It's been two years now, and life goes on
But I didn't learn how to love again
You were there when my heart was heavy
And I loved the way you sang along to my songs
Will I go to heaven or join Club 27?
Never mind, want you to know
You are my favourite human
Would you hold me if I only had one day?
Could you stay for one last dance?
And when the night has come and angels call my name
How many times would you leave flowers at my grave?
I'm not a believer, but I still pray
For you to find another love
And it hurt a little when she came into your life
And I'm jealous of all the mornings that you share
Will I go to heaven or join Club 27?
Never mind, want you to know
You are my favourite human
Would you hold me if I only had one day?
Could you stay for one last dance?
And when the night has come and angels call my name
How many times would you leave flowers at my grave?
How many times would you leave flowers at my grave?
How many times would you leave flowers at my grave?
Would you hold me if I only had one day?
Could you stay for one dance?
And when the night has come and angels call my name
How many times would you leave flowers at my grave?
How many times would you leave flowers at my grave?
It's been two years now, and life goes on
Sono passati due anni ormai, e la vita continua
But I didn't learn how to love again
Ma non ho imparato a amare di nuovo
You were there when my heart was heavy
Eri lì quando il mio cuore era pesante
And I loved the way you sang along to my songs
E amavo il modo in cui cantavi insieme alle mie canzoni
Will I go to heaven or join Club 27?
Andrò in paradiso o mi unirò al Club 27?
Never mind, want you to know
Non importa, voglio che tu sappia
You are my favourite human
Sei il mio umano preferito
Would you hold me if I only had one day?
Mi terresti se avessi solo un giorno?
Could you stay for one last dance?
Potresti restare per un ultimo ballo?
And when the night has come and angels call my name
E quando la notte è arrivata e gli angeli chiamano il mio nome
How many times would you leave flowers at my grave?
Quante volte lasceresti fiori sulla mia tomba?
I'm not a believer, but I still pray
Non sono un credente, ma prego ancora
For you to find another love
Perché tu trovi un altro amore
And it hurt a little when she came into your life
E mi ha fatto un po' male quando lei è entrata nella tua vita
And I'm jealous of all the mornings that you share
E sono geloso di tutte le mattine che condividi
Will I go to heaven or join Club 27?
Andrò in paradiso o mi unirò al Club 27?
Never mind, want you to know
Non importa, voglio che tu sappia
You are my favourite human
Sei il mio umano preferito
Would you hold me if I only had one day?
Mi terresti se avessi solo un giorno?
Could you stay for one last dance?
Potresti restare per un ultimo ballo?
And when the night has come and angels call my name
E quando la notte è arrivata e gli angeli chiamano il mio nome
How many times would you leave flowers at my grave?
Quante volte lasceresti fiori sulla mia tomba?
How many times would you leave flowers at my grave?
Quante volte lasceresti fiori sulla mia tomba?
How many times would you leave flowers at my grave?
Quante volte lasceresti fiori sulla mia tomba?
Would you hold me if I only had one day?
Mi terresti se avessi solo un giorno?
Could you stay for one dance?
Potresti restare per un ballo?
And when the night has come and angels call my name
E quando la notte è arrivata e gli angeli chiamano il mio nome
How many times would you leave flowers at my grave?
Quante volte lasceresti fiori sulla mia tomba?
How many times would you leave flowers at my grave?
Quante volte lasceresti fiori sulla mia tomba?
It's been two years now, and life goes on
Já se passaram dois anos agora, e a vida continua
But I didn't learn how to love again
Mas eu não aprendi a amar novamente
You were there when my heart was heavy
Você estava lá quando meu coração estava pesado
And I loved the way you sang along to my songs
E eu amava o jeito que você cantava junto com as minhas músicas
Will I go to heaven or join Club 27?
Irei para o céu ou me juntarei ao Clube 27?
Never mind, want you to know
Não importa, quero que você saiba
You are my favourite human
Você é o meu humano favorito
Would you hold me if I only had one day?
Você me abraçaria se eu tivesse apenas um dia?
Could you stay for one last dance?
Você ficaria para uma última dança?
And when the night has come and angels call my name
E quando a noite chegar e os anjos chamarem meu nome
How many times would you leave flowers at my grave?
Quantas vezes você deixaria flores no meu túmulo?
I'm not a believer, but I still pray
Não sou um crente, mas ainda rezo
For you to find another love
Para que você encontre outro amor
And it hurt a little when she came into your life
E doeu um pouco quando ela entrou na sua vida
And I'm jealous of all the mornings that you share
E estou com ciúmes de todas as manhãs que você compartilha
Will I go to heaven or join Club 27?
Irei para o céu ou me juntarei ao Clube 27?
Never mind, want you to know
Não importa, quero que você saiba
You are my favourite human
Você é o meu humano favorito
Would you hold me if I only had one day?
Você me abraçaria se eu tivesse apenas um dia?
Could you stay for one last dance?
Você ficaria para uma última dança?
And when the night has come and angels call my name
E quando a noite chegar e os anjos chamarem meu nome
How many times would you leave flowers at my grave?
Quantas vezes você deixaria flores no meu túmulo?
How many times would you leave flowers at my grave?
Quantas vezes você deixaria flores no meu túmulo?
How many times would you leave flowers at my grave?
Quantas vezes você deixaria flores no meu túmulo?
Would you hold me if I only had one day?
Você me abraçaria se eu tivesse apenas um dia?
Could you stay for one dance?
Você ficaria para uma dança?
And when the night has come and angels call my name
E quando a noite chegar e os anjos chamarem meu nome
How many times would you leave flowers at my grave?
Quantas vezes você deixaria flores no meu túmulo?
How many times would you leave flowers at my grave?
Quantas vezes você deixaria flores no meu túmulo?
It's been two years now, and life goes on
Han pasado dos años ya, y la vida continúa
But I didn't learn how to love again
Pero no aprendí a amar de nuevo
You were there when my heart was heavy
Estabas allí cuando mi corazón estaba pesado
And I loved the way you sang along to my songs
Y me encantaba cómo cantabas mis canciones
Will I go to heaven or join Club 27?
¿Iré al cielo o me uniré al Club 27?
Never mind, want you to know
No importa, quiero que sepas
You are my favourite human
Eres mi humano favorito
Would you hold me if I only had one day?
¿Me abrazarías si solo tuviera un día?
Could you stay for one last dance?
¿Podrías quedarte para un último baile?
And when the night has come and angels call my name
Y cuando llegue la noche y los ángeles llamen mi nombre
How many times would you leave flowers at my grave?
¿Cuántas veces dejarías flores en mi tumba?
I'm not a believer, but I still pray
No soy creyente, pero aún rezo
For you to find another love
Para que encuentres otro amor
And it hurt a little when she came into your life
Y dolió un poco cuando ella entró en tu vida
And I'm jealous of all the mornings that you share
Y estoy celoso de todas las mañanas que compartes
Will I go to heaven or join Club 27?
¿Iré al cielo o me uniré al Club 27?
Never mind, want you to know
No importa, quiero que sepas
You are my favourite human
Eres mi humano favorito
Would you hold me if I only had one day?
¿Me abrazarías si solo tuviera un día?
Could you stay for one last dance?
¿Podrías quedarte para un último baile?
And when the night has come and angels call my name
Y cuando llegue la noche y los ángeles llamen mi nombre
How many times would you leave flowers at my grave?
¿Cuántas veces dejarías flores en mi tumba?
How many times would you leave flowers at my grave?
¿Cuántas veces dejarías flores en mi tumba?
How many times would you leave flowers at my grave?
¿Cuántas veces dejarías flores en mi tumba?
Would you hold me if I only had one day?
¿Me abrazarías si solo tuviera un día?
Could you stay for one dance?
¿Podrías quedarte para un baile?
And when the night has come and angels call my name
Y cuando llegue la noche y los ángeles llamen mi nombre
How many times would you leave flowers at my grave?
¿Cuántas veces dejarías flores en mi tumba?
How many times would you leave flowers at my grave?
¿Cuántas veces dejarías flores en mi tumba?
It's been two years now, and life goes on
Cela fait deux ans maintenant, et la vie continue
But I didn't learn how to love again
Mais je n'ai pas appris à aimer à nouveau
You were there when my heart was heavy
Tu étais là quand mon cœur était lourd
And I loved the way you sang along to my songs
Et j'aimais la façon dont tu chantais mes chansons
Will I go to heaven or join Club 27?
Irai-je au paradis ou rejoindrai-je le Club 27?
Never mind, want you to know
Peu importe, je veux que tu saches
You are my favourite human
Tu es mon humain préféré
Would you hold me if I only had one day?
Me tiendrais-tu si je n'avais qu'un jour?
Could you stay for one last dance?
Pourrais-tu rester pour une dernière danse?
And when the night has come and angels call my name
Et quand la nuit est venue et que les anges appellent mon nom
How many times would you leave flowers at my grave?
Combien de fois laisserais-tu des fleurs sur ma tombe?
I'm not a believer, but I still pray
Je ne suis pas croyant, mais je prie quand même
For you to find another love
Pour que tu trouves un autre amour
And it hurt a little when she came into your life
Et ça a fait un peu mal quand elle est entrée dans ta vie
And I'm jealous of all the mornings that you share
Et je suis jaloux de tous les matins que vous partagez
Will I go to heaven or join Club 27?
Irai-je au paradis ou rejoindrai-je le Club 27?
Never mind, want you to know
Peu importe, je veux que tu saches
You are my favourite human
Tu es mon humain préféré
Would you hold me if I only had one day?
Me tiendrais-tu si je n'avais qu'un jour?
Could you stay for one last dance?
Pourrais-tu rester pour une dernière danse?
And when the night has come and angels call my name
Et quand la nuit est venue et que les anges appellent mon nom
How many times would you leave flowers at my grave?
Combien de fois laisserais-tu des fleurs sur ma tombe?
How many times would you leave flowers at my grave?
Combien de fois laisserais-tu des fleurs sur ma tombe?
How many times would you leave flowers at my grave?
Combien de fois laisserais-tu des fleurs sur ma tombe?
Would you hold me if I only had one day?
Me tiendrais-tu si je n'avais qu'un jour?
Could you stay for one dance?
Pourrais-tu rester pour une danse?
And when the night has come and angels call my name
Et quand la nuit est venue et que les anges appellent mon nom
How many times would you leave flowers at my grave?
Combien de fois laisserais-tu des fleurs sur ma tombe?
How many times would you leave flowers at my grave?
Combien de fois laisserais-tu des fleurs sur ma tombe?
It's been two years now, and life goes on
Es sind jetzt zwei Jahre vergangen und das Leben geht weiter
But I didn't learn how to love again
Aber ich habe nicht gelernt, wieder zu lieben
You were there when my heart was heavy
Du warst da, als mein Herz schwer war
And I loved the way you sang along to my songs
Und ich liebte es, wie du meine Lieder mitsangst
Will I go to heaven or join Club 27?
Werde ich in den Himmel kommen oder dem Club 27 beitreten?
Never mind, want you to know
Egal, ich möchte, dass du weißt
You are my favourite human
Du bist mein Lieblingsmensch
Would you hold me if I only had one day?
Würdest du mich halten, wenn ich nur noch einen Tag hätte?
Could you stay for one last dance?
Könntest du für einen letzten Tanz bleiben?
And when the night has come and angels call my name
Und wenn die Nacht gekommen ist und Engel meinen Namen rufen
How many times would you leave flowers at my grave?
Wie oft würdest du Blumen auf mein Grab legen?
I'm not a believer, but I still pray
Ich bin kein Gläubiger, aber ich bete trotzdem
For you to find another love
Dass du eine andere Liebe findest
And it hurt a little when she came into your life
Und es tat ein wenig weh, als sie in dein Leben trat
And I'm jealous of all the mornings that you share
Und ich bin eifersüchtig auf all die Morgen, die du teilst
Will I go to heaven or join Club 27?
Werde ich in den Himmel kommen oder dem Club 27 beitreten?
Never mind, want you to know
Egal, ich möchte, dass du weißt
You are my favourite human
Du bist mein Lieblingsmensch
Would you hold me if I only had one day?
Würdest du mich halten, wenn ich nur noch einen Tag hätte?
Could you stay for one last dance?
Könntest du für einen letzten Tanz bleiben?
And when the night has come and angels call my name
Und wenn die Nacht gekommen ist und Engel meinen Namen rufen
How many times would you leave flowers at my grave?
Wie oft würdest du Blumen auf mein Grab legen?
How many times would you leave flowers at my grave?
Wie oft würdest du Blumen auf mein Grab legen?
How many times would you leave flowers at my grave?
Wie oft würdest du Blumen auf mein Grab legen?
Would you hold me if I only had one day?
Würdest du mich halten, wenn ich nur noch einen Tag hätte?
Could you stay for one dance?
Könntest du für einen Tanz bleiben?
And when the night has come and angels call my name
Und wenn die Nacht gekommen ist und Engel meinen Namen rufen
How many times would you leave flowers at my grave?
Wie oft würdest du Blumen auf mein Grab legen?
How many times would you leave flowers at my grave?
Wie oft würdest du Blumen auf mein Grab legen?