Shoot My Shot

Jason Mills, Kiari Kendrell Cephus, Luke Maurizio Mauti, Tyler Mathew Carl Williams

Testi Traduzione

Uh-huh, uh, uh
Uh-huh, uh, ayy

Twenty-four-seven, I'm a real one
I ain't got no money problems, I ain't got no children
Dodgin' baby mama drama, oop, that's a close one
Ass like a horse, but a face like she wholesome
Uh (uh), Wholefoods shoppin'
And she work out every day, you know them nudes poppin'
Stomach on apple cider vinegar, she do somethin' to me
Good sex, got you thinkin' me and you somethin', thought it was
Ayy, thought it was, thought it was
Four-fives, two tens, that's a dub, that's a dub
Say she just graduated, I'm in love, I'm in love
Say she like to do the lounge, she don't fuck with the clubs
My type, my type, yeah, yeah, my type
Like Biggie, if the head right, I'm there all night
Like Yeezy, when I see it, I'ma hit it on sight
Like Kendrick Lamar, we gon' be al'

When I used to shoot my shot, you were Matrix
Now you reappear, but I hate tricks, look
Nobody likes a fake ho
Bitch, love who I am, not my bankroll
But I'm up, so that is not realistic
Shoot my shot, then I check the ballistics
Shoot my shot, then I'm on to the next one
Shoot my shot, no stress when I'm sextin', uh

Shoot my shot, Steph Curry, it's a swish (swish)
Gucci or Dior, you come explore the way I live (explore)
Bentayga for baddies, put the Chrome Heart on your drip (Chrome)
Add up, mathematics, it's like magic, way it flip (magic)
Make her the tone (who's grown?), brown skin
Just like the Patek on my arm (brown)
Bounce it, you get allowance, icy charm (bounce)
Fountain, I make it rain, a thunderstorm (splash)
Private flash and private nights, nobody knowin' (shh)
Told her she was fuckin' with the one, they was snorin' (snorin')
Sleepin' on me, woke 'em up, alarm (wake up)
Niggas hatin', I don't even know like, "how you doin'?" (hi)
'Fore I got this rich, I wasn't shit, my life was ruined (hey)
Drivin' in my coupe today, my window tinted, eat the plate (woo, woo)
Eat the plate like Anna Mae, do it and she take the bait
Million dollar nigga, put one million in a coded safe
I dress in the coldest way, bando, I just stole your bae

When I used to shoot my shot, you were Matrix
Now you reappear, but I hate tricks, look
Nobody likes a fake ho
Bitch, love who I am, not my bankroll
But I'm up, so that is not realistic
Shoot my shot, then I check the ballistics
Shoot my shot, then I'm on to the next one
Shoot my shot, no stress when I'm sextin', uh

These hoes don't respect my grind (ayy, ayy)
She callin' rain checks, don't respect my time (ayy, ayy)
Callin' rain checks 'cause she know she a dime (ayy, ayy)
I make that bitch bounce, I'm Bank of America (ayy)
I got Sydney and Erica, I got Stacey and Marilyn
I got plenty of hoes, don't make me make no comparison
I should've marriaged these hoes but I'ma calm back down
Got the Maybach, ask her how she gon' act now

When I used to shoot my shot, you were Matrix
Now you reappear, but I hate tricks, look
Nobody likes a fake ho
Bitch, love who I am, not my bankroll
But I'm up, so that is not realistic
Shoot my shot, then I check the ballistics
Shoot my shot, then I'm on to the next one
Shoot my shot, no stress when I'm sextin'

Uh-huh, uh, uh
Uh-huh, uh, uh
Uh-huh, uh, ayy
Uh-huh, uh, ayy
Twenty-four-seven, I'm a real one
Ventiquattro sette, sono un vero
I ain't got no money problems, I ain't got no children
Non ho problemi di soldi, non ho figli
Dodgin' baby mama drama, oop, that's a close one
Schivando il drama della mamma del bambino, oop, è stato un pelo
Ass like a horse, but a face like she wholesome
Culo come un cavallo, ma un viso che sembra onesto
Uh (uh), Wholefoods shoppin'
Uh (uh), fa la spesa da Wholefoods
And she work out every day, you know them nudes poppin'
E si allena ogni giorno, sai che quelle foto nude spaccano
Stomach on apple cider vinegar, she do somethin' to me
Pancia all'aceto di mele, mi fa qualcosa
Good sex, got you thinkin' me and you somethin', thought it was
Buon sesso, ti fa pensare che io e te siamo qualcosa, pensavo lo fosse
Ayy, thought it was, thought it was
Ayy, pensavo lo fosse, pensavo lo fosse
Four-fives, two tens, that's a dub, that's a dub
Quattro-cinque, due dieci, è un venti, è un venti
Say she just graduated, I'm in love, I'm in love
Dice che si è appena laureata, sono innamorato, sono innamorato
Say she like to do the lounge, she don't fuck with the clubs
Dice che le piace andare al lounge, non le piacciono i club
My type, my type, yeah, yeah, my type
Il mio tipo, il mio tipo, sì, sì, il mio tipo
Like Biggie, if the head right, I'm there all night
Come Biggie, se la testa è giusta, ci sto tutta la notte
Like Yeezy, when I see it, I'ma hit it on sight
Come Yeezy, quando lo vedo, lo colpisco a vista
Like Kendrick Lamar, we gon' be al'
Come Kendrick Lamar, ci sarà sempre
When I used to shoot my shot, you were Matrix
Quando cercavo di fare la mia mossa, eri Matrix
Now you reappear, but I hate tricks, look
Ora riappari, ma odio i trucchi, guarda
Nobody likes a fake ho
A nessuno piace una falsa puttana
Bitch, love who I am, not my bankroll
Cagna, ama chi sono, non il mio conto in banca
But I'm up, so that is not realistic
Ma sono su, quindi non è realistico
Shoot my shot, then I check the ballistics
Faccio la mia mossa, poi controllo le ballistics
Shoot my shot, then I'm on to the next one
Faccio la mia mossa, poi passo alla prossima
Shoot my shot, no stress when I'm sextin', uh
Faccio la mia mossa, nessuno stress quando sto sextin', uh
Shoot my shot, Steph Curry, it's a swish (swish)
Faccio la mia mossa, Steph Curry, è un canestro (swish)
Gucci or Dior, you come explore the way I live (explore)
Gucci o Dior, vieni a esplorare come vivo (esplora)
Bentayga for baddies, put the Chrome Heart on your drip (Chrome)
Bentayga per le cattive, metti il Chrome Heart sul tuo goccio (Chrome)
Add up, mathematics, it's like magic, way it flip (magic)
Aggiungi, matematica, è come magia, come si capovolge (magia)
Make her the tone (who's grown?), brown skin
Falle il tono (chi è cresciuto?), pelle marrone
Just like the Patek on my arm (brown)
Proprio come il Patek sul mio braccio (marrone)
Bounce it, you get allowance, icy charm (bounce)
Rimbalza, ottieni un'indennità, fascino ghiacciato (rimbalza)
Fountain, I make it rain, a thunderstorm (splash)
Fontana, faccio piovere, un temporale (splash)
Private flash and private nights, nobody knowin' (shh)
Flash privati e notti private, nessuno sa (shh)
Told her she was fuckin' with the one, they was snorin' (snorin')
Le ho detto che stava scopando con l'unico, stavano russando (russando)
Sleepin' on me, woke 'em up, alarm (wake up)
Dormendo su di me, li ho svegliati, allarme (sveglia)
Niggas hatin', I don't even know like, "how you doin'?" (hi)
Niggas odiando, non so nemmeno come, "come stai?" (ciao)
'Fore I got this rich, I wasn't shit, my life was ruined (hey)
Prima di diventare ricco, non ero niente, la mia vita era rovinata (ehi)
Drivin' in my coupe today, my window tinted, eat the plate (woo, woo)
Guidando la mia coupé oggi, i miei vetri oscurati, mangia il piatto (woo, woo)
Eat the plate like Anna Mae, do it and she take the bait
Mangia il piatto come Anna Mae, lo fa e lei prende l'esca
Million dollar nigga, put one million in a coded safe
Ragazzo da un milione di dollari, metti un milione in una cassaforte codificata
I dress in the coldest way, bando, I just stole your bae
Mi vesto nel modo più freddo, bando, ho appena rubato la tua ragazza
When I used to shoot my shot, you were Matrix
Quando cercavo di fare la mia mossa, eri Matrix
Now you reappear, but I hate tricks, look
Ora riappari, ma odio i trucchi, guarda
Nobody likes a fake ho
A nessuno piace una falsa puttana
Bitch, love who I am, not my bankroll
Cagna, ama chi sono, non il mio conto in banca
But I'm up, so that is not realistic
Ma sono su, quindi non è realistico
Shoot my shot, then I check the ballistics
Faccio la mia mossa, poi controllo le ballistics
Shoot my shot, then I'm on to the next one
Faccio la mia mossa, poi passo alla prossima
Shoot my shot, no stress when I'm sextin', uh
Faccio la mia mossa, nessuno stress quando sto sextin', uh
These hoes don't respect my grind (ayy, ayy)
Queste puttane non rispettano la mia fatica (ayy, ayy)
She callin' rain checks, don't respect my time (ayy, ayy)
Lei chiama rain checks, non rispetta il mio tempo (ayy, ayy)
Callin' rain checks 'cause she know she a dime (ayy, ayy)
Chiama rain checks perché sa che è un dieci (ayy, ayy)
I make that bitch bounce, I'm Bank of America (ayy)
Faccio rimbalzare quella cagna, sono la Bank of America (ayy)
I got Sydney and Erica, I got Stacey and Marilyn
Ho Sydney ed Erica, ho Stacey e Marilyn
I got plenty of hoes, don't make me make no comparison
Ho un sacco di puttane, non farmi fare confronti
I should've marriaged these hoes but I'ma calm back down
Avrei dovuto sposare queste puttane ma mi calmerò
Got the Maybach, ask her how she gon' act now
Ho la Maybach, le chiedo come si comporterà ora
When I used to shoot my shot, you were Matrix
Quando cercavo di fare la mia mossa, eri Matrix
Now you reappear, but I hate tricks, look
Ora riappari, ma odio i trucchi, guarda
Nobody likes a fake ho
A nessuno piace una falsa puttana
Bitch, love who I am, not my bankroll
Cagna, ama chi sono, non il mio conto in banca
But I'm up, so that is not realistic
Ma sono su, quindi non è realistico
Shoot my shot, then I check the ballistics
Faccio la mia mossa, poi controllo le ballistics
Shoot my shot, then I'm on to the next one
Faccio la mia mossa, poi passo alla prossima
Shoot my shot, no stress when I'm sextin'
Faccio la mia mossa, nessuno stress quando sto sextin'
Uh-huh, uh, uh
Uh-huh, uh, uh
Uh-huh, uh, ayy
Uh-huh, uh, ayy
Twenty-four-seven, I'm a real one
Vinte e quatro por sete, eu sou um verdadeiro
I ain't got no money problems, I ain't got no children
Não tenho problemas de dinheiro, não tenho filhos
Dodgin' baby mama drama, oop, that's a close one
Desviando do drama da mãe do meu filho, ufa, essa foi por pouco
Ass like a horse, but a face like she wholesome
Bunda como um cavalo, mas um rosto como se ela fosse pura
Uh (uh), Wholefoods shoppin'
Uh (uh), comprando no Wholefoods
And she work out every day, you know them nudes poppin'
E ela malha todos os dias, você sabe que esses nudes estão aparecendo
Stomach on apple cider vinegar, she do somethin' to me
Estômago no vinagre de maçã, ela faz algo comigo
Good sex, got you thinkin' me and you somethin', thought it was
Bom sexo, te faz pensar que eu e você somos algo, pensei que era
Ayy, thought it was, thought it was
Ayy, pensei que era, pensei que era
Four-fives, two tens, that's a dub, that's a dub
Quatro-cincos, duas dezenas, isso é um dub, isso é um dub
Say she just graduated, I'm in love, I'm in love
Diz que acabou de se formar, estou apaixonado, estou apaixonado
Say she like to do the lounge, she don't fuck with the clubs
Diz que gosta de ir ao lounge, ela não gosta de clubes
My type, my type, yeah, yeah, my type
Meu tipo, meu tipo, sim, sim, meu tipo
Like Biggie, if the head right, I'm there all night
Como Biggie, se a cabeça estiver certa, estou lá a noite toda
Like Yeezy, when I see it, I'ma hit it on sight
Como Yeezy, quando eu vejo, vou pegar na hora
Like Kendrick Lamar, we gon' be al'
Como Kendrick Lamar, nós vamos ser al'
When I used to shoot my shot, you were Matrix
Quando eu costumava atirar meu tiro, você era Matrix
Now you reappear, but I hate tricks, look
Agora você reaparece, mas eu odeio truques, olha
Nobody likes a fake ho
Ninguém gosta de uma falsa vadia
Bitch, love who I am, not my bankroll
Vadia, ame quem eu sou, não minha conta bancária
But I'm up, so that is not realistic
Mas eu estou acima, então isso não é realista
Shoot my shot, then I check the ballistics
Atiro meu tiro, então eu verifico a balística
Shoot my shot, then I'm on to the next one
Atiro meu tiro, então eu vou para o próximo
Shoot my shot, no stress when I'm sextin', uh
Atiro meu tiro, sem stress quando estou sextando, uh
Shoot my shot, Steph Curry, it's a swish (swish)
Atiro meu tiro, Steph Curry, é um swish (swish)
Gucci or Dior, you come explore the way I live (explore)
Gucci ou Dior, venha explorar o jeito que eu vivo (explore)
Bentayga for baddies, put the Chrome Heart on your drip (Chrome)
Bentayga para as gatas, coloque o Chrome Heart no seu drip (Chrome)
Add up, mathematics, it's like magic, way it flip (magic)
Some, matemática, é como mágica, a maneira que vira (mágica)
Make her the tone (who's grown?), brown skin
Faça dela o tom (quem é adulto?), pele morena
Just like the Patek on my arm (brown)
Assim como o Patek no meu braço (morena)
Bounce it, you get allowance, icy charm (bounce)
Rebola, você ganha mesada, charme gelado (rebola)
Fountain, I make it rain, a thunderstorm (splash)
Fonte, eu faço chover, uma tempestade (splash)
Private flash and private nights, nobody knowin' (shh)
Flash privado e noites privadas, ninguém sabendo (shh)
Told her she was fuckin' with the one, they was snorin' (snorin')
Disse a ela que ela estava fodendo com o único, eles estavam roncando (roncando)
Sleepin' on me, woke 'em up, alarm (wake up)
Dormindo em mim, acordei eles, alarme (acorde)
Niggas hatin', I don't even know like, "how you doin'?" (hi)
Niggas odiando, eu nem sei tipo, "como você está?" (oi)
'Fore I got this rich, I wasn't shit, my life was ruined (hey)
'Antes de eu ficar rico, eu não era nada, minha vida estava arruinada (ei)
Drivin' in my coupe today, my window tinted, eat the plate (woo, woo)
Dirigindo no meu cupê hoje, minha janela tingida, coma o prato (woo, woo)
Eat the plate like Anna Mae, do it and she take the bait
Coma o prato como Anna Mae, faça isso e ela pega a isca
Million dollar nigga, put one million in a coded safe
Cara de um milhão de dólares, coloque um milhão em um cofre codificado
I dress in the coldest way, bando, I just stole your bae
Eu me visto da maneira mais fria, bando, eu acabei de roubar sua gata
When I used to shoot my shot, you were Matrix
Quando eu costumava atirar meu tiro, você era Matrix
Now you reappear, but I hate tricks, look
Agora você reaparece, mas eu odeio truques, olha
Nobody likes a fake ho
Ninguém gosta de uma falsa vadia
Bitch, love who I am, not my bankroll
Vadia, ame quem eu sou, não minha conta bancária
But I'm up, so that is not realistic
Mas eu estou acima, então isso não é realista
Shoot my shot, then I check the ballistics
Atiro meu tiro, então eu verifico a balística
Shoot my shot, then I'm on to the next one
Atiro meu tiro, então eu vou para o próximo
Shoot my shot, no stress when I'm sextin', uh
Atiro meu tiro, sem stress quando estou sextando, uh
These hoes don't respect my grind (ayy, ayy)
Essas vadias não respeitam minha luta (ayy, ayy)
She callin' rain checks, don't respect my time (ayy, ayy)
Ela está dando desculpas, não respeita meu tempo (ayy, ayy)
Callin' rain checks 'cause she know she a dime (ayy, ayy)
Dando desculpas porque ela sabe que é uma dez (ayy, ayy)
I make that bitch bounce, I'm Bank of America (ayy)
Eu faço essa vadia pular, sou o Banco da América (ayy)
I got Sydney and Erica, I got Stacey and Marilyn
Eu tenho Sydney e Erica, eu tenho Stacey e Marilyn
I got plenty of hoes, don't make me make no comparison
Eu tenho muitas vadias, não me faça fazer nenhuma comparação
I should've marriaged these hoes but I'ma calm back down
Eu deveria ter casado com essas vadias, mas vou me acalmar
Got the Maybach, ask her how she gon' act now
Tenho o Maybach, pergunte a ela como ela vai agir agora
When I used to shoot my shot, you were Matrix
Quando eu costumava atirar meu tiro, você era Matrix
Now you reappear, but I hate tricks, look
Agora você reaparece, mas eu odeio truques, olha
Nobody likes a fake ho
Ninguém gosta de uma falsa vadia
Bitch, love who I am, not my bankroll
Vadia, ame quem eu sou, não minha conta bancária
But I'm up, so that is not realistic
Mas eu estou acima, então isso não é realista
Shoot my shot, then I check the ballistics
Atiro meu tiro, então eu verifico a balística
Shoot my shot, then I'm on to the next one
Atiro meu tiro, então eu vou para o próximo
Shoot my shot, no stress when I'm sextin'
Atiro meu tiro, sem stress quando estou sextando
Uh-huh, uh, uh
Uh-huh, uh, uh
Uh-huh, uh, ayy
Uh-huh, uh, ayy
Twenty-four-seven, I'm a real one
Veinticuatro-siete, soy un verdadero
I ain't got no money problems, I ain't got no children
No tengo problemas de dinero, no tengo hijos
Dodgin' baby mama drama, oop, that's a close one
Esquivando el drama de la madre de mi hijo, uff, eso estuvo cerca
Ass like a horse, but a face like she wholesome
Culo como un caballo, pero una cara como si fuera decente
Uh (uh), Wholefoods shoppin'
Uh (uh), comprando en Wholefoods
And she work out every day, you know them nudes poppin'
Y ella hace ejercicio todos los días, sabes que esas fotos desnudas están saliendo
Stomach on apple cider vinegar, she do somethin' to me
Estómago en vinagre de sidra de manzana, ella me hace algo
Good sex, got you thinkin' me and you somethin', thought it was
Buen sexo, te hace pensar que tú y yo somos algo, pensé que lo era
Ayy, thought it was, thought it was
Ayy, pensé que lo era, pensé que lo era
Four-fives, two tens, that's a dub, that's a dub
Cuatro-cincos, dos dieces, eso es un veinte, eso es un veinte
Say she just graduated, I'm in love, I'm in love
Dice que acaba de graduarse, estoy enamorado, estoy enamorado
Say she like to do the lounge, she don't fuck with the clubs
Dice que le gusta ir al salón, no le gusta ir a los clubes
My type, my type, yeah, yeah, my type
Mi tipo, mi tipo, sí, sí, mi tipo
Like Biggie, if the head right, I'm there all night
Como Biggie, si la cabeza está bien, estoy allí toda la noche
Like Yeezy, when I see it, I'ma hit it on sight
Como Yeezy, cuando lo veo, lo golpeo a la vista
Like Kendrick Lamar, we gon' be al'
Como Kendrick Lamar, vamos a estar al'
When I used to shoot my shot, you were Matrix
Cuando solía disparar mi tiro, eras Matrix
Now you reappear, but I hate tricks, look
Ahora reapareces, pero odio los trucos, mira
Nobody likes a fake ho
A nadie le gusta una falsa puta
Bitch, love who I am, not my bankroll
Perra, ama quien soy, no mi fortuna
But I'm up, so that is not realistic
Pero estoy arriba, así que eso no es realista
Shoot my shot, then I check the ballistics
Disparo mi tiro, luego reviso las balísticas
Shoot my shot, then I'm on to the next one
Disparo mi tiro, luego paso al siguiente
Shoot my shot, no stress when I'm sextin', uh
Disparo mi tiro, sin estrés cuando estoy sexteando, uh
Shoot my shot, Steph Curry, it's a swish (swish)
Disparo mi tiro, Steph Curry, es un encesto (encesto)
Gucci or Dior, you come explore the way I live (explore)
Gucci o Dior, ven a explorar cómo vivo (explorar)
Bentayga for baddies, put the Chrome Heart on your drip (Chrome)
Bentayga para las malas, pon el Chrome Heart en tu goteo (Chrome)
Add up, mathematics, it's like magic, way it flip (magic)
Suma, matemáticas, es como magia, la forma en que se voltea (magia)
Make her the tone (who's grown?), brown skin
Hazla el tono (¿quién ha crecido?), piel morena
Just like the Patek on my arm (brown)
Justo como el Patek en mi brazo (morena)
Bounce it, you get allowance, icy charm (bounce)
Rebota, obtienes una asignación, encanto helado (rebota)
Fountain, I make it rain, a thunderstorm (splash)
Fuente, hago llover, una tormenta de truenos (salpicadura)
Private flash and private nights, nobody knowin' (shh)
Flash privado y noches privadas, nadie sabe (shh)
Told her she was fuckin' with the one, they was snorin' (snorin')
Le dije que estaba jodiendo con el uno, estaban roncando (roncando)
Sleepin' on me, woke 'em up, alarm (wake up)
Durmiendo en mí, los desperté, alarma (despierta)
Niggas hatin', I don't even know like, "how you doin'?" (hi)
Niggas odiando, ni siquiera sé como, "¿cómo estás?" (hola)
'Fore I got this rich, I wasn't shit, my life was ruined (hey)
'Antes de que me hiciera rico, no era nada, mi vida estaba arruinada (hey)
Drivin' in my coupe today, my window tinted, eat the plate (woo, woo)
Conduciendo en mi coupé hoy, mi ventana tintada, come el plato (woo, woo)
Eat the plate like Anna Mae, do it and she take the bait
Come el plato como Anna Mae, lo hace y ella toma el cebo
Million dollar nigga, put one million in a coded safe
Hombre de un millón de dólares, pone un millón en una caja fuerte codificada
I dress in the coldest way, bando, I just stole your bae
Me visto de la manera más fría, bando, acabo de robar a tu chica
When I used to shoot my shot, you were Matrix
Cuando solía disparar mi tiro, eras Matrix
Now you reappear, but I hate tricks, look
Ahora reapareces, pero odio los trucos, mira
Nobody likes a fake ho
A nadie le gusta una falsa puta
Bitch, love who I am, not my bankroll
Perra, ama quien soy, no mi fortuna
But I'm up, so that is not realistic
Pero estoy arriba, así que eso no es realista
Shoot my shot, then I check the ballistics
Disparo mi tiro, luego reviso las balísticas
Shoot my shot, then I'm on to the next one
Disparo mi tiro, luego paso al siguiente
Shoot my shot, no stress when I'm sextin', uh
Disparo mi tiro, sin estrés cuando estoy sexteando, uh
These hoes don't respect my grind (ayy, ayy)
Estas putas no respetan mi esfuerzo (ayy, ayy)
She callin' rain checks, don't respect my time (ayy, ayy)
Ella llama a los cheques de lluvia, no respeta mi tiempo (ayy, ayy)
Callin' rain checks 'cause she know she a dime (ayy, ayy)
Llamando a los cheques de lluvia porque sabe que es un diez (ayy, ayy)
I make that bitch bounce, I'm Bank of America (ayy)
Hago que esa perra rebote, soy el Banco de América (ayy)
I got Sydney and Erica, I got Stacey and Marilyn
Tengo a Sydney y Erica, tengo a Stacey y Marilyn
I got plenty of hoes, don't make me make no comparison
Tengo muchas putas, no me hagas hacer ninguna comparación
I should've marriaged these hoes but I'ma calm back down
Debería haberme casado con estas putas pero voy a calmarme
Got the Maybach, ask her how she gon' act now
Tengo el Maybach, pregúntale cómo va a actuar ahora
When I used to shoot my shot, you were Matrix
Cuando solía disparar mi tiro, eras Matrix
Now you reappear, but I hate tricks, look
Ahora reapareces, pero odio los trucos, mira
Nobody likes a fake ho
A nadie le gusta una falsa puta
Bitch, love who I am, not my bankroll
Perra, ama quien soy, no mi fortuna
But I'm up, so that is not realistic
Pero estoy arriba, así que eso no es realista
Shoot my shot, then I check the ballistics
Disparo mi tiro, luego reviso las balísticas
Shoot my shot, then I'm on to the next one
Disparo mi tiro, luego paso al siguiente
Shoot my shot, no stress when I'm sextin'
Disparo mi tiro, sin estrés cuando estoy sexteando, uh
Uh-huh, uh, uh
Uh-huh, uh, uh
Uh-huh, uh, ayy
Uh-huh, uh, ayy
Twenty-four-seven, I'm a real one
Vingt-quatre-sept, je suis un vrai
I ain't got no money problems, I ain't got no children
Je n'ai pas de problèmes d'argent, je n'ai pas d'enfants
Dodgin' baby mama drama, oop, that's a close one
Esquivant le drame de la mère de mon bébé, ouf, c'était juste
Ass like a horse, but a face like she wholesome
Cul comme un cheval, mais un visage comme si elle était saine
Uh (uh), Wholefoods shoppin'
Uh (uh), faisant ses courses chez Wholefoods
And she work out every day, you know them nudes poppin'
Et elle fait de l'exercice tous les jours, tu sais que ses nudes sont top
Stomach on apple cider vinegar, she do somethin' to me
Ventre à l'huile de cidre de pomme, elle me fait quelque chose
Good sex, got you thinkin' me and you somethin', thought it was
Bon sexe, te fais penser que toi et moi sommes quelque chose, je le pensais
Ayy, thought it was, thought it was
Ayy, je le pensais, je le pensais
Four-fives, two tens, that's a dub, that's a dub
Quatre-cinq, deux dix, c'est un billet de vingt, c'est un billet de vingt
Say she just graduated, I'm in love, I'm in love
Elle dit qu'elle vient de finir ses études, je suis amoureux, je suis amoureux
Say she like to do the lounge, she don't fuck with the clubs
Elle dit qu'elle aime aller au lounge, elle ne fréquente pas les clubs
My type, my type, yeah, yeah, my type
Mon type, mon type, ouais, ouais, mon type
Like Biggie, if the head right, I'm there all night
Comme Biggie, si la fellation est bonne, je reste toute la nuit
Like Yeezy, when I see it, I'ma hit it on sight
Comme Yeezy, quand je la vois, je la tape à vue
Like Kendrick Lamar, we gon' be al'
Comme Kendrick Lamar, on va être al'
When I used to shoot my shot, you were Matrix
Quand j'essayais de te draguer, tu étais Matrix
Now you reappear, but I hate tricks, look
Maintenant tu réapparais, mais je déteste les tours, regarde
Nobody likes a fake ho
Personne n'aime une fausse salope
Bitch, love who I am, not my bankroll
Salope, aime qui je suis, pas mon compte en banque
But I'm up, so that is not realistic
Mais je suis riche, donc ce n'est pas réaliste
Shoot my shot, then I check the ballistics
Je tente ma chance, puis je vérifie les balistiques
Shoot my shot, then I'm on to the next one
Je tente ma chance, puis je passe à la suivante
Shoot my shot, no stress when I'm sextin', uh
Je tente ma chance, pas de stress quand je sextote, uh
Shoot my shot, Steph Curry, it's a swish (swish)
Je tente ma chance, Steph Curry, c'est un panier (swish)
Gucci or Dior, you come explore the way I live (explore)
Gucci ou Dior, viens explorer comment je vis (explore)
Bentayga for baddies, put the Chrome Heart on your drip (Chrome)
Bentayga pour les belles, mets du Chrome Heart sur ton style (Chrome)
Add up, mathematics, it's like magic, way it flip (magic)
Ajoute, mathématiques, c'est comme de la magie, la façon dont ça se retourne (magie)
Make her the tone (who's grown?), brown skin
Fais-lui donner le ton (qui est adulte?), peau brune
Just like the Patek on my arm (brown)
Comme la Patek à mon bras (brun)
Bounce it, you get allowance, icy charm (bounce)
Rebondis, tu as une allocation, charme glacé (rebond)
Fountain, I make it rain, a thunderstorm (splash)
Fontaine, je fais pleuvoir, un orage (splash)
Private flash and private nights, nobody knowin' (shh)
Flash privé et nuits privées, personne ne sait (shh)
Told her she was fuckin' with the one, they was snorin' (snorin')
Je lui ai dit qu'elle était avec le bon, ils ronflaient (ronflaient)
Sleepin' on me, woke 'em up, alarm (wake up)
Dormir sur moi, les réveiller, alarme (réveille-toi)
Niggas hatin', I don't even know like, "how you doin'?" (hi)
Les négros détestent, je ne sais même pas comme, "comment ça va?" (salut)
'Fore I got this rich, I wasn't shit, my life was ruined (hey)
Avant que je ne devienne riche, je n'étais rien, ma vie était ruinée (hey)
Drivin' in my coupe today, my window tinted, eat the plate (woo, woo)
Conduisant dans mon coupé aujourd'hui, mes vitres teintées, mange l'assiette (woo, woo)
Eat the plate like Anna Mae, do it and she take the bait
Mange l'assiette comme Anna Mae, fais-le et elle mord à l'hameçon
Million dollar nigga, put one million in a coded safe
Négro millionnaire, mets un million dans un coffre-fort codé
I dress in the coldest way, bando, I just stole your bae
Je m'habille de la manière la plus froide, bando, je viens de voler ta meuf
When I used to shoot my shot, you were Matrix
Quand j'essayais de te draguer, tu étais Matrix
Now you reappear, but I hate tricks, look
Maintenant tu réapparais, mais je déteste les tours, regarde
Nobody likes a fake ho
Personne n'aime une fausse salope
Bitch, love who I am, not my bankroll
Salope, aime qui je suis, pas mon compte en banque
But I'm up, so that is not realistic
Mais je suis riche, donc ce n'est pas réaliste
Shoot my shot, then I check the ballistics
Je tente ma chance, puis je vérifie les balistiques
Shoot my shot, then I'm on to the next one
Je tente ma chance, puis je passe à la suivante
Shoot my shot, no stress when I'm sextin', uh
Je tente ma chance, pas de stress quand je sextote, uh
These hoes don't respect my grind (ayy, ayy)
Ces salopes ne respectent pas ma grind (ayy, ayy)
She callin' rain checks, don't respect my time (ayy, ayy)
Elle appelle pour reporter, ne respecte pas mon temps (ayy, ayy)
Callin' rain checks 'cause she know she a dime (ayy, ayy)
Appelle pour reporter parce qu'elle sait qu'elle est un dix (ayy, ayy)
I make that bitch bounce, I'm Bank of America (ayy)
Je fais rebondir cette salope, je suis la Bank of America (ayy)
I got Sydney and Erica, I got Stacey and Marilyn
J'ai Sydney et Erica, j'ai Stacey et Marilyn
I got plenty of hoes, don't make me make no comparison
J'ai plein de salopes, ne me fais pas faire de comparaison
I should've marriaged these hoes but I'ma calm back down
J'aurais dû épouser ces salopes mais je vais me calmer
Got the Maybach, ask her how she gon' act now
J'ai la Maybach, demande-lui comment elle va se comporter maintenant
When I used to shoot my shot, you were Matrix
Quand j'essayais de te draguer, tu étais Matrix
Now you reappear, but I hate tricks, look
Maintenant tu réapparais, mais je déteste les tours, regarde
Nobody likes a fake ho
Personne n'aime une fausse salope
Bitch, love who I am, not my bankroll
Salope, aime qui je suis, pas mon compte en banque
But I'm up, so that is not realistic
Mais je suis riche, donc ce n'est pas réaliste
Shoot my shot, then I check the ballistics
Je tente ma chance, puis je vérifie les balistiques
Shoot my shot, then I'm on to the next one
Je tente ma chance, puis je passe à la suivante
Shoot my shot, no stress when I'm sextin'
Je tente ma chance, pas de stress quand je sextote, uh
Uh-huh, uh, uh
Uh-huh, uh, uh
Uh-huh, uh, ayy
Uh-huh, uh, ayy
Twenty-four-seven, I'm a real one
Vierundzwanzig-sieben, ich bin ein echter
I ain't got no money problems, I ain't got no children
Ich habe keine Geldprobleme, ich habe keine Kinder
Dodgin' baby mama drama, oop, that's a close one
Vermeide Drama mit der Ex, uff, das war knapp
Ass like a horse, but a face like she wholesome
Hintern wie ein Pferd, aber ein Gesicht, als wäre sie anständig
Uh (uh), Wholefoods shoppin'
Uh (uh), Einkaufen bei Wholefoods
And she work out every day, you know them nudes poppin'
Und sie trainiert jeden Tag, du weißt, diese Nacktbilder knallen
Stomach on apple cider vinegar, she do somethin' to me
Bauch auf Apfelessig, sie tut mir etwas an
Good sex, got you thinkin' me and you somethin', thought it was
Guter Sex, lässt dich denken, ich und du wären etwas, dachte ich
Ayy, thought it was, thought it was
Ayy, dachte ich, dachte ich
Four-fives, two tens, that's a dub, that's a dub
Vier Fünfer, zwei Zehner, das ist ein Zwanziger, das ist ein Zwanziger
Say she just graduated, I'm in love, I'm in love
Sie sagt, sie hat gerade ihren Abschluss gemacht, ich bin verliebt, ich bin verliebt
Say she like to do the lounge, she don't fuck with the clubs
Sie sagt, sie mag es, in der Lounge zu sein, sie mag keine Clubs
My type, my type, yeah, yeah, my type
Mein Typ, mein Typ, ja, ja, mein Typ
Like Biggie, if the head right, I'm there all night
Wie Biggie, wenn der Kopf richtig ist, bin ich die ganze Nacht da
Like Yeezy, when I see it, I'ma hit it on sight
Wie Yeezy, wenn ich es sehe, werde ich es sofort treffen
Like Kendrick Lamar, we gon' be al'
Wie Kendrick Lamar, wir werden al'
When I used to shoot my shot, you were Matrix
Als ich früher meinen Schuss abgab, warst du Matrix
Now you reappear, but I hate tricks, look
Jetzt tauchst du wieder auf, aber ich hasse Tricks, schau
Nobody likes a fake ho
Niemand mag eine falsche Schlampe
Bitch, love who I am, not my bankroll
Schlampe, liebe wer ich bin, nicht mein Bankguthaben
But I'm up, so that is not realistic
Aber ich bin oben, also ist das nicht realistisch
Shoot my shot, then I check the ballistics
Schieße meinen Schuss, dann überprüfe ich die Ballistik
Shoot my shot, then I'm on to the next one
Schieße meinen Schuss, dann gehe ich zum nächsten
Shoot my shot, no stress when I'm sextin', uh
Schieße meinen Schuss, kein Stress beim Sexten, uh
Shoot my shot, Steph Curry, it's a swish (swish)
Schieße meinen Schuss, Steph Curry, es ist ein Swish (Swish)
Gucci or Dior, you come explore the way I live (explore)
Gucci oder Dior, komm und erkunde, wie ich lebe (erkunden)
Bentayga for baddies, put the Chrome Heart on your drip (Chrome)
Bentayga für Schönheiten, setze das Chrome Heart auf deinen Tropfen (Chrome)
Add up, mathematics, it's like magic, way it flip (magic)
Addiere, Mathematik, es ist wie Magie, wie es sich dreht (Magie)
Make her the tone (who's grown?), brown skin
Mache sie zum Ton (wer ist erwachsen?), braune Haut
Just like the Patek on my arm (brown)
Genau wie die Patek an meinem Arm (braun)
Bounce it, you get allowance, icy charm (bounce)
Springe, du bekommst Taschengeld, eisiger Charme (springen)
Fountain, I make it rain, a thunderstorm (splash)
Brunnen, ich lasse es regnen, ein Gewitter (spritz)
Private flash and private nights, nobody knowin' (shh)
Private Blitze und private Nächte, niemand weiß (shh)
Told her she was fuckin' with the one, they was snorin' (snorin')
Sagte ihr, sie würde mit dem einen schlafen, sie schnarchten (schnarchen)
Sleepin' on me, woke 'em up, alarm (wake up)
Schlafen auf mir, weckte sie auf, Alarm (aufwachen)
Niggas hatin', I don't even know like, "how you doin'?" (hi)
Niggas hassen, ich weiß nicht einmal wie, „wie geht es dir?“ (hi)
'Fore I got this rich, I wasn't shit, my life was ruined (hey)
Bevor ich so reich wurde, war ich nichts, mein Leben war ruiniert (hey)
Drivin' in my coupe today, my window tinted, eat the plate (woo, woo)
Fahre heute in meinem Coupé, meine Fenster getönt, esse den Teller (woo, woo)
Eat the plate like Anna Mae, do it and she take the bait
Essen Sie den Teller wie Anna Mae, tun Sie es und sie nimmt den Köder
Million dollar nigga, put one million in a coded safe
Millionen-Dollar-Nigga, stecke eine Million in einen codierten Safe
I dress in the coldest way, bando, I just stole your bae
Ich kleide mich auf die kälteste Weise, Bando, ich habe gerade deine Freundin gestohlen
When I used to shoot my shot, you were Matrix
Als ich früher meinen Schuss abgab, warst du Matrix
Now you reappear, but I hate tricks, look
Jetzt tauchst du wieder auf, aber ich hasse Tricks, schau
Nobody likes a fake ho
Niemand mag eine falsche Schlampe
Bitch, love who I am, not my bankroll
Schlampe, liebe wer ich bin, nicht mein Bankguthaben
But I'm up, so that is not realistic
Aber ich bin oben, also ist das nicht realistisch
Shoot my shot, then I check the ballistics
Schieße meinen Schuss, dann überprüfe ich die Ballistik
Shoot my shot, then I'm on to the next one
Schieße meinen Schuss, dann gehe ich zum nächsten
Shoot my shot, no stress when I'm sextin', uh
Schieße meinen Schuss, kein Stress beim Sexten, uh
These hoes don't respect my grind (ayy, ayy)
Diese Schlampen respektieren meinen Grind nicht (ayy, ayy)
She callin' rain checks, don't respect my time (ayy, ayy)
Sie ruft Regenchecks ab, respektiert meine Zeit nicht (ayy, ayy)
Callin' rain checks 'cause she know she a dime (ayy, ayy)
Ruft Regenchecks ab, weil sie weiß, dass sie eine Zehn ist (ayy, ayy)
I make that bitch bounce, I'm Bank of America (ayy)
Ich lasse diese Schlampe springen, ich bin Bank of America (ayy)
I got Sydney and Erica, I got Stacey and Marilyn
Ich habe Sydney und Erica, ich habe Stacey und Marilyn
I got plenty of hoes, don't make me make no comparison
Ich habe genug Schlampen, lass mich keinen Vergleich machen
I should've marriaged these hoes but I'ma calm back down
Ich hätte diese Schlampen heiraten sollen, aber ich beruhige mich wieder
Got the Maybach, ask her how she gon' act now
Habe den Maybach, frage sie, wie sie sich jetzt verhalten wird
When I used to shoot my shot, you were Matrix
Als ich früher meinen Schuss abgab, warst du Matrix
Now you reappear, but I hate tricks, look
Jetzt tauchst du wieder auf, aber ich hasse Tricks, schau
Nobody likes a fake ho
Niemand mag eine falsche Schlampe
Bitch, love who I am, not my bankroll
Schlampe, liebe wer ich bin, nicht mein Bankguthaben
But I'm up, so that is not realistic
Aber ich bin oben, also ist das nicht realistisch
Shoot my shot, then I check the ballistics
Schieße meinen Schuss, dann überprüfe ich die Ballistik
Shoot my shot, then I'm on to the next one
Schieße meinen Schuss, dann gehe ich zum nächsten
Shoot my shot, no stress when I'm sextin'
Schieße meinen Schuss, kein Stress beim Sexten

Curiosità sulla canzone Shoot My Shot di IDK

Quando è stata rilasciata la canzone “Shoot My Shot” di IDK?
La canzone Shoot My Shot è stata rilasciata nel 2021, nell’album “USEE4YOURSELF”.
Chi ha composto la canzone “Shoot My Shot” di di IDK?
La canzone “Shoot My Shot” di di IDK è stata composta da Jason Mills, Kiari Kendrell Cephus, Luke Maurizio Mauti, Tyler Mathew Carl Williams.

Canzoni più popolari di IDK

Altri artisti di Trap