Non so dove trovarti
Non so come cercarti
Ma sento una voce che
Nel vento parla di te
Quest'anima senza cuor
Aspetta te
Adagio
Le notti senza pelle
I sogni senza stelle
Immagini del tuo viso
Che passano all'improvviso
Mi fanno sperare ancora
Che ti troverò
Adagio
Chiudo gli occhi e vedo te
Trovo il cammino che
Mi porta via
Dall'agonia
Sento battere in me
Questa musica che
Ho inventato per te
Se sai come trovarmi
Se sai dove cercarmi
Abbracciami con la mente
Il sole mi sembra spento
Accendi il tuo nome in cielo
Dimmi che ci sei
Quello che vorrei
Vivere in te
Il sole mi sembra spento
Abbracciami con la mente
Smarrita senza di te
Dimmi che ci sei
E ci crederò
Musica sei
Adagio
Non so dove trovarti
Não sei onde te encontrar
Non so come cercarti
Não sei como te procurar
Ma sento una voce che
Mas sinto uma voz que
Nel vento parla di te
No vento fala de ti
Quest'anima senza cuor
Esta alma sem coração
Aspetta te
Espera por ti
Adagio
Adagio
Le notti senza pelle
As noites sem pele
I sogni senza stelle
Os sonhos sem estrelas
Immagini del tuo viso
Imagens do teu rosto
Che passano all'improvviso
Que passam de repente
Mi fanno sperare ancora
Fazem-me esperar ainda
Che ti troverò
Que te encontrarei
Adagio
Adagio
Chiudo gli occhi e vedo te
Fecho os olhos e vejo-te
Trovo il cammino che
Encontro o caminho que
Mi porta via
Me leva embora
Dall'agonia
Da agonia
Sento battere in me
Sinto bater em mim
Questa musica che
Esta música que
Ho inventato per te
Inventei para ti
Se sai come trovarmi
Se sabes como me encontrar
Se sai dove cercarmi
Se sabes onde me procurar
Abbracciami con la mente
Abraça-me com a mente
Il sole mi sembra spento
O sol parece-me apagado
Accendi il tuo nome in cielo
Acende o teu nome no céu
Dimmi che ci sei
Diz-me que estás aí
Quello che vorrei
O que eu gostaria
Vivere in te
Viver em ti
Il sole mi sembra spento
O sol parece-me apagado
Abbracciami con la mente
Abraça-me com a mente
Smarrita senza di te
Perdida sem ti
Dimmi che ci sei
Diz-me que estás aí
E ci crederò
E acreditarei
Musica sei
És música
Adagio
Adagio
Non so dove trovarti
I don't know where to find you
Non so come cercarti
I don't know how to search for you
Ma sento una voce che
But I hear a voice that
Nel vento parla di te
In the wind speaks of you
Quest'anima senza cuor
This soul without a heart
Aspetta te
Waits for you
Adagio
Slowly
Le notti senza pelle
Nights without skin
I sogni senza stelle
Dreams without stars
Immagini del tuo viso
Images of your face
Che passano all'improvviso
That suddenly pass by
Mi fanno sperare ancora
They make me hope again
Che ti troverò
That I will find you
Adagio
Slowly
Chiudo gli occhi e vedo te
I close my eyes and I see you
Trovo il cammino che
I find the path that
Mi porta via
Takes me away
Dall'agonia
From the agony
Sento battere in me
I feel beating in me
Questa musica che
This music that
Ho inventato per te
I invented for you
Se sai come trovarmi
If you know how to find me
Se sai dove cercarmi
If you know where to search for me
Abbracciami con la mente
Embrace me with your mind
Il sole mi sembra spento
The sun seems to me extinguished
Accendi il tuo nome in cielo
Light up your name in the sky
Dimmi che ci sei
Tell me that you are there
Quello che vorrei
What I would like
Vivere in te
Is to live in you
Il sole mi sembra spento
The sun seems to me extinguished
Abbracciami con la mente
Embrace me with your mind
Smarrita senza di te
Lost without you
Dimmi che ci sei
Tell me that you are there
E ci crederò
And I will believe it
Musica sei
You are music
Adagio
Slowly
Non so dove trovarti
No sé dónde encontrarte
Non so come cercarti
No sé cómo buscarte
Ma sento una voce che
Pero siento una voz que
Nel vento parla di te
En el viento habla de ti
Quest'anima senza cuor
Esta alma sin corazón
Aspetta te
Te espera
Adagio
Adagio
Le notti senza pelle
Las noches sin piel
I sogni senza stelle
Los sueños sin estrellas
Immagini del tuo viso
Imágenes de tu rostro
Che passano all'improvviso
Que pasan de repente
Mi fanno sperare ancora
Me hacen esperar aún
Che ti troverò
Que te encontraré
Adagio
Adagio
Chiudo gli occhi e vedo te
Cierro los ojos y te veo
Trovo il cammino che
Encuentro el camino que
Mi porta via
Me lleva lejos
Dall'agonia
De la agonía
Sento battere in me
Siento latir en mí
Questa musica che
Esta música que
Ho inventato per te
He inventado para ti
Se sai come trovarmi
Si sabes cómo encontrarme
Se sai dove cercarmi
Si sabes dónde buscarme
Abbracciami con la mente
Abrázame con la mente
Il sole mi sembra spento
El sol me parece apagado
Accendi il tuo nome in cielo
Enciende tu nombre en el cielo
Dimmi che ci sei
Dime que estás ahí
Quello che vorrei
Lo que quisiera
Vivere in te
Vivir en ti
Il sole mi sembra spento
El sol me parece apagado
Abbracciami con la mente
Abrázame con la mente
Smarrita senza di te
Perdida sin ti
Dimmi che ci sei
Dime que estás ahí
E ci crederò
Y lo creeré
Musica sei
Eres música
Adagio
Adagio
Non so dove trovarti
Je ne sais pas où te trouver
Non so come cercarti
Je ne sais pas comment te chercher
Ma sento una voce che
Mais j'entends une voix qui
Nel vento parla di te
Dans le vent parle de toi
Quest'anima senza cuor
Cette âme sans cœur
Aspetta te
T'attend
Adagio
Adagio
Le notti senza pelle
Les nuits sans peau
I sogni senza stelle
Les rêves sans étoiles
Immagini del tuo viso
Images de ton visage
Che passano all'improvviso
Qui passent soudainement
Mi fanno sperare ancora
Me font encore espérer
Che ti troverò
Que je te trouverai
Adagio
Adagio
Chiudo gli occhi e vedo te
Je ferme les yeux et je te vois
Trovo il cammino che
Je trouve le chemin qui
Mi porta via
M'éloigne
Dall'agonia
De l'agonie
Sento battere in me
Je sens battre en moi
Questa musica che
Cette musique que
Ho inventato per te
J'ai inventée pour toi
Se sai come trovarmi
Si tu sais comment me trouver
Se sai dove cercarmi
Si tu sais où me chercher
Abbracciami con la mente
Embrasse-moi avec l'esprit
Il sole mi sembra spento
Le soleil me semble éteint
Accendi il tuo nome in cielo
Allume ton nom dans le ciel
Dimmi che ci sei
Dis-moi que tu es là
Quello che vorrei
Ce que je voudrais
Vivere in te
Vivre en toi
Il sole mi sembra spento
Le soleil me semble éteint
Abbracciami con la mente
Embrasse-moi avec l'esprit
Smarrita senza di te
Perdue sans toi
Dimmi che ci sei
Dis-moi que tu es là
E ci crederò
Et je le croirai
Musica sei
Tu es la musique
Adagio
Adagio
Non so dove trovarti
Ich weiß nicht, wo ich dich finden kann
Non so come cercarti
Ich weiß nicht, wie ich dich suchen soll
Ma sento una voce che
Aber ich höre eine Stimme, die
Nel vento parla di te
Im Wind von dir spricht
Quest'anima senza cuor
Diese herzlose Seele
Aspetta te
Wartet auf dich
Adagio
Adagio
Le notti senza pelle
Nächte ohne Haut
I sogni senza stelle
Träume ohne Sterne
Immagini del tuo viso
Bilder deines Gesichts
Che passano all'improvviso
Die plötzlich vorbeiziehen
Mi fanno sperare ancora
Lassen mich immer noch hoffen
Che ti troverò
Dass ich dich finden werde
Adagio
Adagio
Chiudo gli occhi e vedo te
Ich schließe meine Augen und sehe dich
Trovo il cammino che
Ich finde den Weg, der
Mi porta via
Mich wegbringt
Dall'agonia
Von der Qual
Sento battere in me
Ich fühle in mir
Questa musica che
Diese Musik, die
Ho inventato per te
Ich für dich erfunden habe
Se sai come trovarmi
Wenn du weißt, wie du mich finden kannst
Se sai dove cercarmi
Wenn du weißt, wo du mich suchen kannst
Abbracciami con la mente
Umarme mich mit deinem Geist
Il sole mi sembra spento
Die Sonne scheint mir erloschen
Accendi il tuo nome in cielo
Zünde deinen Namen im Himmel an
Dimmi che ci sei
Sag mir, dass du da bist
Quello che vorrei
Was ich möchte
Vivere in te
In dir leben
Il sole mi sembra spento
Die Sonne scheint mir erloschen
Abbracciami con la mente
Umarme mich mit deinem Geist
Smarrita senza di te
Verloren ohne dich
Dimmi che ci sei
Sag mir, dass du da bist
E ci crederò
Und ich werde es glauben
Musica sei
Du bist Musik
Adagio
Adagio
Non so dove trovarti
Saya tidak tahu di mana menemukanmu
Non so come cercarti
Saya tidak tahu bagaimana mencarimu
Ma sento una voce che
Tapi saya merasakan suara yang
Nel vento parla di te
Dalam angin berbicara tentangmu
Quest'anima senza cuor
Jiwa ini tanpa hati
Aspetta te
Menunggumu
Adagio
Adagio
Le notti senza pelle
Malam tanpa kulit
I sogni senza stelle
Mimpi tanpa bintang
Immagini del tuo viso
Gambaran wajahmu
Che passano all'improvviso
Yang tiba-tiba muncul
Mi fanno sperare ancora
Membuatku berharap lagi
Che ti troverò
Bahwa aku akan menemukanmu
Adagio
Adagio
Chiudo gli occhi e vedo te
Aku menutup mataku dan melihatmu
Trovo il cammino che
Aku menemukan jalan yang
Mi porta via
Membawaku pergi
Dall'agonia
Dari penderitaan
Sento battere in me
Aku merasakan berdetak di dalamku
Questa musica che
Musik ini yang
Ho inventato per te
Aku ciptakan untukmu
Se sai come trovarmi
Jika kamu tahu bagaimana menemukanku
Se sai dove cercarmi
Jika kamu tahu di mana mencariku
Abbracciami con la mente
Peluklah aku dengan pikiranmu
Il sole mi sembra spento
Matahari tampak padam
Accendi il tuo nome in cielo
Nyalakan namamu di langit
Dimmi che ci sei
Katakan padaku bahwa kamu ada
Quello che vorrei
Apa yang aku inginkan
Vivere in te
Hidup dalam dirimu
Il sole mi sembra spento
Matahari tampak padam
Abbracciami con la mente
Peluklah aku dengan pikiranmu
Smarrita senza di te
Aku tersesat tanpamu
Dimmi che ci sei
Katakan padaku bahwa kamu ada
E ci crederò
Dan aku akan percaya
Musica sei
Kamu adalah musik
Adagio
Adagio
Non so dove trovarti
ฉันไม่รู้ว่าจะหาคุณที่ไหน
Non so come cercarti
ฉันไม่รู้ว่าจะค้นหาคุณอย่างไร
Ma sento una voce che
แต่ฉันรู้สึกเสียงที่
Nel vento parla di te
พูดถึงคุณในลม
Quest'anima senza cuor
จิตวิญญาณนี้ที่ไม่มีหัวใจ
Aspetta te
รอคุณ
Adagio
อะดาจิโอ
Le notti senza pelle
คืนที่ไม่มีผิวหนัง
I sogni senza stelle
ฝันที่ไม่มีดาว
Immagini del tuo viso
ภาพของใบหน้าคุณ
Che passano all'improvviso
ที่ผ่านไปอย่างไม่คาดคิด
Mi fanno sperare ancora
ทำให้ฉันยังคงหวัง
Che ti troverò
ว่าฉันจะพบคุณ
Adagio
อะดาจิโอ
Chiudo gli occhi e vedo te
ฉันปิดตาและเห็นคุณ
Trovo il cammino che
ฉันหาทางที่
Mi porta via
พาฉันออกไป
Dall'agonia
จากความทุกข์ยาก
Sento battere in me
ฉันรู้สึกในตัวฉัน
Questa musica che
เพลงนี้ที่
Ho inventato per te
ฉันสร้างขึ้นสำหรับคุณ
Se sai come trovarmi
ถ้าคุณรู้ว่าจะหาฉันที่ไหน
Se sai dove cercarmi
ถ้าคุณรู้ว่าจะค้นหาฉันที่ไหน
Abbracciami con la mente
กอดฉันด้วยจิตใจ
Il sole mi sembra spento
ดูเหมือนว่าแสงอาทิตย์ดับ
Accendi il tuo nome in cielo
เปิดชื่อของคุณในท้องฟ้า
Dimmi che ci sei
บอกฉันว่าคุณอยู่ที่นี่
Quello che vorrei
สิ่งที่ฉันต้องการ
Vivere in te
อยู่ในคุณ
Il sole mi sembra spento
ดูเหมือนว่าแสงอาทิตย์ดับ
Abbracciami con la mente
กอดฉันด้วยจิตใจ
Smarrita senza di te
หายไปโดยไม่มีคุณ
Dimmi che ci sei
บอกฉันว่าคุณอยู่ที่นี่
E ci crederò
และฉันจะเชื่อ
Musica sei
คุณคือเพลง
Adagio
อะดาจิโอ
Non so dove trovarti
我不知道在哪里找你
Non so come cercarti
我不知道如何寻找你
Ma sento una voce che
但我听到一种声音
Nel vento parla di te
在风中谈论你
Quest'anima senza cuor
这颗没有心的灵魂
Aspetta te
在等待你
Adagio
缓慢地
Le notti senza pelle
没有皮肤的夜晚
I sogni senza stelle
没有星星的梦想
Immagini del tuo viso
你脸上的影像
Che passano all'improvviso
突然之间过去
Mi fanno sperare ancora
让我仍然有希望
Che ti troverò
我会找到你
Adagio
缓慢地
Chiudo gli occhi e vedo te
我闭上眼睛看到你
Trovo il cammino che
找到了那条
Mi porta via
带我走出
Dall'agonia
痛苦的道路
Sento battere in me
我感觉到在我内心
Questa musica che
这首我为你
Ho inventato per te
创作的音乐
Se sai come trovarmi
如果你知道如何找到我
Se sai dove cercarmi
如果你知道在哪里找我
Abbracciami con la mente
用你的思想拥抱我
Il sole mi sembra spento
太阳似乎熄灭了
Accendi il tuo nome in cielo
在天空中点亮你的名字
Dimmi che ci sei
告诉我你在那里
Quello che vorrei
我想要的
Vivere in te
就是在你里面生活
Il sole mi sembra spento
太阳似乎熄灭了
Abbracciami con la mente
用你的思想拥抱我
Smarrita senza di te
没有你我感到迷失
Dimmi che ci sei
告诉我你在那里
E ci crederò
我会相信的
Musica sei
你就是音乐
Adagio
缓慢地