West Coast

Benjamin Arthur McKee, Daniel Coulter Reynolds, Daniel James Platzman, Daniel Wayne Sermon

Testi Traduzione

One more day we'll spend together
Lay your eyes, look up upon me for the better
Oh, I know I'm worse for weather
But my love, I won't give up
Spend my days cursing my soul
Wishing I could paint my scars and make me whole
Oh, I know I could be better
But my love, I won't give up

I ain't no superman, I ain't no holy ghost
I'm just the one that keeps you up and that you love the most
I'll be your strong man, I'll be your West Coast
I'll be the sun, I'll be the waves, I'll be the one you love the most

Ooh, hey, hey, hey, oh
I'll be, I'll be, I'll be, I'll be, I'll be your West Coast, honey
Ooh, hey, hey, hey, oh
I'll be, I'll be, I'll be, I'll be, I'll be your West Coast, honey
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh

I'd change my ways if you would stay
And all your tears that you have cried will go away
Oh, just grant me one more day
Oh, my love, please don't give up
See the devil at my door
I see the future of the ones that I've ignored
I guess I was born to be at war
But my love, I won't give up
So, my love, please don't give up

I ain't no superman, I ain't no holy ghost
I'm just the one that keeps you up and that you love the most
I'll be your strong man, I'll be your West Coast
I'll be the sun, I'll be the waves, I'll be the one you love the most

Ooh, hey, hey, hey, oh
I'll be, I'll be, I'll be, I'll be, I'll be your West Coast, honey
Ooh, hey, hey, hey, oh
I'll be, I'll be, I'll be, I'll be, I'll be your West Coast, honey

Ooh, hey, hey, hey (gonna be, gonna be)
I'll be, I'll be, I'll be, I'll be, I'll be your West Coast, honey (I get that feeling)
Ooh, hey, hey, hey (gonna be, gonna be)
I'll be, I'll be, I'll be, I'll be, I'll be your West Coast, honey (I get that feeling)

One more day we'll spend together
Passeremo un altro giorno insieme
Lay your eyes, look up upon me for the better
Poggia gli occhi, guardami in meglio
Oh, I know I'm worse for weather
Oh, lo so che sono peggio per il tempo
But my love, I won't give up
Ma amore mio, non mi arrenderò
Spend my days cursing my soul
Passo le mie giornate maledicendo la mia anima
Wishing I could paint my scars and make me whole
Vorrei poter dipingere le mie cicatrici e rendermi integro
Oh, I know I could be better
Oh, so che potrei essere migliore
But my love, I won't give up
Ma amore mio, non mi arrenderò
I ain't no superman, I ain't no holy ghost
Non sono un supereroe, non sono uno spirito santo
I'm just the one that keeps you up and that you love the most
Sono solo quello che ti tiene sveglio e che ami di più
I'll be your strong man, I'll be your West Coast
Sarò il tuo uomo forte, sarò la tua costa occidentale
I'll be the sun, I'll be the waves, I'll be the one you love the most
Sarò il sole, sarò le onde, sarò quello che ami di più
Ooh, hey, hey, hey, oh
Ooh, ehi, ehi, ehi, oh
I'll be, I'll be, I'll be, I'll be, I'll be your West Coast, honey
Sarò, sarò, sarò, sarò, sarò la tua costa occidentale, tesoro
Ooh, hey, hey, hey, oh
Ooh, ehi, ehi, ehi, oh
I'll be, I'll be, I'll be, I'll be, I'll be your West Coast, honey
Sarò, sarò, sarò, sarò, sarò la tua costa occidentale, tesoro
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
I'd change my ways if you would stay
Cambierei i miei modi se tu restassi
And all your tears that you have cried will go away
E tutte le tue lacrime che hai pianto andranno via
Oh, just grant me one more day
Oh, concedimi solo un giorno in più
Oh, my love, please don't give up
Oh, amore mio, per favore non mollare
See the devil at my door
Vedi il diavolo alla mia porta
I see the future of the ones that I've ignored
Vedo il futuro di quelli che ho ignorato
I guess I was born to be at war
Immagino di essere nato per essere in guerra
But my love, I won't give up
Ma amore mio, non mi arrenderò
So, my love, please don't give up
Quindi, amore mio, per favore non mollare
I ain't no superman, I ain't no holy ghost
Non sono un supereroe, non sono uno spirito santo
I'm just the one that keeps you up and that you love the most
Sono solo quello che ti tiene sveglio e che ami di più
I'll be your strong man, I'll be your West Coast
Sarò il tuo uomo forte, sarò la tua costa occidentale
I'll be the sun, I'll be the waves, I'll be the one you love the most
Sarò il sole, sarò le onde, sarò quello che ami di più
Ooh, hey, hey, hey, oh
Ooh, ehi, ehi, ehi, oh
I'll be, I'll be, I'll be, I'll be, I'll be your West Coast, honey
Sarò, sarò, sarò, sarò, sarò la tua costa occidentale, tesoro
Ooh, hey, hey, hey, oh
Ooh, ehi, ehi, ehi, oh
I'll be, I'll be, I'll be, I'll be, I'll be your West Coast, honey
Sarò, sarò, sarò, sarò, sarò la tua costa occidentale, tesoro
Ooh, hey, hey, hey (gonna be, gonna be)
Ooh, ehi, ehi, ehi (sarà, sarà)
I'll be, I'll be, I'll be, I'll be, I'll be your West Coast, honey (I get that feeling)
Sarò, sarò, sarò, sarò, sarò la tua costa occidentale, tesoro (ho quella sensazione)
Ooh, hey, hey, hey (gonna be, gonna be)
Ooh, ehi, ehi, ehi (sarà, sarà)
I'll be, I'll be, I'll be, I'll be, I'll be your West Coast, honey (I get that feeling)
Sarò, sarò, sarò, sarò, sarò la tua costa occidentale, tesoro (ho quella sensazione)
One more day we'll spend together
Mais um dia que passaremos juntos
Lay your eyes, look up upon me for the better
Ponha seus olhos, olhe para cima para mim para melhor
Oh, I know I'm worse for weather
Oh, eu sei que estou pior para o tempo
But my love, I won't give up
Mas meu amor, eu não vou desistir
Spend my days cursing my soul
Passar meus dias amaldiçoando minha alma
Wishing I could paint my scars and make me whole
Desejando poder pintar minhas cicatrizes e me fazer inteiro
Oh, I know I could be better
Oh, eu sei que eu poderia ser melhor
But my love, I won't give up
Mas meu amor, eu não vou desistir
I ain't no superman, I ain't no holy ghost
Eu não sou um super-homem, não sou um fantasma santo
I'm just the one that keeps you up and that you love the most
Eu sou apenas o que te mantém de pé e que você mais ama
I'll be your strong man, I'll be your West Coast
Eu serei seu homem forte, eu serei sua Costa Oeste
I'll be the sun, I'll be the waves, I'll be the one you love the most
Eu serei o sol, eu serei as ondas, eu serei aquele que você mais ama
Ooh, hey, hey, hey, oh
Ah, ei, ei, ei, ei, ah
I'll be, I'll be, I'll be, I'll be, I'll be your West Coast, honey
Eu serei, eu serei, eu serei, eu serei, eu serei sua Costa Oeste, querida
Ooh, hey, hey, hey, oh
Ah, ei, ei, ei, ei, ah
I'll be, I'll be, I'll be, I'll be, I'll be your West Coast, honey
Eu serei, eu serei, eu serei, eu serei, eu serei sua Costa Oeste, querida
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ah, ah, ah, ah, ah
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ah, ah, ah, ah, ah
I'd change my ways if you would stay
Eu mudaria meus modos se você ficasse
And all your tears that you have cried will go away
E todas as suas lágrimas que você chorou irão embora
Oh, just grant me one more day
Ah, apenas me conceda mais um dia
Oh, my love, please don't give up
Oh, meu amor, por favor não desista
See the devil at my door
Veja o diabo na minha porta
I see the future of the ones that I've ignored
Eu vejo o futuro daqueles que ignorei
I guess I was born to be at war
Acho que eu nasci para estar em guerra
But my love, I won't give up
Mas meu amor, eu não vou desistir
So, my love, please don't give up
Então, meu amor, por favor, não desista
I ain't no superman, I ain't no holy ghost
Eu não sou um super-homem, não sou um fantasma santo
I'm just the one that keeps you up and that you love the most
Eu sou apenas o que te mantém de pé e que você mais ama
I'll be your strong man, I'll be your West Coast
Eu serei seu homem forte, eu serei sua Costa Oeste
I'll be the sun, I'll be the waves, I'll be the one you love the most
Eu serei o sol, eu serei as ondas, eu serei aquele que você mais ama
Ooh, hey, hey, hey, oh
Ah, ei, ei, ei, ei, ah
I'll be, I'll be, I'll be, I'll be, I'll be your West Coast, honey
Eu serei, eu serei, eu serei, eu serei, eu serei sua Costa Oeste, querida
Ooh, hey, hey, hey, oh
Ah, ei, ei, ei, ei, ah
I'll be, I'll be, I'll be, I'll be, I'll be your West Coast, honey
Eu serei, eu serei, eu serei, eu serei, eu serei sua Costa Oeste, querida
Ooh, hey, hey, hey (gonna be, gonna be)
Ah, ei, ei, ei, ei, (vai ser, vai ser)
I'll be, I'll be, I'll be, I'll be, I'll be your West Coast, honey (I get that feeling)
Eu serei, eu serei, eu serei, eu serei, eu serei sua Costa Oeste, querida (eu tenho essa sensação)
Ooh, hey, hey, hey (gonna be, gonna be)
Ah, ei, ei, ei, ei, (vai ser, vai ser)
I'll be, I'll be, I'll be, I'll be, I'll be your West Coast, honey (I get that feeling)
Eu serei, eu serei, eu serei, eu serei, eu serei sua Costa Oeste, querida (eu tenho essa sensação)
One more day we'll spend together
Un día más que pasaremos juntos
Lay your eyes, look up upon me for the better
Pon tus ojos en mí, mírame para mejor
Oh, I know I'm worse for weather
Oh, sé que soy peor por el clima
But my love, I won't give up
Pero mi amor, no me rendiré
Spend my days cursing my soul
Paso mis días maldiciendo mi alma
Wishing I could paint my scars and make me whole
Deseando poder pintar mis cicatrices y sentirme completo
Oh, I know I could be better
Oh, sé que podría estar mejor
But my love, I won't give up
Pero mi amor, no me rendiré
I ain't no superman, I ain't no holy ghost
No soy superman, no soy el espíritu santo
I'm just the one that keeps you up and that you love the most
Solo soy el que te mantiene despierta y al que más quieres
I'll be your strong man, I'll be your West Coast
Seré tu hombre fuerte, seré inamovible como la Costa Oeste
I'll be the sun, I'll be the waves, I'll be the one you love the most
Seré el sol, seré las olas, seré el que más amas
Ooh, hey, hey, hey, oh
Oh, oye, oye, oye, oh
I'll be, I'll be, I'll be, I'll be, I'll be your West Coast, honey
Seré, seré, seré, seré tu costa oeste, cariño
Ooh, hey, hey, hey, oh
Oh, oye, oye, oye, oh
I'll be, I'll be, I'll be, I'll be, I'll be your West Coast, honey
Seré, seré, seré, seré tu costa oeste, cariño
Ooh, ooh, ooh, ooh
Oh, oh, oh, oh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Oh, oh, oh, oh
I'd change my ways if you would stay
Cambiaría mis modos si te quedaras
And all your tears that you have cried will go away
Y todas tus lágrimas que has llorado desaparecerán
Oh, just grant me one more day
Oh, solo concédeme un día más
Oh, my love, please don't give up
Oh, amor mío, por favor no te rindas
See the devil at my door
Veo al diablo en mi puerta
I see the future of the ones that I've ignored
Veo el futuro de los que he ignorado
I guess I was born to be at war
Supongo que nací para estar en guerra
But my love, I won't give up
Pero mi amor, no me rendiré
So, my love, please don't give up
Así que, amor mío, por favor, no te rindas
I ain't no superman, I ain't no holy ghost
No soy superman, no soy el espíritu santo
I'm just the one that keeps you up and that you love the most
Solo soy el que te mantiene despierta y al que más quieres
I'll be your strong man, I'll be your West Coast
Seré tu hombre fuerte, seré inamovible como la Costa Oeste
I'll be the sun, I'll be the waves, I'll be the one you love the most
Seré el sol, seré las olas, seré el que más amas
Ooh, hey, hey, hey, oh
Oh, oye, oye, oye, oh
I'll be, I'll be, I'll be, I'll be, I'll be your West Coast, honey
Seré, seré, seré, seré tu costa oeste, cariño
Ooh, hey, hey, hey, oh
Oh, oye, oye, oye, oh
I'll be, I'll be, I'll be, I'll be, I'll be your West Coast, honey
Seré, seré, seré, seré tu costa oeste, cariño
Ooh, hey, hey, hey (gonna be, gonna be)
Oh, oye, oye, oye (voy a ser, voy a ser)
I'll be, I'll be, I'll be, I'll be, I'll be your West Coast, honey (I get that feeling)
Seré, seré, seré, seré, seré tu costa oeste, cariño (tengo esa sensación)
Ooh, hey, hey, hey (gonna be, gonna be)
Oh, oye, oye, oye (voy a ser, voy a ser)
I'll be, I'll be, I'll be, I'll be, I'll be your West Coast, honey (I get that feeling)
Seré, seré, seré, seré, seré tu costa oeste, cariño (tengo esa sensación)
One more day we'll spend together
Un jour de plus que nous passerons ensemble
Lay your eyes, look up upon me for the better
Pose tes yeux, lève les yeux sur moi pour le mieux
Oh, I know I'm worse for weather
Oh, je sais que je suis pire pour le temps
But my love, I won't give up
Mais mon amour, je n'abandonnerai pas
Spend my days cursing my soul
Je passe mes journées à maudire mon âme
Wishing I could paint my scars and make me whole
J'aimerais pouvoir peindre mes cicatrices et me reconstruire
Oh, I know I could be better
Oh, je sais que je pourrais être meilleur
But my love, I won't give up
Mais mon amour, je n'abandonnerai pas
I ain't no superman, I ain't no holy ghost
Je ne suis pas un superman, je ne suis pas un saint fantôme
I'm just the one that keeps you up and that you love the most
Je suis juste celui qui te garde éveillée et que tu aimes le plus
I'll be your strong man, I'll be your West Coast
Je serai ton homme fort, je serai ta côte ouest
I'll be the sun, I'll be the waves, I'll be the one you love the most
Je serai le soleil, je serai les vagues, je serai celui que tu aimes le plus
Ooh, hey, hey, hey, oh
Ooh, hé, hé, hé, oh
I'll be, I'll be, I'll be, I'll be, I'll be your West Coast, honey
Je serai, je serai, je serai, je serai, je serai, je serai ta côte ouest, chérie
Ooh, hey, hey, hey, oh
Ooh, hé, hé, hé, oh
I'll be, I'll be, I'll be, I'll be, I'll be your West Coast, honey
Je serai, je serai, je serai, je serai, je serai, je serai ta côte ouest, chérie
Ooh, ooh, ooh, ooh
Oh, oh, oh, oh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Oh, oh, oh, oh
I'd change my ways if you would stay
Je changerais mes habitudes si tu restais
And all your tears that you have cried will go away
Et toutes les larmes que tu as versées disparaîtront
Oh, just grant me one more day
Oh, accorde-moi juste un jour de plus
Oh, my love, please don't give up
Oh, mon amour, s'il te plaît, n'abandonne pas
See the devil at my door
Je vois le diable à ma porte
I see the future of the ones that I've ignored
Je vois l'avenir de ceux que j'ai ignorés
I guess I was born to be at war
Je suppose que je suis né pour être en guerre
But my love, I won't give up
Mais mon amour, je n'abandonnerai pas
So, my love, please don't give up
Alors, mon amour, s'il te plaît, n'abandonne pas
I ain't no superman, I ain't no holy ghost
Je ne suis pas un superman, je ne suis pas un saint fantôme
I'm just the one that keeps you up and that you love the most
Je suis juste celui qui te garde éveillée et que tu aimes le plus
I'll be your strong man, I'll be your West Coast
Je serai ton homme fort, je serai ta côte ouest
I'll be the sun, I'll be the waves, I'll be the one you love the most
Je serai le soleil, je serai les vagues, je serai celui que tu aimes le plus
Ooh, hey, hey, hey, oh
Ooh, hé, hé, hé, oh
I'll be, I'll be, I'll be, I'll be, I'll be your West Coast, honey
Je serai, je serai, je serai, je serai, je serai, je serai ta côte ouest, chérie
Ooh, hey, hey, hey, oh
Ooh, hé, hé, hé, oh
I'll be, I'll be, I'll be, I'll be, I'll be your West Coast, honey
Je serai, je serai, je serai, je serai, je serai, je serai ta côte ouest, chérie
Ooh, hey, hey, hey (gonna be, gonna be)
Ooh, hé, hé, hé (serai, serai)
I'll be, I'll be, I'll be, I'll be, I'll be your West Coast, honey (I get that feeling)
Je serai, je serai, je serai, je serai, je serai, je serai ta Côte Ouest, chérie (j'ai ce sentiment)
Ooh, hey, hey, hey (gonna be, gonna be)
Ooh, hé, hé, hé (serai, serai)
I'll be, I'll be, I'll be, I'll be, I'll be your West Coast, honey (I get that feeling)
Je serai, je serai, je serai, je serai, je serai, je serai ta Côte Ouest, chérie (j'ai ce sentiment)
One more day we'll spend together
Ein weiterer Tag, den wir gemeinsam verbringen werden
Lay your eyes, look up upon me for the better
Lass deine Augen zu mir aufblicken, damit es besser wird
Oh, I know I'm worse for weather
Oh, ich weiß, ich bin schlechter als das Wetter
But my love, I won't give up
Aber meine Liebe, ich werde nicht aufgeben
Spend my days cursing my soul
Verbringe meine Tage damit, meine Seele zu verfluchen
Wishing I could paint my scars and make me whole
Ich wünschte, ich könnte meine Narben malen und mich ganz machen
Oh, I know I could be better
Oh, ich weiß, ich könnte besser sein
But my love, I won't give up
Aber meine Liebe, ich werde nicht aufgeben
I ain't no superman, I ain't no holy ghost
Ich bin kein Supermann, ich bin kein Heiliger Geist
I'm just the one that keeps you up and that you love the most
Ich bin nur derjenige, der dich wach hält und den du am meisten liebst
I'll be your strong man, I'll be your West Coast
Ich werde dein starker Mann sein, ich werde deine Westküste sein
I'll be the sun, I'll be the waves, I'll be the one you love the most
Ich werde die Sonne sein, ich werde die Wellen sein, ich werde derjenige sein, den du am meisten liebst
Ooh, hey, hey, hey, oh
Ooh, hey, hey, hey, oh
I'll be, I'll be, I'll be, I'll be, I'll be your West Coast, honey
Ich werde sein, ich werde sein, ich werde sein, ich werde sein, ich werde deine Westküste sein, Schatz
Ooh, hey, hey, hey, oh
Ooh, hey, hey, hey, oh
I'll be, I'll be, I'll be, I'll be, I'll be your West Coast, honey
Ich werde sein, ich werde sein, ich werde sein, ich werde sein, ich werde deine Westküste sein, Schatz
Ooh, ooh, ooh, ooh
Oooh, oooh, oooh, oooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Oooh, oooh, oooh, oooh
I'd change my ways if you would stay
Ich würde meine Gewohnheiten ändern, wenn du bleiben würdest
And all your tears that you have cried will go away
Und alle deine Tränen, die du geweint hast, werden verschwinden
Oh, just grant me one more day
Oh, gönn mir nur noch einen Tag
Oh, my love, please don't give up
Oh, meine Liebe, bitte gib nicht auf
See the devil at my door
Sieh den Teufel an meiner Tür
I see the future of the ones that I've ignored
Ich sehe die Zukunft von denen, die ich ignoriert habe
I guess I was born to be at war
Ich schätze, ich wurde geboren, um im Krieg zu sein
But my love, I won't give up
Aber meine Liebe, ich werde nicht aufgeben
So, my love, please don't give up
Also, meine Liebe, bitte gib nicht auf
I ain't no superman, I ain't no holy ghost
Ich bin kein Supermann, ich bin kein Heiliger Geist
I'm just the one that keeps you up and that you love the most
Ich bin nur derjenige, der dich wach hält und den du am meisten liebst
I'll be your strong man, I'll be your West Coast
Ich werde dein starker Mann sein, ich werde deine Westküste sein
I'll be the sun, I'll be the waves, I'll be the one you love the most
Ich werde die Sonne sein, ich werde die Wellen sein, ich werde derjenige sein, den du am meisten liebst
Ooh, hey, hey, hey, oh
Ooh, hey, hey, hey, oh
I'll be, I'll be, I'll be, I'll be, I'll be your West Coast, honey
Ich werde sein, ich werde sein, ich werde sein, ich werde sein, ich werde deine Westküste sein, Schatz
Ooh, hey, hey, hey, oh
Ooh, hey, hey, hey, oh
I'll be, I'll be, I'll be, I'll be, I'll be your West Coast, honey
Ich werde sein, ich werde sein, ich werde sein, ich werde sein, ich werde deine Westküste sein, Schatz
Ooh, hey, hey, hey (gonna be, gonna be)
Ooh, hey, hey, hey (werde sein, werde sein)
I'll be, I'll be, I'll be, I'll be, I'll be your West Coast, honey (I get that feeling)
Ich werde sein, ich werde sein, ich werde sein, ich werde sein, ich werde deine Westküste sein, Schatz (ich habe das Gefühl)
Ooh, hey, hey, hey (gonna be, gonna be)
Ooh, hey, hey, hey (werde sein, werde sein)
I'll be, I'll be, I'll be, I'll be, I'll be your West Coast, honey (I get that feeling)
Ich werde sein, ich werde sein, ich werde sein, ich werde sein, ich werde deine Westküste sein, Schatz (ich habe das Gefühl)

Curiosità sulla canzone West Coast di Imagine Dragons

Quando è stata rilasciata la canzone “West Coast” di Imagine Dragons?
La canzone West Coast è stata rilasciata nel 2018, nell’album “Origins”.
Chi ha composto la canzone “West Coast” di di Imagine Dragons?
La canzone “West Coast” di di Imagine Dragons è stata composta da Benjamin Arthur McKee, Daniel Coulter Reynolds, Daniel James Platzman, Daniel Wayne Sermon.

Canzoni più popolari di Imagine Dragons

Altri artisti di Alternative rock