20 ANS

HOUDI

Testi Traduzione

Mon brolique est parti en douille, j'suis parti en couille
Visser un vil-ci et partir en courant
J'trouvais ça mieux que d'partir en cours
20 ans j'ai 30k, j'peux payer 30 gars
Produit du 77, feat avec 34
Avant c'était dur d'avoir ton attention, dans mon ascension
Maintenant tu m'regardes
J'ai marché, j'ai brassé dans l'département
Zieuté, retenu leurs comportements
Les méchants, écoute-les, ils sont sincères
Des braves y en a plein mais la plupart te mentent
Les talbins et la stup c'était tentant
En 20 ans j'ai trop fait d'temps plein
Sale snake, t'as du venin, j'veux plus t'entendre
On est trop haut y a plus d'tremplin

Le cash et la pe-stu c'était tentant
Mais j'cogite de temps en temps
Si les keufs me pètent
J'pourrais tourner pendant 20 ans
J'pourrais penser pendant 20 ans
Les pieds sur l'bitume depuis 20 ans
Y a qu'dans l'ciel qu'on est content
Petit j'étais matrixé par le papier
J'étais sur l'rrain-te, j'donnais mon temps

J'peux vous trouver plein d'drogues mais j'vais trouver la mélo'
T'es bad comme la fumée sans les kilos
Moi j'vends plus d'com', j'me ressers un Pinault
J'sais qu'la dope tape fort, allumez les ventilo
C'est comme un rêve, t'as pas la réf'
J'peux découper des mélos, rapper comme un Tokarev
J'révisais pour l'interro', moi j'étais pas dans la rave
J'sais qu'en face ils font les braves et dans mon dos ça veut la mettre
R9 que des roulettes, j'leur ai mis bullet
Houdi, Murphy, ça prend d'la valeur comme un wallet
Et j'en ai bavé sur ton ciel on met des paillettes
Ça roule a fond, moi sur mon volant y a des palettes
Et merde j'l'ai vexée, c'est mieux qu'on en reste là
Elle avait comme un parfum senteur ayahuasca
C'était mon éclat dans le noir, le ciel en est parsemé
Merde c'est comme ça, il me fallait 10k par semaine

Le cash et la pe-stu c'était tentant
Mais j'cogite de temps en temps
Si les keufs me pètent
J'pourrais tourner pendant 20 ans
J'pourrais penser pendant 20 ans
Les pieds sur l'bitume depuis 20 ans
Y a qu'dans l'ciel qu'on est content
Petit j'étais matrixé par le papier
J'étais sur l'rrain-te, j'donnais mon temps

Mon brolique est parti en douille, j'suis parti en couille
Il mio fratello è andato in fumo, io sono andato fuori di testa
Visser un vil-ci et partir en courant
Avvitare un cattivo e scappare
J'trouvais ça mieux que d'partir en cours
Pensavo fosse meglio che andare a scuola
20 ans j'ai 30k, j'peux payer 30 gars
A 20 anni ho 30k, posso pagare 30 ragazzi
Produit du 77, feat avec 34
Prodotto del 77, collaborazione con il 34
Avant c'était dur d'avoir ton attention, dans mon ascension
Prima era difficile avere la tua attenzione, durante la mia ascesa
Maintenant tu m'regardes
Ora mi stai guardando
J'ai marché, j'ai brassé dans l'département
Ho camminato, ho lavorato nel dipartimento
Zieuté, retenu leurs comportements
Osservato, ricordato i loro comportamenti
Les méchants, écoute-les, ils sont sincères
I cattivi, ascoltali, sono sinceri
Des braves y en a plein mais la plupart te mentent
Ci sono molti coraggiosi ma la maggior parte ti mente
Les talbins et la stup c'était tentant
I soldi e la stupidezza erano tentanti
En 20 ans j'ai trop fait d'temps plein
In 20 anni ho fatto troppo tempo pieno
Sale snake, t'as du venin, j'veux plus t'entendre
Sporco serpente, hai del veleno, non voglio più sentirti
On est trop haut y a plus d'tremplin
Siamo troppo in alto, non c'è più trampolino
Le cash et la pe-stu c'était tentant
Il denaro e la stupidità erano tentanti
Mais j'cogite de temps en temps
Ma penso di tanto in tanto
Si les keufs me pètent
Se i poliziotti mi arrestano
J'pourrais tourner pendant 20 ans
Potrei girare per 20 anni
J'pourrais penser pendant 20 ans
Potrei pensare per 20 anni
Les pieds sur l'bitume depuis 20 ans
I piedi sull'asfalto da 20 anni
Y a qu'dans l'ciel qu'on est content
Solo nel cielo siamo contenti
Petit j'étais matrixé par le papier
Da piccolo ero ossessionato dal denaro
J'étais sur l'rrain-te, j'donnais mon temps
Ero sul campo, davo il mio tempo
J'peux vous trouver plein d'drogues mais j'vais trouver la mélo'
Posso trovare un sacco di droghe ma troverò la melodia
T'es bad comme la fumée sans les kilos
Sei cattivo come il fumo senza i chili
Moi j'vends plus d'com', j'me ressers un Pinault
Io non vendo più commenti, mi servo un Pinault
J'sais qu'la dope tape fort, allumez les ventilo
So che la droga colpisce forte, accendete i ventilatori
C'est comme un rêve, t'as pas la réf'
È come un sogno, non hai il riferimento
J'peux découper des mélos, rapper comme un Tokarev
Posso tagliare le melodie, rappare come un Tokarev
J'révisais pour l'interro', moi j'étais pas dans la rave
Studiavo per l'interrogazione, io non ero nella rave
J'sais qu'en face ils font les braves et dans mon dos ça veut la mettre
So che di fronte fanno i coraggiosi e alle mie spalle vogliono metterla
R9 que des roulettes, j'leur ai mis bullet
R9 solo roulette, gli ho messo un proiettile
Houdi, Murphy, ça prend d'la valeur comme un wallet
Houdi, Murphy, aumenta di valore come un portafoglio
Et j'en ai bavé sur ton ciel on met des paillettes
E ho sofferto sul tuo cielo mettiamo lustrini
Ça roule a fond, moi sur mon volant y a des palettes
Va a tutto gas, sul mio volante ci sono le palette
Et merde j'l'ai vexée, c'est mieux qu'on en reste là
E merda l'ho offesa, è meglio che ci fermiamo qui
Elle avait comme un parfum senteur ayahuasca
Aveva un profumo che sapeva di ayahuasca
C'était mon éclat dans le noir, le ciel en est parsemé
Era il mio bagliore nel buio, il cielo ne è pieno
Merde c'est comme ça, il me fallait 10k par semaine
Merda è così, avevo bisogno di 10k a settimana
Le cash et la pe-stu c'était tentant
Il denaro e la stupidità erano tentanti
Mais j'cogite de temps en temps
Ma penso di tanto in tanto
Si les keufs me pètent
Se i poliziotti mi arrestano
J'pourrais tourner pendant 20 ans
Potrei girare per 20 anni
J'pourrais penser pendant 20 ans
Potrei pensare per 20 anni
Les pieds sur l'bitume depuis 20 ans
I piedi sull'asfalto da 20 anni
Y a qu'dans l'ciel qu'on est content
Solo nel cielo siamo contenti
Petit j'étais matrixé par le papier
Da piccolo ero ossessionato dal denaro
J'étais sur l'rrain-te, j'donnais mon temps
Ero sul campo, davo il mio tempo
Mon brolique est parti en douille, j'suis parti en couille
Meu negócio foi para o buraco, eu fui para o inferno
Visser un vil-ci et partir en courant
Parafusar um vilão e sair correndo
J'trouvais ça mieux que d'partir en cours
Eu achava isso melhor do que ir para a escola
20 ans j'ai 30k, j'peux payer 30 gars
20 anos eu tenho 30k, posso pagar 30 caras
Produit du 77, feat avec 34
Produto do 77, feat com 34
Avant c'était dur d'avoir ton attention, dans mon ascension
Antes era difícil ter sua atenção, na minha ascensão
Maintenant tu m'regardes
Agora você está me olhando
J'ai marché, j'ai brassé dans l'département
Eu andei, eu mexi no departamento
Zieuté, retenu leurs comportements
Observado, retido seus comportamentos
Les méchants, écoute-les, ils sont sincères
Os maus, ouça-os, eles são sinceros
Des braves y en a plein mais la plupart te mentent
Há muitos bravos, mas a maioria te engana
Les talbins et la stup c'était tentant
As moedas e a estupidez eram tentadoras
En 20 ans j'ai trop fait d'temps plein
Em 20 anos eu fiz muito tempo integral
Sale snake, t'as du venin, j'veux plus t'entendre
Sujo cobra, você tem veneno, eu não quero mais te ouvir
On est trop haut y a plus d'tremplin
Estamos muito alto, não há mais trampolim
Le cash et la pe-stu c'était tentant
O dinheiro e a droga eram tentadores
Mais j'cogite de temps en temps
Mas eu penso de vez em quando
Si les keufs me pètent
Se os policiais me pegarem
J'pourrais tourner pendant 20 ans
Eu poderia rodar por 20 anos
J'pourrais penser pendant 20 ans
Eu poderia pensar por 20 anos
Les pieds sur l'bitume depuis 20 ans
Os pés no asfalto há 20 anos
Y a qu'dans l'ciel qu'on est content
Só no céu estamos felizes
Petit j'étais matrixé par le papier
Pequeno, eu era obcecado pelo papel
J'étais sur l'rrain-te, j'donnais mon temps
Eu estava na chuva, eu estava dando meu tempo
J'peux vous trouver plein d'drogues mais j'vais trouver la mélo'
Eu posso encontrar muitas drogas, mas vou encontrar a melodia
T'es bad comme la fumée sans les kilos
Você é ruim como a fumaça sem os quilos
Moi j'vends plus d'com', j'me ressers un Pinault
Eu não vendo mais comentários, eu sirvo um Pinault
J'sais qu'la dope tape fort, allumez les ventilo
Eu sei que a droga bate forte, ligue os ventiladores
C'est comme un rêve, t'as pas la réf'
É como um sonho, você não tem a referência
J'peux découper des mélos, rapper comme un Tokarev
Eu posso cortar melodias, rimar como um Tokarev
J'révisais pour l'interro', moi j'étais pas dans la rave
Eu estava estudando para o teste, eu não estava na rave
J'sais qu'en face ils font les braves et dans mon dos ça veut la mettre
Eu sei que eles são bravos na minha frente e querem me colocar por trás
R9 que des roulettes, j'leur ai mis bullet
R9 só roletas, eu dei a eles uma bala
Houdi, Murphy, ça prend d'la valeur comme un wallet
Houdi, Murphy, está ganhando valor como uma carteira
Et j'en ai bavé sur ton ciel on met des paillettes
E eu sofri no seu céu colocamos glitter
Ça roule a fond, moi sur mon volant y a des palettes
Está rolando a todo vapor, eu no meu volante tenho paletas
Et merde j'l'ai vexée, c'est mieux qu'on en reste là
E merda eu a ofendi, é melhor deixarmos assim
Elle avait comme un parfum senteur ayahuasca
Ela tinha um perfume de ayahuasca
C'était mon éclat dans le noir, le ciel en est parsemé
Ela era meu brilho no escuro, o céu está cheio disso
Merde c'est comme ça, il me fallait 10k par semaine
Merda, é assim, eu precisava de 10k por semana
Le cash et la pe-stu c'était tentant
O dinheiro e a droga eram tentadores
Mais j'cogite de temps en temps
Mas eu penso de vez em quando
Si les keufs me pètent
Se os policiais me pegarem
J'pourrais tourner pendant 20 ans
Eu poderia rodar por 20 anos
J'pourrais penser pendant 20 ans
Eu poderia pensar por 20 anos
Les pieds sur l'bitume depuis 20 ans
Os pés no asfalto há 20 anos
Y a qu'dans l'ciel qu'on est content
Só no céu estamos felizes
Petit j'étais matrixé par le papier
Pequeno, eu era obcecado pelo papel
J'étais sur l'rrain-te, j'donnais mon temps
Eu estava na chuva, eu estava dando meu tempo
Mon brolique est parti en douille, j'suis parti en couille
My gun is gone, I've gone crazy
Visser un vil-ci et partir en courant
Screw a bad guy and run away
J'trouvais ça mieux que d'partir en cours
I thought it was better than going to class
20 ans j'ai 30k, j'peux payer 30 gars
20 years old I have 30k, I can pay 30 guys
Produit du 77, feat avec 34
Product of 77, feat with 34
Avant c'était dur d'avoir ton attention, dans mon ascension
Before it was hard to get your attention, in my ascent
Maintenant tu m'regardes
Now you're looking at me
J'ai marché, j'ai brassé dans l'département
I walked, I hustled in the department
Zieuté, retenu leurs comportements
Watched, remembered their behaviors
Les méchants, écoute-les, ils sont sincères
The bad guys, listen to them, they are sincere
Des braves y en a plein mais la plupart te mentent
There are many brave ones but most of them lie to you
Les talbins et la stup c'était tentant
The money and the drugs were tempting
En 20 ans j'ai trop fait d'temps plein
In 20 years I've done too much full time
Sale snake, t'as du venin, j'veux plus t'entendre
Dirty snake, you have venom, I don't want to hear you anymore
On est trop haut y a plus d'tremplin
We are too high there is no more springboard
Le cash et la pe-stu c'était tentant
The cash and the drugs were tempting
Mais j'cogite de temps en temps
But I think from time to time
Si les keufs me pètent
If the cops bust me
J'pourrais tourner pendant 20 ans
I could spin for 20 years
J'pourrais penser pendant 20 ans
I could think for 20 years
Les pieds sur l'bitume depuis 20 ans
Feet on the asphalt for 20 years
Y a qu'dans l'ciel qu'on est content
Only in the sky are we happy
Petit j'étais matrixé par le papier
As a kid I was obsessed with money
J'étais sur l'rrain-te, j'donnais mon temps
I was on the field, I was giving my time
J'peux vous trouver plein d'drogues mais j'vais trouver la mélo'
I can find you plenty of drugs but I'm going to find the melody
T'es bad comme la fumée sans les kilos
You're bad like smoke without the kilos
Moi j'vends plus d'com', j'me ressers un Pinault
I don't sell anymore, I serve myself a Pinault
J'sais qu'la dope tape fort, allumez les ventilo
I know the dope hits hard, turn on the fans
C'est comme un rêve, t'as pas la réf'
It's like a dream, you don't have the ref
J'peux découper des mélos, rapper comme un Tokarev
I can cut melodies, rap like a Tokarev
J'révisais pour l'interro', moi j'étais pas dans la rave
I was studying for the test, I wasn't at the rave
J'sais qu'en face ils font les braves et dans mon dos ça veut la mettre
I know they act brave in front of me and behind my back they want to put it
R9 que des roulettes, j'leur ai mis bullet
R9 only roulette, I put them bullet
Houdi, Murphy, ça prend d'la valeur comme un wallet
Houdi, Murphy, it's gaining value like a wallet
Et j'en ai bavé sur ton ciel on met des paillettes
And I've drooled on your sky we put glitter
Ça roule a fond, moi sur mon volant y a des palettes
It rolls hard, me on my steering wheel there are paddles
Et merde j'l'ai vexée, c'est mieux qu'on en reste là
And shit I upset her, it's better we leave it there
Elle avait comme un parfum senteur ayahuasca
She had a perfume scent like ayahuasca
C'était mon éclat dans le noir, le ciel en est parsemé
She was my sparkle in the dark, the sky is sprinkled with it
Merde c'est comme ça, il me fallait 10k par semaine
Shit that's how it is, I needed 10k a week
Le cash et la pe-stu c'était tentant
The cash and the drugs were tempting
Mais j'cogite de temps en temps
But I think from time to time
Si les keufs me pètent
If the cops bust me
J'pourrais tourner pendant 20 ans
I could spin for 20 years
J'pourrais penser pendant 20 ans
I could think for 20 years
Les pieds sur l'bitume depuis 20 ans
Feet on the asphalt for 20 years
Y a qu'dans l'ciel qu'on est content
Only in the sky are we happy
Petit j'étais matrixé par le papier
As a kid I was obsessed with money
J'étais sur l'rrain-te, j'donnais mon temps
I was on the field, I was giving my time
Mon brolique est parti en douille, j'suis parti en couille
Mi vida se fue al traste, me fui al diablo
Visser un vil-ci et partir en courant
Atornillar un vil-ci y salir corriendo
J'trouvais ça mieux que d'partir en cours
Creía que era mejor que ir a clase
20 ans j'ai 30k, j'peux payer 30 gars
A los 20 tengo 30k, puedo pagar a 30 chicos
Produit du 77, feat avec 34
Producto del 77, colaboración con el 34
Avant c'était dur d'avoir ton attention, dans mon ascension
Antes era difícil tener tu atención, en mi ascenso
Maintenant tu m'regardes
Ahora me estás mirando
J'ai marché, j'ai brassé dans l'département
Caminé, trabajé duro en el departamento
Zieuté, retenu leurs comportements
Observé, retuve sus comportamientos
Les méchants, écoute-les, ils sont sincères
Los malos, escúchalos, son sinceros
Des braves y en a plein mais la plupart te mentent
Hay muchos valientes pero la mayoría te mienten
Les talbins et la stup c'était tentant
El dinero y las drogas eran tentadores
En 20 ans j'ai trop fait d'temps plein
En 20 años he trabajado demasiado a tiempo completo
Sale snake, t'as du venin, j'veux plus t'entendre
Sucio serpiente, tienes veneno, no quiero oírte más
On est trop haut y a plus d'tremplin
Estamos demasiado altos, ya no hay trampolín
Le cash et la pe-stu c'était tentant
El dinero y las drogas eran tentadores
Mais j'cogite de temps en temps
Pero pienso de vez en cuando
Si les keufs me pètent
Si los policías me atrapan
J'pourrais tourner pendant 20 ans
Podría dar vueltas durante 20 años
J'pourrais penser pendant 20 ans
Podría pensar durante 20 años
Les pieds sur l'bitume depuis 20 ans
Los pies en el asfalto desde hace 20 años
Y a qu'dans l'ciel qu'on est content
Solo en el cielo estamos contentos
Petit j'étais matrixé par le papier
De pequeño estaba obsesionado con el dinero
J'étais sur l'rrain-te, j'donnais mon temps
Estaba en la calle, daba mi tiempo
J'peux vous trouver plein d'drogues mais j'vais trouver la mélo'
Puedo encontrar muchas drogas pero voy a encontrar la melodía
T'es bad comme la fumée sans les kilos
Eres malo como el humo sin los kilos
Moi j'vends plus d'com', j'me ressers un Pinault
Yo ya no vendo más, me sirvo un Pinault
J'sais qu'la dope tape fort, allumez les ventilo
Sé que la droga pega fuerte, enciendan los ventiladores
C'est comme un rêve, t'as pas la réf'
Es como un sueño, no tienes la referencia
J'peux découper des mélos, rapper comme un Tokarev
Puedo cortar melodías, rapear como un Tokarev
J'révisais pour l'interro', moi j'étais pas dans la rave
Estudiaba para el examen, yo no estaba en la rave
J'sais qu'en face ils font les braves et dans mon dos ça veut la mettre
Sé que enfrente actúan valientes y a mis espaldas quieren ponerla
R9 que des roulettes, j'leur ai mis bullet
R9 solo ruletas, les puse una bala
Houdi, Murphy, ça prend d'la valeur comme un wallet
Houdi, Murphy, aumenta de valor como una cartera
Et j'en ai bavé sur ton ciel on met des paillettes
Y sufrí mucho, en tu cielo ponemos purpurina
Ça roule a fond, moi sur mon volant y a des palettes
Va a toda velocidad, en mi volante hay paletas
Et merde j'l'ai vexée, c'est mieux qu'on en reste là
Y mierda, la ofendí, es mejor que lo dejemos aquí
Elle avait comme un parfum senteur ayahuasca
Tenía un perfume que olía a ayahuasca
C'était mon éclat dans le noir, le ciel en est parsemé
Era mi brillo en la oscuridad, el cielo está lleno de él
Merde c'est comme ça, il me fallait 10k par semaine
Mierda, es así, necesitaba 10k a la semana
Le cash et la pe-stu c'était tentant
El dinero y las drogas eran tentadores
Mais j'cogite de temps en temps
Pero pienso de vez en cuando
Si les keufs me pètent
Si los policías me atrapan
J'pourrais tourner pendant 20 ans
Podría dar vueltas durante 20 años
J'pourrais penser pendant 20 ans
Podría pensar durante 20 años
Les pieds sur l'bitume depuis 20 ans
Los pies en el asfalto desde hace 20 años
Y a qu'dans l'ciel qu'on est content
Solo en el cielo estamos contentos
Petit j'étais matrixé par le papier
De pequeño estaba obsesionado con el dinero
J'étais sur l'rrain-te, j'donnais mon temps
Estaba en la calle, daba mi tiempo
Mon brolique est parti en douille, j'suis parti en couille
Mein Bruder ist abgehauen, ich bin durchgedreht
Visser un vil-ci et partir en courant
Einen Schraubenzieher ansetzen und wegrennen
J'trouvais ça mieux que d'partir en cours
Ich fand das besser als zur Schule zu gehen
20 ans j'ai 30k, j'peux payer 30 gars
Mit 20 habe ich 30k, ich kann 30 Leute bezahlen
Produit du 77, feat avec 34
Produkt aus dem 77, feat mit 34
Avant c'était dur d'avoir ton attention, dans mon ascension
Früher war es schwer, deine Aufmerksamkeit zu bekommen, in meinem Aufstieg
Maintenant tu m'regardes
Jetzt schaust du mich an
J'ai marché, j'ai brassé dans l'département
Ich bin gelaufen, ich habe im Departement gearbeitet
Zieuté, retenu leurs comportements
Beobachtet, ihr Verhalten behalten
Les méchants, écoute-les, ils sont sincères
Die Bösen, hör ihnen zu, sie sind ehrlich
Des braves y en a plein mais la plupart te mentent
Es gibt viele mutige Menschen, aber die meisten lügen dir
Les talbins et la stup c'était tentant
Die Münzen und der Stoff waren verlockend
En 20 ans j'ai trop fait d'temps plein
In 20 Jahren habe ich zu viel Vollzeit gearbeitet
Sale snake, t'as du venin, j'veux plus t'entendre
Dreckige Schlange, du hast Gift, ich will dich nicht mehr hören
On est trop haut y a plus d'tremplin
Wir sind zu hoch, es gibt kein Sprungbrett mehr
Le cash et la pe-stu c'était tentant
Das Geld und der Stoff waren verlockend
Mais j'cogite de temps en temps
Aber ich denke von Zeit zu Zeit
Si les keufs me pètent
Wenn die Bullen mich erwischen
J'pourrais tourner pendant 20 ans
Ich könnte 20 Jahre lang drehen
J'pourrais penser pendant 20 ans
Ich könnte 20 Jahre lang nachdenken
Les pieds sur l'bitume depuis 20 ans
Die Füße auf dem Asphalt seit 20 Jahren
Y a qu'dans l'ciel qu'on est content
Nur im Himmel sind wir glücklich
Petit j'étais matrixé par le papier
Als Kind war ich vom Geld besessen
J'étais sur l'rrain-te, j'donnais mon temps
Ich war auf der Straße, ich gab meine Zeit
J'peux vous trouver plein d'drogues mais j'vais trouver la mélo'
Ich kann euch viele Drogen besorgen, aber ich werde die Melodie finden
T'es bad comme la fumée sans les kilos
Du bist schlecht wie der Rauch ohne die Kilos
Moi j'vends plus d'com', j'me ressers un Pinault
Ich verkaufe keine Kommunikation mehr, ich gönne mir einen Pinault
J'sais qu'la dope tape fort, allumez les ventilo
Ich weiß, dass die Dope hart zuschlägt, schaltet die Ventilatoren ein
C'est comme un rêve, t'as pas la réf'
Es ist wie ein Traum, du hast die Referenz nicht
J'peux découper des mélos, rapper comme un Tokarev
Ich kann Melodien schneiden, rappen wie ein Tokarev
J'révisais pour l'interro', moi j'étais pas dans la rave
Ich habe für den Test gelernt, ich war nicht auf der Rave
J'sais qu'en face ils font les braves et dans mon dos ça veut la mettre
Ich weiß, dass sie auf der anderen Seite mutig sind und hinter meinem Rücken wollen sie es mir geben
R9 que des roulettes, j'leur ai mis bullet
R9 nur Roulette, ich habe ihnen eine Kugel gegeben
Houdi, Murphy, ça prend d'la valeur comme un wallet
Houdi, Murphy, es wird wertvoller wie ein Wallet
Et j'en ai bavé sur ton ciel on met des paillettes
Und ich habe auf deinem Himmel Glitzer gestreut
Ça roule a fond, moi sur mon volant y a des palettes
Es rollt vollgas, ich habe auf meinem Lenkrad Schaltwippen
Et merde j'l'ai vexée, c'est mieux qu'on en reste là
Und verdammt, ich habe sie verärgert, es ist besser, wir lassen es dabei
Elle avait comme un parfum senteur ayahuasca
Sie hatte einen Duft wie Ayahuasca
C'était mon éclat dans le noir, le ciel en est parsemé
Sie war mein Licht im Dunkeln, der Himmel ist damit übersät
Merde c'est comme ça, il me fallait 10k par semaine
Verdammt, so ist es, ich brauchte 10k pro Woche
Le cash et la pe-stu c'était tentant
Das Geld und der Stoff waren verlockend
Mais j'cogite de temps en temps
Aber ich denke von Zeit zu Zeit
Si les keufs me pètent
Wenn die Bullen mich erwischen
J'pourrais tourner pendant 20 ans
Ich könnte 20 Jahre lang drehen
J'pourrais penser pendant 20 ans
Ich könnte 20 Jahre lang nachdenken
Les pieds sur l'bitume depuis 20 ans
Die Füße auf dem Asphalt seit 20 Jahren
Y a qu'dans l'ciel qu'on est content
Nur im Himmel sind wir glücklich
Petit j'étais matrixé par le papier
Als Kind war ich vom Geld besessen
J'étais sur l'rrain-te, j'donnais mon temps
Ich war auf der Straße, ich gab meine Zeit

Curiosità sulla canzone 20 ANS di HOUDI

Quando è stata rilasciata la canzone “20 ANS” di HOUDI?
La canzone 20 ANS è stata rilasciata nel 2023, nell’album “LA FOLIE DES GRANDEURS”.

Canzoni più popolari di HOUDI

Altri artisti di French rap