On a taffer les textes on a taffer l'flow
Sur l'terrain toi t'as fait l'plot
Mon équipe te déteste poto t'as fait l'flocko
On aime pas les putain d'clones
Les donneuses de Go Go
Les chérie coco
J'met du Houdi
J'vois que des pogo
Tu m'demande si j'taime
J'te dis un pocco
Demande moi pardon
J'te dirais fuck off (Fuck off)
Moi j'suis un geek, depuis qu'jsuis bébé j'hack
J'prends du buzz j'en parles même pas
J'entends qu'ces PD jactent
Ouais enchanté c'est HD pour choquer
Faut allonger pour l'showcase
C'est une sorcière j'lai bloquer
On reste focus sur nos diez
On l'termine au sol on va prier pour qu'il canne
Faut une arme pour qu'il gagne
Les idées noir j'suis dans ma bulle
Y'a qu'le bedo qui m'calme
On veut les talles a Kim K
Ca shoot y'a mon brolick à la killcam
Le cerveau remplie par mes plaves
J'pense au keussa remplie d'came
C'est plus la même qu'avant j'coupais dans la cave
Le génie c'est moi donc j'peux demander aucun vœux
La'celle elle a plus tourner qu'un feux
J'peux pas la marier j'la verrais qu'une fois
Houdi j'ai qu'une parole
Mais sur la prod j'ai pas poser qu'une voix
Énerver j'ai les crocs
Tema la rage de dents
J'ai la pâteuse j'crache dehors
Si c'est la bonne j'crache dedans
J'rallume un Casper
Gros pour pas s'perdre
Y'a qu'sous stup que j'me détend
La revernie prospère
Indé j'opère
J'suis dans l'stud il m'faut du temps
J'ai trop chanter Papaoutai
D'vant la Cam fais que chahuter
H.O.U.D
Veut finir tout en haut
Finir tout l'temps à chahuter
Gros t'as pas idée
Tu m'déteste mais t'as validé
Elle aime pas les mecs parfait
Ca tombe bien j'ai pas d'qualité
77 localisé
Y'a d'la beuh qui pousse
Y'a d'la beuh qui part
Ca joue des rôles devant les képi
Ca met tempête comme des guépards
On a des fait des erreurs
Et on va les refaire sa mère
Si on betom
On s'relève comme des grands
Dans la musique j'ai mis tellement d'salaire
Maintenant faut qu'on choque l'écran
On a taffer les textes on a taffer l'flow
Abbiamo lavorato sui testi, abbiamo lavorato sul flusso
Sur l'terrain toi t'as fait l'plot
Sul campo tu hai fatto la trama
Mon équipe te déteste poto t'as fait l'flocko
La mia squadra ti odia amico, hai fatto il flocko
On aime pas les putain d'clones
Non ci piacciono i maledetti cloni
Les donneuses de Go Go
Le donatrici di Go Go
Les chérie coco
Le dolci cocco
J'met du Houdi
Metto del Houdi
J'vois que des pogo
Vedo solo pogo
Tu m'demande si j'taime
Mi chiedi se ti amo
J'te dis un pocco
Ti dico un po'
Demande moi pardon
Chiedimi scusa
J'te dirais fuck off (Fuck off)
Ti direi vaffanculo (Vaffanculo)
Moi j'suis un geek, depuis qu'jsuis bébé j'hack
Io sono un geek, da quando sono nato hacko
J'prends du buzz j'en parles même pas
Prendo del buzz non ne parlo nemmeno
J'entends qu'ces PD jactent
Sento solo questi PD che chiacchierano
Ouais enchanté c'est HD pour choquer
Sì, piacere, sono HD per shockare
Faut allonger pour l'showcase
Bisogna allungare per lo showcase
C'est une sorcière j'lai bloquer
È una strega l'ho bloccata
On reste focus sur nos diez
Restiamo concentrati sui nostri diez
On l'termine au sol on va prier pour qu'il canne
Lo finiamo a terra pregheremo che muoia
Faut une arme pour qu'il gagne
Serve un'arma per vincere
Les idées noir j'suis dans ma bulle
Le idee nere sono nella mia bolla
Y'a qu'le bedo qui m'calme
Solo l'erba mi calma
On veut les talles a Kim K
Vogliamo le misure di Kim K
Ca shoot y'a mon brolick à la killcam
Spara, c'è la mia pistola alla killcam
Le cerveau remplie par mes plaves
Il cervello pieno dei miei piani
J'pense au keussa remplie d'came
Penso alla roba piena di droga
C'est plus la même qu'avant j'coupais dans la cave
Non è più come prima, tagliavo nella cantina
Le génie c'est moi donc j'peux demander aucun vœux
Il genio sono io quindi non posso chiedere nessun desiderio
La'celle elle a plus tourner qu'un feux
Lei ha girato più di un fuoco
J'peux pas la marier j'la verrais qu'une fois
Non posso sposarla, la vedrò solo una volta
Houdi j'ai qu'une parole
Houdi ho solo una parola
Mais sur la prod j'ai pas poser qu'une voix
Ma sulla produzione non ho messo solo una voce
Énerver j'ai les crocs
Arrabbiato ho i denti aguzzi
Tema la rage de dents
Guarda il mal di denti
J'ai la pâteuse j'crache dehors
Ho la bocca secca, sputo fuori
Si c'est la bonne j'crache dedans
Se è la buona, sputo dentro
J'rallume un Casper
Riaccendo un Casper
Gros pour pas s'perdre
Grosso per non perdersi
Y'a qu'sous stup que j'me détend
Solo sotto stupore mi rilasso
La revernie prospère
La vernice prospera
Indé j'opère
Indipendente opero
J'suis dans l'stud il m'faut du temps
Sono nello studio, ho bisogno di tempo
J'ai trop chanter Papaoutai
Ho cantato troppo Papaoutai
D'vant la Cam fais que chahuter
Davanti alla telecamera solo scherzare
H.O.U.D
H.O.U.D
Veut finir tout en haut
Vuole finire in cima
Finir tout l'temps à chahuter
Finire sempre a scherzare
Gros t'as pas idée
Grande, non hai idea
Tu m'déteste mais t'as validé
Mi odi ma hai validato
Elle aime pas les mecs parfait
Non le piacciono gli uomini perfetti
Ca tombe bien j'ai pas d'qualité
Va bene, non ho qualità
77 localisé
77 localizzato
Y'a d'la beuh qui pousse
C'è erba che cresce
Y'a d'la beuh qui part
C'è erba che parte
Ca joue des rôles devant les képi
Gioca ruoli davanti ai poliziotti
Ca met tempête comme des guépards
Mette tempesta come i ghepardi
On a des fait des erreurs
Abbiamo fatto degli errori
Et on va les refaire sa mère
E li rifaremo, sua madre
Si on betom
Se cadiamo
On s'relève comme des grands
Ci alziamo come grandi
Dans la musique j'ai mis tellement d'salaire
Nella musica ho messo così tanti stipendi
Maintenant faut qu'on choque l'écran
Ora dobbiamo shockare lo schermo
On a taffer les textes on a taffer l'flow
No trabalho duro dos textos, trabalhamos duro no fluxo
Sur l'terrain toi t'as fait l'plot
No campo, você fez o enredo
Mon équipe te déteste poto t'as fait l'flocko
Minha equipe te odeia, cara, você fez o flocko
On aime pas les putain d'clones
Nós não gostamos de malditos clones
Les donneuses de Go Go
As doadoras de Go Go
Les chérie coco
As queridas coco
J'met du Houdi
Eu coloco o Houdi
J'vois que des pogo
Eu só vejo pogo
Tu m'demande si j'taime
Você me pergunta se eu te amo
J'te dis un pocco
Eu te digo um pouco
Demande moi pardon
Peça-me perdão
J'te dirais fuck off (Fuck off)
Eu te direi para se foder (Se foder)
Moi j'suis un geek, depuis qu'jsuis bébé j'hack
Eu sou um geek, desde que eu era bebê eu hackeio
J'prends du buzz j'en parles même pas
Eu pego o buzz, nem falo sobre isso
J'entends qu'ces PD jactent
Eu só ouço esses PDs falando
Ouais enchanté c'est HD pour choquer
Sim, prazer em conhecer, é HD para chocar
Faut allonger pour l'showcase
Precisa esticar para o showcase
C'est une sorcière j'lai bloquer
É uma bruxa, eu a bloqueei
On reste focus sur nos diez
Nós permanecemos focados em nossos diez
On l'termine au sol on va prier pour qu'il canne
Nós terminamos no chão, vamos rezar para que ele morra
Faut une arme pour qu'il gagne
Precisa de uma arma para ele ganhar
Les idées noir j'suis dans ma bulle
Ideias negras, estou na minha bolha
Y'a qu'le bedo qui m'calme
Só a maconha me acalma
On veut les talles a Kim K
Queremos as curvas de Kim K
Ca shoot y'a mon brolick à la killcam
Está atirando, meu brolick está na killcam
Le cerveau remplie par mes plaves
O cérebro cheio de minhas placas
J'pense au keussa remplie d'came
Eu penso na keussa cheia de drogas
C'est plus la même qu'avant j'coupais dans la cave
Não é mais o mesmo que antes, eu cortava na caverna
Le génie c'est moi donc j'peux demander aucun vœux
O gênio sou eu, então não posso pedir nenhum desejo
La'celle elle a plus tourner qu'un feux
La'celle ela girou mais do que um fogo
J'peux pas la marier j'la verrais qu'une fois
Não posso casar com ela, só a verei uma vez
Houdi j'ai qu'une parole
Houdi, eu tenho apenas uma palavra
Mais sur la prod j'ai pas poser qu'une voix
Mas na produção eu não coloquei apenas uma voz
Énerver j'ai les crocs
Irritado, eu estou com fome
Tema la rage de dents
Olha a dor de dente
J'ai la pâteuse j'crache dehors
Eu tenho a boca seca, eu cuspo fora
Si c'est la bonne j'crache dedans
Se ela é a certa, eu cuspo dentro
J'rallume un Casper
Eu acendo um Casper
Gros pour pas s'perdre
Grande para não se perder
Y'a qu'sous stup que j'me détend
Só sob estupidez que eu relaxo
La revernie prospère
A revernie prospera
Indé j'opère
Indie eu opero
J'suis dans l'stud il m'faut du temps
Estou no estúdio, preciso de tempo
J'ai trop chanter Papaoutai
Eu cantei muito Papaoutai
D'vant la Cam fais que chahuter
Na frente da câmera só faz bagunça
H.O.U.D
H.O.U.D
Veut finir tout en haut
Quer terminar no topo
Finir tout l'temps à chahuter
Terminar sempre fazendo bagunça
Gros t'as pas idée
Cara, você não tem ideia
Tu m'déteste mais t'as validé
Você me odeia, mas você validou
Elle aime pas les mecs parfait
Ela não gosta de caras perfeitos
Ca tombe bien j'ai pas d'qualité
Isso é bom, eu não tenho qualidade
77 localisé
77 localizado
Y'a d'la beuh qui pousse
Há maconha crescendo
Y'a d'la beuh qui part
Há maconha saindo
Ca joue des rôles devant les képi
Está desempenhando papéis na frente dos policiais
Ca met tempête comme des guépards
Está colocando tempestade como leopardos
On a des fait des erreurs
Nós cometemos erros
Et on va les refaire sa mère
E vamos cometê-los novamente, sua mãe
Si on betom
Se caímos
On s'relève comme des grands
Nós nos levantamos como grandes
Dans la musique j'ai mis tellement d'salaire
Na música eu coloquei tanto salário
Maintenant faut qu'on choque l'écran
Agora temos que chocar a tela
On a taffer les textes on a taffer l'flow
We've worked on the texts, we've worked on the flow
Sur l'terrain toi t'as fait l'plot
On the field, you've done the plot
Mon équipe te déteste poto t'as fait l'flocko
My team hates you, buddy, you've done the flocko
On aime pas les putain d'clones
We don't like fucking clones
Les donneuses de Go Go
The Go Go givers
Les chérie coco
The darling coco
J'met du Houdi
I put on Houdi
J'vois que des pogo
I only see pogo
Tu m'demande si j'taime
You ask me if I love you
J'te dis un pocco
I tell you a little
Demande moi pardon
Ask me for forgiveness
J'te dirais fuck off (Fuck off)
I'll tell you fuck off (Fuck off)
Moi j'suis un geek, depuis qu'jsuis bébé j'hack
I'm a geek, since I was a baby I hack
J'prends du buzz j'en parles même pas
I get buzz, I don't even talk about it
J'entends qu'ces PD jactent
I only hear these fags chatter
Ouais enchanté c'est HD pour choquer
Yeah, nice to meet you, it's HD to shock
Faut allonger pour l'showcase
You have to pay for the showcase
C'est une sorcière j'lai bloquer
She's a witch, I blocked her
On reste focus sur nos diez
We stay focused on our diez
On l'termine au sol on va prier pour qu'il canne
We finish him on the ground, we're going to pray for him to die
Faut une arme pour qu'il gagne
He needs a weapon to win
Les idées noir j'suis dans ma bulle
Dark thoughts, I'm in my bubble
Y'a qu'le bedo qui m'calme
Only weed calms me down
On veut les talles a Kim K
We want Kim K's curves
Ca shoot y'a mon brolick à la killcam
It shoots, my brolick is on the killcam
Le cerveau remplie par mes plaves
My brain filled with my slabs
J'pense au keussa remplie d'came
I think about the keussa filled with dope
C'est plus la même qu'avant j'coupais dans la cave
It's not the same as before, I used to cut in the basement
Le génie c'est moi donc j'peux demander aucun vœux
The genius is me, so I can't ask for any wishes
La'celle elle a plus tourner qu'un feux
The cell has turned more than a fire
J'peux pas la marier j'la verrais qu'une fois
I can't marry her, I'll only see her once
Houdi j'ai qu'une parole
Houdi, I only have one word
Mais sur la prod j'ai pas poser qu'une voix
But on the prod, I didn't just lay down one voice
Énerver j'ai les crocs
Angry, I'm hungry
Tema la rage de dents
Look at the toothache
J'ai la pâteuse j'crache dehors
I have a dry mouth, I spit outside
Si c'est la bonne j'crache dedans
If it's the right one, I spit inside
J'rallume un Casper
I light up a Casper
Gros pour pas s'perdre
Big so as not to get lost
Y'a qu'sous stup que j'me détend
Only under stupor do I relax
La revernie prospère
The varnish prospers
Indé j'opère
Indie, I operate
J'suis dans l'stud il m'faut du temps
I'm in the studio, I need time
J'ai trop chanter Papaoutai
I've sung Papaoutai too much
D'vant la Cam fais que chahuter
In front of the Cam, I only make a fuss
H.O.U.D
H.O.U.D
Veut finir tout en haut
Wants to finish at the top
Finir tout l'temps à chahuter
Always end up making a fuss
Gros t'as pas idée
Big, you have no idea
Tu m'déteste mais t'as validé
You hate me but you validated
Elle aime pas les mecs parfait
She doesn't like perfect guys
Ca tombe bien j'ai pas d'qualité
Good thing I have no qualities
77 localisé
77 located
Y'a d'la beuh qui pousse
There's weed growing
Y'a d'la beuh qui part
There's weed going
Ca joue des rôles devant les képi
They play roles in front of the cops
Ca met tempête comme des guépards
They storm like cheetahs
On a des fait des erreurs
We've made mistakes
Et on va les refaire sa mère
And we're going to do them again, his mother
Si on betom
If we fall
On s'relève comme des grands
We get up like big ones
Dans la musique j'ai mis tellement d'salaire
In music, I've put so much salary
Maintenant faut qu'on choque l'écran
Now we have to shock the screen
On a taffer les textes on a taffer l'flow
Hemos trabajado en los textos, hemos trabajado en el flujo
Sur l'terrain toi t'as fait l'plot
En el campo, tú has hecho la trama
Mon équipe te déteste poto t'as fait l'flocko
Mi equipo te odia, amigo, has hecho el flocko
On aime pas les putain d'clones
No nos gustan los malditos clones
Les donneuses de Go Go
Las dadoras de Go Go
Les chérie coco
Las queridas coco
J'met du Houdi
Pongo algo de Houdi
J'vois que des pogo
Solo veo pogos
Tu m'demande si j'taime
Me preguntas si te quiero
J'te dis un pocco
Te digo un poco
Demande moi pardon
Pídeme perdón
J'te dirais fuck off (Fuck off)
Te diré que te jodas (Jódete)
Moi j'suis un geek, depuis qu'jsuis bébé j'hack
Yo soy un geek, desde que soy un bebé hackeo
J'prends du buzz j'en parles même pas
Consigo atención, ni siquiera hablo de ello
J'entends qu'ces PD jactent
Solo oigo a estos PD hablando
Ouais enchanté c'est HD pour choquer
Sí, encantado, soy HD para sorprender
Faut allonger pour l'showcase
Hay que pagar más por el escaparate
C'est une sorcière j'lai bloquer
Es una bruja, la he bloqueado
On reste focus sur nos diez
Nos mantenemos enfocados en nuestros diez
On l'termine au sol on va prier pour qu'il canne
Lo terminamos en el suelo, vamos a rezar para que muera
Faut une arme pour qu'il gagne
Necesita un arma para ganar
Les idées noir j'suis dans ma bulle
Las ideas negras, estoy en mi burbuja
Y'a qu'le bedo qui m'calme
Solo la marihuana me calma
On veut les talles a Kim K
Queremos las curvas de Kim K
Ca shoot y'a mon brolick à la killcam
Esto dispara, mi brolick está en la killcam
Le cerveau remplie par mes plaves
El cerebro lleno de mis planes
J'pense au keussa remplie d'came
Pienso en el keussa lleno de droga
C'est plus la même qu'avant j'coupais dans la cave
Ya no es lo mismo que antes, cortaba en la cueva
Le génie c'est moi donc j'peux demander aucun vœux
El genio soy yo, así que no puedo pedir ningún deseo
La'celle elle a plus tourner qu'un feux
La'celle ha girado más que un fuego
J'peux pas la marier j'la verrais qu'une fois
No puedo casarme con ella, solo la veré una vez
Houdi j'ai qu'une parole
Houdi, solo tengo una palabra
Mais sur la prod j'ai pas poser qu'une voix
Pero en la producción no he puesto solo una voz
Énerver j'ai les crocs
Enfadado, tengo hambre
Tema la rage de dents
Mira el dolor de muelas
J'ai la pâteuse j'crache dehors
Tengo la boca seca, escupo fuera
Si c'est la bonne j'crache dedans
Si es la correcta, escupo dentro
J'rallume un Casper
Enciendo un Casper
Gros pour pas s'perdre
Grande para no perderse
Y'a qu'sous stup que j'me détend
Solo bajo el estupor me relajo
La revernie prospère
La revernie prospera
Indé j'opère
Independiente, opero
J'suis dans l'stud il m'faut du temps
Estoy en el estudio, necesito tiempo
J'ai trop chanter Papaoutai
He cantado demasiado Papaoutai
D'vant la Cam fais que chahuter
Delante de la cámara solo hago alboroto
H.O.U.D
H.O.U.D
Veut finir tout en haut
Quiere terminar en lo más alto
Finir tout l'temps à chahuter
Terminar siempre haciendo alboroto
Gros t'as pas idée
Amigo, no tienes idea
Tu m'déteste mais t'as validé
Me odias pero has validado
Elle aime pas les mecs parfait
No le gustan los chicos perfectos
Ca tombe bien j'ai pas d'qualité
Eso es bueno, no tengo cualidades
77 localisé
77 localizado
Y'a d'la beuh qui pousse
Hay marihuana que crece
Y'a d'la beuh qui part
Hay marihuana que se va
Ca joue des rôles devant les képi
Juegan roles delante de los policías
Ca met tempête comme des guépards
Ponen tormenta como guepardos
On a des fait des erreurs
Hemos cometido errores
Et on va les refaire sa mère
Y vamos a repetirlos, su madre
Si on betom
Si caemos
On s'relève comme des grands
Nos levantamos como grandes
Dans la musique j'ai mis tellement d'salaire
En la música he puesto tanto salario
Maintenant faut qu'on choque l'écran
Ahora tenemos que sorprender a la pantalla
On a taffer les textes on a taffer l'flow
Wir haben an den Texten gearbeitet, wir haben am Flow gearbeitet
Sur l'terrain toi t'as fait l'plot
Auf dem Spielfeld hast du die Handlung gemacht
Mon équipe te déteste poto t'as fait l'flocko
Mein Team hasst dich, Kumpel, du hast den Flocko gemacht
On aime pas les putain d'clones
Wir mögen keine verdammten Klone
Les donneuses de Go Go
Die Go Go Spenderinnen
Les chérie coco
Die Schätzchen Coco
J'met du Houdi
Ich trage Houdi
J'vois que des pogo
Ich sehe nur Pogos
Tu m'demande si j'taime
Du fragst mich, ob ich dich liebe
J'te dis un pocco
Ich sage dir ein bisschen
Demande moi pardon
Bitte um Verzeihung
J'te dirais fuck off (Fuck off)
Ich würde dir sagen, leck mich (Leck mich)
Moi j'suis un geek, depuis qu'jsuis bébé j'hack
Ich bin ein Geek, seit ich ein Baby bin, hacke ich
J'prends du buzz j'en parles même pas
Ich mache Buzz, ich rede nicht mal darüber
J'entends qu'ces PD jactent
Ich höre nur diese Schwuchteln reden
Ouais enchanté c'est HD pour choquer
Ja, freut mich, das ist HD zum Schockieren
Faut allonger pour l'showcase
Man muss für die Showcase bezahlen
C'est une sorcière j'lai bloquer
Sie ist eine Hexe, ich habe sie blockiert
On reste focus sur nos diez
Wir konzentrieren uns auf unsere Diez
On l'termine au sol on va prier pour qu'il canne
Wir beenden ihn am Boden, wir beten, dass er stirbt
Faut une arme pour qu'il gagne
Er braucht eine Waffe, um zu gewinnen
Les idées noir j'suis dans ma bulle
Dunkle Gedanken, ich bin in meiner Blase
Y'a qu'le bedo qui m'calme
Nur das Gras beruhigt mich
On veut les talles a Kim K
Wir wollen Kim K's Größen
Ca shoot y'a mon brolick à la killcam
Es schießt, mein Brolick ist auf der Killcam
Le cerveau remplie par mes plaves
Das Gehirn gefüllt mit meinen Platten
J'pense au keussa remplie d'came
Ich denke an den Keussa voller Drogen
C'est plus la même qu'avant j'coupais dans la cave
Es ist nicht mehr wie früher, als ich in der Höhle geschnitten habe
Le génie c'est moi donc j'peux demander aucun vœux
Das Genie bin ich, also kann ich keinen Wunsch äußern
La'celle elle a plus tourner qu'un feux
Das Mädchen hat sich mehr gedreht als ein Feuer
J'peux pas la marier j'la verrais qu'une fois
Ich kann sie nicht heiraten, ich werde sie nur einmal sehen
Houdi j'ai qu'une parole
Houdi, ich habe nur ein Wort
Mais sur la prod j'ai pas poser qu'une voix
Aber auf der Produktion habe ich nicht nur eine Stimme gelegt
Énerver j'ai les crocs
Wütend, ich habe Hunger
Tema la rage de dents
Schau dir den Zahnweh an
J'ai la pâteuse j'crache dehors
Ich habe einen trockenen Mund, ich spucke draußen
Si c'est la bonne j'crache dedans
Wenn sie die Richtige ist, spucke ich hinein
J'rallume un Casper
Ich zünde einen Casper an
Gros pour pas s'perdre
Groß, um nicht verloren zu gehen
Y'a qu'sous stup que j'me détend
Nur unter Drogen entspanne ich mich
La revernie prospère
Die Lackierung blüht
Indé j'opère
Unabhängig operiere ich
J'suis dans l'stud il m'faut du temps
Ich bin im Studio, ich brauche Zeit
J'ai trop chanter Papaoutai
Ich habe zu viel Papaoutai gesungen
D'vant la Cam fais que chahuter
Vor der Kamera nur Tumult
H.O.U.D
H.O.U.D
Veut finir tout en haut
Will ganz oben enden
Finir tout l'temps à chahuter
Immer im Tumult enden
Gros t'as pas idée
Großer, du hast keine Ahnung
Tu m'déteste mais t'as validé
Du hasst mich, aber du hast es bestätigt
Elle aime pas les mecs parfait
Sie mag keine perfekten Männer
Ca tombe bien j'ai pas d'qualité
Gut, dass ich keine Qualitäten habe
77 localisé
77 lokalisiert
Y'a d'la beuh qui pousse
Es wächst Gras
Y'a d'la beuh qui part
Es geht Gras weg
Ca joue des rôles devant les képi
Es spielt Rollen vor den Polizisten
Ca met tempête comme des guépards
Es stürmt wie Geparden
On a des fait des erreurs
Wir haben Fehler gemacht
Et on va les refaire sa mère
Und wir werden sie wieder machen, seine Mutter
Si on betom
Wenn wir fallen
On s'relève comme des grands
Wir stehen auf wie die Großen
Dans la musique j'ai mis tellement d'salaire
In die Musik habe ich so viel Gehalt gesteckt
Maintenant faut qu'on choque l'écran
Jetzt müssen wir den Bildschirm schockieren