It Was a Good Day

O'shea Jackson, Arthur Lee Goodman, O'kelly Jr. Isley, S. Robinson, Ernest Isley, Marvin Isley, Ronald Isley, Rudolph Bernard Isley, Chris Jasper, H. Ray

Testi Traduzione

Break 'em
Shit, uh, yo
Yeah
Uh

Just waking up in the morning, gotta thank God
I don't know but today seems kinda odd
No barking from the dog, no smog
And momma cooked a breakfast with no hog (yeah)
I got my grub on, but didn't pig out
Finally got a call from a girl I want to dig out (wassup?)
Hooked it up for later as I hit the do'
Thinking, "Will I live another twenty fo'?"
I gotta go 'cause I got me a drop top
And if I hit the switch, I can make the ass drop
Had to stop at a red light
Looking in my mirror, not a jacker in sight
And everything is alright
I got a beep from Kim and she can fuck all night
Called up the homies and I'm askin' y'all
"Which park, are y'all playin' basketball?"
Get me on the court and I'm trouble
Last week, fucked around and got a triple double
Freakin' niggas every way like M.J.
I can't believe, today was a good day (shit)

Drove to the pad and hit the showers
Didn't even get no static from the cowards
'Cause just yesterday them fools tried to blast me
Saw the police and they rolled right past me
No flexin', didn't even look in a nigga's direction
As I ran the intersection
Went to Short Dog's house, they was watchin' Yo! Mtv Raps
What's the haps on the craps?
Shake 'em up, shake 'em up, shake 'em up, shake 'em
Roll 'em in a circle of niggas and watch me break 'em
With the 7, 7-11, 7-11
7, even back do' Little Joe
I picked up the cash flow
Then we played bones, and I'm yellin', "Domino"
Plus nobody I know got killed in South Central L.A.
Today was a good day (shit)

Left my nigga's house paid (what)
Picked up a girl been tryna fuck since the twelfth grade
It's ironic, I had the brew, she had the chronic
The Lakers beat the Supersonics
I felt on the big fat fanny
Pulled out the jammy, and killed the punanny
And my dick runs deep, so deep, so deep put her ass to sleep
Woke her up around one
She didn't hesitate, to call Ice Cube the top gun (yeah)
Drove her to the pad and I'm coasting
Took another sip of the potion, hit the three-wheel motion
I was glad everything had worked out
Dropped her ass off and then chirped out
Today was like one of those fly dreams
Didn't even see a berry flashing those high beams
No helicopter looking for a murder
Two in the morning got the Fatburger
Even saw the lights of the Goodyear Blimp
And it read "Ice Cube's a pimp" (yeah)
Drunk as hell but no throwing up
Halfway home and my pager still blowing up
Today I didn't even have to use my AK
I gotta say it was a good day (shit)

Ay, wait, wait a minute Pooh, stop this shit
What the fuck I'm thinking about?

Break 'em
Rompili
Shit, uh, yo
Merda, ehm, io
Yeah
Uh
Ooh
Just waking up in the morning, gotta thank God
Mi sono appena svegliato la mattina, devo ringraziare Dio
I don't know but today seems kinda odd
Non lo so, ma oggi sembra un po' strano
No barking from the dog, no smog
Niente abbaiare dal cane, niente smog
And momma cooked a breakfast with no hog (yeah)
E la mamma ha preparato una colazione senza maiale (sì)
I got my grub on, but didn't pig out
Ho preso il mio cibo, ma non me ne sono andato
Finally got a call from a girl I want to dig out (wassup?)
Finalmente ho ricevuto una chiamata da una ragazza che voglio sditalinare (che c'è?)
Hooked it up for later as I hit the do'
Me la tengo per dopo quando me ne esco
Thinking, "Will I live another twenty fo'?"
Pensando: "Vivrò altri ventiquattro anni?"
I gotta go 'cause I got me a drop top
Devo andare perché mi sono procurato una convertibile
And if I hit the switch, I can make the ass drop
E se premo l'interruttore, posso far cadere il culo
Had to stop at a red light
Mi sono dovuto fermare al semaforo rosso
Looking in my mirror, not a jacker in sight
Guardandomi allo specchio, non un ladro in vista
And everything is alright
E va tutto bene
I got a beep from Kim and she can fuck all night
Ho ricevuto un messaggio da Kim e può scopare tutta la notte
Called up the homies and I'm askin' y'all
Ho chiamato gli amici e vi sto chiedendo
"Which park, are y'all playin' basketball?"
"In quale parco, state giocando a basket?"
Get me on the court and I'm trouble
Portami in campo e sono guai
Last week, fucked around and got a triple double
La scorsa settimana, ho scopato e ottenuto una tripla doppia
Freakin' niggas every way like M.J.
Niggas fottuti in ogni modo come M.J.
I can't believe, today was a good day (shit)
Non ci posso credere, oggi è stata una buona giornata (merda)
Drove to the pad and hit the showers
Guidati verso il campo e poi ho fatto la doccia
Didn't even get no static from the cowards
Non ho nemmeno ricevuto scariche statiche dai codardi
'Cause just yesterday them fools tried to blast me
Perché proprio ieri quegli idioti hanno cercato di farmi saltare in aria
Saw the police and they rolled right past me
Ho visto la polizia e mi sono passati davanti
No flexin', didn't even look in a nigga's direction
Nessuna flessione, non guardavano nemmeno nella direzione di un negro
As I ran the intersection
Mentre correvo all'incrocio
Went to Short Dog's house, they was watchin' Yo! Mtv Raps
Sono andato a casa di Short Dog, stavano guardando Yo! Mtv Raps
What's the haps on the craps?
Come gira, oh?
Shake 'em up, shake 'em up, shake 'em up, shake 'em
Scuotili, scuotili, scuotili, scuotili
Roll 'em in a circle of niggas and watch me break 'em
Arrotolali in un cerchio di niggas e guardami mentre li rompo
With the 7, 7-11, 7-11
Con il sette, 7-11, 7-11
7, even back do' Little Joe
Sette, anche la porta sul retro Little Joe
I picked up the cash flow
Ho preso il flusso di cassa
Then we played bones, and I'm yellin', "Domino"
Poi abbiamo giocato con le ossa e io sto urlando "Domino"
Plus nobody I know got killed in South Central L.A.
Inoltre nessuno che conosco è stato ucciso a South Central LA.
Today was a good day (shit)
Oggi è stata una buona giornata (merda)
Left my nigga's house paid (what)
Ho lasciato la casa del mio negro pagato (cosa)
Picked up a girl been tryna fuck since the twelfth grade
Ho rimorchiato una ragazza che cercavo di scopare dalla dodicesima elementare
It's ironic, I had the brew, she had the chronic
È ironico, io avevo la birra, lei aveva la cronica
The Lakers beat the Supersonics
I Lakers hanno battuto i Supersonics
I felt on the big fat fanny
Mi sono sentito addosso alla grande e grassa figa
Pulled out the jammy, and killed the punanny
Ha tirato fuori la mazza e ho ucciso la farfalla
And my dick runs deep, so deep, so deep put her ass to sleep
E il mio cazzo scorre in profondità, così in profondità, così in profondità che l'ho fatta addormentare
Woke her up around one
L'ho svegliata verso l'una
She didn't hesitate, to call Ice Cube the top gun (yeah)
Non ha esitato a chiamare Ice Cube il top gun (sì)
Drove her to the pad and I'm coasting
L'ho portata al campo e ci passo vicino
Took another sip of the potion, hit the three-wheel motion
Bevuto un altro sorso della pozione, colpisci il movimento a tre ruote
I was glad everything had worked out
Ero contento che tutto avesse funzionato
Dropped her ass off and then chirped out
L'ho fatta uscire e poi me la sono svignata
Today was like one of those fly dreams
Oggi è stato come uno di quei sogni fighi
Didn't even see a berry flashing those high beams
Non ho nemmeno visto una bacca che lampeggiava con quegli abbaglianti
No helicopter looking for a murder
Nessun elicottero in cerca di un omicidio
Two in the morning got the Fatburger
Le due del mattino hanno preso il Fatburger
Even saw the lights of the Goodyear Blimp
Ho visto anche le luci del dirigibile Goodyear
And it read "Ice Cube's a pimp" (yeah)
E diceva "Ice Cube è un magnaccia" (sì)
Drunk as hell but no throwing up
Ubriaco da morire ma senza vomitare
Halfway home and my pager still blowing up
A metà strada e il mio cercapersone continua a esplodere
Today I didn't even have to use my AK
Oggi non ho nemmeno dovuto usare il mio AK
I gotta say it was a good day (shit)
Devo dire che è stata una buona giornata (merda)
Ay, wait, wait a minute Pooh, stop this shit
Oh, aspetta, aspetta un minuto Pooh, ferma questa merda
What the fuck I'm thinking about?
A che cazzo sto pensando?
Break 'em
Acabe com eles
Shit, uh, yo
Merda, uh, yo
Yeah
Yeah
Uh
Uh
Just waking up in the morning, gotta thank God
Acabei de acordar de manhã, tenho que agradecer a Deus
I don't know but today seems kinda odd
Não sei, mas hoje está meio estranho
No barking from the dog, no smog
O cachorro não está latindo, não vejo fumaça de poluição
And momma cooked a breakfast with no hog (yeah)
E minha mãe preparou o café sem xingar (yeah)
I got my grub on, but didn't pig out
Comi, mas não como um porco
Finally got a call from a girl I want to dig out (wassup?)
Finalmente, recebi uma ligação de uma garota com quem quero transar (e aí?)
Hooked it up for later as I hit the do'
Marquei um encontro para depois enquanto saía de casa
Thinking, "Will I live another twenty fo'?"
Pensando, "Vou conseguir viver por mais vinte e quatro horas?"
I gotta go 'cause I got me a drop top
Tenho que ir porque comprei um conversível
And if I hit the switch, I can make the ass drop
E se aperto na ignição, posso fazer meu traseiro afundar
Had to stop at a red light
Tive que parar em um sinal vermelho
Looking in my mirror, not a jacker in sight
Olhei pelo retrovisor, nenhum ladrão à vista
And everything is alright
E está tudo certo
I got a beep from Kim and she can fuck all night
Recebi uma mensagem de Kim e ela pode foder a noite toda
Called up the homies and I'm askin' y'all
Liguei para amigos e perguntei, pessoal
"Which park, are y'all playin' basketball?"
"Em qual parque, vocês estão todos jogando basquete?"
Get me on the court and I'm trouble
Na quadra, eu mando ver
Last week, fucked around and got a triple double
Na semana passada, botei pra foder e consegui um triplo-duplo
Freakin' niggas every way like M.J.
Neguin' maluco, igualzinho a M.J.
I can't believe, today was a good day (shit)
Eu não posso acreditar, hoje foi um dia bom (merda)
Drove to the pad and hit the showers
Voltei para casa de carro e fui tomar banho
Didn't even get no static from the cowards
Nem teve bate-boca com os covardes
'Cause just yesterday them fools tried to blast me
Porque, ontem mesmo, os imbecis tentaram me matar
Saw the police and they rolled right past me
Vi a polícia e eles passaram bem do meu lado
No flexin', didn't even look in a nigga's direction
Nem se mexeram, eles nem olharam para o negão
As I ran the intersection
Enquanto eu passava pelo cruzamento
Went to Short Dog's house, they was watchin' Yo! Mtv Raps
Fui até a Short Dog, eles estavam assistindo ao Yo! MTV Raps
What's the haps on the craps?
Quem é que manda ver nos dados?
Shake 'em up, shake 'em up, shake 'em up, shake 'em
Sacuda, sacuda, sacuda, sacuda
Roll 'em in a circle of niggas and watch me break 'em
Role-os numa roda de negões e veja eu acabar com eles
With the 7, 7-11, 7-11
Com o 7, 7-11, 7-11
7, even back do' Little Joe
7, consegui até o Little Joe
I picked up the cash flow
Peguei o dinheiro do caixa
Then we played bones, and I'm yellin', "Domino"
Então, jogamos dominó, e gritei "bati"
Plus nobody I know got killed in South Central L.A.
Além disso, ninguém que eu conheço foi morto na Central Sul de L.A.
Today was a good day (shit)
Hoje foi um dia bom (merda)
Left my nigga's house paid (what)
Paguei o aluguel do meu amigo (quê)
Picked up a girl been tryna fuck since the twelfth grade
Fui buscar uma garota que tenho tentado comer desde o ensino médio
It's ironic, I had the brew, she had the chronic
É irônico, eu gostava de cerveja, ela de crônicas
The Lakers beat the Supersonics
Os Lakers vencem os Supersonics
I felt on the big fat fanny
Senti a bundona dela
Pulled out the jammy, and killed the punanny
Tirei meu pau pra fora e acabei com a xoxota dela
And my dick runs deep, so deep, so deep put her ass to sleep
E meu pau foi tão fundo, tão fundo, tão fundo, que a bunda dela ficou dormente
Woke her up around one
Eu acordei ela por volta das uma
She didn't hesitate, to call Ice Cube the top gun (yeah)
Ela não hesitou em chamar Ice Cube de Top Gun (yeah)
Drove her to the pad and I'm coasting
Levei ela de carro pra casa, dirigi de boa
Took another sip of the potion, hit the three-wheel motion
Tomei mais um gole da poção, andei só com as três rodas do carro
I was glad everything had worked out
Fiquei feliz por tudo ter dado certo
Dropped her ass off and then chirped out
Larguei ela em casa e saí cantando pneu
Today was like one of those fly dreams
Hoje foi como um daqueles sonhos irados
Didn't even see a berry flashing those high beams
Não vi nenhum carro de polícia com as sirenes ligadas
No helicopter looking for a murder
Nenhum helicóptero procurando por um assassino
Two in the morning got the Fatburger
Às duas da manhã, comprei um Fatburger
Even saw the lights of the Goodyear Blimp
Até vi as luzes do dirigível da Goodyear
And it read "Ice Cube's a pimp" (yeah)
E dizia "Ice Cube é um cafetão" (yeah)
Drunk as hell but no throwing up
Bêbado de cair, mas sem vomitar
Halfway home and my pager still blowing up
Na metade do caminho de casa e meu pager ainda recebendo mensagens
Today I didn't even have to use my AK
Hoje, eu nem tive que usar meu AK
I gotta say it was a good day (shit)
Foi um dia bom (merda)
Ay, wait, wait a minute Pooh, stop this shit
Ai, espere, espere um minuto, ursinho Puff, para essa porra
What the fuck I'm thinking about?
Que porra é essa, em que estou pensando?
Break 'em
Destrúyelos
Shit, uh, yo
Mierda, uh, oye
Yeah
Uh
Uh
Just waking up in the morning, gotta thank God
Apenas despertando en la mañana, tengo que agradecerle a Dios
I don't know but today seems kinda odd
No sé pero hoy parece un poco extraño
No barking from the dog, no smog
Sin ladridos del perro, sin smog
And momma cooked a breakfast with no hog (yeah)
Y mamá cocinó un desayuno sin cerdo (sí)
I got my grub on, but didn't pig out
Tomé mi parte de la comida, pero sin ser puerco
Finally got a call from a girl I want to dig out (wassup?)
Finalmente, recibí una llamada de una chica que me quiero comer (¿cómo estás?)
Hooked it up for later as I hit the do'
Arreglamos para vernos más tarde al salir por la puerta
Thinking, "Will I live another twenty fo'?"
Y pienso, "¿Viviré veinticuatro años más?"
I gotta go 'cause I got me a drop top
Tengo que irme porque me compré un descapotable
And if I hit the switch, I can make the ass drop
Y si presiono el interruptor, puedo hacer que se caigan de culo
Had to stop at a red light
Tuve que parar en un semáforo en rojo
Looking in my mirror, not a jacker in sight
Miro por el espejo, ni un tipo a la vista
And everything is alright
Y todo está bien
I got a beep from Kim and she can fuck all night
Recibí un mensaje de Kim y puede follar toda la noche
Called up the homies and I'm askin' y'all
Llamé a mis compañeros y les pregunté a todos
"Which park, are y'all playin' basketball?"
"¿En qué parque juegan baloncesto?"
Get me on the court and I'm trouble
Ponme en la cancha y soy un problema
Last week, fucked around and got a triple double
La semana pasada, solo bromeando hice un triple doble
Freakin' niggas every way like M.J.
Apantallando a negros en todos los sentidos como M.J.
I can't believe, today was a good day (shit)
No puedo creer, hoy fue un buen día (mierda)
Drove to the pad and hit the showers
Conduje al apartamento y me metí a la ducha
Didn't even get no static from the cowards
Ni siquiera me dieron estática los cobardes
'Cause just yesterday them fools tried to blast me
Porque ayer esos tontos trataron de tirarme
Saw the police and they rolled right past me
Vi a la policía y pasaron junto a mí
No flexin', didn't even look in a nigga's direction
Sin presumir, ni siquiera vieron hacia mí
As I ran the intersection
Mientras corría por la intersección
Went to Short Dog's house, they was watchin' Yo! Mtv Raps
Fui a la casa de Short Dog, estaban viendo ¡oye! Mtv Raps
What's the haps on the craps?
¿Qué es lo que está pasando?
Shake 'em up, shake 'em up, shake 'em up, shake 'em
Sacúdelos, sacúdelos, sacúdelos, sacúdelos
Roll 'em in a circle of niggas and watch me break 'em
Enróllalos en un círculo de negros y mírame romperlos
With the 7, 7-11, 7-11
Con el 7, 7-11, 7-11
7, even back do' Little Joe
7, cuando regresaba de la casa de Little Joe
I picked up the cash flow
Recogí un monto en efectivo
Then we played bones, and I'm yellin', "Domino"
Luego, jugamos a las fichas, y estoy gritando, “Dominó”
Plus nobody I know got killed in South Central L.A.
Además, nadie que yo conozca fue asesinado en el South Central L.A.
Today was a good day (shit)
Hoy fue un buen día (mierda)
Left my nigga's house paid (what)
Dejé la casa de mi negro pagada (qué)
Picked up a girl been tryna fuck since the twelfth grade
Recogí a una chica con la que quiero follar desde la secundaria
It's ironic, I had the brew, she had the chronic
Es irónico, yo tenía la cerveza, ella tenía la hierba
The Lakers beat the Supersonics
Los Lakers vencieron a los Supersonics
I felt on the big fat fanny
Sentí su trasero grande y gordo sobre mí
Pulled out the jammy, and killed the punanny
Saqué mi bastón y maté a la popola
And my dick runs deep, so deep, so deep put her ass to sleep
Y mi pene corre profundo, tan profundo, tan profundo que le puse el culo a dormir
Woke her up around one
La desperté alrededor de la una
She didn't hesitate, to call Ice Cube the top gun (yeah)
Ella no dudó, a llamar a Ice Cube el más perro (sí)
Drove her to the pad and I'm coasting
La llevé a apartamento y estoy relajado
Took another sip of the potion, hit the three-wheel motion
Tomé otro sorbo de la poción, nos pusimos en tres ruedas
I was glad everything had worked out
Me alegré de que todo salga bien
Dropped her ass off and then chirped out
La dejé en su casa y como pájaro canté
Today was like one of those fly dreams
Hoy fue como uno de esos sueños geniales
Didn't even see a berry flashing those high beams
Ni siquiera vi una patrulla parpadeando esas luces altas
No helicopter looking for a murder
Ningún helicóptero en busca de un asesinato
Two in the morning got the Fatburger
A las dos de la mañana pedí el Fatburger
Even saw the lights of the Goodyear Blimp
Incluso vi las luces del dirigible de Goodyear
And it read "Ice Cube's a pimp" (yeah)
Y decía "Ice Cube es un padrote" (sí)
Drunk as hell but no throwing up
Borracho hasta el culo pero sin vomitar
Halfway home and my pager still blowing up
Estoy a la mitad camino a casa y mi bíper sigue sonando
Today I didn't even have to use my AK
Hoy ni siquiera tuve que usar mi AK
I gotta say it was a good day (shit)
Tengo que decir que fue un buen día (mierda)
Ay, wait, wait a minute Pooh, stop this shit
Ay, espera, espera un minuto Pooh, detén esta mierda
What the fuck I'm thinking about?
¿En qué carajo estoy pensando?
Break 'em
Les casser
Shit, uh, yo
Merde, uh, yo
Yeah
Ouais
Uh
Uh
Just waking up in the morning, gotta thank God
Me réveiller le matin, je dois remercier Dieu
I don't know but today seems kinda odd
Les choses me semblent étranges aujourd'hui
No barking from the dog, no smog
Pas d'aboiement du chien, pas de smog
And momma cooked a breakfast with no hog (yeah)
Et maman a préparé un petit déjeuner sans porc (ouais)
I got my grub on, but didn't pig out
J'ai eu ma bouffe, mais je n'ai pas bouffé comme un cochon
Finally got a call from a girl I want to dig out (wassup?)
Finalement j'ai reçu un appel d'une fille que je veux baiser (ça va?)
Hooked it up for later as I hit the do'
Je l'ai branchée pour plus tard en passant par la porte
Thinking, "Will I live another twenty fo'?"
En me disant, "Est-ce que je vivrai encore vingt-quatre heures?"
I gotta go 'cause I got me a drop top
Je dois y aller parce que j'ai un toit ouvrant
And if I hit the switch, I can make the ass drop
Et si j'appuie sur l'interrupteur, je peux faire tomber le cul
Had to stop at a red light
J'ai dû m'arrêter à un feu rouge
Looking in my mirror, not a jacker in sight
En regardant dans mon rétroviseur, pas de braqueur en vue
And everything is alright
Et tout va bien
I got a beep from Kim and she can fuck all night
J'ai eu un bip de Kim et elle peut baiser toute la nuit
Called up the homies and I'm askin' y'all
J'ai appelé les potes et je vous demande à tous
"Which park, are y'all playin' basketball?"
"Dans quel parc, vous jouez tous au basket?"
Get me on the court and I'm trouble
Amenez-moi sur le terrain et ça va péter
Last week, fucked around and got a triple double
La semaine dernière, j'ai fait un triple double
Freakin' niggas every way like M.J.
J'ai toutes les techniques pour les faire tripper comme M.J.
I can't believe, today was a good day (shit)
C'est fou, ça a été une bonne journée aujourd'hui (merde)
Drove to the pad and hit the showers
J'ai conduit jusqu'à la maison, pris une douche
Didn't even get no static from the cowards
J'ai même pas eu de nouvelles des lâches
'Cause just yesterday them fools tried to blast me
Parce que pas plus tard qu'hier, ces imbéciles ont essayé de me faire exploser
Saw the police and they rolled right past me
J'ai vu la police et ils sont passés devant moi
No flexin', didn't even look in a nigga's direction
Pas fait les gros, ils n'ont même pas regardé dans la direction d'un négro
As I ran the intersection
Alors que je passais l'intersection
Went to Short Dog's house, they was watchin' Yo! Mtv Raps
Je suis allé chez Short Dog, ils regardaient Yo! MTV Raps
What's the haps on the craps?
Alors, quoi de neuf?
Shake 'em up, shake 'em up, shake 'em up, shake 'em
Secouez-les, secouez-les, secouez-les, secouez-les
Roll 'em in a circle of niggas and watch me break 'em
Mettez-les en cercle de négros et regardez-moi les casser
With the 7, 7-11, 7-11
Avec le 7, 7-11, 7-11
7, even back do' Little Joe
7, même Little Joe par la porte d'en arrière
I picked up the cash flow
J'ai ramassé la trésorerie
Then we played bones, and I'm yellin', "Domino"
Ensuite, nous avons joué et j'ai crié "Domino"
Plus nobody I know got killed in South Central L.A.
Et personne que je connais a été tué à L.A South Central
Today was a good day (shit)
Ça a été une bonne journée aujourd'hui (merde)
Left my nigga's house paid (what)
J'ai quitté la maison de mon pote les poches pleines (quoi)
Picked up a girl been tryna fuck since the twelfth grade
Ramassé une fille que j'essayais de baiser depuis des années
It's ironic, I had the brew, she had the chronic
C'est ironique, j'avais la boisson, elle avait la beuh
The Lakers beat the Supersonics
Les Lakers ont battu les Supersonics
I felt on the big fat fanny
Je l'ai ressenti sur le gros boule
Pulled out the jammy, and killed the punanny
J'ai sorti le brolique et buté la chatte
And my dick runs deep, so deep, so deep put her ass to sleep
Et ma bite va profond, tellement profond qu'elle a endormi son cul
Woke her up around one
Je l'ai réveillée vers une heure
She didn't hesitate, to call Ice Cube the top gun (yeah)
Elle a pas hésité à appeler Ice Cube le meilleur shooter (ouais)
Drove her to the pad and I'm coasting
Je l'ai conduite à la maison et le suis en mode automatique
Took another sip of the potion, hit the three-wheel motion
J'ai bu un autre coup de potion, et j'ai fait sautiller ma low-rider
I was glad everything had worked out
J'étais content que tout ait fonctionné
Dropped her ass off and then chirped out
Je l'ai laissée chez elle et j'ai filé
Today was like one of those fly dreams
Aujourd'hui c'était comme un de ces rêves trop chouettes
Didn't even see a berry flashing those high beams
Je n'ai même pas vu de gyrophare qui clignotait
No helicopter looking for a murder
Pas d'hélicoptère à la recherche d'un meurtre
Two in the morning got the Fatburger
Deux heures du mat, j'ai un Fatburger
Even saw the lights of the Goodyear Blimp
J'ai même vu les lumières du dirigeable Goodyear
And it read "Ice Cube's a pimp" (yeah)
Et il disait "Ice Cube est un pimp" (ouais)
Drunk as hell but no throwing up
Complètement bourrée mais je vomis pas
Halfway home and my pager still blowing up
En cours de route vers la maison, mon pager continue à exploser
Today I didn't even have to use my AK
J'ai même pas dû utiliser mon AK aujourd'hui
I gotta say it was a good day (shit)
Ça a été une bonne journée (merde)
Ay, wait, wait a minute Pooh, stop this shit
Attends, attends Pooh, arrête cette merde
What the fuck I'm thinking about?
Putain, je pense à quoi, là?
Break 'em
Zerstör sie
Shit, uh, yo
Scheiße, uh, yo
Yeah
Yeah
Uh
Uh
Just waking up in the morning, gotta thank God
Muss Gott dafür danken, wenn ich morgens aufwache
I don't know but today seems kinda odd
Ich weiß nicht, heute scheint ein komischer Tag zu sein
No barking from the dog, no smog
Kein Hunde bellen, kein Smog
And momma cooked a breakfast with no hog (yeah)
Und Mama hat ein großzügiges Frühstück zubereitet (yeah)
I got my grub on, but didn't pig out
Ich habe gut gegessen, mich aber nicht voll gefressen
Finally got a call from a girl I want to dig out (wassup?)
Endlich habe ich einen Anruf von dem Mädel erhalten, das mir gefällt (Was geht?)
Hooked it up for later as I hit the do'
Habe mein Date für später verschoben, denn ich hab zu tun
Thinking, "Will I live another twenty fo'?"
Überlege ob ich bis 24 überleben werde
I gotta go 'cause I got me a drop top
Ich muss gehen, denn ich hab mir ein Cabrio gekauft
And if I hit the switch, I can make the ass drop
Und wenn ich den Knopf drücke, kann ich den Arsch fallen lassen
Had to stop at a red light
Musste an einer roten Ampel halten
Looking in my mirror, not a jacker in sight
Im Rückspiegel kein Arschloch weit und breit zu sehen
And everything is alright
Und es ist alles gut
I got a beep from Kim and she can fuck all night
Hab eine Nachricht von Kim gekriegt, sie kann die ganze Nacht
Called up the homies and I'm askin' y'all
Hab die Jungs angerufen und frag sie
"Which park, are y'all playin' basketball?"
In welchem Park spielt ihr heute Basketball?
Get me on the court and I'm trouble
Wenn ich auf dem Spielfeld bin, gibt es Ärger
Last week, fucked around and got a triple double
Erst letzte Woche, habe ich gespielt und ein Dreifach Doppel hingekriegt
Freakin' niggas every way like M.J.
Zerstöre die Niggas wie Michael Jordan
I can't believe, today was a good day (shit)
Ich kann es nicht glauben, heute war ein guter Tag (Scheiße)
Drove to the pad and hit the showers
Bin zurückgefahren und hab geduscht
Didn't even get no static from the cowards
Hab nicht einen Mucks von den Feiglingen gehört
'Cause just yesterday them fools tried to blast me
Denn erst gestern wollten sie mich kriegen
Saw the police and they rolled right past me
Haben die Polizei gesehen und sind direkt vorbeigefahren
No flexin', didn't even look in a nigga's direction
Kein flexen, nicht einmal in meine Richtung geschaut
As I ran the intersection
Als ich zur Kreuzung rannte
Went to Short Dog's house, they was watchin' Yo! Mtv Raps
Bin zu Short Dogs Haus gegangen, dort lief Yo! MTV Raps
What's the haps on the craps?
Was geht?
Shake 'em up, shake 'em up, shake 'em up, shake 'em
Rüttel sie, rüttle sie, rüttle sie, rüttle sie,
Roll 'em in a circle of niggas and watch me break 'em
Roll sie in einen Niggakreis und schau zu wie ich sie zerstöre
With the 7, 7-11, 7-11
Mit der 7, 7-11, 7-11
7, even back do' Little Joe
7, auch bei Little Joe
I picked up the cash flow
Ich habe den Cash Flow
Then we played bones, and I'm yellin', "Domino"
Danach eine Runde Domino und ich schreie „Domino“
Plus nobody I know got killed in South Central L.A.
Keiner den ich kenne wurde in South Central L.A. getötet
Today was a good day (shit)
Heute war ein guter Tag (Scheiße)
Left my nigga's house paid (what)
Hab mein Nigga sein zu Hause bezahlt verlassen (was)
Picked up a girl been tryna fuck since the twelfth grade
Hab ein Mädel abgeholt, dass ich seit der 12ten bumsen wollte
It's ironic, I had the brew, she had the chronic
Wie ironisch, ich hatte den Alkohol, sie hatte die Drogen
The Lakers beat the Supersonics
Die Lakers gewannen gegen die Supersonics
I felt on the big fat fanny
Ich fühlte die fette Pussy
Pulled out the jammy, and killed the punanny
Hab meinen Schwanz rausgeholt, und sie richtig rangenommen
And my dick runs deep, so deep, so deep put her ass to sleep
Und mein Schwanz geht tief, so tief, so tief sie ist ins Koma gefallen
Woke her up around one
Hab sie so um eins geweckt
She didn't hesitate, to call Ice Cube the top gun (yeah)
Sie sagte ohne zu zögern Ice Cube ist ihr Spitzenreiter
Drove her to the pad and I'm coasting
Fuhr sie zurück und ich cruise
Took another sip of the potion, hit the three-wheel motion
Nahm noch einen Schluck, drücke auf die Drei-Rad Funktion
I was glad everything had worked out
Ich war froh, dass alles geklappt hat
Dropped her ass off and then chirped out
Hab sie zurückgefahren und bin abgehauen
Today was like one of those fly dreams
Heute war wie ein Traum
Didn't even see a berry flashing those high beams
Hab nicht einmal Blaulicht gesehen
No helicopter looking for a murder
Kein Helikopter der nach einem Mörder sucht
Two in the morning got the Fatburger
Zwei Uhr morgens, habe mir einen Fatburger gegönnt
Even saw the lights of the Goodyear Blimp
Habe sogar die Lichter von dem Goodyear Fettsack gesehen
And it read "Ice Cube's a pimp" (yeah)
Dort stand, Ice Cube ist ein Pimp (yeah)
Drunk as hell but no throwing up
Komplett besoffen, aber übergebe mich nicht
Halfway home and my pager still blowing up
Halbwegs nach Hause und schon hunderte Nachrichten auf meinem Handy
Today I didn't even have to use my AK
Ich musste heute nicht mal meine AK nutzen
I gotta say it was a good day (shit)
Ich muss sagen, heute war ein guter Tag (Scheiße)
Ay, wait, wait a minute Pooh, stop this shit
Ay, warte, warte einen Moment Pooh, hör mit der Scheiße auf
What the fuck I'm thinking about?
Über was zur Hölle denke ich nach?
Break 'em
Hancurkan mereka
Shit, uh, yo
Sial, uh, yo
Yeah
Ya
Uh
Uh
Just waking up in the morning, gotta thank God
Baru bangun di pagi hari, harus berterima kasih pada Tuhan
I don't know but today seems kinda odd
Saya tidak tahu tapi hari ini terasa agak aneh
No barking from the dog, no smog
Tidak ada gonggongan dari anjing, tidak ada asap
And momma cooked a breakfast with no hog (yeah)
Dan ibu memasak sarapan tanpa daging babi (ya)
I got my grub on, but didn't pig out
Saya makan, tapi tidak rakus
Finally got a call from a girl I want to dig out (wassup?)
Akhirnya mendapat panggilan dari seorang gadis yang ingin saya ajak kencan (apa kabar?)
Hooked it up for later as I hit the do'
Menyiapkannya untuk nanti saat saya keluar pintu
Thinking, "Will I live another twenty fo'?"
Berpikir, "Apakah saya akan hidup dua puluh empat tahun lagi?"
I gotta go 'cause I got me a drop top
Saya harus pergi karena saya punya mobil atap terbuka
And if I hit the switch, I can make the ass drop
Dan jika saya menekan saklar, saya bisa membuat pantatnya turun
Had to stop at a red light
Harus berhenti di lampu merah
Looking in my mirror, not a jacker in sight
Melihat di cermin saya, tidak ada perampok terlihat
And everything is alright
Dan semuanya baik-baik saja
I got a beep from Kim and she can fuck all night
Saya mendapat bip dari Kim dan dia bisa bercinta sepanjang malam
Called up the homies and I'm askin' y'all
Memanggil teman-teman dan saya bertanya kepada mereka semua
"Which park, are y'all playin' basketball?"
"Di taman mana kalian bermain bola basket?"
Get me on the court and I'm trouble
Masukkan saya ke lapangan dan saya akan berbuat onar
Last week, fucked around and got a triple double
Minggu lalu, bermain-main dan mendapatkan triple double
Freakin' niggas every way like M.J.
Menggila di setiap orang seperti M.J.
I can't believe, today was a good day (shit)
Saya tidak percaya, hari ini adalah hari yang baik (sial)
Drove to the pad and hit the showers
Mengemudi ke rumah dan mandi
Didn't even get no static from the cowards
Bahkan tidak mendapat masalah dari pengecut
'Cause just yesterday them fools tried to blast me
Karena baru kemarin mereka mencoba menembak saya
Saw the police and they rolled right past me
Melihat polisi dan mereka langsung melewati saya
No flexin', didn't even look in a nigga's direction
Tidak berlagak, bahkan tidak melihat ke arah orang kulit hitam
As I ran the intersection
Saat saya melewati persimpangan
Went to Short Dog's house, they was watchin' Yo! Mtv Raps
Pergi ke rumah Short Dog, mereka sedang menonton Yo! Mtv Raps
What's the haps on the craps?
Apa kabar dengan dadu?
Shake 'em up, shake 'em up, shake 'em up, shake 'em
Goyangkan mereka, goyangkan mereka, goyangkan mereka, goyangkan
Roll 'em in a circle of niggas and watch me break 'em
Lempar mereka dalam lingkaran orang kulit hitam dan saksikan saya menghancurkan mereka
With the 7, 7-11, 7-11
Dengan angka 7, 7-11, 7-11
7, even back do' Little Joe
7, bahkan kembali ke Little Joe
I picked up the cash flow
Saya mengambil aliran kas
Then we played bones, and I'm yellin', "Domino"
Kemudian kami bermain tulang, dan saya berteriak, "Domino"
Plus nobody I know got killed in South Central L.A.
Plus tidak ada yang saya kenal yang terbunuh di South Central L.A.
Today was a good day (shit)
Hari ini adalah hari yang baik (sial)
Left my nigga's house paid (what)
Meninggalkan rumah teman saya dengan bayaran (apa)
Picked up a girl been tryna fuck since the twelfth grade
Menjemput seorang gadis yang telah saya coba kencani sejak kelas dua belas
It's ironic, I had the brew, she had the chronic
Ironisnya, saya punya bir, dia punya ganja
The Lakers beat the Supersonics
Lakers mengalahkan Supersonics
I felt on the big fat fanny
Saya meraba pantat besar yang gemuk
Pulled out the jammy, and killed the punanny
Mengeluarkan pistol, dan membunuh punanny
And my dick runs deep, so deep, so deep put her ass to sleep
Dan penis saya sangat dalam, sangat dalam sehingga membuat pantatnya tertidur
Woke her up around one
Membangunkannya sekitar jam satu
She didn't hesitate, to call Ice Cube the top gun (yeah)
Dia tidak ragu, untuk memanggil Ice Cube sang pemenang (ya)
Drove her to the pad and I'm coasting
Mengantarnya ke rumah dan saya mengemudi santai
Took another sip of the potion, hit the three-wheel motion
Mengambil tegukan lain dari ramuan, melakukan gerakan tiga roda
I was glad everything had worked out
Saya senang semuanya berjalan dengan baik
Dropped her ass off and then chirped out
Menurunkan pantatnya dan kemudian pergi
Today was like one of those fly dreams
Hari ini seperti salah satu mimpi indah itu
Didn't even see a berry flashing those high beams
Bahkan tidak melihat lampu berry yang menyala terang
No helicopter looking for a murder
Tidak ada helikopter yang mencari pembunuhan
Two in the morning got the Fatburger
Jam dua pagi mendapatkan Fatburger
Even saw the lights of the Goodyear Blimp
Bahkan melihat lampu dari Blimp Goodyear
And it read "Ice Cube's a pimp" (yeah)
Dan itu bertuliskan "Ice Cube adalah germo" (ya)
Drunk as hell but no throwing up
Mabuk parah tapi tidak muntah
Halfway home and my pager still blowing up
Setengah jalan pulang dan pager saya masih berdering
Today I didn't even have to use my AK
Hari ini saya bahkan tidak perlu menggunakan AK saya
I gotta say it was a good day (shit)
Saya harus mengatakan itu adalah hari yang baik (sial)
Ay, wait, wait a minute Pooh, stop this shit
Ay, tunggu, tunggu sebentar Pooh, hentikan ini
What the fuck I'm thinking about?
Apa yang saya pikirkan?
Break 'em
勝ち抜く
Shit, uh, yo
ヤバイぜ uh, yo
Yeah
Yeah
Uh
Uh
Just waking up in the morning, gotta thank God
今朝起きたらすぐに 神様に感謝しないと
I don't know but today seems kinda odd
なぜだか今日は いつもと違う
No barking from the dog, no smog
犬もうるさく吠えない 霧もない
And momma cooked a breakfast with no hog (yeah)
おまけに お袋が作る朝飯はベーコンなし (yeah)
I got my grub on, but didn't pig out
食事はしたぜ 食い過ぎない程度に
Finally got a call from a girl I want to dig out (wassup?)
ついに念願の女から 電話が入った (よお どうした?)
Hooked it up for later as I hit the do'
後で会う約束取り付けながら ドアを開く
Thinking, "Will I live another twenty fo'?"
そんで考えるのさ「俺はあと24時間生きられるのか」ってな
I gotta go 'cause I got me a drop top
おっと行かなきゃ 愛しのオープンカーが待ってる
And if I hit the switch, I can make the ass drop
スイッチを入れたら ケツを思いっきり上下できる自慢のやつさ
Had to stop at a red light
赤信号で止まらなきゃいけなかった
Looking in my mirror, not a jacker in sight
ミラーを見ると 嫌なヤツはひとりも見当たらない
And everything is alright
すべて順調の1日さ
I got a beep from Kim and she can fuck all night
Kimからメッセも届いた 一晩中空いてるってな
Called up the homies and I'm askin' y'all
ダチに電話して みんなにすかさず聞いてみる
"Which park, are y'all playin' basketball?"
「今日はどの公園でバスケやってるんだ?」
Get me on the court and I'm trouble
コートに飛び込めば まずい事になる
Last week, fucked around and got a triple double
先週は遊びまわって トリプルダブルを決めたんだ
Freakin' niggas every way like M.J.
周りのヤツらは大騒ぎ マイケル・ジョーダン級のスゴさだってな
I can't believe, today was a good day (shit)
今日は信じられねえくらいに良い日だぜ (ヤバイぜ)
Drove to the pad and hit the showers
家に戻ってさっそくシャワーに
Didn't even get no static from the cowards
ビビリなヤツらがふっかけてくることもなかった
'Cause just yesterday them fools tried to blast me
昨日は危うくバカな奴らに撃たれそうになったからな
Saw the police and they rolled right past me
警察を見かけたが完全にスルー
No flexin', didn't even look in a nigga's direction
感心もなく、こっちには目もくれず行っちまった
As I ran the intersection
俺が交差点に差し掛かり
Went to Short Dog's house, they was watchin' Yo! Mtv Raps
Short Dogの家に着いたら 奴らは Yo! Mtv Rapsを観てたのさ
What's the haps on the craps?
今日もサイコロゲームで運試しか
Shake 'em up, shake 'em up, shake 'em up, shake 'em
サイコロを振れ サイコロを振れ サイコロを振れ サイコロを振れ
Roll 'em in a circle of niggas and watch me break 'em
男どもで輪になって振って、勝ち抜く俺を見るのさ
With the 7, 7-11, 7-11
7、7-11、7-11で一人勝ち
7, even back do' Little Joe
7、手の甲で振っても2が2つ
I picked up the cash flow
流れるように金を手にして
Then we played bones, and I'm yellin', "Domino"
今度はドミノで遊んだ「ドミノ」と叫びながら
Plus nobody I know got killed in South Central L.A.
それにL.A.の South Centralで 殺されたヤツもいなかった
Today was a good day (shit)
今日は本当に良い日だ (ヤバイぜ)
Left my nigga's house paid (what)
稼いだ後に ダチの家を出る (マジかよ)
Picked up a girl been tryna fuck since the twelfth grade
高3の時からヤりたいと思ってた女を迎えに行ったのさ
It's ironic, I had the brew, she had the chronic
なんだか皮肉だぜ 俺は酒を 彼女はマリファナを持ってきたんだ
The Lakers beat the Supersonics
Lakersが Supersonicsを負かした
I felt on the big fat fanny
そんで俺は濃厚な時間を堪能
Pulled out the jammy, and killed the punanny
俺のアレで彼女をオーバーキルさ
And my dick runs deep, so deep, so deep put her ass to sleep
俺のアソコがあまりに深く、あまりに深く入った、彼女が気絶しちまうくらいに
Woke her up around one
起こしたのは夜中の1時
She didn't hesitate, to call Ice Cube the top gun (yeah)
迷わず彼女は俺をこう呼んだ 最高のアイス・キューブってね (yeah)
Drove her to the pad and I'm coasting
彼女を家まで送って、俺はリラックス
Took another sip of the potion, hit the three-wheel motion
酒をまた一口飲んで、車でスリーホイール・モーションを決めた
I was glad everything had worked out
今日も全部上手くいったことに安堵する
Dropped her ass off and then chirped out
彼女を送り届けて 俺は場を後にした
Today was like one of those fly dreams
今日は完璧な夢のような1日だった
Didn't even see a berry flashing those high beams
ハイビームで照らしつけるパトカーもない
No helicopter looking for a murder
殺人犯を探すヘリコプターもない
Two in the morning got the Fatburger
夜中の2時には Fatburgerをつまみ食い
Even saw the lights of the Goodyear Blimp
Goodyear Blimpの明かりまでも見た
And it read "Ice Cube's a pimp" (yeah)
それには「Ice Cubeは女たらしだ」とある (yeah)
Drunk as hell but no throwing up
泥酔状態 吐きはしないがな
Halfway home and my pager still blowing up
帰りの途中だってのに ポケベルが鳴り止まない
Today I didn't even have to use my AK
今日はAKライフルすら使う必要がなかった
I gotta say it was a good day (shit)
なんて良い日だったんだと言わないと (ヤバイぜ)
Ay, wait, wait a minute Pooh, stop this shit
Ay 待て ちょっと待てよ Pooh 止めろよ
What the fuck I'm thinking about?
俺は一体何を考えてたんだ?
Break 'em
ทำลายพวกมัน
Shit, uh, yo
เฮ้, อืม, โย
Yeah
ใช่
Uh
อืม
Just waking up in the morning, gotta thank God
เพิ่งตื่นนอนในตอนเช้า ต้องขอบคุณพระเจ้า
I don't know but today seems kinda odd
ฉันไม่รู้ แต่วันนี้ดูแปลกๆ
No barking from the dog, no smog
ไม่มีเสียงเห่าจากสุนัข ไม่มีหมอกควัน
And momma cooked a breakfast with no hog (yeah)
และแม่ทำอาหารเช้าโดยไม่มีหมู (ใช่)
I got my grub on, but didn't pig out
ฉันได้กินอาหาร แต่ไม่ได้กินจนอิ่มเกินไป
Finally got a call from a girl I want to dig out (wassup?)
ในที่สุดก็ได้รับโทรศัพท์จากผู้หญิงที่ฉันอยากจะไปเจอ (ว่าไง?)
Hooked it up for later as I hit the do'
นัดเจอกันในภายหลังเมื่อฉันออกจากบ้าน
Thinking, "Will I live another twenty fo'?"
คิดว่า "ฉันจะมีชีวิตอยู่ได้อีกยี่สิบสี่ชั่วโมงไหม?"
I gotta go 'cause I got me a drop top
ฉันต้องไปเพราะฉันมีรถเปิดประทุน
And if I hit the switch, I can make the ass drop
และถ้าฉันกดสวิตช์ ฉันสามารถทำให้มันตกลงได้
Had to stop at a red light
ต้องหยุดที่ไฟแดง
Looking in my mirror, not a jacker in sight
มองในกระจกมองหลัง ไม่เห็นโจรใดๆ
And everything is alright
และทุกอย่างก็โอเค
I got a beep from Kim and she can fuck all night
ฉันได้รับเสียงเตือนจากคิมและเธอสามารถมีเซ็กส์ได้ตลอดทั้งคืน
Called up the homies and I'm askin' y'all
โทรหาเพื่อนๆ และถามพวกเขา
"Which park, are y'all playin' basketball?"
"สวนสาธารณะไหนที่พวกคุณเล่นบาสเก็ตบอล?"
Get me on the court and I'm trouble
พาฉันขึ้นสนามและฉันก็มีปัญหา
Last week, fucked around and got a triple double
สัปดาห์ที่แล้ว ฉันเล่นได้ดีจนได้ทริปเปิ้ลดับเบิ้ล
Freakin' niggas every way like M.J.
ทำให้พวกนักเลงตกใจทุกทางเหมือนเอ็ม.เจ.
I can't believe, today was a good day (shit)
ฉันไม่อยากเชื่อว่าวันนี้เป็นวันที่ดี (เฮ้)
Drove to the pad and hit the showers
ขับรถกลับบ้านและเข้าไปอาบน้ำ
Didn't even get no static from the cowards
แม้แต่ไม่มีใครมากวน
'Cause just yesterday them fools tried to blast me
เพราะเมื่อวานนี้พวกนั้นพยายามยิงฉัน
Saw the police and they rolled right past me
เห็นตำรวจและพวกเขาขับผ่านไป
No flexin', didn't even look in a nigga's direction
ไม่มีการโชว์ออฟ ไม่มีการมองในทิศทางของฉัน
As I ran the intersection
ขณะที่ฉันวิ่งผ่านสี่แยก
Went to Short Dog's house, they was watchin' Yo! Mtv Raps
ไปที่บ้านของชอร์ตด็อก พวกเขากำลังดูโย! เอ็มทีวีแร็ปส์
What's the haps on the craps?
เกิดอะไรขึ้นกับการเล่นลูกเต๋า?
Shake 'em up, shake 'em up, shake 'em up, shake 'em
เขย่ามันขึ้น ลง ขึ้น ลง
Roll 'em in a circle of niggas and watch me break 'em
โยนมันในวงของพวกนักเลงและดูฉันทำลายมัน
With the 7, 7-11, 7-11
ด้วยเลข 7, 7-11, 7-11
7, even back do' Little Joe
7, แม้กระทั่งกลับไปที่ลิตเติ้ลโจ
I picked up the cash flow
ฉันเก็บเงินได้
Then we played bones, and I'm yellin', "Domino"
แล้วเราเล่นโดมิโน และฉันตะโกนว่า "โดมิโน"
Plus nobody I know got killed in South Central L.A.
และไม่มีใครที่ฉันรู้จักถูกฆ่าในเซาท์เซ็นทรัลแอล.เอ.
Today was a good day (shit)
วันนี้เป็นวันที่ดี (เฮ้)
Left my nigga's house paid (what)
ออกจากบ้านเพื่อนพร้อมเงิน (อะไรนะ)
Picked up a girl been tryna fuck since the twelfth grade
ไปรับผู้หญิงที่พยายามจะมีเซ็กส์ตั้งแต่ชั้น 12
It's ironic, I had the brew, she had the chronic
มันเหลือเชื่อ, ฉันมีเบียร์, เธอมีกัญชา
The Lakers beat the Supersonics
เลเกอร์สชนะซูเปอร์โซนิกส์
I felt on the big fat fanny
ฉันรู้สึกถึงก้นใหญ่ของเธอ
Pulled out the jammy, and killed the punanny
ดึงปืนออกมาและยิงปูนานี
And my dick runs deep, so deep, so deep put her ass to sleep
และอวัยวะเพศของฉันลึกมาก ลึกมาก ทำให้เธอหลับไป
Woke her up around one
ปลุกเธอขึ้นรอบหนึ่ง
She didn't hesitate, to call Ice Cube the top gun (yeah)
เธอไม่ลังเลที่จะเรียกไอซ์คิวบ์ว่าท็อปกัน (ใช่)
Drove her to the pad and I'm coasting
ขับเธอไปที่บ้านและฉันก็ขับต่อ
Took another sip of the potion, hit the three-wheel motion
ดื่มยาอีกครั้ง ทำให้รถเอียงสามล้อ
I was glad everything had worked out
ฉันดีใจที่ทุกอย่างเป็นไปด้วยดี
Dropped her ass off and then chirped out
ส่งเธอกลับบ้านแล้วก็ขับออกไป
Today was like one of those fly dreams
วันนี้เหมือนหนึ่งในความฝันที่ดี
Didn't even see a berry flashing those high beams
แม้แต่ไม่เห็นไฟกระพริบจากรถตำรวจ
No helicopter looking for a murder
ไม่มีเฮลิคอปเตอร์ตามหาฆาตกร
Two in the morning got the Fatburger
ตีสองเช้าได้กินแฟตเบอร์เกอร์
Even saw the lights of the Goodyear Blimp
แม้กระทั่งเห็นไฟจากบลิมพ์กู๊ดเยียร์
And it read "Ice Cube's a pimp" (yeah)
และมันเขียนว่า "ไอซ์คิวบ์เป็นเจ้าพ่อ" (ใช่)
Drunk as hell but no throwing up
เมามากแต่ไม่อาเจียน
Halfway home and my pager still blowing up
กลับบ้านครึ่งทางและเพจเจอร์ยังดังอยู่
Today I didn't even have to use my AK
วันนี้ฉันไม่ต้องใช้อาวุธเลย
I gotta say it was a good day (shit)
ฉันต้องบอกว่าวันนี้เป็นวันที่ดี (เฮ้)
Ay, wait, wait a minute Pooh, stop this shit
เอ่ย, รอสักครู่ พูห์ หยุดเรื่องนี้สักหน่อย
What the fuck I'm thinking about?
ฉันคิดอะไรอยู่เนี่ย?
Break 'em
打破它们
Shit, uh, yo
糟糕,呃,哟
Yeah
是的
Uh
Just waking up in the morning, gotta thank God
早上醒来,得感谢上帝
I don't know but today seems kinda odd
我不知道为什么,今天似乎有点奇怪
No barking from the dog, no smog
没有狗吠,没有雾霾
And momma cooked a breakfast with no hog (yeah)
妈妈做了一顿不含猪肉的早餐(是的)
I got my grub on, but didn't pig out
我吃了东西,但没有狼吞虎咽
Finally got a call from a girl I want to dig out (wassup?)
终于接到一个我想要约会的女孩的电话(怎么了?)
Hooked it up for later as I hit the do'
约好了晚些时候见面,当我出门时
Thinking, "Will I live another twenty fo'?"
思考着,“我还能再活二十四年吗?”
I gotta go 'cause I got me a drop top
我得走了,因为我有一辆敞篷车
And if I hit the switch, I can make the ass drop
如果我按下开关,我可以让车尾降下来
Had to stop at a red light
不得不在红灯处停下
Looking in my mirror, not a jacker in sight
看着我的后视镜,没有抢劫者在视线中
And everything is alright
一切都很好
I got a beep from Kim and she can fuck all night
Kim给我发了个呼叫,她可以整夜做爱
Called up the homies and I'm askin' y'all
打电话给兄弟们,我问大家
"Which park, are y'all playin' basketball?"
“你们在哪个公园打篮球?”
Get me on the court and I'm trouble
让我上场,我会惹麻烦
Last week, fucked around and got a triple double
上周,我搞砸了,得到了三双
Freakin' niggas every way like M.J.
像M.J.那样在每个方向上戏弄黑人
I can't believe, today was a good day (shit)
我不敢相信,今天是美好的一天(糟糕)
Drove to the pad and hit the showers
开车回家,去洗澡
Didn't even get no static from the cowards
甚至没有从懦夫那里得到任何反抗
'Cause just yesterday them fools tried to blast me
因为就在昨天,那些傻瓜还试图暗杀我
Saw the police and they rolled right past me
看到了警察,他们直接从我身边开过
No flexin', didn't even look in a nigga's direction
没有炫耀,甚至没有看向一个黑人的方向
As I ran the intersection
当我穿过十字路口
Went to Short Dog's house, they was watchin' Yo! Mtv Raps
去了Short Dog的家,他们正在看Yo! Mtv Raps
What's the haps on the craps?
发生了什么事?
Shake 'em up, shake 'em up, shake 'em up, shake 'em
摇一摇,摇一摇,摇一摇,摇一摇
Roll 'em in a circle of niggas and watch me break 'em
在一圈黑人中掷骰子,看着我打破它们
With the 7, 7-11, 7-11
用7,7-11,7-11
7, even back do' Little Joe
7,甚至还有背门的Little Joe
I picked up the cash flow
我拿到了现金流
Then we played bones, and I'm yellin', "Domino"
然后我们玩骨牌,我大喊,“多米诺”
Plus nobody I know got killed in South Central L.A.
而且我认识的没有人在南洛杉矶被杀
Today was a good day (shit)
今天是美好的一天(糟糕)
Left my nigga's house paid (what)
离开我兄弟的家(什么)
Picked up a girl been tryna fuck since the twelfth grade
接上了一个从十二年级就试图上的女孩
It's ironic, I had the brew, she had the chronic
真是讽刺,我有啤酒,她有大麻
The Lakers beat the Supersonics
湖人队击败了超音速队
I felt on the big fat fanny
我摸了摸她那大大的屁股
Pulled out the jammy, and killed the punanny
拔出枪,干掉了阴户
And my dick runs deep, so deep, so deep put her ass to sleep
我的鸡巴很深,很深,很深,让她睡着了
Woke her up around one
大约一点钟叫醒她
She didn't hesitate, to call Ice Cube the top gun (yeah)
她毫不犹豫,称呼Ice Cube为顶尖高手(是的)
Drove her to the pad and I'm coasting
开车送她回家,我在兜风
Took another sip of the potion, hit the three-wheel motion
又喝了一口魔药,做了三轮运动
I was glad everything had worked out
我很高兴一切都解决了
Dropped her ass off and then chirped out
把她送下车,然后快速离开
Today was like one of those fly dreams
今天就像那些梦幻般的日子
Didn't even see a berry flashing those high beams
甚至没有看到警车闪烁那些高光灯
No helicopter looking for a murder
没有直升机寻找谋杀案
Two in the morning got the Fatburger
凌晨两点得到了Fatburger
Even saw the lights of the Goodyear Blimp
甚至看到了古德伊尔飞艇的灯光
And it read "Ice Cube's a pimp" (yeah)
上面写着“Ice Cube是个皮条客”(是的)
Drunk as hell but no throwing up
醉得很厉害但没有呕吐
Halfway home and my pager still blowing up
回家的路上,我的寻呼机还在响
Today I didn't even have to use my AK
今天我甚至不需要用我的AK
I gotta say it was a good day (shit)
我得说,今天是美好的一天(糟糕)
Ay, wait, wait a minute Pooh, stop this shit
嘿,等等,等一下Pooh,停下这破玩意
What the fuck I'm thinking about?
我他妈的在想什么?

[Перевод песни Ice Cube — «It Was a Good Day»]

[Интро]
Покажи им
Йеа
Йеа
Йеа
Ах

[Куплет 1]
Ещё утро, только проснулся, спасибо, Бог
Не знаю, почему, но денёк сегодня какой-то странный
Собаки не лают, и смога не видать совсем
А мама даже приготовила мне завтрак без свинины
Быстренько похавал, но не обжирался, как свинья
И мне позвонила девочка, которую я давно хотел трахнуть
Договорился с ней на вечер и сразу пошёл к двери
Думая: «А проживу ли я ещё двадцать четыре?»
Уже надо ехать, запрыгнул в свой кабриолет
Только жму на кнопку, и его зад скачет вверх-вниз
Пришлось остановиться на красном светофоре
Смотрю по зеркалам, и вокруг даже угонщиков ни следа
И всё просто ништяк
Ким написала мне на пейджер, а с ней-то можно трахаться всю ночь
Позвонил всем своим корешам и спросил их:
«В каком парке гоняете щас в баскетбол?»
Дайте только мяч, я покажу вам, как играть
На прошлой неделе играл на отъ**ись, но замутил triple double
Обыгрываю ниггеров, как щёлкаю орешки, как MJ
И мне даже не верится, что сегодня был такой хороший день

[Куплет 2]
Прикатил домой и сразу пошёл в душ
Ни один ушлёпок даже не докопался до меня сегодня
Ещё вчера они пытались засадить мне пулю в лоб
Но увидели копов и тут же сделали ноги
Теперь никто не вы**ывается, даже на меня не смотрят
Когда я стою на перекрёстке
Зарулил домой к Шорт Доггу, пацаны палили Yo! MTV Raps
Чё, может зарубимся в кости?
Давай тряси, давай тряси, давай тряси, давай же
Бросай уже на стол, пацаны не понимают
Смотрят, как я их обделал, с семёркой, семь и одиннадцать, семь и одиннадцать и
Семёркой, размотал парней и даже не вспотел
Оставил их прям без гроша в кармане
А потом мы рубились в домино, и я снова надрал всем зад
Сегодня даже не убили никого из знакомых с юга-центра LA
Да уж, сегодня был хороший день

[Куплет 3]
Бабки класть некуда, вышел из хаты корешей
Подобрал ту девочку, которую пытался трахнуть с 12-го класса
Иронично, у меня с собой бухлишко, а у неё травка
Ещё и Lakers обыграли Supersonics
Пристроился к этой здоровой попке
Расстегнул ширинку и начал делать дело
Засунул свой болт так глубоко, так глубоко
Так глубоко, она в конце аж отрубилась
Разбудил её где-то в час ночи
Она сказала, что лучше секса у неё и не было никогда
Везу её домой, кайфую, еду плавно
Глотнул ещё бухла, мягко валю на трёх колёсах
Я был так рад, что всё прошло гладко и без дерьма
Высадил эту крошку и поехал дальше жечь резину
Денёк сегодня был одним из тех, где ты летаешь, как во сне
Не видел даже в зеркалах мигалок сраных копов
И вертолётов в небе, что вечно ищут убийц
В два часа ночи завалился в Fatburger
Смотрю, по небу летит дирижабль из Goodyear
А на нём написано: «Ice Cube — красавчик» (Йеа)
Напился в хлам, но блевать пока не тянет
Уже на полпути к дому, пейджер разрывается от сообщений
Сегодня мне даже не пришлось доставать свой АК
Ничё не скажешь, сегодня был хороший день

[Аутро]
Эй, погоди, погоди-ка минуту!
Пух, вырубай это дерьмо!
О чём я, б**, вообще думаю?

[Verse 1]
Şimdi kalktım sabah, şükür olsun Tanrı'ya
Nedendir bilmem ama bugün biraz tuhaf
Köpekten yok havlama, sis yok havada
Ve kahvaltı hazırlamış anam içinde domuz olmadan
Yumuldum hemen, tabii domuzluk etmedim
Sonunda saplamak istediğim kız aradı beni
Yapıştırıp geldim hemen kapıda bitmek için
Aklıma geldi: "Acaba yirmi dördümü görebilecek miyim"
Gitmem gerekir çünkü altıma üstü açık çektim
Ve indirdiğimde şu düğmeyi kıçını titretir
Kırmızı ışıkta durmam gerekti
Aynama bakıp gördüğüm at hırsızı gibi de değil
Ve her şey çok iyi
Kim'e biraz sinyal çektim, bu kızla sabaha dek sikişilir
Aradım bizimkileri ve yokladım herkesi
"Hangi parkta basketbol oynuyoruz hepimiz?"
Sahaya çıktığım vakit başa belayım harbi
Geçen hafta üçlü, ikili siktim attım herkesi
Bu zencilerin her türlü içinden geçerim MJ gibi
Hâlâ idrak edemedim, bugün güzel bir gün idi

[Verse 2]
Sürdüm geri çöplüğüme ve bir duş altım
Korkaklar da bana hiçbir şekil dalaşmadı
Halbuki daha dün bu mallar beni indirmeye çalışmıştı
Polisi gördüler ve geçip gittiler yanımdan
Caka satmam, hiç bakmadım bile o zencilerin tarafına
O sırada kaçarak kavşaktan
Gittim Short Dog'un evine, "Yo! MTV Raps" izliyor hepsi
Peki barbutta durum nedir?
Silkeledim, silkeledim, silkeledim, silkeledim
Ortadaki zencileri paketledim
İzle beni saplarken yedi, yedi-on bir, yedi-on bir, yedi
Hatta çaktırmadan little joe geldi
Yakaladım para akışını şimdi
Pul oynadık akabinde ve bağırıyordum "Domino!" diye
Artı olarak tanıdığım kimse öldürülmedi L.A. güneyinde
Bugün güzel bir gündü be (Siktir)

[Verse 3]
Ayrıldım kiralık daireden bizimkileri bırakıp (Harbi)
Aldım kızı, 12. sınıftan beri sikmeye çalıştığım
Tezata bak; ben içki almıştım ama o dalga sarmış
The Lakers da kazanmış Supersonics'e karşı
Hissettim içindeyken dolgun amcığın
Çıkardım çavuşu ve vurdum malı
Ve sikim derine, çok derine kaçtı
Çok derin, inmesi için kızın götüne çaktım
Kızı yataktan kaldırdım
Hiç düşünmeden der "Ice Cube ağır silahtır"
Kızı araçtan indiridm ve hiç zor olmadı
İki tek daha atarım, üç teker üstü kayarım
Yerindeydi keyfim, her şey istediğim gibi
Bıraktım kızı ve yanlayarak gittim
Bugün aynı havada uçtuğum rüyalar gibiydi
Şu uzun sirenleri açmış araç bile görmedim
Yok helikopter katilleri aramak için
İkisi sabahın, Fatburger'dan yedim
Işıklarını gördüm Goodyear Blimp'in
Üstünde yazan "Ice Cube bir Pezevenktir" (Aynen)
Zil zurna sarhoşum ama kusmadım hiç
Evi yarıladım ve bizim hapçılar patlamakta idi
Bugün AK'mi kullanmam bile gerekmedi
Söylemem gerekir, bugün güzel bir gün idi (Siktir)

[Çıkış]
Hey, bekle, bekle bi' dakikika
Pooh, durdur şu boku
Ne düşünüyordum ki amına koy'im?

[Verse 1]
Tanrı'ya şükür etməliyəm, yeni bir günə oyandım
Bilmirəm niyə, amma bu gün bir az qəribə görünür
Hürən itlər və dumanlı hava yoxdur
Və anam donuz əti olmayan bir səhər yeməyi hazırlayıb
Mədəmi zorlamadan yetərincə yedim
Və sikişmək istədiyim qız tərəfindən zəng aldım
Qıza onu evindən götürəcəyimi söylədim
Düşünürəm ki "24 saat içində sağ qala biləcəm?"
Getməliyəm, çünki bir Cabriolet'ə sahibəm
Və əgər çevirsəm, yerə daha yaxın ola bilərəm
Qırmızı işıqda dayanmalı oldum
Güzgüdən baxıram və ətrafımda oğru yoxdur
Və hər şey qüsursuzdur
Kim'dən bir mesaj aldım, onu bütün gecə sikə bilərəm
Bütün dostlarıma zəng edib soruşdum:
"Hansı parkda basketbol oynayırsınız?"
Məni oyun olan əraziyə götürün və ancaq izləyin
Keçən həftə oynadıq və triple-double elədim
Üstünlüyümə şübhə yoxdur, eynilə MJ kimi
Bu günün yaxşı bir gün olduğuna inana bilmirəm

[Verse 2]
Evə doğru sürdüm və bir duş aldım
Qorxaqlardan bir dram belə yoxdur
Halbuki, o axmaqlar dünən məni vurmağa çalışdı
Polisi gördüm və sadəcə yanımdan keçdilər
Düşmənlik yox idi, bir zəncinin getdiyi tərəfə belə baxmadılar
Yolun sonundan dönməyimlə belə maraqlanmadılar
Short Dog'un evinə getdim və onlar Yo!MTV Raps izləyirdi
Craps olayları necə gedir?
Silkələyirəm, silkələyirəm, silkələyirəm, silkələyirəm
Zəncilərin ortasına atıram zərləri
Və onları necə udduğumu izlə, 7, 7-11, 7-11 il
7, hətta, Lil Joe kimi geri
Nəğd pul keçdi əlimə
Zərlərlə işimiz bitdi, indi isə domino sallayıram
Və South Central L.A'da tanıdığım heç kəs öldürülmədi
Bugün yaxşı bir gün idi

[Verse 3]
Dostumun evindən qazandığım pul ilə ayrıldım
12-ci sinifdən bəri sikişmək istədiyim qızı da yanıma aldım
Bu istehzalıdır, mən brew aldım, o isə chronic
Lakers Supersonics'i darmadağın edir
Qızın böyük baldırlarını hiss etdim
Penisimi çıxardım və vajinasına kökləndim
Və mənim penisim çox dərinə gedir, çox dərinə
Beləliklə, onu dərin bir yuxuya qərq etdim
Yanında oyandım
Mənə mükəmməl olduğumu söyləməkdə tərəddüd belə etmədi
Onu evinə apararkən yolda bir az içdim
İçkimdən bir qurtum daha aldım və maşınımı 3 təkərə keçirdim
Hər şeyin yolunda getməsindən məmnun idim
Onu evinə qoyduqdan sonra maşınımla bir az səs-küy çıxardım
Bu gün uçma xəyallarından biri kimi mükəmməl idi
Polis siqnalı belə görmədim
Cinayət axtaran helikopter yoxdur
Gecənin 2-sində Fatburger'ə getdim
Və Goodyear şarının işıqları sönmüşdü
Şardakı yazı isə "Ice Cube bir pəzəvəng" idi
Heyvanlar kimi içdim, amma qusmadım
Evin yolunu yarıladım, çağırış cihazım hələ də ötür
Bu gün AK'imdən istifadə belə etmədim
Söyləməliyəm ki, bu gün yaxşı bir gün idi

[Çıxış]
Hey, gözlə, gözlə bir dəqiqə!
Pooh, bu zibili kəs!
Mən lənətə gələsi nə haqda düşünürəm?

Curiosità sulla canzone It Was a Good Day di Ice Cube

In quali album è stata rilasciata la canzone “It Was a Good Day” di Ice Cube?
Ice Cube ha rilasciato la canzone negli album “The Predator” nel 1992, “Bootlegs & B-Sides” nel 1994, “Greatest Hits” nel 2001, “Cali Untouchable Radio 11” nel 2006, “The Essentials” nel 2008, “Icon” nel 2013, e “Drop Girl” nel 2014.
Chi ha composto la canzone “It Was a Good Day” di di Ice Cube?
La canzone “It Was a Good Day” di di Ice Cube è stata composta da O'shea Jackson, Arthur Lee Goodman, O'kelly Jr. Isley, S. Robinson, Ernest Isley, Marvin Isley, Ronald Isley, Rudolph Bernard Isley, Chris Jasper, H. Ray.

Canzoni più popolari di Ice Cube

Altri artisti di Hip Hop/Rap