Song of the Lonely Mountain

NEIL FINN, JANET RODDICK, STEVE ROCHE, DAVID DONALDSON, DAVID LONG

Testi Traduzione

Far over the Misty Mountains rise
Leave us standing upon the heights
What was before, we see once more
Is our kingdom a distant light

Fiery mountain beneath the moon
The words unspoken, we'll be there soon
For home a song that echoes on
And all who find us will know the tune

Some folk we never forget
Some kind we never forgive
Haven't seen the back of us yet
We'll fight as long as we live
All eyes on the hidden door
To the Lonely Mountain borne
We'll ride in the gathering storm
Until we get our long-forgotten gold

We lay under the Misty Mountains cold
In slumbers deep and dreams of gold
We must awake, our lives to make
And in the darkness a torch we hold

From long ago when lanterns burned
Till this day our hearts have yearned
Her fate unknown the Arkenstone
What was stolen must be returned

We must awake and make the day
To find a song for heart and soul

Some folk we never forget
Some kind we never forgive
Haven't seen the end of it yet
We'll fight as long as we live
All eyes on the hidden door
To the Lonely Mountain borne
We'll ride in the gathering storm
Until we get our long-forgotten gold
Far away from Misty Mountains cold

Far over the Misty Mountains rise
Lontano sorgono le Nebbiose Montagne
Leave us standing upon the heights
Ci lasciano in piedi sulle vette
What was before, we see once more
Quello che era prima, vediamo ancora una volta
Is our kingdom a distant light
È il nostro regno una luce lontana
Fiery mountain beneath the moon
Montagna infuocata sotto la luna
The words unspoken, we'll be there soon
Le parole non dette, ci saremo presto
For home a song that echoes on
Per casa una canzone che risuona
And all who find us will know the tune
E tutti coloro che ci trovano conosceranno la melodia
Some folk we never forget
Alcune persone non le dimentichiamo mai
Some kind we never forgive
Alcuni tipi non li perdoniamo mai
Haven't seen the back of us yet
Non hanno ancora visto le nostre spalle
We'll fight as long as we live
Combatteremo finché viviamo
All eyes on the hidden door
Tutti gli occhi sulla porta nascosta
To the Lonely Mountain borne
Verso la Montagna Solitaria nati
We'll ride in the gathering storm
Cavalcheremo nella tempesta che si raduna
Until we get our long-forgotten gold
Fino a quando non otterremo il nostro oro dimenticato da tempo
We lay under the Misty Mountains cold
Ci sdraiamo sotto il freddo delle Nebbiose Montagne
In slumbers deep and dreams of gold
In sonni profondi e sogni d'oro
We must awake, our lives to make
Dobbiamo svegliarci, per fare le nostre vite
And in the darkness a torch we hold
E nell'oscurità teniamo una torcia
From long ago when lanterns burned
Da molto tempo fa quando le lanterne bruciavano
Till this day our hearts have yearned
Fino a questo giorno i nostri cuori hanno desiderato
Her fate unknown the Arkenstone
Il suo destino sconosciuto l'Arkenstone
What was stolen must be returned
Quello che è stato rubato deve essere restituito
We must awake and make the day
Dobbiamo svegliarci e fare il giorno
To find a song for heart and soul
Per trovare una canzone per cuore e anima
Some folk we never forget
Alcune persone non le dimentichiamo mai
Some kind we never forgive
Alcuni tipi non li perdoniamo mai
Haven't seen the end of it yet
Non abbiamo ancora visto la fine
We'll fight as long as we live
Combatteremo finché viviamo
All eyes on the hidden door
Tutti gli occhi sulla porta nascosta
To the Lonely Mountain borne
Verso la Montagna Solitaria nati
We'll ride in the gathering storm
Cavalcheremo nella tempesta che si raduna
Until we get our long-forgotten gold
Fino a quando non otterremo il nostro oro dimenticato da tempo
Far away from Misty Mountains cold
Lontano dal freddo delle Nebbiose Montagne
Far over the Misty Mountains rise
Longe sobre as Montanhas Nebulosas se erguem
Leave us standing upon the heights
Deixam-nos de pé sobre as alturas
What was before, we see once more
O que era antes, vemos mais uma vez
Is our kingdom a distant light
É nosso reino uma luz distante?
Fiery mountain beneath the moon
Montanha ardente sob a lua
The words unspoken, we'll be there soon
As palavras não ditas, estaremos lá em breve
For home a song that echoes on
Para casa uma canção que ecoa
And all who find us will know the tune
E todos que nos encontram conhecerão a melodia
Some folk we never forget
Algumas pessoas nunca esquecemos
Some kind we never forgive
Algumas gentes nunca perdoamos
Haven't seen the back of us yet
Ainda não viram o nosso fim
We'll fight as long as we live
Lutaremos enquanto vivermos
All eyes on the hidden door
Todos os olhos na porta escondida
To the Lonely Mountain borne
Para a Montanha Solitária nascida
We'll ride in the gathering storm
Vamos cavalgar na tempestade que se aproxima
Until we get our long-forgotten gold
Até recuperarmos nosso ouro há muito esquecido
We lay under the Misty Mountains cold
Deitamos sob o frio das Montanhas Nebulosas
In slumbers deep and dreams of gold
Em sonos profundos e sonhos de ouro
We must awake, our lives to make
Devemos acordar, nossas vidas para fazer
And in the darkness a torch we hold
E na escuridão uma tocha seguramos
From long ago when lanterns burned
Desde muito tempo atrás quando lanternas queimavam
Till this day our hearts have yearned
Até este dia nossos corações ansiaram
Her fate unknown the Arkenstone
Seu destino desconhecido, a Pedra do Arken
What was stolen must be returned
O que foi roubado deve ser devolvido
We must awake and make the day
Devemos acordar e fazer o dia
To find a song for heart and soul
Para encontrar uma canção para o coração e a alma
Some folk we never forget
Algumas pessoas nunca esquecemos
Some kind we never forgive
Algumas gentes nunca perdoamos
Haven't seen the end of it yet
Ainda não vimos o fim disso
We'll fight as long as we live
Lutaremos enquanto vivermos
All eyes on the hidden door
Todos os olhos na porta escondida
To the Lonely Mountain borne
Para a Montanha Solitária nascida
We'll ride in the gathering storm
Vamos cavalgar na tempestade que se aproxima
Until we get our long-forgotten gold
Até recuperarmos nosso ouro há muito esquecido
Far away from Misty Mountains cold
Longe das Montanhas Nebulosas frias
Far over the Misty Mountains rise
Lejos sobre las Montañas Nubladas se alzan
Leave us standing upon the heights
Nos dejan de pie sobre las alturas
What was before, we see once more
Lo que fue antes, vemos una vez más
Is our kingdom a distant light
¿Es nuestro reino una luz distante?
Fiery mountain beneath the moon
Montaña ardiente bajo la luna
The words unspoken, we'll be there soon
Las palabras no dichas, estaremos allí pronto
For home a song that echoes on
Para el hogar una canción que resuena
And all who find us will know the tune
Y todos los que nos encuentren conocerán la melodía
Some folk we never forget
Algunas personas nunca olvidamos
Some kind we never forgive
Algunos tipos nunca perdonamos
Haven't seen the back of us yet
Aún no han visto lo último de nosotros
We'll fight as long as we live
Lucharemos mientras vivamos
All eyes on the hidden door
Todos los ojos en la puerta oculta
To the Lonely Mountain borne
Hacia la Montaña Solitaria llevados
We'll ride in the gathering storm
Cabalgaremos en la tormenta que se avecina
Until we get our long-forgotten gold
Hasta que recuperemos nuestro oro olvidado hace mucho tiempo
We lay under the Misty Mountains cold
Nos acostamos bajo el frío de las Montañas Nubladas
In slumbers deep and dreams of gold
En sueños profundos y sueños de oro
We must awake, our lives to make
Debemos despertar, nuestras vidas hacer
And in the darkness a torch we hold
Y en la oscuridad una antorcha sostenemos
From long ago when lanterns burned
Desde hace mucho tiempo cuando las linternas ardían
Till this day our hearts have yearned
Hasta este día nuestros corazones han anhelado
Her fate unknown the Arkenstone
Su destino desconocido la Piedra del Arca
What was stolen must be returned
Lo que fue robado debe ser devuelto
We must awake and make the day
Debemos despertar y hacer el día
To find a song for heart and soul
Para encontrar una canción para el corazón y el alma
Some folk we never forget
Algunas personas nunca olvidamos
Some kind we never forgive
Algunos tipos nunca perdonamos
Haven't seen the end of it yet
Aún no hemos visto el final de esto
We'll fight as long as we live
Lucharemos mientras vivamos
All eyes on the hidden door
Todos los ojos en la puerta oculta
To the Lonely Mountain borne
Hacia la Montaña Solitaria llevados
We'll ride in the gathering storm
Cabalgaremos en la tormenta que se avecina
Until we get our long-forgotten gold
Hasta que recuperemos nuestro oro olvidado hace mucho tiempo
Far away from Misty Mountains cold
Lejos de las frías Montañas Nubladas
Far over the Misty Mountains rise
Loin au-dessus s'élèvent les Montagnes Brumeuses
Leave us standing upon the heights
Nous laissant debout sur les hauteurs
What was before, we see once more
Ce qui était avant, nous le voyons à nouveau
Is our kingdom a distant light
Notre royaume est-il une lumière lointaine?
Fiery mountain beneath the moon
Montagne de feu sous la lune
The words unspoken, we'll be there soon
Les mots non dits, nous y serons bientôt
For home a song that echoes on
Pour la maison une chanson qui résonne
And all who find us will know the tune
Et tous ceux qui nous trouvent connaîtront la mélodie
Some folk we never forget
Certaines personnes, nous ne les oublions jamais
Some kind we never forgive
Certains types, nous ne pardonnons jamais
Haven't seen the back of us yet
Ils n'ont pas encore vu notre dos
We'll fight as long as we live
Nous nous battrons aussi longtemps que nous vivrons
All eyes on the hidden door
Tous les yeux sur la porte cachée
To the Lonely Mountain borne
Vers la Montagne Solitaire portée
We'll ride in the gathering storm
Nous chevaucherons dans la tempête qui se rassemble
Until we get our long-forgotten gold
Jusqu'à ce que nous obtenions notre or longtemps oublié
We lay under the Misty Mountains cold
Nous nous couchons sous le froid des Montagnes Brumeuses
In slumbers deep and dreams of gold
Dans des sommeils profonds et des rêves d'or
We must awake, our lives to make
Nous devons nous réveiller, faire notre vie
And in the darkness a torch we hold
Et dans l'obscurité, nous tenons une torche
From long ago when lanterns burned
D'il y a longtemps quand les lanternes brûlaient
Till this day our hearts have yearned
Jusqu'à ce jour, nos cœurs ont désiré
Her fate unknown the Arkenstone
Son destin inconnu, l'Arkenstone
What was stolen must be returned
Ce qui a été volé doit être rendu
We must awake and make the day
Nous devons nous réveiller et faire le jour
To find a song for heart and soul
Pour trouver une chanson pour le cœur et l'âme
Some folk we never forget
Certaines personnes, nous ne les oublions jamais
Some kind we never forgive
Certains types, nous ne pardonnons jamais
Haven't seen the end of it yet
Nous n'avons pas encore vu la fin
We'll fight as long as we live
Nous nous battrons aussi longtemps que nous vivrons
All eyes on the hidden door
Tous les yeux sur la porte cachée
To the Lonely Mountain borne
Vers la Montagne Solitaire portée
We'll ride in the gathering storm
Nous chevaucherons dans la tempête qui se rassemble
Until we get our long-forgotten gold
Jusqu'à ce que nous obtenions notre or longtemps oublié
Far away from Misty Mountains cold
Loin des Montagnes Brumeuses froides
Far over the Misty Mountains rise
Weit über die nebligen Berge steigen
Leave us standing upon the heights
Lassen uns auf den Höhen stehen
What was before, we see once more
Was vorher war, sehen wir noch einmal
Is our kingdom a distant light
Ist unser Königreich ein fernes Licht
Fiery mountain beneath the moon
Feuriger Berg unter dem Mond
The words unspoken, we'll be there soon
Die ungesprochenen Worte, wir werden bald da sein
For home a song that echoes on
Für zu Hause ein Lied, das nachhallt
And all who find us will know the tune
Und alle, die uns finden, werden die Melodie kennen
Some folk we never forget
Einige Leute vergessen wir nie
Some kind we never forgive
Einige Arten vergeben wir nie
Haven't seen the back of us yet
Haben uns noch nicht von hinten gesehen
We'll fight as long as we live
Wir werden kämpfen, solange wir leben
All eyes on the hidden door
Alle Augen auf die verborgene Tür
To the Lonely Mountain borne
Zum einsamen Berg geboren
We'll ride in the gathering storm
Wir werden im sammelnden Sturm reiten
Until we get our long-forgotten gold
Bis wir unser lang vergessenes Gold bekommen
We lay under the Misty Mountains cold
Wir lagen unter den kalten nebligen Bergen
In slumbers deep and dreams of gold
In tiefem Schlaf und Träumen von Gold
We must awake, our lives to make
Wir müssen aufwachen, unser Leben machen
And in the darkness a torch we hold
Und in der Dunkelheit halten wir eine Fackel
From long ago when lanterns burned
Von vor langer Zeit, als Laternen brannten
Till this day our hearts have yearned
Bis zu diesem Tag haben unsere Herzen sich gesehnt
Her fate unknown the Arkenstone
Ihr Schicksal unbekannt der Arkenstein
What was stolen must be returned
Was gestohlen wurde, muss zurückgegeben werden
We must awake and make the day
Wir müssen aufwachen und den Tag machen
To find a song for heart and soul
Um ein Lied für Herz und Seele zu finden
Some folk we never forget
Einige Leute vergessen wir nie
Some kind we never forgive
Einige Arten vergeben wir nie
Haven't seen the end of it yet
Haben das Ende noch nicht gesehen
We'll fight as long as we live
Wir werden kämpfen, solange wir leben
All eyes on the hidden door
Alle Augen auf die verborgene Tür
To the Lonely Mountain borne
Zum einsamen Berg geboren
We'll ride in the gathering storm
Wir werden im sammelnden Sturm reiten
Until we get our long-forgotten gold
Bis wir unser lang vergessenes Gold bekommen
Far away from Misty Mountains cold
Weit weg von den kalten nebligen Bergen
Far over the Misty Mountains rise
Jauh di atas Gunung Berkabut terbit
Leave us standing upon the heights
Meninggalkan kita berdiri di puncak
What was before, we see once more
Apa yang dulu, kita lihat sekali lagi
Is our kingdom a distant light
Apakah kerajaan kita cahaya yang jauh
Fiery mountain beneath the moon
Gunung berapi di bawah bulan
The words unspoken, we'll be there soon
Kata-kata yang tak terucapkan, kami akan segera tiba
For home a song that echoes on
Untuk rumah sebuah lagu yang bergema terus
And all who find us will know the tune
Dan semua yang menemukan kami akan tahu lagunya
Some folk we never forget
Beberapa orang kita takkan pernah lupa
Some kind we never forgive
Beberapa jenis kita takkan pernah maafkan
Haven't seen the back of us yet
Belum melihat akhir dari kami
We'll fight as long as we live
Kami akan berjuang selama kami hidup
All eyes on the hidden door
Semua mata tertuju pada pintu tersembunyi
To the Lonely Mountain borne
Ke Gunung Kesepian yang terbawa
We'll ride in the gathering storm
Kami akan berkendara dalam badai yang mengumpul
Until we get our long-forgotten gold
Hingga kami mendapatkan emas yang lama terlupakan
We lay under the Misty Mountains cold
Kami berbaring di bawah Gunung Berkabut yang dingin
In slumbers deep and dreams of gold
Dalam tidur yang dalam dan mimpi tentang emas
We must awake, our lives to make
Kami harus bangun, hidup kami untuk dibuat
And in the darkness a torch we hold
Dan dalam kegelapan sebuah obor kami pegang
From long ago when lanterns burned
Dari dulu kala saat lentera menyala
Till this day our hearts have yearned
Hingga hari ini hati kami telah merindu
Her fate unknown the Arkenstone
Nasibnya tak diketahui batu Arkenstone
What was stolen must be returned
Apa yang dicuri harus dikembalikan
We must awake and make the day
Kami harus bangun dan membuat hari
To find a song for heart and soul
Untuk menemukan lagu untuk hati dan jiwa
Some folk we never forget
Beberapa orang kita takkan pernah lupa
Some kind we never forgive
Beberapa jenis kita takkan pernah maafkan
Haven't seen the end of it yet
Belum melihat akhir dari ini
We'll fight as long as we live
Kami akan berjuang selama kami hidup
All eyes on the hidden door
Semua mata tertuju pada pintu tersembunyi
To the Lonely Mountain borne
Ke Gunung Kesepian yang terbawa
We'll ride in the gathering storm
Kami akan berkendara dalam badai yang mengumpul
Until we get our long-forgotten gold
Hingga kami mendapatkan emas yang lama terlupakan
Far away from Misty Mountains cold
Jauh dari Gunung Berkabut yang dingin
Far over the Misty Mountains rise
ไกลเหนือภูเขาหมอกที่พ้นขึ้น
Leave us standing upon the heights
ทิ้งเราไว้ยืนอยู่บนที่สูง
What was before, we see once more
สิ่งที่เคยเป็นมา เราเห็นอีกครั้ง
Is our kingdom a distant light
อาณาจักรของเราเป็นแสงไกล
Fiery mountain beneath the moon
ภูเขาไฟใต้แสงจันทร์
The words unspoken, we'll be there soon
คำที่ไม่ได้พูด พวกเราจะไปถึงเร็วๆ นี้
For home a song that echoes on
เพื่อบ้าน บทเพลงที่ก้องกังวาน
And all who find us will know the tune
และทุกคนที่พบเราจะรู้จังหวะนี้
Some folk we never forget
บางคนเราไม่มีวันลืม
Some kind we never forgive
บางประเภทเราไม่มีวันให้อภัย
Haven't seen the back of us yet
ยังไม่เห็นหลังของเราเลย
We'll fight as long as we live
เราจะสู้ตราบเท่าที่เรายังมีชีวิต
All eyes on the hidden door
จับตาดูประตูที่ซ่อนอยู่
To the Lonely Mountain borne
ไปยังภูเขาโดดเดี่ยวที่ถือกำเนิด
We'll ride in the gathering storm
เราจะขี่ในพายุที่กำลังรวมตัว
Until we get our long-forgotten gold
จนกว่าเราจะได้ทองคำที่ลืมไปนาน
We lay under the Misty Mountains cold
เรานอนใต้ภูเขาหมอกที่หนาวเหน็บ
In slumbers deep and dreams of gold
ในการหลับใหลลึกและฝันถึงทองคำ
We must awake, our lives to make
เราต้องตื่นขึ้น สร้างชีวิตของเรา
And in the darkness a torch we hold
และในความมืด เราถือคบเพลิง
From long ago when lanterns burned
ตั้งแต่นานมาแล้วเมื่อโคมไฟยังคงเผาไหม้
Till this day our hearts have yearned
จนถึงวันนี้ หัวใจของเรายังคงปรารถนา
Her fate unknown the Arkenstone
โชคชะตาที่ไม่รู้จักของอาร์เคนสโตน
What was stolen must be returned
สิ่งที่ถูกขโมยไปต้องถูกส่งคืน
We must awake and make the day
เราต้องตื่นขึ้นและทำให้วันนี้
To find a song for heart and soul
หาเพลงสำหรับหัวใจและวิญญาณ
Some folk we never forget
บางคนเราไม่มีวันลืม
Some kind we never forgive
บางประเภทเราไม่มีวันให้อภัย
Haven't seen the end of it yet
ยังไม่เห็นจุดจบของมันเลย
We'll fight as long as we live
เราจะสู้ตราบเท่าที่เรายังมีชีวิต
All eyes on the hidden door
จับตาดูประตูที่ซ่อนอยู่
To the Lonely Mountain borne
ไปยังภูเขาโดดเดี่ยวที่ถือกำเนิด
We'll ride in the gathering storm
เราจะขี่ในพายุที่กำลังรวมตัว
Until we get our long-forgotten gold
จนกว่าเราจะได้ทองคำที่ลืมไปนาน
Far away from Misty Mountains cold
ไกลห่างจากภูเขาหมอกที่หนาวเหน็บ
Far over the Misty Mountains rise
远超过雾蒙蒙的山峰升起
Leave us standing upon the heights
让我们站在高处
What was before, we see once more
曾经的事,我们再次见证
Is our kingdom a distant light
我们的王国是遥远的光
Fiery mountain beneath the moon
月下的火山
The words unspoken, we'll be there soon
未说出的话,我们很快会到达
For home a song that echoes on
为家乡唱响回荡的歌曲
And all who find us will know the tune
所有找到我们的人都会知道这旋律
Some folk we never forget
有些人我们永远不会忘记
Some kind we never forgive
有些种类我们永远不会原谅
Haven't seen the back of us yet
还没看到我们的背影
We'll fight as long as we live
我们会战斗到生命的尽头
All eyes on the hidden door
所有目光都集中在隐藏的门上
To the Lonely Mountain borne
前往孤独山
We'll ride in the gathering storm
我们将在汇聚的风暴中前行
Until we get our long-forgotten gold
直到我们找回被遗忘的黄金
We lay under the Misty Mountains cold
我们躺在寒冷的迷雾山下
In slumbers deep and dreams of gold
在深沉的睡眠和黄金的梦中
We must awake, our lives to make
我们必须醒来,开始我们的生活
And in the darkness a torch we hold
在黑暗中我们持有火炬
From long ago when lanterns burned
从很久以前灯笼燃烧的时候
Till this day our hearts have yearned
直到今天我们的心仍然渴望
Her fate unknown the Arkenstone
她的命运未知的阿肯石
What was stolen must be returned
被偷走的东西必须归还
We must awake and make the day
我们必须醒来并创造这一天
To find a song for heart and soul
找到一首为心灵和灵魂的歌
Some folk we never forget
有些人我们永远不会忘记
Some kind we never forgive
有些种类我们永远不会原谅
Haven't seen the end of it yet
还没看到它的结局
We'll fight as long as we live
我们会战斗到生命的尽头
All eyes on the hidden door
所有目光都集中在隐藏的门上
To the Lonely Mountain borne
前往孤独山
We'll ride in the gathering storm
我们将在汇聚的风暴中前行
Until we get our long-forgotten gold
直到我们找回被遗忘的黄金
Far away from Misty Mountains cold
远离寒冷的迷雾山

Curiosità sulla canzone Song of the Lonely Mountain di Howard Shore

Quando è stata rilasciata la canzone “Song of the Lonely Mountain” di Howard Shore?
La canzone Song of the Lonely Mountain è stata rilasciata nel 2012, nell’album “Le Hobbit : Un Voyage Inattendu [B.O.F.]”.
Chi ha composto la canzone “Song of the Lonely Mountain” di di Howard Shore?
La canzone “Song of the Lonely Mountain” di di Howard Shore è stata composta da NEIL FINN, JANET RODDICK, STEVE ROCHE, DAVID DONALDSON, DAVID LONG.

Canzoni più popolari di Howard Shore

Altri artisti di Pop