Falando Sério / Romance / Coisas Esotéricas [Ao Vivo]

Humberto, Dstefany Lima, Junior Sergio Mendes de Souza, Raynner Ferreira Coimbra de Sousa

Testi Traduzione

Simbora, então?
Chora vai

Você não tem limite você não tem hora
Liga pra brincar com o meu sentimento
Faz proposta que sempre me apavora
Sabe o que é amar e 'tá perdendo tempo

Você me provoca eu entro no seu jogo
Sabe dar as cartas sabe me ganhar
Me coloca sempre em prova de fogo
É tudo o que eu preciso pra me entregar

Pare de uma vez com essa brincadeira
Chega de bobeira eu 'to falando sério
Preciso desse amor, te amar a noite inteira
Se você me quer saiba eu também te quero
Pare de uma vez com essa brincadeira
Chega de bobeira eu 'to falando sério
Preciso desse amor, te amar a noite inteira
Se você me quer saiba eu também te quero

Eu 'to falando sério
Oh oh, saiba eu também te quero

Chega mais perto, vai, quero te encontrar
Quero saber onde você está
Chega mais perto, vai, quero te ouvir falar
Falar de amor pra quem não sabe amar
Não quero mais saber de nada
Nem mesmo te deixar e fugir na hora errada
Entenda, a melhor saída é te ter de vez na minha vida

'Tá afim de um romance?
Compra um livro
Se quer felicidade vem me ver de novo
Mas se quer amor
Mas se quer amor
'Tá afim de um romance?
Compra um livro
Se quer felicidade vem me ver de novo
Mas se quer amor
Mas se quer amor

Coisas exotéricas me passam na cabeça
Vou logo dizendo antes que eu esqueça
Coisas bem malucas como
Te amar, te amar, te amar

Sentimento louco, amor bem profundo
Acho que vou desligar-me desse mundo
Antes que enlouqueça esse meu coração
A minha cabeça está virada
Fico louco pela madrugada
À procura de alguém, um ombro pra chorar
Só por seu amor, seu amor, seu amor
Sentimento louco, amor bem profundo
Acho que vou desligar-me desse mundo
Antes que enlouqueça esse meu coração

A minha cabeça está virada
Fico louco pela madrugada
À procura de alguém, um ombro pra chorar
Só por seu amor, seu amor, seu amor
Sentimento louco, amor bem profundo
Acho que vou desligar-me desse mundo
Antes que enlouqueça esse meu coração

Simbora, então?
Allora andiamo?
Chora vai
Piangi, vai
Você não tem limite você não tem hora
Non hai limiti, non hai orario
Liga pra brincar com o meu sentimento
Chiami per giocare con i miei sentimenti
Faz proposta que sempre me apavora
Fai proposte che mi spaventano sempre
Sabe o que é amar e 'tá perdendo tempo
Sai cosa significa amare e stai perdendo tempo
Você me provoca eu entro no seu jogo
Mi provochi e io entro nel tuo gioco
Sabe dar as cartas sabe me ganhar
Sai come distribuire le carte, sai come vincermi
Me coloca sempre em prova de fogo
Mi metti sempre alla prova del fuoco
É tudo o que eu preciso pra me entregar
È tutto ciò di cui ho bisogno per arrendermi
Pare de uma vez com essa brincadeira
Smettila una volta per tutte con questo gioco
Chega de bobeira eu 'to falando sério
Basta con le sciocchezze, sto parlando seriamente
Preciso desse amor, te amar a noite inteira
Ho bisogno di questo amore, di amarti tutta la notte
Se você me quer saiba eu também te quero
Se mi vuoi, sappi che anche io ti voglio
Pare de uma vez com essa brincadeira
Smettila una volta per tutte con questo gioco
Chega de bobeira eu 'to falando sério
Basta con le sciocchezze, sto parlando seriamente
Preciso desse amor, te amar a noite inteira
Ho bisogno di questo amore, di amarti tutta la notte
Se você me quer saiba eu também te quero
Se mi vuoi, sappi che anche io ti voglio
Eu 'to falando sério
Sto parlando seriamente
Oh oh, saiba eu também te quero
Oh oh, sappi che anche io ti voglio
Chega mais perto, vai, quero te encontrar
Avvicinati, voglio incontrarti
Quero saber onde você está
Voglio sapere dove sei
Chega mais perto, vai, quero te ouvir falar
Avvicinati, voglio sentirti parlare
Falar de amor pra quem não sabe amar
Parlare d'amore a chi non sa amare
Não quero mais saber de nada
Non voglio più sapere nulla
Nem mesmo te deixar e fugir na hora errada
Nemmeno lasciarti e scappare al momento sbagliato
Entenda, a melhor saída é te ter de vez na minha vida
Capisci, la migliore soluzione è averti per sempre nella mia vita
'Tá afim de um romance?
Sei interessato a una storia d'amore?
Compra um livro
Compra un libro
Se quer felicidade vem me ver de novo
Se vuoi felicità, vieni a rivedermi
Mas se quer amor
Ma se vuoi amore
Mas se quer amor
Ma se vuoi amore
'Tá afim de um romance?
Sei interessato a una storia d'amore?
Compra um livro
Compra un libro
Se quer felicidade vem me ver de novo
Se vuoi felicità, vieni a rivedermi
Mas se quer amor
Ma se vuoi amore
Mas se quer amor
Ma se vuoi amore
Coisas exotéricas me passam na cabeça
Cose esoteriche mi passano per la testa
Vou logo dizendo antes que eu esqueça
Lo dico subito prima che me ne dimentichi
Coisas bem malucas como
Cose molto pazze come
Te amar, te amar, te amar
Amarti, amarti, amarti
Sentimento louco, amor bem profundo
Sentimento pazzo, amore molto profondo
Acho que vou desligar-me desse mundo
Penso che mi staccherò da questo mondo
Antes que enlouqueça esse meu coração
Prima che questo mio cuore impazzisca
A minha cabeça está virada
La mia testa è confusa
Fico louco pela madrugada
Impazzisco di notte
À procura de alguém, um ombro pra chorar
Alla ricerca di qualcuno, una spalla su cui piangere
Só por seu amor, seu amor, seu amor
Solo per il tuo amore, il tuo amore, il tuo amore
Sentimento louco, amor bem profundo
Sentimento pazzo, amore molto profondo
Acho que vou desligar-me desse mundo
Penso che mi staccherò da questo mondo
Antes que enlouqueça esse meu coração
Prima che questo mio cuore impazzisca
A minha cabeça está virada
La mia testa è confusa
Fico louco pela madrugada
Impazzisco di notte
À procura de alguém, um ombro pra chorar
Alla ricerca di qualcuno, una spalla su cui piangere
Só por seu amor, seu amor, seu amor
Solo per il tuo amore, il tuo amore, il tuo amore
Sentimento louco, amor bem profundo
Sentimento pazzo, amore molto profondo
Acho que vou desligar-me desse mundo
Penso che mi staccherò da questo mondo
Antes que enlouqueça esse meu coração
Prima che questo mio cuore impazzisca
Simbora, então?
Let's go, then?
Chora vai
Cry, go ahead
Você não tem limite você não tem hora
You have no limit, you have no time
Liga pra brincar com o meu sentimento
You call to play with my feelings
Faz proposta que sempre me apavora
You make proposals that always scare me
Sabe o que é amar e 'tá perdendo tempo
You know what love is and you're wasting time
Você me provoca eu entro no seu jogo
You provoke me, I get into your game
Sabe dar as cartas sabe me ganhar
You know how to play the cards, you know how to win me over
Me coloca sempre em prova de fogo
You always put me through a trial by fire
É tudo o que eu preciso pra me entregar
It's all I need to give in
Pare de uma vez com essa brincadeira
Stop this game once and for all
Chega de bobeira eu 'to falando sério
Enough nonsense, I'm serious
Preciso desse amor, te amar a noite inteira
I need this love, to love you all night long
Se você me quer saiba eu também te quero
If you want me, know that I want you too
Pare de uma vez com essa brincadeira
Stop this game once and for all
Chega de bobeira eu 'to falando sério
Enough nonsense, I'm serious
Preciso desse amor, te amar a noite inteira
I need this love, to love you all night long
Se você me quer saiba eu também te quero
If you want me, know that I want you too
Eu 'to falando sério
I'm serious
Oh oh, saiba eu também te quero
Oh oh, know that I want you too
Chega mais perto, vai, quero te encontrar
Come closer, I want to find you
Quero saber onde você está
I want to know where you are
Chega mais perto, vai, quero te ouvir falar
Come closer, I want to hear you speak
Falar de amor pra quem não sabe amar
Speak of love to someone who doesn't know how to love
Não quero mais saber de nada
I don't want to know anything else
Nem mesmo te deixar e fugir na hora errada
Not even to leave you and run away at the wrong time
Entenda, a melhor saída é te ter de vez na minha vida
Understand, the best way out is to have you in my life for good
'Tá afim de um romance?
Are you up for a romance?
Compra um livro
Buy a book
Se quer felicidade vem me ver de novo
If you want happiness, come see me again
Mas se quer amor
But if you want love
Mas se quer amor
But if you want love
'Tá afim de um romance?
Are you up for a romance?
Compra um livro
Buy a book
Se quer felicidade vem me ver de novo
If you want happiness, come see me again
Mas se quer amor
But if you want love
Mas se quer amor
But if you want love
Coisas exotéricas me passam na cabeça
Exotic things cross my mind
Vou logo dizendo antes que eu esqueça
I'll say it before I forget
Coisas bem malucas como
Crazy things like
Te amar, te amar, te amar
Loving you, loving you, loving you
Sentimento louco, amor bem profundo
Crazy feeling, deep love
Acho que vou desligar-me desse mundo
I think I'm going to disconnect from this world
Antes que enlouqueça esse meu coração
Before this heart of mine goes crazy
A minha cabeça está virada
My head is spinning
Fico louco pela madrugada
I go crazy in the middle of the night
À procura de alguém, um ombro pra chorar
Looking for someone, a shoulder to cry on
Só por seu amor, seu amor, seu amor
Only for your love, your love, your love
Sentimento louco, amor bem profundo
Crazy feeling, deep love
Acho que vou desligar-me desse mundo
I think I'm going to disconnect from this world
Antes que enlouqueça esse meu coração
Before this heart of mine goes crazy
A minha cabeça está virada
My head is spinning
Fico louco pela madrugada
I go crazy in the middle of the night
À procura de alguém, um ombro pra chorar
Looking for someone, a shoulder to cry on
Só por seu amor, seu amor, seu amor
Only for your love, your love, your love
Sentimento louco, amor bem profundo
Crazy feeling, deep love
Acho que vou desligar-me desse mundo
I think I'm going to disconnect from this world
Antes que enlouqueça esse meu coração
Before this heart of mine goes crazy
Simbora, então?
¿Vamos entonces?
Chora vai
Llora, ve
Você não tem limite você não tem hora
No tienes límites, no tienes hora
Liga pra brincar com o meu sentimento
Llamas para jugar con mis sentimientos
Faz proposta que sempre me apavora
Haces propuestas que siempre me aterran
Sabe o que é amar e 'tá perdendo tempo
Sabes lo que es amar y estás perdiendo el tiempo
Você me provoca eu entro no seu jogo
Me provocas y entro en tu juego
Sabe dar as cartas sabe me ganhar
Sabes cómo repartir las cartas, sabes cómo ganarme
Me coloca sempre em prova de fogo
Siempre me pones a prueba con fuego
É tudo o que eu preciso pra me entregar
Es todo lo que necesito para entregarme
Pare de uma vez com essa brincadeira
Deja de una vez esta broma
Chega de bobeira eu 'to falando sério
Basta de tonterías, estoy hablando en serio
Preciso desse amor, te amar a noite inteira
Necesito este amor, amarte toda la noche
Se você me quer saiba eu também te quero
Si me quieres, debes saber que yo también te quiero
Pare de uma vez com essa brincadeira
Deja de una vez esta broma
Chega de bobeira eu 'to falando sério
Basta de tonterías, estoy hablando en serio
Preciso desse amor, te amar a noite inteira
Necesito este amor, amarte toda la noche
Se você me quer saiba eu também te quero
Si me quieres, debes saber que yo también te quiero
Eu 'to falando sério
Estoy hablando en serio
Oh oh, saiba eu também te quero
Oh oh, debes saber que yo también te quiero
Chega mais perto, vai, quero te encontrar
Acércate más, quiero encontrarte
Quero saber onde você está
Quiero saber dónde estás
Chega mais perto, vai, quero te ouvir falar
Acércate más, quiero oírte hablar
Falar de amor pra quem não sabe amar
Hablar de amor a quien no sabe amar
Não quero mais saber de nada
No quiero saber más de nada
Nem mesmo te deixar e fugir na hora errada
Ni siquiera dejarte y huir en el momento equivocado
Entenda, a melhor saída é te ter de vez na minha vida
Entiende, la mejor salida es tenerte de una vez en mi vida
'Tá afim de um romance?
¿Estás interesado en un romance?
Compra um livro
Compra un libro
Se quer felicidade vem me ver de novo
Si quieres felicidad, ven a verme de nuevo
Mas se quer amor
Pero si quieres amor
Mas se quer amor
Pero si quieres amor
'Tá afim de um romance?
¿Estás interesado en un romance?
Compra um livro
Compra un libro
Se quer felicidade vem me ver de novo
Si quieres felicidad, ven a verme de nuevo
Mas se quer amor
Pero si quieres amor
Mas se quer amor
Pero si quieres amor
Coisas exotéricas me passam na cabeça
Cosas esotéricas pasan por mi cabeza
Vou logo dizendo antes que eu esqueça
Lo digo rápido antes de que lo olvide
Coisas bem malucas como
Cosas muy locas como
Te amar, te amar, te amar
Amarte, amarte, amarte
Sentimento louco, amor bem profundo
Sentimiento loco, amor muy profundo
Acho que vou desligar-me desse mundo
Creo que voy a desconectarme de este mundo
Antes que enlouqueça esse meu coração
Antes de que este corazón mío enloquezca
A minha cabeça está virada
Mi cabeza está al revés
Fico louco pela madrugada
Me vuelvo loco en la madrugada
À procura de alguém, um ombro pra chorar
Buscando a alguien, un hombro para llorar
Só por seu amor, seu amor, seu amor
Solo por tu amor, tu amor, tu amor
Sentimento louco, amor bem profundo
Sentimiento loco, amor muy profundo
Acho que vou desligar-me desse mundo
Creo que voy a desconectarme de este mundo
Antes que enlouqueça esse meu coração
Antes de que este corazón mío enloquezca
A minha cabeça está virada
Mi cabeza está al revés
Fico louco pela madrugada
Me vuelvo loco en la madrugada
À procura de alguém, um ombro pra chorar
Buscando a alguien, un hombro para llorar
Só por seu amor, seu amor, seu amor
Solo por tu amor, tu amor, tu amor
Sentimento louco, amor bem profundo
Sentimiento loco, amor muy profundo
Acho que vou desligar-me desse mundo
Creo que voy a desconectarme de este mundo
Antes que enlouqueça esse meu coração
Antes de que este corazón mío enloquezca
Simbora, então?
Allons-y, alors ?
Chora vai
Pleure, vas-y
Você não tem limite você não tem hora
Tu n'as pas de limite, tu n'as pas d'heure
Liga pra brincar com o meu sentimento
Tu appelles pour jouer avec mes sentiments
Faz proposta que sempre me apavora
Tu fais des propositions qui me terrifient toujours
Sabe o que é amar e 'tá perdendo tempo
Tu sais ce qu'est l'amour et tu perds ton temps
Você me provoca eu entro no seu jogo
Tu me provoques, je rentre dans ton jeu
Sabe dar as cartas sabe me ganhar
Tu sais distribuer les cartes, tu sais me gagner
Me coloca sempre em prova de fogo
Tu me mets toujours à l'épreuve du feu
É tudo o que eu preciso pra me entregar
C'est tout ce dont j'ai besoin pour me donner
Pare de uma vez com essa brincadeira
Arrête une fois pour toutes cette plaisanterie
Chega de bobeira eu 'to falando sério
Assez de bêtises, je parle sérieusement
Preciso desse amor, te amar a noite inteira
J'ai besoin de cet amour, t'aimer toute la nuit
Se você me quer saiba eu também te quero
Si tu me veux, sache que je te veux aussi
Pare de uma vez com essa brincadeira
Arrête une fois pour toutes cette plaisanterie
Chega de bobeira eu 'to falando sério
Assez de bêtises, je parle sérieusement
Preciso desse amor, te amar a noite inteira
J'ai besoin de cet amour, t'aimer toute la nuit
Se você me quer saiba eu também te quero
Si tu me veux, sache que je te veux aussi
Eu 'to falando sério
Je parle sérieusement
Oh oh, saiba eu também te quero
Oh oh, sache que je te veux aussi
Chega mais perto, vai, quero te encontrar
Approche-toi, vas-y, je veux te rencontrer
Quero saber onde você está
Je veux savoir où tu es
Chega mais perto, vai, quero te ouvir falar
Approche-toi, vas-y, je veux t'entendre parler
Falar de amor pra quem não sabe amar
Parler d'amour à quelqu'un qui ne sait pas aimer
Não quero mais saber de nada
Je ne veux plus rien savoir
Nem mesmo te deixar e fugir na hora errada
Pas même te laisser et fuir au mauvais moment
Entenda, a melhor saída é te ter de vez na minha vida
Comprends, la meilleure solution est de t'avoir définitivement dans ma vie
'Tá afim de um romance?
Tu as envie d'une romance ?
Compra um livro
Achète un livre
Se quer felicidade vem me ver de novo
Si tu veux du bonheur, viens me revoir
Mas se quer amor
Mais si tu veux de l'amour
Mas se quer amor
Mais si tu veux de l'amour
'Tá afim de um romance?
Tu as envie d'une romance ?
Compra um livro
Achète un livre
Se quer felicidade vem me ver de novo
Si tu veux du bonheur, viens me revoir
Mas se quer amor
Mais si tu veux de l'amour
Mas se quer amor
Mais si tu veux de l'amour
Coisas exotéricas me passam na cabeça
Des choses ésotériques me passent par la tête
Vou logo dizendo antes que eu esqueça
Je le dis tout de suite avant d'oublier
Coisas bem malucas como
Des choses vraiment folles comme
Te amar, te amar, te amar
T'aimer, t'aimer, t'aimer
Sentimento louco, amor bem profundo
Sentiment fou, amour très profond
Acho que vou desligar-me desse mundo
Je pense que je vais me déconnecter de ce monde
Antes que enlouqueça esse meu coração
Avant que mon cœur ne devienne fou
A minha cabeça está virada
Ma tête est retournée
Fico louco pela madrugada
Je deviens fou dans la nuit
À procura de alguém, um ombro pra chorar
À la recherche de quelqu'un, une épaule pour pleurer
Só por seu amor, seu amor, seu amor
Juste pour ton amour, ton amour, ton amour
Sentimento louco, amor bem profundo
Sentiment fou, amour très profond
Acho que vou desligar-me desse mundo
Je pense que je vais me déconnecter de ce monde
Antes que enlouqueça esse meu coração
Avant que mon cœur ne devienne fou
A minha cabeça está virada
Ma tête est retournée
Fico louco pela madrugada
Je deviens fou dans la nuit
À procura de alguém, um ombro pra chorar
À la recherche de quelqu'un, une épaule pour pleurer
Só por seu amor, seu amor, seu amor
Juste pour ton amour, ton amour, ton amour
Sentimento louco, amor bem profundo
Sentiment fou, amour très profond
Acho que vou desligar-me desse mundo
Je pense que je vais me déconnecter de ce monde
Antes que enlouqueça esse meu coração
Avant que mon cœur ne devienne fou
Simbora, então?
Also los?
Chora vai
Weine doch
Você não tem limite você não tem hora
Du hast keine Grenzen, du hast keine Zeit
Liga pra brincar com o meu sentimento
Rufst an, um mit meinen Gefühlen zu spielen
Faz proposta que sempre me apavora
Machst Vorschläge, die mich immer erschrecken
Sabe o que é amar e 'tá perdendo tempo
Du weißt, was Liebe ist und verschwendest Zeit
Você me provoca eu entro no seu jogo
Du provozierst mich, ich spiele dein Spiel
Sabe dar as cartas sabe me ganhar
Du weißt, wie man die Karten spielt, du weißt, wie man mich gewinnt
Me coloca sempre em prova de fogo
Du stellst mich immer auf die Probe
É tudo o que eu preciso pra me entregar
Das ist alles, was ich brauche, um mich hinzugeben
Pare de uma vez com essa brincadeira
Hör auf mit diesem Spiel
Chega de bobeira eu 'to falando sério
Genug Unsinn, ich meine es ernst
Preciso desse amor, te amar a noite inteira
Ich brauche diese Liebe, dich die ganze Nacht zu lieben
Se você me quer saiba eu também te quero
Wenn du mich willst, wisse, ich will dich auch
Pare de uma vez com essa brincadeira
Hör auf mit diesem Spiel
Chega de bobeira eu 'to falando sério
Genug Unsinn, ich meine es ernst
Preciso desse amor, te amar a noite inteira
Ich brauche diese Liebe, dich die ganze Nacht zu lieben
Se você me quer saiba eu também te quero
Wenn du mich willst, wisse, ich will dich auch
Eu 'to falando sério
Ich meine es ernst
Oh oh, saiba eu também te quero
Oh oh, wisse, ich will dich auch
Chega mais perto, vai, quero te encontrar
Komm näher, ich will dich treffen
Quero saber onde você está
Ich will wissen, wo du bist
Chega mais perto, vai, quero te ouvir falar
Komm näher, ich will dich sprechen hören
Falar de amor pra quem não sabe amar
Sprich über Liebe für jemanden, der nicht lieben kann
Não quero mais saber de nada
Ich will nichts mehr wissen
Nem mesmo te deixar e fugir na hora errada
Nicht einmal dich verlassen und zur falschen Zeit fliehen
Entenda, a melhor saída é te ter de vez na minha vida
Verstehe, der beste Ausweg ist, dich endgültig in meinem Leben zu haben
'Tá afim de um romance?
Hast du Lust auf eine Romanze?
Compra um livro
Kauf ein Buch
Se quer felicidade vem me ver de novo
Wenn du Glück willst, komm mich wieder besuchen
Mas se quer amor
Aber wenn du Liebe willst
Mas se quer amor
Aber wenn du Liebe willst
'Tá afim de um romance?
Hast du Lust auf eine Romanze?
Compra um livro
Kauf ein Buch
Se quer felicidade vem me ver de novo
Wenn du Glück willst, komm mich wieder besuchen
Mas se quer amor
Aber wenn du Liebe willst
Mas se quer amor
Aber wenn du Liebe willst
Coisas exotéricas me passam na cabeça
Esoterische Dinge gehen mir durch den Kopf
Vou logo dizendo antes que eu esqueça
Ich sage es gleich, bevor ich es vergesse
Coisas bem malucas como
Verrückte Dinge wie
Te amar, te amar, te amar
Dich lieben, dich lieben, dich lieben
Sentimento louco, amor bem profundo
Verrücktes Gefühl, tiefe Liebe
Acho que vou desligar-me desse mundo
Ich glaube, ich werde mich von dieser Welt abkoppeln
Antes que enlouqueça esse meu coração
Bevor dieses Herz von mir verrückt wird
A minha cabeça está virada
Mein Kopf ist durcheinander
Fico louco pela madrugada
Ich werde verrückt in der Nacht
À procura de alguém, um ombro pra chorar
Auf der Suche nach jemandem, eine Schulter zum Weinen
Só por seu amor, seu amor, seu amor
Nur für deine Liebe, deine Liebe, deine Liebe
Sentimento louco, amor bem profundo
Verrücktes Gefühl, tiefe Liebe
Acho que vou desligar-me desse mundo
Ich glaube, ich werde mich von dieser Welt abkoppeln
Antes que enlouqueça esse meu coração
Bevor dieses Herz von mir verrückt wird
A minha cabeça está virada
Mein Kopf ist durcheinander
Fico louco pela madrugada
Ich werde verrückt in der Nacht
À procura de alguém, um ombro pra chorar
Auf der Suche nach jemandem, eine Schulter zum Weinen
Só por seu amor, seu amor, seu amor
Nur für deine Liebe, deine Liebe, deine Liebe
Sentimento louco, amor bem profundo
Verrücktes Gefühl, tiefe Liebe
Acho que vou desligar-me desse mundo
Ich glaube, ich werde mich von dieser Welt abkoppeln
Antes que enlouqueça esse meu coração
Bevor dieses Herz von mir verrückt wird

Curiosità sulla canzone Falando Sério / Romance / Coisas Esotéricas [Ao Vivo] di Ícaro e Gilmar

Quando è stata rilasciata la canzone “Falando Sério / Romance / Coisas Esotéricas [Ao Vivo]” di Ícaro e Gilmar?
La canzone Falando Sério / Romance / Coisas Esotéricas [Ao Vivo] è stata rilasciata nel 2020, nell’album “Sextou Bb: Uberlândia”.
Chi ha composto la canzone “Falando Sério / Romance / Coisas Esotéricas [Ao Vivo]” di di Ícaro e Gilmar?
La canzone “Falando Sério / Romance / Coisas Esotéricas [Ao Vivo]” di di Ícaro e Gilmar è stata composta da Humberto, Dstefany Lima, Junior Sergio Mendes de Souza, Raynner Ferreira Coimbra de Sousa.

Canzoni più popolari di Ícaro e Gilmar

Altri artisti di Sertanejo