DANIEL COULTER REYNOLDS, DANIEL WAYNE SERMON, BENJAMIN ARTHUR MCKEE, DANIEL JAMES PLATZMAN
Oh quiet down, I've had enough
I guess it's now or never
I've been around, I've settled up
I'll bolt soon or later
I took a photograph of me
When I was only nineteen
I looked a little lost at sea
I keep trying to find me
So pray for me brother
I need redemption
I'm just a man
A man on a mission
I want no trouble
I want no trouble
I want no trouble
I want no trouble
Pray for me sister
Give me a mention
I got no faith
And oh did I mention
I want no trouble
I want no trouble
I want no trouble
I want no trouble
Oh pack it up and hit the road
And only take my lighter
I've seen glitz, I've seen the glam
But I prefer the pay dirt
I took a photograph of me
When I was only nineteen
I looked a little lost at sea
I keep trying to find me
So pray for me brother
I need redemption
I'm just a man
A man on a mission
I want no trouble
I want no trouble
I want no trouble
I want no trouble
Pray for me sister
Give me a mention
I got no faith
And oh did I mention
I want no trouble
I want no trouble
I want no trouble
I want no trouble
Maybe you could save my soul
Of all the things that I don't know
Maybe you could save my soul
Of all the things that I don't know
So pray for me brother
I need redemption
I'm just a man
A man on a mission
I want no trouble
I want no trouble
I want no trouble
I want no trouble
Pray for me sister
Give me a mention
I got no faith
And oh did I mention
I want no trouble
I want no trouble
I want no trouble
I want no trouble
Oh quiet down, I've had enough
Oh calmati, ne ho avuto abbastanza
I guess it's now or never
Immagino sia adesso o mai più
I've been around, I've settled up
Sono stato in giro, ho sistemato tutto
I'll bolt soon or later
Scapperò prima o poi
I took a photograph of me
Ho fatto una fotografia di me
When I was only nineteen
Quando avevo solo diciannove anni
I looked a little lost at sea
Sembravo un po' perso in mare
I keep trying to find me
Continuo a cercare di trovarmi
So pray for me brother
Quindi prega per me fratello
I need redemption
Ho bisogno di redenzione
I'm just a man
Sono solo un uomo
A man on a mission
Un uomo in missione
I want no trouble
Non voglio problemi
I want no trouble
Non voglio problemi
I want no trouble
Non voglio problemi
I want no trouble
Non voglio problemi
Pray for me sister
Prega per me sorella
Give me a mention
Dammi una menzione
I got no faith
Non ho fede
And oh did I mention
E oh, l'ho già detto
I want no trouble
Non voglio problemi
I want no trouble
Non voglio problemi
I want no trouble
Non voglio problemi
I want no trouble
Non voglio problemi
Oh pack it up and hit the road
Oh impacchetta tutto e prendi la strada
And only take my lighter
E prendi solo il mio accendino
I've seen glitz, I've seen the glam
Ho visto il luccichio, ho visto il glamour
But I prefer the pay dirt
Ma preferisco il denaro sporco
I took a photograph of me
Ho fatto una fotografia di me
When I was only nineteen
Quando avevo solo diciannove anni
I looked a little lost at sea
Sembravo un po' perso in mare
I keep trying to find me
Continuo a cercare di trovarmi
So pray for me brother
Quindi prega per me fratello
I need redemption
Ho bisogno di redenzione
I'm just a man
Sono solo un uomo
A man on a mission
Un uomo in missione
I want no trouble
Non voglio problemi
I want no trouble
Non voglio problemi
I want no trouble
Non voglio problemi
I want no trouble
Non voglio problemi
Pray for me sister
Prega per me sorella
Give me a mention
Dammi una menzione
I got no faith
Non ho fede
And oh did I mention
E oh, l'ho già detto
I want no trouble
Non voglio problemi
I want no trouble
Non voglio problemi
I want no trouble
Non voglio problemi
I want no trouble
Non voglio problemi
Maybe you could save my soul
Forse potresti salvare la mia anima
Of all the things that I don't know
Di tutte le cose che non so
Maybe you could save my soul
Forse potresti salvare la mia anima
Of all the things that I don't know
Di tutte le cose che non so
So pray for me brother
Quindi prega per me fratello
I need redemption
Ho bisogno di redenzione
I'm just a man
Sono solo un uomo
A man on a mission
Un uomo in missione
I want no trouble
Non voglio problemi
I want no trouble
Non voglio problemi
I want no trouble
Non voglio problemi
I want no trouble
Non voglio problemi
Pray for me sister
Prega per me sorella
Give me a mention
Dammi una menzione
I got no faith
Non ho fede
And oh did I mention
E oh, l'ho già detto
I want no trouble
Non voglio problemi
I want no trouble
Non voglio problemi
I want no trouble
Non voglio problemi
I want no trouble
Non voglio problemi
Oh quiet down, I've had enough
Oh, acalme-se, já tive o suficiente
I guess it's now or never
Acho que é agora ou nunca
I've been around, I've settled up
Eu estive por aí, eu me acertei
I'll bolt soon or later
Eu vou fugir mais cedo ou mais tarde
I took a photograph of me
Eu tirei uma fotografia de mim
When I was only nineteen
Quando eu tinha apenas dezenove
I looked a little lost at sea
Eu parecia um pouco perdido no mar
I keep trying to find me
Eu continuo tentando me encontrar
So pray for me brother
Então, ore por mim, irmão
I need redemption
Eu preciso de redenção
I'm just a man
Eu sou apenas um homem
A man on a mission
Um homem em uma missão
I want no trouble
Eu não quero problemas
I want no trouble
Eu não quero problemas
I want no trouble
Eu não quero problemas
I want no trouble
Eu não quero problemas
Pray for me sister
Ore por mim, irmã
Give me a mention
Me dê uma menção
I got no faith
Eu não tenho fé
And oh did I mention
E ah, eu mencionei
I want no trouble
Eu não quero problemas
I want no trouble
Eu não quero problemas
I want no trouble
Eu não quero problemas
I want no trouble
Eu não quero problemas
Oh pack it up and hit the road
Oh, arrume tudo e pegue a estrada
And only take my lighter
E só leve meu isqueiro
I've seen glitz, I've seen the glam
Eu vi o brilho, eu vi o glamour
But I prefer the pay dirt
Mas eu prefiro a sujeira
I took a photograph of me
Eu tirei uma fotografia de mim
When I was only nineteen
Quando eu tinha apenas dezenove
I looked a little lost at sea
Eu parecia um pouco perdido no mar
I keep trying to find me
Eu continuo tentando me encontrar
So pray for me brother
Então, ore por mim, irmão
I need redemption
Eu preciso de redenção
I'm just a man
Eu sou apenas um homem
A man on a mission
Um homem em uma missão
I want no trouble
Eu não quero problemas
I want no trouble
Eu não quero problemas
I want no trouble
Eu não quero problemas
I want no trouble
Eu não quero problemas
Pray for me sister
Ore por mim, irmã
Give me a mention
Me dê uma menção
I got no faith
Eu não tenho fé
And oh did I mention
E ah, eu mencionei
I want no trouble
Eu não quero problemas
I want no trouble
Eu não quero problemas
I want no trouble
Eu não quero problemas
I want no trouble
Eu não quero problemas
Maybe you could save my soul
Talvez você possa salvar minha alma
Of all the things that I don't know
De todas as coisas que eu não sei
Maybe you could save my soul
Talvez você possa salvar minha alma
Of all the things that I don't know
De todas as coisas que eu não sei
So pray for me brother
Então, ore por mim, irmão
I need redemption
Eu preciso de redenção
I'm just a man
Eu sou apenas um homem
A man on a mission
Um homem em uma missão
I want no trouble
Eu não quero problemas
I want no trouble
Eu não quero problemas
I want no trouble
Eu não quero problemas
I want no trouble
Eu não quero problemas
Pray for me sister
Ore por mim, irmã
Give me a mention
Me dê uma menção
I got no faith
Eu não tenho fé
And oh did I mention
E ah, eu mencionei
I want no trouble
Eu não quero problemas
I want no trouble
Eu não quero problemas
I want no trouble
Eu não quero problemas
I want no trouble
Eu não quero problemas
Oh quiet down, I've had enough
Oh, cállate, ya he tenido suficiente
I guess it's now or never
Supongo que es ahora o nunca
I've been around, I've settled up
He estado por aquí, he saldado cuentas
I'll bolt soon or later
Huiré tarde o temprano
I took a photograph of me
Tomé una fotografía de mí
When I was only nineteen
Cuando solo tenía diecinueve
I looked a little lost at sea
Parecía un poco perdido en el mar
I keep trying to find me
Sigo intentando encontrarme
So pray for me brother
Así que reza por mí, hermano
I need redemption
Necesito redención
I'm just a man
Solo soy un hombre
A man on a mission
Un hombre con una misión
I want no trouble
No quiero problemas
I want no trouble
No quiero problemas
I want no trouble
No quiero problemas
I want no trouble
No quiero problemas
Pray for me sister
Reza por mí, hermana
Give me a mention
Dame una mención
I got no faith
No tengo fe
And oh did I mention
Y oh, ¿mencioné?
I want no trouble
No quiero problemas
I want no trouble
No quiero problemas
I want no trouble
No quiero problemas
I want no trouble
No quiero problemas
Oh pack it up and hit the road
Oh, empaca y pega la vuelta
And only take my lighter
Y solo lleva mi encendedor
I've seen glitz, I've seen the glam
He visto el brillo, he visto el glamour
But I prefer the pay dirt
Pero prefiero el dinero en efectivo
I took a photograph of me
Tomé una fotografía de mí
When I was only nineteen
Cuando solo tenía diecinueve
I looked a little lost at sea
Parecía un poco perdido en el mar
I keep trying to find me
Sigo intentando encontrarme
So pray for me brother
Así que reza por mí, hermano
I need redemption
Necesito redención
I'm just a man
Solo soy un hombre
A man on a mission
Un hombre con una misión
I want no trouble
No quiero problemas
I want no trouble
No quiero problemas
I want no trouble
No quiero problemas
I want no trouble
No quiero problemas
Pray for me sister
Reza por mí, hermana
Give me a mention
Dame una mención
I got no faith
No tengo fe
And oh did I mention
Y oh, ¿mencioné?
I want no trouble
No quiero problemas
I want no trouble
No quiero problemas
I want no trouble
No quiero problemas
I want no trouble
No quiero problemas
Maybe you could save my soul
Quizás podrías salvar mi alma
Of all the things that I don't know
De todas las cosas que no sé
Maybe you could save my soul
Quizás podrías salvar mi alma
Of all the things that I don't know
De todas las cosas que no sé
So pray for me brother
Así que reza por mí, hermano
I need redemption
Necesito redención
I'm just a man
Solo soy un hombre
A man on a mission
Un hombre con una misión
I want no trouble
No quiero problemas
I want no trouble
No quiero problemas
I want no trouble
No quiero problemas
I want no trouble
No quiero problemas
Pray for me sister
Reza por mí, hermana
Give me a mention
Dame una mención
I got no faith
No tengo fe
And oh did I mention
Y oh, ¿mencioné?
I want no trouble
No quiero problemas
I want no trouble
No quiero problemas
I want no trouble
No quiero problemas
I want no trouble
No quiero problemas
Oh quiet down, I've had enough
Oh calme-toi, j'en ai assez
I guess it's now or never
Je suppose que c'est maintenant ou jamais
I've been around, I've settled up
J'ai fait le tour, je me suis installé
I'll bolt soon or later
Je partirai tôt ou tard
I took a photograph of me
J'ai pris une photo de moi
When I was only nineteen
Quand j'avais seulement dix-neuf ans
I looked a little lost at sea
Je semblais un peu perdu en mer
I keep trying to find me
Je continue à essayer de me trouver
So pray for me brother
Alors prie pour moi frère
I need redemption
J'ai besoin de rédemption
I'm just a man
Je suis juste un homme
A man on a mission
Un homme en mission
I want no trouble
Je ne veux pas d'ennuis
I want no trouble
Je ne veux pas d'ennuis
I want no trouble
Je ne veux pas d'ennuis
I want no trouble
Je ne veux pas d'ennuis
Pray for me sister
Prie pour moi sœur
Give me a mention
Donne-moi une mention
I got no faith
Je n'ai pas de foi
And oh did I mention
Et oh ai-je mentionné
I want no trouble
Je ne veux pas d'ennuis
I want no trouble
Je ne veux pas d'ennuis
I want no trouble
Je ne veux pas d'ennuis
I want no trouble
Je ne veux pas d'ennuis
Oh pack it up and hit the road
Oh fais ton sac et prends la route
And only take my lighter
Et prends seulement mon briquet
I've seen glitz, I've seen the glam
J'ai vu le clinquant, j'ai vu le glamour
But I prefer the pay dirt
Mais je préfère la terre payante
I took a photograph of me
J'ai pris une photo de moi
When I was only nineteen
Quand j'avais seulement dix-neuf ans
I looked a little lost at sea
Je semblais un peu perdu en mer
I keep trying to find me
Je continue à essayer de me trouver
So pray for me brother
Alors prie pour moi frère
I need redemption
J'ai besoin de rédemption
I'm just a man
Je suis juste un homme
A man on a mission
Un homme en mission
I want no trouble
Je ne veux pas d'ennuis
I want no trouble
Je ne veux pas d'ennuis
I want no trouble
Je ne veux pas d'ennuis
I want no trouble
Je ne veux pas d'ennuis
Pray for me sister
Prie pour moi sœur
Give me a mention
Donne-moi une mention
I got no faith
Je n'ai pas de foi
And oh did I mention
Et oh ai-je mentionné
I want no trouble
Je ne veux pas d'ennuis
I want no trouble
Je ne veux pas d'ennuis
I want no trouble
Je ne veux pas d'ennuis
I want no trouble
Je ne veux pas d'ennuis
Maybe you could save my soul
Peut-être que tu pourrais sauver mon âme
Of all the things that I don't know
De toutes les choses que je ne sais pas
Maybe you could save my soul
Peut-être que tu pourrais sauver mon âme
Of all the things that I don't know
De toutes les choses que je ne sais pas
So pray for me brother
Alors prie pour moi frère
I need redemption
J'ai besoin de rédemption
I'm just a man
Je suis juste un homme
A man on a mission
Un homme en mission
I want no trouble
Je ne veux pas d'ennuis
I want no trouble
Je ne veux pas d'ennuis
I want no trouble
Je ne veux pas d'ennuis
I want no trouble
Je ne veux pas d'ennuis
Pray for me sister
Prie pour moi sœur
Give me a mention
Donne-moi une mention
I got no faith
Je n'ai pas de foi
And oh did I mention
Et oh ai-je mentionné
I want no trouble
Je ne veux pas d'ennuis
I want no trouble
Je ne veux pas d'ennuis
I want no trouble
Je ne veux pas d'ennuis
I want no trouble
Je ne veux pas d'ennuis
Oh quiet down, I've had enough
Beruhige dich, ich habe genug
I guess it's now or never
Ich denke, es ist jetzt oder nie
I've been around, I've settled up
Ich war schon überall, ich habe abgerechnet
I'll bolt soon or later
Ich werde früher oder später abhauen
I took a photograph of me
Ich habe ein Foto von mir gemacht
When I was only nineteen
Als ich erst neunzehn war
I looked a little lost at sea
Ich sah ein wenig verloren auf See aus
I keep trying to find me
Ich versuche immer, mich zu finden
So pray for me brother
Also bete für mich, Bruder
I need redemption
Ich brauche Erlösung
I'm just a man
Ich bin nur ein Mann
A man on a mission
Ein Mann auf einer Mission
I want no trouble
Ich will keinen Ärger
I want no trouble
Ich will keinen Ärger
I want no trouble
Ich will keinen Ärger
I want no trouble
Ich will keinen Ärger
Pray for me sister
Bete für mich, Schwester
Give me a mention
Erwähne mich
I got no faith
Ich habe keinen Glauben
And oh did I mention
Und habe ich erwähnt
I want no trouble
Ich will keinen Ärger
I want no trouble
Ich will keinen Ärger
I want no trouble
Ich will keinen Ärger
I want no trouble
Ich will keinen Ärger
Oh pack it up and hit the road
Oh, pack es ein und geh auf die Straße
And only take my lighter
Und nimm nur mein Feuerzeug mit
I've seen glitz, I've seen the glam
Ich habe Glanz gesehen, ich habe Glamour gesehen
But I prefer the pay dirt
Aber ich bevorzuge den Lohn
I took a photograph of me
Ich habe ein Foto von mir gemacht
When I was only nineteen
Als ich erst neunzehn war
I looked a little lost at sea
Ich sah ein wenig verloren auf See aus
I keep trying to find me
Ich versuche immer, mich zu finden
So pray for me brother
Also bete für mich, Bruder
I need redemption
Ich brauche Erlösung
I'm just a man
Ich bin nur ein Mann
A man on a mission
Ein Mann auf einer Mission
I want no trouble
Ich will keinen Ärger
I want no trouble
Ich will keinen Ärger
I want no trouble
Ich will keinen Ärger
I want no trouble
Ich will keinen Ärger
Pray for me sister
Bete für mich, Schwester
Give me a mention
Erwähne mich
I got no faith
Ich habe keinen Glauben
And oh did I mention
Und habe ich erwähnt
I want no trouble
Ich will keinen Ärger
I want no trouble
Ich will keinen Ärger
I want no trouble
Ich will keinen Ärger
I want no trouble
Ich will keinen Ärger
Maybe you could save my soul
Vielleicht könntest du meine Seele retten
Of all the things that I don't know
Von all den Dingen, die ich nicht weiß
Maybe you could save my soul
Vielleicht könntest du meine Seele retten
Of all the things that I don't know
Von all den Dingen, die ich nicht weiß
So pray for me brother
Also bete für mich, Bruder
I need redemption
Ich brauche Erlösung
I'm just a man
Ich bin nur ein Mann
A man on a mission
Ein Mann auf einer Mission
I want no trouble
Ich will keinen Ärger
I want no trouble
Ich will keinen Ärger
I want no trouble
Ich will keinen Ärger
I want no trouble
Ich will keinen Ärger
Pray for me sister
Bete für mich, Schwester
Give me a mention
Erwähne mich
I got no faith
Ich habe keinen Glauben
And oh did I mention
Und habe ich erwähnt
I want no trouble
Ich will keinen Ärger
I want no trouble
Ich will keinen Ärger
I want no trouble
Ich will keinen Ärger
I want no trouble
Ich will keinen Ärger
Oh quiet down, I've had enough
Diamlah, aku sudah cukup
I guess it's now or never
Aku rasa sekarang atau tidak sama sekali
I've been around, I've settled up
Aku sudah lama di sini, aku sudah selesai
I'll bolt soon or later
Aku akan pergi lebih cepat atau lambat
I took a photograph of me
Aku mengambil foto diriku
When I was only nineteen
Saat aku baru berusia sembilan belas tahun
I looked a little lost at sea
Aku terlihat sedikit tersesat di laut
I keep trying to find me
Aku terus mencoba menemukan diriku
So pray for me brother
Jadi doakan aku saudaraku
I need redemption
Aku membutuhkan penebusan
I'm just a man
Aku hanya seorang manusia
A man on a mission
Seorang manusia dengan sebuah misi
I want no trouble
Aku tidak ingin masalah
I want no trouble
Aku tidak ingin masalah
I want no trouble
Aku tidak ingin masalah
I want no trouble
Aku tidak ingin masalah
Pray for me sister
Doakan aku saudariku
Give me a mention
Berikan aku sebutan
I got no faith
Aku tidak memiliki iman
And oh did I mention
Dan oh, apakah aku menyebutkan
I want no trouble
Aku tidak ingin masalah
I want no trouble
Aku tidak ingin masalah
I want no trouble
Aku tidak ingin masalah
I want no trouble
Aku tidak ingin masalah
Oh pack it up and hit the road
Oh, kemas barangmu dan berangkatlah
And only take my lighter
Dan hanya bawa korek apiku
I've seen glitz, I've seen the glam
Aku telah melihat kemilau, aku telah melihat kemewahan
But I prefer the pay dirt
Tapi aku lebih suka tanah yang kotor
I took a photograph of me
Aku mengambil foto diriku
When I was only nineteen
Saat aku baru berusia sembilan belas tahun
I looked a little lost at sea
Aku terlihat sedikit tersesat di laut
I keep trying to find me
Aku terus mencoba menemukan diriku
So pray for me brother
Jadi doakan aku saudaraku
I need redemption
Aku membutuhkan penebusan
I'm just a man
Aku hanya seorang manusia
A man on a mission
Seorang manusia dengan sebuah misi
I want no trouble
Aku tidak ingin masalah
I want no trouble
Aku tidak ingin masalah
I want no trouble
Aku tidak ingin masalah
I want no trouble
Aku tidak ingin masalah
Pray for me sister
Doakan aku saudariku
Give me a mention
Berikan aku sebutan
I got no faith
Aku tidak memiliki iman
And oh did I mention
Dan oh, apakah aku menyebutkan
I want no trouble
Aku tidak ingin masalah
I want no trouble
Aku tidak ingin masalah
I want no trouble
Aku tidak ingin masalah
I want no trouble
Aku tidak ingin masalah
Maybe you could save my soul
Mungkin kamu bisa menyelamatkan jiwaku
Of all the things that I don't know
Dari semua hal yang tidak aku ketahui
Maybe you could save my soul
Mungkin kamu bisa menyelamatkan jiwaku
Of all the things that I don't know
Dari semua hal yang tidak aku ketahui
So pray for me brother
Jadi doakan aku saudaraku
I need redemption
Aku membutuhkan penebusan
I'm just a man
Aku hanya seorang manusia
A man on a mission
Seorang manusia dengan sebuah misi
I want no trouble
Aku tidak ingin masalah
I want no trouble
Aku tidak ingin masalah
I want no trouble
Aku tidak ingin masalah
I want no trouble
Aku tidak ingin masalah
Pray for me sister
Doakan aku saudariku
Give me a mention
Berikan aku sebutan
I got no faith
Aku tidak memiliki iman
And oh did I mention
Dan oh, apakah aku menyebutkan
I want no trouble
Aku tidak ingin masalah
I want no trouble
Aku tidak ingin masalah
I want no trouble
Aku tidak ingin masalah
I want no trouble
Aku tidak ingin masalah
Oh quiet down, I've had enough
โอ้ ช่วยเงียบหน่อยสิ ฉันเบื่อแล้ว
I guess it's now or never
ฉันคิดว่าตอนนี้หรือไม่ก็ไม่มีวัน
I've been around, I've settled up
ฉันเคยอยู่ที่นี่มาก่อน ฉันจัดการทุกอย่างเรียบร้อยแล้ว
I'll bolt soon or later
ฉันจะหนีไปเร็วๆ นี้หรือช้าก็ต้องไป
I took a photograph of me
ฉันถ่ายรูปตัวเอง
When I was only nineteen
ตอนที่ฉันอายุเพียง 19
I looked a little lost at sea
ฉันดูเหมือนหลงทางในทะเล
I keep trying to find me
ฉันพยายามหาตัวเองอยู่เสมอ
So pray for me brother
ดังนั้นจงอธิษฐานให้ฉันทีนะพี่ชาย
I need redemption
ฉันต้องการการไถ่บาป
I'm just a man
ฉันเป็นเพียงแค่ผู้ชายคนหนึ่ง
A man on a mission
ผู้ชายที่มีภารกิจ
I want no trouble
ฉันไม่ต้องการปัญหา
I want no trouble
ฉันไม่ต้องการปัญหา
I want no trouble
ฉันไม่ต้องการปัญหา
I want no trouble
ฉันไม่ต้องการปัญหา
Pray for me sister
จงอธิษฐานให้ฉันทีนะน้องสาว
Give me a mention
ช่วยพูดถึงฉันสักครั้ง
I got no faith
ฉันไม่มีศรัทธา
And oh did I mention
และโอ้ ฉันได้พูดถึงมันหรือยัง
I want no trouble
ฉันไม่ต้องการปัญหา
I want no trouble
ฉันไม่ต้องการปัญหา
I want no trouble
ฉันไม่ต้องการปัญหา
I want no trouble
ฉันไม่ต้องการปัญหา
Oh pack it up and hit the road
โอ้ จัดของแล้วออกเดินทาง
And only take my lighter
และเอาแค่ไฟแช็กของฉันไป
I've seen glitz, I've seen the glam
ฉันเคยเห็นความหรูหรา ฉันเคยเห็นความงาม
But I prefer the pay dirt
แต่ฉันชอบความเรียบง่ายมากกว่า
I took a photograph of me
ฉันถ่ายรูปตัวเอง
When I was only nineteen
ตอนที่ฉันอายุเพียง 19
I looked a little lost at sea
ฉันดูเหมือนหลงทางในทะเล
I keep trying to find me
ฉันพยายามหาตัวเองอยู่เสมอ
So pray for me brother
ดังนั้นจงอธิษฐานให้ฉันทีนะพี่ชาย
I need redemption
ฉันต้องการการไถ่บาป
I'm just a man
ฉันเป็นเพียงแค่ผู้ชายคนหนึ่ง
A man on a mission
ผู้ชายที่มีภารกิจ
I want no trouble
ฉันไม่ต้องการปัญหา
I want no trouble
ฉันไม่ต้องการปัญหา
I want no trouble
ฉันไม่ต้องการปัญหา
I want no trouble
ฉันไม่ต้องการปัญหา
Pray for me sister
จงอธิษฐานให้ฉันทีนะน้องสาว
Give me a mention
ช่วยพูดถึงฉันสักครั้ง
I got no faith
ฉันไม่มีศรัทธา
And oh did I mention
และโอ้ ฉันได้พูดถึงมันหรือยัง
I want no trouble
ฉันไม่ต้องการปัญหา
I want no trouble
ฉันไม่ต้องการปัญหา
I want no trouble
ฉันไม่ต้องการปัญหา
I want no trouble
ฉันไม่ต้องการปัญหา
Maybe you could save my soul
บางทีคุณอาจช่วยชีวิตฉันได้
Of all the things that I don't know
จากทุกสิ่งที่ฉันไม่รู้
Maybe you could save my soul
บางทีคุณอาจช่วยชีวิตฉันได้
Of all the things that I don't know
จากทุกสิ่งที่ฉันไม่รู้
So pray for me brother
ดังนั้นจงอธิษฐานให้ฉันทีนะพี่ชาย
I need redemption
ฉันต้องการการไถ่บาป
I'm just a man
ฉันเป็นเพียงแค่ผู้ชายคนหนึ่ง
A man on a mission
ผู้ชายที่มีภารกิจ
I want no trouble
ฉันไม่ต้องการปัญหา
I want no trouble
ฉันไม่ต้องการปัญหา
I want no trouble
ฉันไม่ต้องการปัญหา
I want no trouble
ฉันไม่ต้องการปัญหา
Pray for me sister
จงอธิษฐานให้ฉันทีนะน้องสาว
Give me a mention
ช่วยพูดถึงฉันสักครั้ง
I got no faith
ฉันไม่มีศรัทธา
And oh did I mention
และโอ้ ฉันได้พูดถึงมันหรือยัง
I want no trouble
ฉันไม่ต้องการปัญหา
I want no trouble
ฉันไม่ต้องการปัญหา
I want no trouble
ฉันไม่ต้องการปัญหา
I want no trouble
ฉันไม่ต้องการปัญหา
Oh quiet down, I've had enough
安静点,我受够了
I guess it's now or never
我猜现在或永不
I've been around, I've settled up
我到处走走,我解决了
I'll bolt soon or later
我迟早会离开
I took a photograph of me
我拍了一张我自己的照片
When I was only nineteen
那时我只有十九岁
I looked a little lost at sea
我看起来有点迷失在海上
I keep trying to find me
我一直在试图找到我自己
So pray for me brother
所以为我祈祷吧,兄弟
I need redemption
我需要救赎
I'm just a man
我只是一个人
A man on a mission
一个有使命的人
I want no trouble
我不想惹麻烦
I want no trouble
我不想惹麻烦
I want no trouble
我不想惹麻烦
I want no trouble
我不想惹麻烦
Pray for me sister
为我祈祷吧,姐妹
Give me a mention
给我一提
I got no faith
我没有信仰
And oh did I mention
哦,我提到了吗
I want no trouble
我不想惹麻烦
I want no trouble
我不想惹麻烦
I want no trouble
我不想惹麻烦
I want no trouble
我不想惹麻烦
Oh pack it up and hit the road
哦,收拾好东西上路
And only take my lighter
只带上我的打火机
I've seen glitz, I've seen the glam
我见过繁华,我见过光鲜
But I prefer the pay dirt
但我更喜欢朴实无华
I took a photograph of me
我拍了一张我自己的照片
When I was only nineteen
那时我只有十九岁
I looked a little lost at sea
我看起来有点迷失在海上
I keep trying to find me
我一直在试图找到我自己
So pray for me brother
所以为我祈祷吧,兄弟
I need redemption
我需要救赎
I'm just a man
我只是一个人
A man on a mission
一个有使命的人
I want no trouble
我不想惹麻烦
I want no trouble
我不想惹麻烦
I want no trouble
我不想惹麻烦
I want no trouble
我不想惹麻烦
Pray for me sister
为我祈祷吧,姐妹
Give me a mention
给我一提
I got no faith
我没有信仰
And oh did I mention
哦,我提到了吗
I want no trouble
我不想惹麻烦
I want no trouble
我不想惹麻烦
I want no trouble
我不想惹麻烦
I want no trouble
我不想惹麻烦
Maybe you could save my soul
也许你能拯救我的灵魂
Of all the things that I don't know
在我不知道的所有事情中
Maybe you could save my soul
也许你能拯救我的灵魂
Of all the things that I don't know
在我不知道的所有事情中
So pray for me brother
所以为我祈祷吧,兄弟
I need redemption
我需要救赎
I'm just a man
我只是一个人
A man on a mission
一个有使命的人
I want no trouble
我不想惹麻烦
I want no trouble
我不想惹麻烦
I want no trouble
我不想惹麻烦
I want no trouble
我不想惹麻烦
Pray for me sister
为我祈祷吧,姐妹
Give me a mention
给我一提
I got no faith
我没有信仰
And oh did I mention
哦,我提到了吗
I want no trouble
我不想惹麻烦
I want no trouble
我不想惹麻烦
I want no trouble
我不想惹麻烦
I want no trouble
我不想惹麻烦