Back To You

Alexander Gaskarth, Andrew Goldstein, Nicholas Miller, Travis Barker, Trevor Christensen

Testi Traduzione

Had a bad dream on the operating table
I tried to scream, but I wasn't able
They replace my veins with cables
Now I'll never be the same again
I can't reach out your spirit
I can see the light, but I can't get near it
Echoes of your voice, but I can't quite hear it
How did we end up here?

I spent a lifetime lost
A generation of letting go
And now the daylight can't break through
It's another way back to you
Another two years gone
I spent forever letting go
And I don't wanna face the truth
It's a long way back to you

The light of day, slowly fade into sleepless nights
Lie awake, empty space, it's a waste of time
Push and pull, give and take
Couldn't make you mine, no-oh

And I just wanna recharge your spirit
I can see a light, but I can't get near it
Echoes of your voice, but I can't quite hear it
How did we end up here?

I spent a lifetime lost
A generation of letting go
And now the daylight can't break through
It's another way back to you
Another two years gone
I spent forever letting go
And I don't wanna face the truth
It's a long way back to you

If everything heals with time
Then why is our flame dying?
If you don't want to get this right
Then why are we still trying?
If everything heals with time
Then why is our flame dying?
If you don't want to get this right
Then why are we still trying?

If everything heals with time
Then why is our flame dying?
If you don't want to get it right
Then why are we still trying?
If everything heals with time (I spent a lifetime lost)
Then why is our flame dying? (A generation of letting go)
If you don't want to get it right (and now the daylight can't break through)
Then why are we still trying? (It's another way back to you)
If everything heals with time (another two years gone)
Then why is our flame dying? (I spent forever letting go)
If you don't want to get it right (and I don't wanna face the truth)
Then why are we still trying? (It's a long way back to you)

[Tradução de "Back To You", de ILLENIUM & All Time Low]

[Verso 1]
Tive um sonho ruim na mesa de operação
Tentei gritar, mas não conseguia
Eles substituíram minhas veias por cabos
Agora eu nunca serei o mesmo novamente

[Pré-Refrão]
Não consigo recarregar seu espirito
Posso ver a luz, mas não consigo me aproximar
Ecos da sua voz, mas eu não consigo ouvir direito
Como acabamos aqui?

[Refrão]
Passei uma vida inteira perdido
Uma geração de desistência
E agora a luz do dia não consegue atravessar
É um longo caminho para voltar até você
Mais dois anos se foram
Passei para sempre desistindo
E não quero encarar a verdade
É um longo caminho para voltar até você

[Verso 2]
Outro dia, lentamеnte desaparecе em noites sem dormir
Acordado, espaços vazios e tempo desperdiçado
Empurra e puxa, dar e toma, não pude te fazer ser minha, não

[Pré-Refrão]
E só quero recarregar seu espírito
Posso ver a luz, mas não consigo me aproximar
Ecos da sua voz, mas eu não consigo ouvir direito
Como acabamos aqui?

[Refrão]
Passei uma vida inteira perdido
Uma geração de desistência
E agora a luz do dia não consegue atravessar
É um longo caminho para voltar até você
Mais dois anos se foram
Passei para sempre desistindo
E não quero encarar a verdade
É um longo caminho para voltar até você

[Ponte]
Se tudo se cura com o tempo
Então por que nossa chama está morrendo?
Se você não quer fazer isso direito
Então por que ainda estamos tentando?
Se tudo se cura com o tempo
Então por que nossa chama está morrendo?
Se você não quer fazer isso direito
Então por que ainda estamos tentando?

[Drop]
Se tudo se cura com o tempo
Então por que nossa chama está morrendo? (Por que nossa chama está morrendo?)
Se você não quer fazer isso direito
Então por que ainda estamos tentando? (Por que ainda estamos tentando?)
Se tudo se cura com o tempo (Eu passei uma vida inteira perdido)
Então por que nossa chama está morrendo? (Uma geração de desistência)
Se você não quer fazer isso direito (E agora a luz do dia não consegue atravessar)
Então por que ainda estamos tentando? (É um longo caminho de volta para você)

[Saída]
Se tudo se cura com o tempo (Outros dois anos se foram)
Então por que nossa chama está morrendo? (Eu passei para sempre desistindo)
Se você não quer fazer isso direito (E eu não quero encarar a verdade)
Então por que ainda estamos tentando? (É um longo caminho de volta para você)

[Verso 1]
Tuve un mal sueño en la mesa de operaciones
Intenté gritar, pero no pude
Sustituyeron mis venas por cables
Ahora nunca volveré a ser el mismo

[Pre-Coro]
No puedo alcanzarte, estás dando vueltas
Puedo ver la luz, pero no puedo acercarme a ella
Hay ecos de tu voz, pero no puedo escucharlas del todo
¿Cómo terminamos aquí?

[Coro]
Pasé toda una vida perdido
Una generación de dejar ir
Y ahora la luz del día no puede abrirsе paso
Es un largo camino de regreso a ti
Otros dos años sе fueron
Pasé una eternidad dejando ir
Y no quiero enfrentar la verdad
Es un largo camino de regreso a ti

[Verso 2]
Otro día, lentamente se desvanecen en noches de insomnio
Acostado despierto, con los espacios vacíos y el tiempo perdido
Empujando y tirando, dando y tomando, no podría hacerte mía, no

[Pre-Chorus]
Y sólo quiero recargar tu espíritu
Puedo ver la luz, pero no puedo acercarme a ella
Hay ecos de tu voz, pero no puedo escucharlas del todo
¿Cómo terminamos aquí?

[Coro]
Pasé toda una vida perdido
Una generación de dejar ir
Y ahora la luz del día no puede abrirse paso
Es un largo camino de regreso a ti
Otros dos años se fueron
Pasé una eternidad dejando ir
Y no quiero enfrentar la verdad
Es un largo camino de regreso a ti

[Puente]
Si todo se cura con el tiempo
Entonces, ¿Por qué nuestro fuego está muriendo?
Si no quieres hacer esto bien
Entonces, ¿Por qué seguimos intentándolo?
Si todo se cura con el tiempo
Entonces, ¿Por qué nuestro fuego está muriendo?
Si no quieres hacer esto bien
¿Entonces por qué seguimos intentándolo?

[Drop]
Si todo se cura con el tiempo
Entonces, ¿Por qué nuestro fuego está muriendo? ( ¿Por qué nuestro fuego está muriendo?)
Si no quieres hacer esto bien
Entonces, ¿Por qué seguimos intentándolo? (¿Por qué seguimos intentándolo?)
Si todo se cura con el tiempo (Pasé toda una vida perdido)
Entonces, ¿Por qué nuestro fuego está muriendo? (Una generación de dejar ir)
Si no quieres hacer esto bien (Y ahora la luz del día no puede abrirse paso)
Entonces, ¿Por qué seguimos intentándolo? (Es un largo camino de regreso a ti)

[Outro]
Si todo se cura con el tiempo (Otros dos años se fueron)
Entonces, ¿Por qué nuestro fuego está muriendo? (Pasé una eternidad dejando ir)
Si no quieres hacer esto bien (Y yo no quiero enfrentar la verdad)
Entonces, ¿Por qué seguimos intentándolo? (Es un largo camino de regreso a ti)

[Verse 1]
Had een nare droom op de operatietafel
Ik probeerde te schreeuwen, maar het lukte niet
Ze hebben mijn aderen vervangen met kabels
Nu zal ik nooit meer hetzelfde zijn

[Pre-Chorus]
Ik kan jouw geest niet opladen
Ik zie een licht, maar ik kan niet dichtbij komen
Echo's van je stem, maar ik kan het niet echt horen
Hoe zijn we hier beland?

[Chorus]
Ik heb een leven lang verlorеn doorgebracht
Een genеratie lang loslaten
Nog een dag die ik niet kan doorbreken
Het is een lange weg terug naar jou
Nog twee jaar verloren
Ik ben ellenlang bezig geweest met loslaten
En ik wil de waarheid niet onder ogen zien
Het is een lange weg terug naar jou

[Verse 2]
Nu vagen de dagen langzaam over in slapeloze nachten
Lig wakker, lege ruimtes en verspilde tijd
Duwen en trekken, geven en nemen, kon je niet de mijne maken, nee

[Pre-Chorus]
En ik wil gewoon je geest opladen
Ik zie een licht, maar ik kan niet dichtbij komen
Echo's van je stem, maar ik kan het niet echt horen
Hoe zijn we hier beland?

[Chorus]
Ik heb een leven lang verloren doorgebracht
Een generatie lang loslaten
Nog een dag die ik niet kan doorbreken
Het is een lange weg terug naar jou
Nog twee jaar verloren
Ik ben ellenlang bezig geweest met loslaten
En ik wil de waarheid niet onder ogen zien
Het is een lange weg terug naar jou

[Bridge]
Als alles met de tijd geneest
Waarom dooft onze vlam dan?
Als je niet wil dat dit lukt
Waarom proberen we het dan nog?
Als alles met de tijd geneest
Waarom dooft onze vlam dan?
Als je niet wil dat dit lukt
Waarom proberen we het dan nog?

[Drop]
Als alles met de tijd geneest
Waarom dooft onze vlam dan? (Waarom dooft onze vlam?)
Als je niet wil dat dit lukt
Waarom proberen we het dan nog? (Waarom proberen we het nog?)
Als alles met de tijd geneest (Ik heb een leven lang verloren doorgebracht)
Waarom dooft onze vlam dan? (Een generatie van loslaten)
Als je niet wil dat dit lukt (Nog een dag die ik niet kan doorbreken)
Waarom proberen we het dan nog? (Het is een lange weg terug naar jou)

[Outro]
Als alles met de tijd geneest (Nog twee jaar verloren)
Waarom dooft onze vlam dan? (Ik ben ellenlang bezig geweest met loslaten)
Als je niet wil dat dit lukt (En ik wil de waarheid niet onder ogen zien)
Waarom proberen we het dan nog? (Het is een lange weg terug naar jou)

Curiosità sulla canzone Back To You di ILLENIUM

Quando è stata rilasciata la canzone “Back To You” di ILLENIUM?
La canzone Back To You è stata rilasciata nel 2023, nell’album “Illenium”.
Chi ha composto la canzone “Back To You” di di ILLENIUM?
La canzone “Back To You” di di ILLENIUM è stata composta da Alexander Gaskarth, Andrew Goldstein, Nicholas Miller, Travis Barker, Trevor Christensen.

Canzoni più popolari di ILLENIUM

Altri artisti di Pop