Mouth Of The River

Benjamin Arthur McKee, Daniel Coulter Reynolds, Daniel James Platzman, Daniel Wayne Sermon, Timothy Edgar, Timothy Randolph

Testi Traduzione

On the mouth of the river
On the mouth of the river
Oh the mouth of the river

I want to live a life like that
Live the life of the faithful one
Wanna bow to the floor
With everybody else want to be someone
I want to make some love
I don't want no enemies
It's the curse of a man
Always living life, living live, living just to please

On the mouth of the river
And the wrath of the giver
With the hands of a sinner
On the mouth of the river (woah)
On the mouth of the river (woah)
And the wrath of the giver (woah)
With the hands of a sinner (woah)
On the mouth of the river

Oh I'm alkaline
I'm always keeping the bases
I'm overboard
I'm self-destructive and self-important
And I'm anxious
Oh I'm self-assured
I'm nervous and I'm pacing, oh I'm pacing

On the mouth of the river
And the wrath of the giver
With the hands of a sinner
On the mouth of the river (woah)
On the mouth of the river (woah)
And the wrath of the giver (woah)
With the hands of a sinner (woah)
On the mouth of the river

On the mouth of the river
On the mouth of the river

And I am going under
Oh I am going under
I am going under
Oh I am going under
I am going under
Oh I

On the mouth of the river
And the wrath of the giver
With the hands of a sinner
On the mouth of the river (woah)
On the mouth of the river (woah)
And the wrath of the giver (woah)
With the hands of a sinner (woah)
On the mouth of the river

On the mouth of the river
On the mouth of the river

On the mouth of the river
Sulla bocca del fiume
On the mouth of the river
Sulla bocca del fiume
Oh the mouth of the river
Oh la bocca del fiume
I want to live a life like that
Voglio vivere una vita così
Live the life of the faithful one
Vivere la vita del fedele
Wanna bow to the floor
Voglio inchinarmi al pavimento
With everybody else want to be someone
Con tutti gli altri voglio essere qualcuno
I want to make some love
Voglio fare un po' d'amore
I don't want no enemies
Non voglio nemici
It's the curse of a man
È la maledizione di un uomo
Always living life, living live, living just to please
Sempre a vivere la vita, vivere la vita, vivere solo per compiacere
On the mouth of the river
Sulla bocca del fiume
And the wrath of the giver
E l'ira del donatore
With the hands of a sinner
Con le mani di un peccatore
On the mouth of the river (woah)
Sulla bocca del fiume (woah)
On the mouth of the river (woah)
Sulla bocca del fiume (woah)
And the wrath of the giver (woah)
E l'ira del donatore (woah)
With the hands of a sinner (woah)
Con le mani di un peccatore (woah)
On the mouth of the river
Sulla bocca del fiume
Oh I'm alkaline
Oh io sono alcalino
I'm always keeping the bases
Sto sempre mantenendo le basi
I'm overboard
Sono esagerato
I'm self-destructive and self-important
Sono autodistruttivo e presuntuoso
And I'm anxious
E sono ansioso
Oh I'm self-assured
Oh sono sicuro di me
I'm nervous and I'm pacing, oh I'm pacing
Sono nervoso e sto passeggiando, oh sto passeggiando
On the mouth of the river
Sulla bocca del fiume
And the wrath of the giver
E l'ira del donatore
With the hands of a sinner
Con le mani di un peccatore
On the mouth of the river (woah)
Sulla bocca del fiume (woah)
On the mouth of the river (woah)
Sulla bocca del fiume (woah)
And the wrath of the giver (woah)
E l'ira del donatore (woah)
With the hands of a sinner (woah)
Con le mani di un peccatore (woah)
On the mouth of the river
Sulla bocca del fiume
On the mouth of the river
Sulla bocca del fiume
On the mouth of the river
Sulla bocca del fiume
And I am going under
E sto andando sotto
Oh I am going under
Oh sto andando sotto
I am going under
Sto andando sotto
Oh I am going under
Oh sto andando sotto
I am going under
Sto andando sotto
Oh I
Oh io
On the mouth of the river
Sulla bocca del fiume
And the wrath of the giver
E l'ira del donatore
With the hands of a sinner
Con le mani di un peccatore
On the mouth of the river (woah)
Sulla bocca del fiume (woah)
On the mouth of the river (woah)
Sulla bocca del fiume (woah)
And the wrath of the giver (woah)
E l'ira del donatore (woah)
With the hands of a sinner (woah)
Con le mani di un peccatore (woah)
On the mouth of the river
Sulla bocca del fiume
On the mouth of the river
Sulla bocca del fiume
On the mouth of the river
Sulla bocca del fiume
On the mouth of the river
Na boca do rio
On the mouth of the river
Na boca do rio
Oh the mouth of the river
Oh a boca do rio
I want to live a life like that
Eu quero viver uma vida assim
Live the life of the faithful one
Viver a vida do fiel
Wanna bow to the floor
Quero me curvar ao chão
With everybody else want to be someone
Com todos os outros quero ser alguém
I want to make some love
Eu quero fazer algum amor
I don't want no enemies
Eu não quero inimigos
It's the curse of a man
É a maldição de um homem
Always living life, living live, living just to please
Sempre vivendo a vida, vivendo a vida, vivendo apenas para agradar
On the mouth of the river
Na boca do rio
And the wrath of the giver
E a ira do doador
With the hands of a sinner
Com as mãos de um pecador
On the mouth of the river (woah)
Na boca do rio (woah)
On the mouth of the river (woah)
Na boca do rio (woah)
And the wrath of the giver (woah)
E a ira do doador (woah)
With the hands of a sinner (woah)
Com as mãos de um pecador (woah)
On the mouth of the river
Na boca do rio
Oh I'm alkaline
Oh eu sou alcalino
I'm always keeping the bases
Eu estou sempre mantendo as bases
I'm overboard
Eu estou exagerando
I'm self-destructive and self-important
Eu sou autodestrutivo e autoimportante
And I'm anxious
E eu estou ansioso
Oh I'm self-assured
Oh eu tenho autoconfiança
I'm nervous and I'm pacing, oh I'm pacing
Estou nervoso e estou andando de um lado para o outro, oh estou andando de um lado para o outro
On the mouth of the river
Na boca do rio
And the wrath of the giver
E a ira do doador
With the hands of a sinner
Com as mãos de um pecador
On the mouth of the river (woah)
Na boca do rio (woah)
On the mouth of the river (woah)
Na boca do rio (woah)
And the wrath of the giver (woah)
E a ira do doador (woah)
With the hands of a sinner (woah)
Com as mãos de um pecador (woah)
On the mouth of the river
Na boca do rio
On the mouth of the river
Na boca do rio
On the mouth of the river
Na boca do rio
And I am going under
E eu estou indo para baixo
Oh I am going under
Oh eu estou indo para baixo
I am going under
Eu estou indo para baixo
Oh I am going under
Oh eu estou indo para baixo
I am going under
Eu estou indo para baixo
Oh I
Oh eu
On the mouth of the river
Na boca do rio
And the wrath of the giver
E a ira do doador
With the hands of a sinner
Com as mãos de um pecador
On the mouth of the river (woah)
Na boca do rio (woah)
On the mouth of the river (woah)
Na boca do rio (woah)
And the wrath of the giver (woah)
E a ira do doador (woah)
With the hands of a sinner (woah)
Com as mãos de um pecador (woah)
On the mouth of the river
Na boca do rio
On the mouth of the river
Na boca do rio
On the mouth of the river
Na boca do rio
On the mouth of the river
En la boca del río
On the mouth of the river
En la boca del río
Oh the mouth of the river
Oh, la boca del río
I want to live a life like that
Quiero vivir una vida así
Live the life of the faithful one
Vivir la vida del fiel
Wanna bow to the floor
Quiero inclinarme al suelo
With everybody else want to be someone
Con todos los demás quiero ser alguien
I want to make some love
Quiero hacer algo de amor
I don't want no enemies
No quiero enemigos
It's the curse of a man
Es la maldición de un hombre
Always living life, living live, living just to please
Siempre viviendo la vida, viviendo la vida, viviendo solo para complacer
On the mouth of the river
En la boca del río
And the wrath of the giver
Y la ira del dador
With the hands of a sinner
Con las manos de un pecador
On the mouth of the river (woah)
En la boca del río (woah)
On the mouth of the river (woah)
En la boca del río (woah)
And the wrath of the giver (woah)
Y la ira del dador (woah)
With the hands of a sinner (woah)
Con las manos de un pecador (woah)
On the mouth of the river
En la boca del río
Oh I'm alkaline
Oh, soy alcalino
I'm always keeping the bases
Siempre mantengo las bases
I'm overboard
Estoy desbordado
I'm self-destructive and self-important
Soy autodestructivo y egocéntrico
And I'm anxious
Y estoy ansioso
Oh I'm self-assured
Oh, estoy seguro de mí mismo
I'm nervous and I'm pacing, oh I'm pacing
Estoy nervioso y estoy dando vueltas, oh, estoy dando vueltas
On the mouth of the river
En la boca del río
And the wrath of the giver
Y la ira del dador
With the hands of a sinner
Con las manos de un pecador
On the mouth of the river (woah)
En la boca del río (woah)
On the mouth of the river (woah)
En la boca del río (woah)
And the wrath of the giver (woah)
Y la ira del dador (woah)
With the hands of a sinner (woah)
Con las manos de un pecador (woah)
On the mouth of the river
En la boca del río
On the mouth of the river
En la boca del río
On the mouth of the river
En la boca del río
And I am going under
Y me estoy hundiendo
Oh I am going under
Oh, me estoy hundiendo
I am going under
Me estoy hundiendo
Oh I am going under
Oh, me estoy hundiendo
I am going under
Me estoy hundiendo
Oh I
Oh, yo
On the mouth of the river
En la boca del río
And the wrath of the giver
Y la ira del dador
With the hands of a sinner
Con las manos de un pecador
On the mouth of the river (woah)
En la boca del río (woah)
On the mouth of the river (woah)
En la boca del río (woah)
And the wrath of the giver (woah)
Y la ira del dador (woah)
With the hands of a sinner (woah)
Con las manos de un pecador (woah)
On the mouth of the river
En la boca del río
On the mouth of the river
En la boca del río
On the mouth of the river
En la boca del río
On the mouth of the river
Sur l'embouchure de la rivière
On the mouth of the river
Sur l'embouchure de la rivière
Oh the mouth of the river
Oh l'embouchure de la rivière
I want to live a life like that
Je veux vivre une vie comme ça
Live the life of the faithful one
Vivre la vie du fidèle
Wanna bow to the floor
Je veux m'incliner au sol
With everybody else want to be someone
Avec tout le monde, je veux être quelqu'un
I want to make some love
Je veux faire l'amour
I don't want no enemies
Je ne veux pas d'ennemis
It's the curse of a man
C'est la malédiction d'un homme
Always living life, living live, living just to please
Toujours vivre la vie, vivre la vie, vivre juste pour plaire
On the mouth of the river
Sur l'embouchure de la rivière
And the wrath of the giver
Et la colère du donneur
With the hands of a sinner
Avec les mains d'un pécheur
On the mouth of the river (woah)
Sur l'embouchure de la rivière (woah)
On the mouth of the river (woah)
Sur l'embouchure de la rivière (woah)
And the wrath of the giver (woah)
Et la colère du donneur (woah)
With the hands of a sinner (woah)
Avec les mains d'un pécheur (woah)
On the mouth of the river
Sur l'embouchure de la rivière
Oh I'm alkaline
Oh je suis alcalin
I'm always keeping the bases
Je garde toujours les bases
I'm overboard
Je suis débordé
I'm self-destructive and self-important
Je suis autodestructeur et prétentieux
And I'm anxious
Et je suis anxieux
Oh I'm self-assured
Oh je suis sûr de moi
I'm nervous and I'm pacing, oh I'm pacing
Je suis nerveux et je fais les cent pas, oh je fais les cent pas
On the mouth of the river
Sur l'embouchure de la rivière
And the wrath of the giver
Et la colère du donneur
With the hands of a sinner
Avec les mains d'un pécheur
On the mouth of the river (woah)
Sur l'embouchure de la rivière (woah)
On the mouth of the river (woah)
Sur l'embouchure de la rivière (woah)
And the wrath of the giver (woah)
Et la colère du donneur (woah)
With the hands of a sinner (woah)
Avec les mains d'un pécheur (woah)
On the mouth of the river
Sur l'embouchure de la rivière
On the mouth of the river
Sur l'embouchure de la rivière
On the mouth of the river
Sur l'embouchure de la rivière
And I am going under
Et je suis en train de couler
Oh I am going under
Oh je suis en train de couler
I am going under
Je suis en train de couler
Oh I am going under
Oh je suis en train de couler
I am going under
Je suis en train de couler
Oh I
Oh je
On the mouth of the river
Sur l'embouchure de la rivière
And the wrath of the giver
Et la colère du donneur
With the hands of a sinner
Avec les mains d'un pécheur
On the mouth of the river (woah)
Sur l'embouchure de la rivière (woah)
On the mouth of the river (woah)
Sur l'embouchure de la rivière (woah)
And the wrath of the giver (woah)
Et la colère du donneur (woah)
With the hands of a sinner (woah)
Avec les mains d'un pécheur (woah)
On the mouth of the river
Sur l'embouchure de la rivière
On the mouth of the river
Sur l'embouchure de la rivière
On the mouth of the river
Sur l'embouchure de la rivière
On the mouth of the river
Am Mund des Flusses
On the mouth of the river
Am Mund des Flusses
Oh the mouth of the river
Oh, der Mund des Flusses
I want to live a life like that
Ich will so ein Leben führen
Live the life of the faithful one
Lebe das Leben des treuen
Wanna bow to the floor
Will mich auf den Boden verbeugen
With everybody else want to be someone
Mit allen anderen will ich jemand sein
I want to make some love
Ich will etwas Liebe machen
I don't want no enemies
Ich will keine Feinde
It's the curse of a man
Es ist der Fluch eines Mannes
Always living life, living live, living just to please
Immer das Leben leben, leben, leben, nur um zu gefallen
On the mouth of the river
Am Mund des Flusses
And the wrath of the giver
Und der Zorn des Gebers
With the hands of a sinner
Mit den Händen eines Sünders
On the mouth of the river (woah)
Am Mund des Flusses (woah)
On the mouth of the river (woah)
Am Mund des Flusses (woah)
And the wrath of the giver (woah)
Und der Zorn des Gebers (woah)
With the hands of a sinner (woah)
Mit den Händen eines Sünders (woah)
On the mouth of the river
Am Mund des Flusses
Oh I'm alkaline
Oh, ich bin alkalisch
I'm always keeping the bases
Ich halte immer die Basen
I'm overboard
Ich bin über Bord
I'm self-destructive and self-important
Ich bin selbstzerstörerisch und selbstwichtig
And I'm anxious
Und ich bin ängstlich
Oh I'm self-assured
Oh, ich bin selbstsicher
I'm nervous and I'm pacing, oh I'm pacing
Ich bin nervös und ich laufe auf und ab, oh ich laufe auf und ab
On the mouth of the river
Am Mund des Flusses
And the wrath of the giver
Und der Zorn des Gebers
With the hands of a sinner
Mit den Händen eines Sünders
On the mouth of the river (woah)
Am Mund des Flusses (woah)
On the mouth of the river (woah)
Am Mund des Flusses (woah)
And the wrath of the giver (woah)
Und der Zorn des Gebers (woah)
With the hands of a sinner (woah)
Mit den Händen eines Sünders (woah)
On the mouth of the river
Am Mund des Flusses
On the mouth of the river
Am Mund des Flusses
On the mouth of the river
Am Mund des Flusses
And I am going under
Und ich gehe unter
Oh I am going under
Oh, ich gehe unter
I am going under
Ich gehe unter
Oh I am going under
Oh, ich gehe unter
I am going under
Ich gehe unter
Oh I
Oh, ich
On the mouth of the river
Am Mund des Flusses
And the wrath of the giver
Und der Zorn des Gebers
With the hands of a sinner
Mit den Händen eines Sünders
On the mouth of the river (woah)
Am Mund des Flusses (woah)
On the mouth of the river (woah)
Am Mund des Flusses (woah)
And the wrath of the giver (woah)
Und der Zorn des Gebers (woah)
With the hands of a sinner (woah)
Mit den Händen eines Sünders (woah)
On the mouth of the river
Am Mund des Flusses
On the mouth of the river
Am Mund des Flusses
On the mouth of the river
Am Mund des Flusses

[„A folyó torkolata” dalszöveg]

[Intro]
(Woah, most)
Ó, a folyó torkolata (Woah, most)
Ó, a folyó torkolata (Woah, most)
(Woah, most)
Ó, a folyó torkolata

[1. verze]
Egy olyan életet akarok élni, mint az…
Élni a hűséges életét
A padlóra akarok hajolni
Mindenki mással, aki lenni akar valaki
Valami szerelmet akarok
Nem akarok ellenségeket
Ó, ez az ember átka
Mindig éli az életet, éli az életet, csak kérésre éli

[Kórus]
Ó, a folyó torkolata
És az adakozó haragja
Egy bűnös kezeivel
Ó, a folyó torkolata (Woah, most)
Ó, a folyó torkolata (Woah, most)
És az adakozó haragja (Woah, most)
Egy bűnös kezeivel (Woah, most)
Ó, a folyó torkolata

[2. verze]
Ó, lúgos vagyok
Én mindig a lúgokhoz tartok
Eltúlzott vagyok
Önpusztító vagyok
És beképzelt
És mohó vagyok
Ó, és magabiztos vagyok
Ingerlékeny vagyok
És sietek, ó, sietek

[Kórus]
Ó, a folyó torkolata
És az adakozó haragja
Egy bűnös kezeivel
Ó, a folyó torkolata (Woah, most)
Ó, a folyó torkolata (Woah, most)
És az adakozó haragja (Woah, most)
Egy bűnös kezeivel (Woah, most)
Ó, a folyó torkolata

[Elő-kórus]
A f-f-f-folyó torkolata
A f-f-f-folyó torkolata
A f-f-f-folyó torkolata
Ó, a folyó torkolata
A f-f-f-folyó torkolata
A f-f-f-folyó torkolata
A f-f-f-folyó torkolata
Ó, a folyó torkolata

[Áthidalás]
És lefelé haladok
Ó, lefelé haladok
Lefelé haladok
Ó, lefelé haladok
Lefelé haladok
Ó, Én

[Kórus]
Ó, a folyó torkolata (Woah, most)
És az adakozó haragja
Egy bűnös kezeivel
Ó, a folyó torkolata
Ó, a folyó torkolata
És az adakozó haragja (Woah, most)
Egy bűnös kezeivel (Woah, most)
Ó, a folyó torkolata

[Outro]
A f-f-f-folyó torkolata
A f-f-f-folyó torkolata
A f-f-f-folyó torkolata
Ó, a folyó torkolata
A f-f-f-folyó torkolata
A f-f-f-folyó torkolata
A f-f-f-folyó torkolata
Ó, a folyó torkolata

Curiosità sulla canzone Mouth Of The River di Imagine Dragons

Quando è stata rilasciata la canzone “Mouth Of The River” di Imagine Dragons?
La canzone Mouth Of The River è stata rilasciata nel 2017, nell’album “Evolve”.
Chi ha composto la canzone “Mouth Of The River” di di Imagine Dragons?
La canzone “Mouth Of The River” di di Imagine Dragons è stata composta da Benjamin Arthur McKee, Daniel Coulter Reynolds, Daniel James Platzman, Daniel Wayne Sermon, Timothy Edgar, Timothy Randolph.

Canzoni più popolari di Imagine Dragons

Altri artisti di Alternative rock