Andrew Goldstein, Jaden Isaiah Hossler, Nicholas Miller, Travis Barker, Trevor Christensen
Got no time for this life
Drowning tonight, tryna grab onto the lifeline
It's time to die, I know that I could cry tonight
But I just wanna disappear
Before my body's laying here
Soulless and passed out
Was lost when you found me
Your spirit surrounds me
So lonely, so lonely
When will I find you there?
Got no time for this life
Drowning tonight, tryna grab onto the lifeline
Sleepless nights, I'm not alright
Drowning tonight, tryna grab on to the lifeline
The fence is broke, the safety's gone
No weapon left to guard my heart
I wanna run, but running's hard
When did my legs fall apart?
Was lost when you found me
Your spirit surrounds me
So lonely, so lonely
When will I find you there?
Got no time for this life
Drowning tonight, tryna grab onto the lifeline
Sleepless nights, I'm not alright
Drowning tonight, tryna grab on to the lifeline
I destroy everything, I destroy it
I destroy everything, I destroy it all
I destroy everything, I destroy it
I destroy everything, I destroy it all
I destroy everything, I destroy it
I destroy everything, I destroy it all
I destroy everything, I destroy it
I destroy, I destroy
Got no time for this life
Drowning tonight, tryna grab onto the lifeline
Sleepless nights, I'm not alright
Drowning tonight, tryna grab on to the lifeline
Will you save me, tell me, will you save me?
Will you save me, tell me, will you save me?
Will you save me, tell me, will you save me?
Will you save me, tell me, will you save me?
Will you save me, tell me, will you save me?
Will you save me, tell me, will you save me?
Will you save me, tell me, will you save me?
Will you save me, tell me, will you save me?
Got no time for this life
Non ho tempo per questa vita
Drowning tonight, tryna grab onto the lifeline
Sto annegando stasera, cercando di afferrare la linea di salvataggio
It's time to die, I know that I could cry tonight
È ora di morire, so che potrei piangere stasera
But I just wanna disappear
Ma voglio solo sparire
Before my body's laying here
Prima che il mio corpo sia qui
Soulless and passed out
Senza anima e svenuto
Was lost when you found me
Ero perso quando mi hai trovato
Your spirit surrounds me
Il tuo spirito mi circonda
So lonely, so lonely
Così solo, così solo
When will I find you there?
Quando ti troverò lì?
Got no time for this life
Non ho tempo per questa vita
Drowning tonight, tryna grab onto the lifeline
Sto annegando stasera, cercando di afferrare la linea di salvataggio
Sleepless nights, I'm not alright
Notti insonni, non sto bene
Drowning tonight, tryna grab on to the lifeline
Sto annegando stasera, cercando di afferrare la linea di salvataggio
The fence is broke, the safety's gone
La recinzione è rotta, la sicurezza è andata
No weapon left to guard my heart
Nessuna arma rimasta per proteggere il mio cuore
I wanna run, but running's hard
Voglio correre, ma correre è difficile
When did my legs fall apart?
Quando le mie gambe si sono rotte?
Was lost when you found me
Ero perso quando mi hai trovato
Your spirit surrounds me
Il tuo spirito mi circonda
So lonely, so lonely
Così solo, così solo
When will I find you there?
Quando ti troverò lì?
Got no time for this life
Non ho tempo per questa vita
Drowning tonight, tryna grab onto the lifeline
Sto annegando stasera, cercando di afferrare la linea di salvataggio
Sleepless nights, I'm not alright
Notti insonni, non sto bene
Drowning tonight, tryna grab on to the lifeline
Sto annegando stasera, cercando di afferrare la linea di salvataggio
I destroy everything, I destroy it
Distruggo tutto, lo distruggo
I destroy everything, I destroy it all
Distruggo tutto, distruggo tutto
I destroy everything, I destroy it
Distruggo tutto, lo distruggo
I destroy everything, I destroy it all
Distruggo tutto, distruggo tutto
I destroy everything, I destroy it
Distruggo tutto, lo distruggo
I destroy everything, I destroy it all
Distruggo tutto, distruggo tutto
I destroy everything, I destroy it
Distruggo tutto, lo distruggo
I destroy, I destroy
Distruggo, distruggo
Got no time for this life
Non ho tempo per questa vita
Drowning tonight, tryna grab onto the lifeline
Sto annegando stasera, cercando di afferrare la linea di salvataggio
Sleepless nights, I'm not alright
Notti insonni, non sto bene
Drowning tonight, tryna grab on to the lifeline
Sto annegando stasera, cercando di afferrare la linea di salvataggio
Will you save me, tell me, will you save me?
Mi salverai, dimmi, mi salverai?
Will you save me, tell me, will you save me?
Mi salverai, dimmi, mi salverai?
Will you save me, tell me, will you save me?
Mi salverai, dimmi, mi salverai?
Will you save me, tell me, will you save me?
Mi salverai, dimmi, mi salverai?
Will you save me, tell me, will you save me?
Mi salverai, dimmi, mi salverai?
Will you save me, tell me, will you save me?
Mi salverai, dimmi, mi salverai?
Will you save me, tell me, will you save me?
Mi salverai, dimmi, mi salverai?
Will you save me, tell me, will you save me?
Mi salverai, dimmi, mi salverai?
Got no time for this life
Não tenho tempo para esta vida
Drowning tonight, tryna grab onto the lifeline
Afogando-me esta noite, tentando agarrar a linha de vida
It's time to die, I know that I could cry tonight
É hora de morrer, sei que poderia chorar esta noite
But I just wanna disappear
Mas eu só quero desaparecer
Before my body's laying here
Antes que meu corpo esteja aqui
Soulless and passed out
Sem alma e desmaiado
Was lost when you found me
Estava perdido quando você me encontrou
Your spirit surrounds me
Seu espírito me envolve
So lonely, so lonely
Tão solitário, tão solitário
When will I find you there?
Quando vou te encontrar lá?
Got no time for this life
Não tenho tempo para esta vida
Drowning tonight, tryna grab onto the lifeline
Afogando-me esta noite, tentando agarrar a linha de vida
Sleepless nights, I'm not alright
Noites sem sono, não estou bem
Drowning tonight, tryna grab on to the lifeline
Afogando-me esta noite, tentando agarrar a linha de vida
The fence is broke, the safety's gone
A cerca está quebrada, a segurança se foi
No weapon left to guard my heart
Nenhuma arma restante para proteger meu coração
I wanna run, but running's hard
Eu quero correr, mas correr é difícil
When did my legs fall apart?
Quando minhas pernas se desmoronaram?
Was lost when you found me
Estava perdido quando você me encontrou
Your spirit surrounds me
Seu espírito me envolve
So lonely, so lonely
Tão solitário, tão solitário
When will I find you there?
Quando vou te encontrar lá?
Got no time for this life
Não tenho tempo para esta vida
Drowning tonight, tryna grab onto the lifeline
Afogando-me esta noite, tentando agarrar a linha de vida
Sleepless nights, I'm not alright
Noites sem sono, não estou bem
Drowning tonight, tryna grab on to the lifeline
Afogando-me esta noite, tentando agarrar a linha de vida
I destroy everything, I destroy it
Eu destruo tudo, eu destruo
I destroy everything, I destroy it all
Eu destruo tudo, eu destruo tudo
I destroy everything, I destroy it
Eu destruo tudo, eu destruo
I destroy everything, I destroy it all
Eu destruo tudo, eu destruo tudo
I destroy everything, I destroy it
Eu destruo tudo, eu destruo
I destroy everything, I destroy it all
Eu destruo tudo, eu destruo tudo
I destroy everything, I destroy it
Eu destruo tudo, eu destruo
I destroy, I destroy
Eu destruo, eu destruo
Got no time for this life
Não tenho tempo para esta vida
Drowning tonight, tryna grab onto the lifeline
Afogando-me esta noite, tentando agarrar a linha de vida
Sleepless nights, I'm not alright
Noites sem sono, não estou bem
Drowning tonight, tryna grab on to the lifeline
Afogando-me esta noite, tentando agarrar a linha de vida
Will you save me, tell me, will you save me?
Você vai me salvar, me diga, você vai me salvar?
Will you save me, tell me, will you save me?
Você vai me salvar, me diga, você vai me salvar?
Will you save me, tell me, will you save me?
Você vai me salvar, me diga, você vai me salvar?
Will you save me, tell me, will you save me?
Você vai me salvar, me diga, você vai me salvar?
Will you save me, tell me, will you save me?
Você vai me salvar, me diga, você vai me salvar?
Will you save me, tell me, will you save me?
Você vai me salvar, me diga, você vai me salvar?
Will you save me, tell me, will you save me?
Você vai me salvar, me diga, você vai me salvar?
Will you save me, tell me, will you save me?
Você vai me salvar, me diga, você vai me salvar?
Got no time for this life
No tengo tiempo para esta vida
Drowning tonight, tryna grab onto the lifeline
Ahogándome esta noche, intentando agarrar la línea de vida
It's time to die, I know that I could cry tonight
Es hora de morir, sé que podría llorar esta noche
But I just wanna disappear
Pero solo quiero desaparecer
Before my body's laying here
Antes de que mi cuerpo esté aquí
Soulless and passed out
Sin alma y desmayado
Was lost when you found me
Estaba perdido cuando me encontraste
Your spirit surrounds me
Tu espíritu me rodea
So lonely, so lonely
Tan solo, tan solo
When will I find you there?
¿Cuándo te encontraré allí?
Got no time for this life
No tengo tiempo para esta vida
Drowning tonight, tryna grab onto the lifeline
Ahogándome esta noche, intentando agarrar la línea de vida
Sleepless nights, I'm not alright
Noches sin dormir, no estoy bien
Drowning tonight, tryna grab on to the lifeline
Ahogándome esta noche, intentando agarrar la línea de vida
The fence is broke, the safety's gone
La valla está rota, la seguridad se ha ido
No weapon left to guard my heart
No queda ninguna arma para proteger mi corazón
I wanna run, but running's hard
Quiero correr, pero correr es difícil
When did my legs fall apart?
¿Cuándo se desmoronaron mis piernas?
Was lost when you found me
Estaba perdido cuando me encontraste
Your spirit surrounds me
Tu espíritu me rodea
So lonely, so lonely
Tan solo, tan solo
When will I find you there?
¿Cuándo te encontraré allí?
Got no time for this life
No tengo tiempo para esta vida
Drowning tonight, tryna grab onto the lifeline
Ahogándome esta noche, intentando agarrar la línea de vida
Sleepless nights, I'm not alright
Noches sin dormir, no estoy bien
Drowning tonight, tryna grab on to the lifeline
Ahogándome esta noche, intentando agarrar la línea de vida
I destroy everything, I destroy it
Destruyo todo, lo destruyo
I destroy everything, I destroy it all
Destruyo todo, lo destruyo todo
I destroy everything, I destroy it
Destruyo todo, lo destruyo
I destroy everything, I destroy it all
Destruyo todo, lo destruyo todo
I destroy everything, I destroy it
Destruyo todo, lo destruyo
I destroy everything, I destroy it all
Destruyo todo, lo destruyo todo
I destroy everything, I destroy it
Destruyo todo, lo destruyo
I destroy, I destroy
Destruyo, destruyo
Got no time for this life
No tengo tiempo para esta vida
Drowning tonight, tryna grab onto the lifeline
Ahogándome esta noche, intentando agarrar la línea de vida
Sleepless nights, I'm not alright
Noches sin dormir, no estoy bien
Drowning tonight, tryna grab on to the lifeline
Ahogándome esta noche, intentando agarrar la línea de vida
Will you save me, tell me, will you save me?
¿Me salvarás, dime, me salvarás?
Will you save me, tell me, will you save me?
¿Me salvarás, dime, me salvarás?
Will you save me, tell me, will you save me?
¿Me salvarás, dime, me salvarás?
Will you save me, tell me, will you save me?
¿Me salvarás, dime, me salvarás?
Will you save me, tell me, will you save me?
¿Me salvarás, dime, me salvarás?
Will you save me, tell me, will you save me?
¿Me salvarás, dime, me salvarás?
Will you save me, tell me, will you save me?
¿Me salvarás, dime, me salvarás?
Will you save me, tell me, will you save me?
¿Me salvarás, dime, me salvarás?
Got no time for this life
Je n'ai pas de temps pour cette vie
Drowning tonight, tryna grab onto the lifeline
Je me noie ce soir, essayant de m'accrocher à la bouée de sauvetage
It's time to die, I know that I could cry tonight
C'est l'heure de mourir, je sais que je pourrais pleurer ce soir
But I just wanna disappear
Mais je veux juste disparaître
Before my body's laying here
Avant que mon corps ne soit allongé ici
Soulless and passed out
Sans âme et évanoui
Was lost when you found me
J'étais perdu quand tu m'as trouvé
Your spirit surrounds me
Ton esprit m'entoure
So lonely, so lonely
Si seul, si seul
When will I find you there?
Quand est-ce que je te trouverai là ?
Got no time for this life
Je n'ai pas de temps pour cette vie
Drowning tonight, tryna grab onto the lifeline
Je me noie ce soir, essayant de m'accrocher à la bouée de sauvetage
Sleepless nights, I'm not alright
Nuits sans sommeil, je ne vais pas bien
Drowning tonight, tryna grab on to the lifeline
Je me noie ce soir, essayant de m'accrocher à la bouée de sauvetage
The fence is broke, the safety's gone
La clôture est cassée, la sécurité est partie
No weapon left to guard my heart
Aucune arme restante pour protéger mon cœur
I wanna run, but running's hard
Je veux courir, mais courir est difficile
When did my legs fall apart?
Quand est-ce que mes jambes se sont effondrées ?
Was lost when you found me
J'étais perdu quand tu m'as trouvé
Your spirit surrounds me
Ton esprit m'entoure
So lonely, so lonely
Si seul, si seul
When will I find you there?
Quand est-ce que je te trouverai là ?
Got no time for this life
Je n'ai pas de temps pour cette vie
Drowning tonight, tryna grab onto the lifeline
Je me noie ce soir, essayant de m'accrocher à la bouée de sauvetage
Sleepless nights, I'm not alright
Nuits sans sommeil, je ne vais pas bien
Drowning tonight, tryna grab on to the lifeline
Je me noie ce soir, essayant de m'accrocher à la bouée de sauvetage
I destroy everything, I destroy it
Je détruis tout, je le détruis
I destroy everything, I destroy it all
Je détruis tout, je détruis tout
I destroy everything, I destroy it
Je détruis tout, je le détruis
I destroy everything, I destroy it all
Je détruis tout, je détruis tout
I destroy everything, I destroy it
Je détruis tout, je le détruis
I destroy everything, I destroy it all
Je détruis tout, je détruis tout
I destroy everything, I destroy it
Je détruis tout, je le détruis
I destroy, I destroy
Je détruis, je détruis
Got no time for this life
Je n'ai pas de temps pour cette vie
Drowning tonight, tryna grab onto the lifeline
Je me noie ce soir, essayant de m'accrocher à la bouée de sauvetage
Sleepless nights, I'm not alright
Nuits sans sommeil, je ne vais pas bien
Drowning tonight, tryna grab on to the lifeline
Je me noie ce soir, essayant de m'accrocher à la bouée de sauvetage
Will you save me, tell me, will you save me?
Vas-tu me sauver, dis-moi, vas-tu me sauver ?
Will you save me, tell me, will you save me?
Vas-tu me sauver, dis-moi, vas-tu me sauver ?
Will you save me, tell me, will you save me?
Vas-tu me sauver, dis-moi, vas-tu me sauver ?
Will you save me, tell me, will you save me?
Vas-tu me sauver, dis-moi, vas-tu me sauver ?
Will you save me, tell me, will you save me?
Vas-tu me sauver, dis-moi, vas-tu me sauver ?
Will you save me, tell me, will you save me?
Vas-tu me sauver, dis-moi, vas-tu me sauver ?
Will you save me, tell me, will you save me?
Vas-tu me sauver, dis-moi, vas-tu me sauver ?
Will you save me, tell me, will you save me?
Vas-tu me sauver, dis-moi, vas-tu me sauver ?
Got no time for this life
Habe keine Zeit für dieses Leben
Drowning tonight, tryna grab onto the lifeline
Ertrinke heute Nacht, versuche mich an der Rettungsleine festzuhalten
It's time to die, I know that I could cry tonight
Es ist Zeit zu sterben, ich weiß, dass ich heute Nacht weinen könnte
But I just wanna disappear
Aber ich will einfach nur verschwinden
Before my body's laying here
Bevor mein Körper hier liegt
Soulless and passed out
Seelenlos und ohnmächtig
Was lost when you found me
War verloren, als du mich gefunden hast
Your spirit surrounds me
Dein Geist umgibt mich
So lonely, so lonely
So einsam, so einsam
When will I find you there?
Wann werde ich dich dort finden?
Got no time for this life
Habe keine Zeit für dieses Leben
Drowning tonight, tryna grab onto the lifeline
Ertrinke heute Nacht, versuche mich an der Rettungsleine festzuhalten
Sleepless nights, I'm not alright
Schlaflose Nächte, es geht mir nicht gut
Drowning tonight, tryna grab on to the lifeline
Ertrinke heute Nacht, versuche mich an der Rettungsleine festzuhalten
The fence is broke, the safety's gone
Der Zaun ist kaputt, die Sicherheit ist weg
No weapon left to guard my heart
Keine Waffe mehr, um mein Herz zu schützen
I wanna run, but running's hard
Ich will rennen, aber Rennen ist schwer
When did my legs fall apart?
Wann sind meine Beine auseinandergefallen?
Was lost when you found me
War verloren, als du mich gefunden hast
Your spirit surrounds me
Dein Geist umgibt mich
So lonely, so lonely
So einsam, so einsam
When will I find you there?
Wann werde ich dich dort finden?
Got no time for this life
Habe keine Zeit für dieses Leben
Drowning tonight, tryna grab onto the lifeline
Ertrinke heute Nacht, versuche mich an der Rettungsleine festzuhalten
Sleepless nights, I'm not alright
Schlaflose Nächte, es geht mir nicht gut
Drowning tonight, tryna grab on to the lifeline
Ertrinke heute Nacht, versuche mich an der Rettungsleine festzuhalten
I destroy everything, I destroy it
Ich zerstöre alles, ich zerstöre es
I destroy everything, I destroy it all
Ich zerstöre alles, ich zerstöre alles
I destroy everything, I destroy it
Ich zerstöre alles, ich zerstöre es
I destroy everything, I destroy it all
Ich zerstöre alles, ich zerstöre alles
I destroy everything, I destroy it
Ich zerstöre alles, ich zerstöre es
I destroy everything, I destroy it all
Ich zerstöre alles, ich zerstöre alles
I destroy everything, I destroy it
Ich zerstöre alles, ich zerstöre es
I destroy, I destroy
Ich zerstöre, ich zerstöre
Got no time for this life
Habe keine Zeit für dieses Leben
Drowning tonight, tryna grab onto the lifeline
Ertrinke heute Nacht, versuche mich an der Rettungsleine festzuhalten
Sleepless nights, I'm not alright
Schlaflose Nächte, es geht mir nicht gut
Drowning tonight, tryna grab on to the lifeline
Ertrinke heute Nacht, versuche mich an der Rettungsleine festzuhalten
Will you save me, tell me, will you save me?
Wirst du mich retten, sag mir, wirst du mich retten?
Will you save me, tell me, will you save me?
Wirst du mich retten, sag mir, wirst du mich retten?
Will you save me, tell me, will you save me?
Wirst du mich retten, sag mir, wirst du mich retten?
Will you save me, tell me, will you save me?
Wirst du mich retten, sag mir, wirst du mich retten?
Will you save me, tell me, will you save me?
Wirst du mich retten, sag mir, wirst du mich retten?
Will you save me, tell me, will you save me?
Wirst du mich retten, sag mir, wirst du mich retten?
Will you save me, tell me, will you save me?
Wirst du mich retten, sag mir, wirst du mich retten?
Will you save me, tell me, will you save me?
Wirst du mich retten, sag mir, wirst du mich retten?