o amor floresce nos sentimentos,
เธอไม่ต้องตรึกตรองลึกลงไป
Você não precisa procurar profundamente,
ขอเธอติดตามฟังเสียงหัวใจ
Apenas siga o som do seu coração,
พาล่องลอยไปจนไกลหลุดฝัน
Deixe-o flutuar até que esteja longe dos sonhos.
เมื่อรักไม่อาจกำหนด
Quando o amor não pode ser definido,
และไม่อาจกดเก็บไม่ให้เกิด
E não pode ser contido para não acontecer,
เธอเพียงแค่ปล่อยให้ใจเตลิดลอยไป
Você apenas deixa seu coração flutuar.
ถ้าเธอรักใครคนหนึ่งเธอเองจะรู้หรือเปล่า
Se você ama alguém, você sabe?
ว่ารักของเธอชั่วคราวหรือรักของเธอยาวนานกว่านั้น
Se o seu amor é temporário ou mais duradouro?
ถ้าเธอพบใครคนหนึ่งที่เธอให้ความสำคัญ
Se você encontra alguém que você valoriza,
เมื่อเธอสบตาคู่นั้นเธอรู้สึกอย่างไร
Como você se sente quando olha nos olhos dele?
ถ้าเธอรักใครคนหนึ่งและติดตราตรึงหัวใจ
Se você ama alguém e seu coração está preso,
ความรักจะเกิดขึ้นมาแบบไหนอย่างไรคงไม่สำคัญ
Não importa como o amor surge,
เท่าเธอรักด้วยทั้งหมดทุกสิ่งที่มันเป็นฉัน
Desde que você ame com tudo o que é,
ในชีวิตนี้แค่นั้นที่ใจฉันต้องการ
Isso é tudo que eu quero nesta vida.
แม้นานแค่ไหน
Não importa quanto tempo,
จะเป็นความรักหนึ่งเดียวที่ใจฉันต้องการ
Será o único amor que eu quero no meu coração.
ถ้าเธอรักใครคนหนึ่งเธอเองจะรู้หรือเปล่า
If you love someone, would you know
ว่ารักของเธอชั่วคราวหรือรักของเธอยาวนานกว่านั้น
Whether your love is temporary or longer than that
ถ้าเธอพบใครคนหนึ่งที่เธอให้ความสำคัญ
If you meet someone who you care about
เมื่อเธอสบตาคู่นั้นเธอรู้สึกอย่างไร
How do you feel when you look into their eyes
รักหนึ่งอาจเกิดด้วยใครลิขิต
Love can happen with anyone by fate
หรือมันอาจเกิดด้วยตาต้องใจ
Or it could happen because of attraction
หรือมันอาจเกิดด้วยเหตุผลใด
Or it could happen for any reason
ใครเล่าเลย ใครจะเลยล่วงรู้
Who can tell, who would know
อาจเกิดเพราะใครกำหนด
It could happen because someone decided
หรือใครขีดกฎเกณฑ์ไว้ให้เจอ
Or someone set the rules for us to meet
ให้เราต้องพบกันอยู่เสมอทุกครั้งไป
So we have to meet each other every time
ถ้าเธอรักใครคนหนึ่งเธอเองจะรู้หรือเปล่า
If you love someone, would you know
ว่ารักของเธอชั่วคราวหรือรักของเธอยาวนานกว่านั้น
Whether your love is temporary or longer than that
ถ้าเธอพบใครคนหนึ่งที่เธอให้ความสำคัญ
If you meet someone who you care about
เมื่อเธอสบตาคู่นั้นเธอรู้สึกอย่างไร
How do you feel when you look into their eyes
เมื่อรักผลิบานในความรู้สึก
When love blossoms in feelings
เธอไม่ต้องตรึกตรองลึกลงไป
You don't have to delve deep
ขอเธอติดตามฟังเสียงหัวใจ
Just follow the sound of your heart
พาล่องลอยไปจนไกลหลุดฝัน
Let it drift away until it's far beyond dreams
เมื่อรักไม่อาจกำหนด
When love can't be controlled
และไม่อาจกดเก็บไม่ให้เกิด
And can't be suppressed from happening
เธอเพียงแค่ปล่อยให้ใจเตลิดลอยไป
You just let your heart float away
ถ้าเธอรักใครคนหนึ่งเธอเองจะรู้หรือเปล่า
If you love someone, would you know
ว่ารักของเธอชั่วคราวหรือรักของเธอยาวนานกว่านั้น
Whether your love is temporary or longer than that
ถ้าเธอพบใครคนหนึ่งที่เธอให้ความสำคัญ
If you meet someone who you care about
เมื่อเธอสบตาคู่นั้นเธอรู้สึกอย่างไร
How do you feel when you look into their eyes
ถ้าเธอรักใครคนหนึ่งและติดตราตรึงหัวใจ
If you love someone and your heart is captivated
ความรักจะเกิดขึ้นมาแบบไหนอย่างไรคงไม่สำคัญ
How love happens doesn't matter
เท่าเธอรักด้วยทั้งหมดทุกสิ่งที่มันเป็นฉัน
As long as you love with all that it is me
ในชีวิตนี้แค่นั้นที่ใจฉันต้องการ
That's all my heart wants in this life
แม้นานแค่ไหน
No matter how long
จะเป็นความรักหนึ่งเดียวที่ใจฉันต้องการ
It will be the only love that my heart wants.
ถ้าเธอรักใครคนหนึ่งเธอเองจะรู้หรือเปล่า
¿Si amas a alguien, lo sabrías?
ว่ารักของเธอชั่วคราวหรือรักของเธอยาวนานกว่านั้น
¿Es tu amor temporal o es más duradero que eso?
ถ้าเธอพบใครคนหนึ่งที่เธอให้ความสำคัญ
Si encuentras a alguien a quien valoras,
เมื่อเธอสบตาคู่นั้นเธอรู้สึกอย่างไร
¿Cómo te sientes cuando cruzas miradas con esa persona?
รักหนึ่งอาจเกิดด้วยใครลิขิต
El amor puede surgir con alguien predestinado,
หรือมันอาจเกิดด้วยตาต้องใจ
o puede surgir por un deseo del corazón,
หรือมันอาจเกิดด้วยเหตุผลใด
o puede surgir por cualquier razón.
ใครเล่าเลย ใครจะเลยล่วงรู้
¿Quién puede decirlo? ¿Quién puede saberlo?
อาจเกิดเพราะใครกำหนด
Puede surgir porque alguien lo ha determinado,
หรือใครขีดกฎเกณฑ์ไว้ให้เจอ
o porque alguien ha establecido las reglas para que te encuentres,
ให้เราต้องพบกันอยู่เสมอทุกครั้งไป
para que siempre nos encontremos cada vez.
ถ้าเธอรักใครคนหนึ่งเธอเองจะรู้หรือเปล่า
¿Si amas a alguien, lo sabrías?
ว่ารักของเธอชั่วคราวหรือรักของเธอยาวนานกว่านั้น
¿Es tu amor temporal o es más duradero que eso?
ถ้าเธอพบใครคนหนึ่งที่เธอให้ความสำคัญ
Si encuentras a alguien a quien valoras,
เมื่อเธอสบตาคู่นั้นเธอรู้สึกอย่างไร
¿Cómo te sientes cuando cruzas miradas con esa persona?
เมื่อรักผลิบานในความรู้สึก
Cuando el amor florece en los sentimientos,
เธอไม่ต้องตรึกตรองลึกลงไป
no necesitas profundizar en ello.
ขอเธอติดตามฟังเสียงหัวใจ
Solo sigue el sonido de tu corazón,
พาล่องลอยไปจนไกลหลุดฝัน
déjalo flotar hasta que se pierda en un sueño.
เมื่อรักไม่อาจกำหนด
Cuando el amor no puede ser determinado,
และไม่อาจกดเก็บไม่ให้เกิด
y no puede ser reprimido para que no ocurra,
เธอเพียงแค่ปล่อยให้ใจเตลิดลอยไป
solo tienes que dejar que tu corazón flote.
ถ้าเธอรักใครคนหนึ่งเธอเองจะรู้หรือเปล่า
¿Si amas a alguien, lo sabrías?
ว่ารักของเธอชั่วคราวหรือรักของเธอยาวนานกว่านั้น
¿Es tu amor temporal o es más duradero que eso?
ถ้าเธอพบใครคนหนึ่งที่เธอให้ความสำคัญ
Si encuentras a alguien a quien valoras,
เมื่อเธอสบตาคู่นั้นเธอรู้สึกอย่างไร
¿Cómo te sientes cuando cruzas miradas con esa persona?
ถ้าเธอรักใครคนหนึ่งและติดตราตรึงหัวใจ
Si amas a alguien y tu corazón está cautivado,
ความรักจะเกิดขึ้นมาแบบไหนอย่างไรคงไม่สำคัญ
no importa cómo surja el amor.
เท่าเธอรักด้วยทั้งหมดทุกสิ่งที่มันเป็นฉัน
Mientras ames con todo lo que eres, yo,
ในชีวิตนี้แค่นั้นที่ใจฉันต้องการ
eso es todo lo que mi corazón desea en esta vida.
แม้นานแค่ไหน
No importa cuánto tiempo pase,
จะเป็นความรักหนึ่งเดียวที่ใจฉันต้องการ
será el único amor que mi corazón desea.
ถ้าเธอรักใครคนหนึ่งเธอเองจะรู้หรือเปล่า
Si tu aimes quelqu'un, le sauras-tu ?
ว่ารักของเธอชั่วคราวหรือรักของเธอยาวนานกว่านั้น
Est-ce que ton amour est éphémère ou est-ce qu'il durera plus longtemps ?
ถ้าเธอพบใครคนหนึ่งที่เธอให้ความสำคัญ
Si tu rencontres quelqu'un d'important pour toi,
เมื่อเธอสบตาคู่นั้นเธอรู้สึกอย่างไร
Comment te sens-tu quand tu croises son regard ?
รักหนึ่งอาจเกิดด้วยใครลิขิต
L'amour peut naître avec n'importe qui par le destin,
หรือมันอาจเกิดด้วยตาต้องใจ
Ou il peut naître par un coup de foudre,
หรือมันอาจเกิดด้วยเหตุผลใด
Ou il peut naître pour n'importe quelle raison,
ใครเล่าเลย ใครจะเลยล่วงรู้
Qui peut le dire, qui peut le savoir ?
อาจเกิดเพราะใครกำหนด
Il peut naître parce que quelqu'un l'a décidé,
หรือใครขีดกฎเกณฑ์ไว้ให้เจอ
Ou parce que quelqu'un a tracé les règles pour que tu le rencontres,
ให้เราต้องพบกันอยู่เสมอทุกครั้งไป
Pour que nous devions toujours nous rencontrer à chaque fois.
ถ้าเธอรักใครคนหนึ่งเธอเองจะรู้หรือเปล่า
Si tu aimes quelqu'un, le sauras-tu ?
ว่ารักของเธอชั่วคราวหรือรักของเธอยาวนานกว่านั้น
Est-ce que ton amour est éphémère ou est-ce qu'il durera plus longtemps ?
ถ้าเธอพบใครคนหนึ่งที่เธอให้ความสำคัญ
Si tu rencontres quelqu'un d'important pour toi,
เมื่อเธอสบตาคู่นั้นเธอรู้สึกอย่างไร
Comment te sens-tu quand tu croises son regard ?
เมื่อรักผลิบานในความรู้สึก
Quand l'amour fleurit dans les sentiments,
เธอไม่ต้องตรึกตรองลึกลงไป
Tu n'as pas besoin de creuser plus profondément,
ขอเธอติดตามฟังเสียงหัวใจ
Suis simplement le son de ton cœur,
พาล่องลอยไปจนไกลหลุดฝัน
Laisse-le te porter loin, hors de tes rêves.
เมื่อรักไม่อาจกำหนด
Quand l'amour ne peut pas être défini,
และไม่อาจกดเก็บไม่ให้เกิด
Et ne peut pas être retenu pour ne pas naître,
เธอเพียงแค่ปล่อยให้ใจเตลิดลอยไป
Il te suffit de laisser ton cœur flotter librement.
ถ้าเธอรักใครคนหนึ่งเธอเองจะรู้หรือเปล่า
Si tu aimes quelqu'un, le sauras-tu ?
ว่ารักของเธอชั่วคราวหรือรักของเธอยาวนานกว่านั้น
Est-ce que ton amour est éphémère ou est-ce qu'il durera plus longtemps ?
ถ้าเธอพบใครคนหนึ่งที่เธอให้ความสำคัญ
Si tu rencontres quelqu'un d'important pour toi,
เมื่อเธอสบตาคู่นั้นเธอรู้สึกอย่างไร
Comment te sens-tu quand tu croises son regard ?
ถ้าเธอรักใครคนหนึ่งและติดตราตรึงหัวใจ
Si tu aimes quelqu'un et que ton cœur est captivé,
ความรักจะเกิดขึ้นมาแบบไหนอย่างไรคงไม่สำคัญ
Peu importe comment l'amour se manifeste,
เท่าเธอรักด้วยทั้งหมดทุกสิ่งที่มันเป็นฉัน
Tant que tu aimes de tout ton être, tout ce que je suis,
ในชีวิตนี้แค่นั้นที่ใจฉันต้องการ
C'est tout ce que mon cœur désire dans cette vie.
แม้นานแค่ไหน
Peu importe combien de temps cela prend,
จะเป็นความรักหนึ่งเดียวที่ใจฉันต้องการ
C'est le seul amour que mon cœur désire.
ถ้าเธอรักใครคนหนึ่งเธอเองจะรู้หรือเปล่า
Wenn du jemanden liebst, wirst du dann wissen,
ว่ารักของเธอชั่วคราวหรือรักของเธอยาวนานกว่านั้น
ob deine Liebe vorübergehend oder länger als das ist?
ถ้าเธอพบใครคนหนึ่งที่เธอให้ความสำคัญ
Wenn du jemanden triffst, dem du Bedeutung beimisst,
เมื่อเธอสบตาคู่นั้นเธอรู้สึกอย่างไร
wie fühlst du dich, wenn du ihm in die Augen schaust?
รักหนึ่งอาจเกิดด้วยใครลิขิต
Liebe kann mit jedem Schicksal entstehen,
หรือมันอาจเกิดด้วยตาต้องใจ
oder es kann durch Augen und Herz entstehen,
หรือมันอาจเกิดด้วยเหตุผลใด
oder es kann aus irgendeinem Grund entstehen,
ใครเล่าเลย ใครจะเลยล่วงรู้
wer kann es sagen, wer kann es wissen?
อาจเกิดเพราะใครกำหนด
Es kann entstehen, weil jemand es bestimmt hat,
หรือใครขีดกฎเกณฑ์ไว้ให้เจอ
oder weil jemand Regeln aufgestellt hat, um es zu treffen,
ให้เราต้องพบกันอยู่เสมอทุกครั้งไป
damit wir uns immer wieder treffen müssen.
ถ้าเธอรักใครคนหนึ่งเธอเองจะรู้หรือเปล่า
Wenn du jemanden liebst, wirst du dann wissen,
ว่ารักของเธอชั่วคราวหรือรักของเธอยาวนานกว่านั้น
ob deine Liebe vorübergehend oder länger als das ist?
ถ้าเธอพบใครคนหนึ่งที่เธอให้ความสำคัญ
Wenn du jemanden triffst, dem du Bedeutung beimisst,
เมื่อเธอสบตาคู่นั้นเธอรู้สึกอย่างไร
wie fühlst du dich, wenn du ihm in die Augen schaust?
เมื่อรักผลิบานในความรู้สึก
Wenn Liebe in Gefühlen blüht,
เธอไม่ต้องตรึกตรองลึกลงไป
musst du nicht tief nachdenken,
ขอเธอติดตามฟังเสียงหัวใจ
folge einfach dem Klang deines Herzens,
พาล่องลอยไปจนไกลหลุดฝัน
lass es weit weg treiben, bis es aus deinen Träumen fällt.
เมื่อรักไม่อาจกำหนด
Wenn Liebe nicht bestimmt werden kann,
และไม่อาจกดเก็บไม่ให้เกิด
und es kann nicht aufgehalten werden, um es nicht geschehen zu lassen,
เธอเพียงแค่ปล่อยให้ใจเตลิดลอยไป
lass einfach dein Herz frei schweben.
ถ้าเธอรักใครคนหนึ่งเธอเองจะรู้หรือเปล่า
Wenn du jemanden liebst, wirst du dann wissen,
ว่ารักของเธอชั่วคราวหรือรักของเธอยาวนานกว่านั้น
ob deine Liebe vorübergehend oder länger als das ist?
ถ้าเธอพบใครคนหนึ่งที่เธอให้ความสำคัญ
Wenn du jemanden triffst, dem du Bedeutung beimisst,
เมื่อเธอสบตาคู่นั้นเธอรู้สึกอย่างไร
wie fühlst du dich, wenn du ihm in die Augen schaust?
ถ้าเธอรักใครคนหนึ่งและติดตราตรึงหัวใจ
Wenn du jemanden liebst und dein Herz gefangen ist,
ความรักจะเกิดขึ้นมาแบบไหนอย่างไรคงไม่สำคัญ
wie Liebe entsteht, ist nicht wichtig,
เท่าเธอรักด้วยทั้งหมดทุกสิ่งที่มันเป็นฉัน
solange du mit allem liebst, was es ist, ich bin,
ในชีวิตนี้แค่นั้นที่ใจฉันต้องการ
das ist alles, was mein Herz in diesem Leben will.
แม้นานแค่ไหน
Egal wie lange,
จะเป็นความรักหนึ่งเดียวที่ใจฉันต้องการ
es wird die einzige Liebe sein, die mein Herz will.
ถ้าเธอรักใครคนหนึ่งเธอเองจะรู้หรือเปล่า
Jika kamu mencintai seseorang, apakah kamu tahu sendiri?
ว่ารักของเธอชั่วคราวหรือรักของเธอยาวนานกว่านั้น
Apakah cintamu sementara atau lebih lama dari itu?
ถ้าเธอพบใครคนหนึ่งที่เธอให้ความสำคัญ
Jika kamu bertemu seseorang yang penting bagimu,
เมื่อเธอสบตาคู่นั้นเธอรู้สึกอย่างไร
Bagaimana perasaanmu saat bertatapan dengan orang itu?
รักหนึ่งอาจเกิดด้วยใครลิขิต
Cinta bisa terjadi dengan siapa pun yang ditakdirkan
หรือมันอาจเกิดด้วยตาต้องใจ
Atau mungkin terjadi karena mata dan hati
หรือมันอาจเกิดด้วยเหตุผลใด
Atau mungkin terjadi karena alasan apa pun
ใครเล่าเลย ใครจะเลยล่วงรู้
Siapa yang bisa tahu, siapa yang bisa memahami?
อาจเกิดเพราะใครกำหนด
Mungkin terjadi karena seseorang menentukan
หรือใครขีดกฎเกณฑ์ไว้ให้เจอ
Atau seseorang menetapkan aturan untuk bertemu
ให้เราต้องพบกันอยู่เสมอทุกครั้งไป
Membuat kita harus bertemu setiap saat
ถ้าเธอรักใครคนหนึ่งเธอเองจะรู้หรือเปล่า
Jika kamu mencintai seseorang, apakah kamu tahu sendiri?
ว่ารักของเธอชั่วคราวหรือรักของเธอยาวนานกว่านั้น
Apakah cintamu sementara atau lebih lama dari itu?
ถ้าเธอพบใครคนหนึ่งที่เธอให้ความสำคัญ
Jika kamu bertemu seseorang yang penting bagimu,
เมื่อเธอสบตาคู่นั้นเธอรู้สึกอย่างไร
Bagaimana perasaanmu saat bertatapan dengan orang itu?
เมื่อรักผลิบานในความรู้สึก
Ketika cinta mekar dalam perasaan,
เธอไม่ต้องตรึกตรองลึกลงไป
Kamu tidak perlu merenung lebih dalam
ขอเธอติดตามฟังเสียงหัวใจ
Ikuti suara hatimu,
พาล่องลอยไปจนไกลหลุดฝัน
Biarkan mengalir jauh hingga hilang dalam mimpi
เมื่อรักไม่อาจกำหนด
Ketika cinta tidak bisa ditentukan,
และไม่อาจกดเก็บไม่ให้เกิด
Dan tidak bisa ditahan untuk tidak terjadi,
เธอเพียงแค่ปล่อยให้ใจเตลิดลอยไป
Kamu hanya perlu membiarkan hatimu mengalir
ถ้าเธอรักใครคนหนึ่งเธอเองจะรู้หรือเปล่า
Jika kamu mencintai seseorang, apakah kamu tahu sendiri?
ว่ารักของเธอชั่วคราวหรือรักของเธอยาวนานกว่านั้น
Apakah cintamu sementara atau lebih lama dari itu?
ถ้าเธอพบใครคนหนึ่งที่เธอให้ความสำคัญ
Jika kamu bertemu seseorang yang penting bagimu,
เมื่อเธอสบตาคู่นั้นเธอรู้สึกอย่างไร
Bagaimana perasaanmu saat bertatapan dengan orang itu?
ถ้าเธอรักใครคนหนึ่งและติดตราตรึงหัวใจ
Jika kamu mencintai seseorang dan hatimu terikat,
ความรักจะเกิดขึ้นมาแบบไหนอย่างไรคงไม่สำคัญ
Bagaimana cinta itu muncul tidak penting,
เท่าเธอรักด้วยทั้งหมดทุกสิ่งที่มันเป็นฉัน
Selama kamu mencintai dengan segala yang ada padaku,
ในชีวิตนี้แค่นั้นที่ใจฉันต้องการ
Itulah yang diinginkan hatiku dalam hidup ini
แม้นานแค่ไหน
Tidak peduli seberapa lama,
จะเป็นความรักหนึ่งเดียวที่ใจฉันต้องการ
Itulah satu-satunya cinta yang diinginkan hatiku.
ถ้าเธอรักใครคนหนึ่งเธอเองจะรู้หรือเปล่า
如果你爱一个人,你自己会知道吗?
ว่ารักของเธอชั่วคราวหรือรักของเธอยาวนานกว่านั้น
你的爱是短暂的还是比那更长久?
ถ้าเธอพบใครคนหนึ่งที่เธอให้ความสำคัญ
如果你遇到一个你重视的人,
เมื่อเธอสบตาคู่นั้นเธอรู้สึกอย่างไร
当你看到他的眼睛,你会有什么感觉?
รักหนึ่งอาจเกิดด้วยใครลิขิต
爱情可能因为命运而发生,
หรือมันอาจเกิดด้วยตาต้องใจ
或者它可能因为眼神和心动而发生,
หรือมันอาจเกิดด้วยเหตุผลใด
或者它可能因为任何原因而发生,
ใครเล่าเลย ใครจะเลยล่วงรู้
谁能说得清楚,谁能知道?
อาจเกิดเพราะใครกำหนด
可能是因为某人设定的,
หรือใครขีดกฎเกณฑ์ไว้ให้เจอ
或者是某人设定的规则让我们相遇,
ให้เราต้องพบกันอยู่เสมอทุกครั้งไป
让我们总是在每一次相遇。
ถ้าเธอรักใครคนหนึ่งเธอเองจะรู้หรือเปล่า
如果你爱一个人,你自己会知道吗?
ว่ารักของเธอชั่วคราวหรือรักของเธอยาวนานกว่านั้น
你的爱是短暂的还是比那更长久?
ถ้าเธอพบใครคนหนึ่งที่เธอให้ความสำคัญ
如果你遇到一个你重视的人,
เมื่อเธอสบตาคู่นั้นเธอรู้สึกอย่างไร
当你看到他的眼睛,你会有什么感觉?
เมื่อรักผลิบานในความรู้สึก
当爱情在感情中绽放,
เธอไม่ต้องตรึกตรองลึกลงไป
你不需要深思熟虑,
ขอเธอติดตามฟังเสียงหัวใจ
请你跟随你的心声,
พาล่องลอยไปจนไกลหลุดฝัน
让它带你飘向远方,超越梦想。
เมื่อรักไม่อาจกำหนด
当爱情不能被定义,
และไม่อาจกดเก็บไม่ให้เกิด
也不能被压抑不让它发生,
เธอเพียงแค่ปล่อยให้ใจเตลิดลอยไป
你只需要让你的心自由飘荡。
ถ้าเธอรักใครคนหนึ่งเธอเองจะรู้หรือเปล่า
如果你爱一个人,你自己会知道吗?
ว่ารักของเธอชั่วคราวหรือรักของเธอยาวนานกว่านั้น
你的爱是短暂的还是比那更长久?
ถ้าเธอพบใครคนหนึ่งที่เธอให้ความสำคัญ
如果你遇到一个你重视的人,
เมื่อเธอสบตาคู่นั้นเธอรู้สึกอย่างไร
当你看到他的眼睛,你会有什么感觉?
ถ้าเธอรักใครคนหนึ่งและติดตราตรึงหัวใจ
如果你爱一个人,并且深深地陷入其中,
ความรักจะเกิดขึ้นมาแบบไหนอย่างไรคงไม่สำคัญ
爱情会以何种方式发生并不重要,
เท่าเธอรักด้วยทั้งหมดทุกสิ่งที่มันเป็นฉัน
只要你全心全意地爱我,
ในชีวิตนี้แค่นั้นที่ใจฉันต้องการ
这就是我这一生所需要的。
แม้นานแค่ไหน
无论多久,
จะเป็นความรักหนึ่งเดียวที่ใจฉันต้องการ
这将是我心中所需要的唯一的爱。

Canzoni più popolari di Ink Waruntorn

Altri artisti di Asiatic music