Jesus loves a trier
Call off the town crier
Clang that razor wire and
Medicate, meditate, medicate
Hide your crescent bruise
Shine your nation's shoes
Tie your owner's noose and
Medicate, meditate, medicate
Class kill got me here
Smash pills, feel no fear
I came in from the rear to
Medicate, meditate, medicate
Drugs lost what I had found
Burn friendships to the ground
Turn my frown upside down and
Medicate, meditate, medicate
Adorn the house within
Lather baby skin
Alleviate your kin, now that's what I call medication
Medication
Ornament is crime
Appreciate the wine
Your card has been declined
So medicate, meditate, medicate
(Real nice Bo, real nice, yeah)
I'm crazy about my baby
But I'm crazier inside
I've got plenty who'd come and save me
But I choose to run and hide
I'm crazy about my baby
But I'm crazier inside
I've got plenty who'd come and save me
But I choose to run and hide
Draft your pedants will
Embalm the shoes you fill
Only shoot to kill
Then meditate, medicate, meditate
Jesus loves a trier
Gesù ama chi ci prova
Call off the town crier
Annulla il banditore della città
Clang that razor wire and
Fai risuonare quel filo spinato e
Medicate, meditate, medicate
Cura, medita, cura
Hide your crescent bruise
Nascondi il tuo livido a mezzaluna
Shine your nation's shoes
Lucida le scarpe della tua nazione
Tie your owner's noose and
Allaccia il cappio del tuo padrone e
Medicate, meditate, medicate
Cura, medita, cura
Class kill got me here
La classe uccide mi ha portato qui
Smash pills, feel no fear
Frantuma pillole, non sento paura
I came in from the rear to
Sono entrato da dietro per
Medicate, meditate, medicate
Cura, medita, cura
Drugs lost what I had found
I farmaci hanno perso ciò che avevo trovato
Burn friendships to the ground
Brucia le amicizie fino al suolo
Turn my frown upside down and
Rovescia il mio sorriso e
Medicate, meditate, medicate
Cura, medita, cura
Adorn the house within
Decora la casa dentro
Lather baby skin
Insapona la pelle del bambino
Alleviate your kin, now that's what I call medication
Allevia i tuoi parenti, ecco cosa chiamo medicazione
Medication
Medicazione
Ornament is crime
L'ornamento è crimine
Appreciate the wine
Apprezza il vino
Your card has been declined
La tua carta è stata rifiutata
So medicate, meditate, medicate
Quindi cura, medita, cura
(Real nice Bo, real nice, yeah)
(Veramente bello Bo, veramente bello, sì)
I'm crazy about my baby
Sono pazzo del mio bambino
But I'm crazier inside
Ma sono più pazzo dentro
I've got plenty who'd come and save me
Ho molti che verrebbero a salvarmi
But I choose to run and hide
Ma scelgo di correre e nascondermi
I'm crazy about my baby
Sono pazzo del mio bambino
But I'm crazier inside
Ma sono più pazzo dentro
I've got plenty who'd come and save me
Ho molti che verrebbero a salvarmi
But I choose to run and hide
Ma scelgo di correre e nascondermi
Draft your pedants will
Stila il tuo testamento pedante
Embalm the shoes you fill
Imbalsama le scarpe che riempi
Only shoot to kill
Spara solo per uccidere
Then meditate, medicate, meditate
Poi medita, cura, medita
Jesus loves a trier
Jesus ama um esforçado
Call off the town crier
Cancele o pregoeiro da cidade
Clang that razor wire and
Bata naquele arame farpado e
Medicate, meditate, medicate
Medique-se, medite, medique-se
Hide your crescent bruise
Esconda seu hematoma em crescente
Shine your nation's shoes
Brilhe os sapatos da sua nação
Tie your owner's noose and
Amarre a corda do seu dono e
Medicate, meditate, medicate
Medique-se, medite, medique-se
Class kill got me here
A turma da morte me trouxe aqui
Smash pills, feel no fear
Esmague pílulas, não sinta medo
I came in from the rear to
Eu vim por trás para
Medicate, meditate, medicate
Medique-se, medite, medique-se
Drugs lost what I had found
Drogas perderam o que eu tinha encontrado
Burn friendships to the ground
Queime amizades até o chão
Turn my frown upside down and
Vire meu sorriso de cabeça para baixo e
Medicate, meditate, medicate
Medique-se, medite, medique-se
Adorn the house within
Enfeite a casa por dentro
Lather baby skin
Acalme a pele do bebê
Alleviate your kin, now that's what I call medication
Alivie seus parentes, isso é o que eu chamo de medicação
Medication
Medicação
Ornament is crime
Ornamento é crime
Appreciate the wine
Aprecie o vinho
Your card has been declined
Seu cartão foi recusado
So medicate, meditate, medicate
Então medique-se, medite, medique-se
(Real nice Bo, real nice, yeah)
(Muito bom Bo, muito bom, sim)
I'm crazy about my baby
Eu sou louco pela minha bebê
But I'm crazier inside
Mas eu sou mais louco por dentro
I've got plenty who'd come and save me
Eu tenho muitos que viriam me salvar
But I choose to run and hide
Mas eu escolho correr e me esconder
I'm crazy about my baby
Eu sou louco pela minha bebê
But I'm crazier inside
Mas eu sou mais louco por dentro
I've got plenty who'd come and save me
Eu tenho muitos que viriam me salvar
But I choose to run and hide
Mas eu escolho correr e me esconder
Draft your pedants will
Elabore o testamento dos seus pedantes
Embalm the shoes you fill
Embalsame os sapatos que você preenche
Only shoot to kill
Só atire para matar
Then meditate, medicate, meditate
Então medite, medique-se, medite
Jesus loves a trier
Jesús ama a quien lo intenta
Call off the town crier
Cancela al pregonero del pueblo
Clang that razor wire and
Haz sonar el alambre de afeitar y
Medicate, meditate, medicate
Medica, medita, medica
Hide your crescent bruise
Esconde tu moretón en forma de media luna
Shine your nation's shoes
Lustra los zapatos de tu nación
Tie your owner's noose and
Ata la soga de tu dueño y
Medicate, meditate, medicate
Medica, medita, medica
Class kill got me here
La matanza de la clase me trajo aquí
Smash pills, feel no fear
Rompe pastillas, no sientas miedo
I came in from the rear to
Entré por la parte trasera para
Medicate, meditate, medicate
Medica, medita, medica
Drugs lost what I had found
Las drogas perdieron lo que había encontrado
Burn friendships to the ground
Quema amistades hasta el suelo
Turn my frown upside down and
Voltea mi ceño al revés y
Medicate, meditate, medicate
Medica, medita, medica
Adorn the house within
Adorna la casa por dentro
Lather baby skin
Unta la piel del bebé
Alleviate your kin, now that's what I call medication
Alivia a tu familia, eso es lo que llamo medicación
Medication
Medicación
Ornament is crime
El adorno es un crimen
Appreciate the wine
Aprecia el vino
Your card has been declined
Tu tarjeta ha sido rechazada
So medicate, meditate, medicate
Así que medica, medita, medica
(Real nice Bo, real nice, yeah)
(Muy bien Bo, muy bien, sí)
I'm crazy about my baby
Estoy loco por mi bebé
But I'm crazier inside
Pero estoy más loco por dentro
I've got plenty who'd come and save me
Tengo muchos que vendrían a salvarme
But I choose to run and hide
Pero elijo correr y esconderme
I'm crazy about my baby
Estoy loco por mi bebé
But I'm crazier inside
Pero estoy más loco por dentro
I've got plenty who'd come and save me
Tengo muchos que vendrían a salvarme
But I choose to run and hide
Pero elijo correr y esconderme
Draft your pedants will
Redacta tu testamento pedante
Embalm the shoes you fill
Embalsama los zapatos que llenas
Only shoot to kill
Solo dispara para matar
Then meditate, medicate, meditate
Luego medita, medica, medita
Jesus loves a trier
Jésus aime un essayeur
Call off the town crier
Annulez le crieur public
Clang that razor wire and
Frappez ce fil de rasoir et
Medicate, meditate, medicate
Médicament, médite, médicament
Hide your crescent bruise
Cache ton bleu croissant
Shine your nation's shoes
Brille les chaussures de ta nation
Tie your owner's noose and
Attache la corde de ton propriétaire et
Medicate, meditate, medicate
Médicament, médite, médicament
Class kill got me here
La classe tue m'a amené ici
Smash pills, feel no fear
Écrase les pilules, ne ressens aucune peur
I came in from the rear to
Je suis venu par l'arrière pour
Medicate, meditate, medicate
Médicament, médite, médicament
Drugs lost what I had found
Les drogues ont perdu ce que j'avais trouvé
Burn friendships to the ground
Brûle les amitiés jusqu'au sol
Turn my frown upside down and
Retourne mon sourire à l'envers et
Medicate, meditate, medicate
Médicament, médite, médicament
Adorn the house within
Orne la maison de l'intérieur
Lather baby skin
Enduit la peau de bébé
Alleviate your kin, now that's what I call medication
Soulage tes proches, c'est ce que j'appelle médication
Medication
Médication
Ornament is crime
L'ornement est un crime
Appreciate the wine
Apprécie le vin
Your card has been declined
Ta carte a été refusée
So medicate, meditate, medicate
Alors médicament, médite, médicament
(Real nice Bo, real nice, yeah)
(Vraiment bien Bo, vraiment bien, ouais)
I'm crazy about my baby
Je suis fou de mon bébé
But I'm crazier inside
Mais je suis plus fou à l'intérieur
I've got plenty who'd come and save me
J'ai beaucoup de gens qui viendraient me sauver
But I choose to run and hide
Mais je choisis de courir et de me cacher
I'm crazy about my baby
Je suis fou de mon bébé
But I'm crazier inside
Mais je suis plus fou à l'intérieur
I've got plenty who'd come and save me
J'ai beaucoup de gens qui viendraient me sauver
But I choose to run and hide
Mais je choisis de courir et de me cacher
Draft your pedants will
Rédige ta volonté pédante
Embalm the shoes you fill
Embaume les chaussures que tu remplis
Only shoot to kill
Ne tire que pour tuer
Then meditate, medicate, meditate
Puis médite, médicament, médite
Jesus loves a trier
Jesus liebt einen Versucher
Call off the town crier
Ruf den Stadtausrufer ab
Clang that razor wire and
Klirre den Stacheldraht und
Medicate, meditate, medicate
Medikamentieren, meditieren, medikamentieren
Hide your crescent bruise
Verstecke deine Halbmond-Prellung
Shine your nation's shoes
Putze die Schuhe deiner Nation
Tie your owner's noose and
Knote die Schlinge deines Besitzers und
Medicate, meditate, medicate
Medikamentieren, meditieren, medikamentieren
Class kill got me here
Klassenmord hat mich hierher gebracht
Smash pills, feel no fear
Zerstoße Pillen, fühle keine Angst
I came in from the rear to
Ich kam von hinten, um zu
Medicate, meditate, medicate
Medikamentieren, meditieren, medikamentieren
Drugs lost what I had found
Drogen haben verloren, was ich gefunden hatte
Burn friendships to the ground
Brenne Freundschaften nieder
Turn my frown upside down and
Drehe meine Miene auf den Kopf und
Medicate, meditate, medicate
Medikamentieren, meditieren, medikamentieren
Adorn the house within
Schmücke das Haus von innen
Lather baby skin
Seife Babys Haut ein
Alleviate your kin, now that's what I call medication
Erleichtere deine Verwandten, das nenne ich Medikation
Medication
Medikation
Ornament is crime
Ornament ist Verbrechen
Appreciate the wine
Schätze den Wein
Your card has been declined
Deine Karte wurde abgelehnt
So medicate, meditate, medicate
Also medikamentieren, meditieren, medikamentieren
(Real nice Bo, real nice, yeah)
(Wirklich nett Bo, wirklich nett, ja)
I'm crazy about my baby
Ich bin verrückt nach meinem Baby
But I'm crazier inside
Aber ich bin verrückter im Inneren
I've got plenty who'd come and save me
Ich habe genug, die kommen und mich retten würden
But I choose to run and hide
Aber ich wähle zu fliehen und mich zu verstecken
I'm crazy about my baby
Ich bin verrückt nach meinem Baby
But I'm crazier inside
Aber ich bin verrückter im Inneren
I've got plenty who'd come and save me
Ich habe genug, die kommen und mich retten würden
But I choose to run and hide
Aber ich wähle zu fliehen und mich zu verstecken
Draft your pedants will
Entwerfe deinen Pedanten-Willen
Embalm the shoes you fill
Balsamiere die Schuhe, die du füllst
Only shoot to kill
Schieße nur, um zu töten
Then meditate, medicate, meditate
Dann meditieren, medikamentieren, meditieren