Ooh, I'd be nothing without you
Ooh, there'd be no song without you, without you
When I'm down and out
And feel like there is nothing left for me
You save me
Ooh, I feel nothing without you
Ooh, there'd be no song without you, without you
When I got into a fight and you stood right up for me
You save me, you save me
When I worry about some stupid shit
You always reassure me
You save me (you save me)
Ooh, I'd be nothing without you
Ooh, there'd be no song without you, without you
There would be no song without you
There would be no song without you
There would be no song without you
Without you, without you, without you
Ooh, I'd be nothing without you
Ooh, non sarei nulla senza di te
Ooh, there'd be no song without you, without you
Ooh, non ci sarebbe canzone senza di te, senza di te
When I'm down and out
Quando sono giù di morale
And feel like there is nothing left for me
E sento che non c'è più nulla per me
You save me
Tu mi salvi
Ooh, I feel nothing without you
Ooh, non sento nulla senza di te
Ooh, there'd be no song without you, without you
Ooh, non ci sarebbe canzone senza di te, senza di te
When I got into a fight and you stood right up for me
Quando sono entrato in una lotta e tu ti sei alzato per me
You save me, you save me
Tu mi salvi, tu mi salvi
When I worry about some stupid shit
Quando mi preoccupo per qualche stupidaggine
You always reassure me
Tu mi rassicuri sempre
You save me (you save me)
Tu mi salvi (tu mi salvi)
Ooh, I'd be nothing without you
Ooh, non sarei nulla senza di te
Ooh, there'd be no song without you, without you
Ooh, non ci sarebbe canzone senza di te, senza di te
There would be no song without you
Non ci sarebbe canzone senza di te
There would be no song without you
Non ci sarebbe canzone senza di te
There would be no song without you
Non ci sarebbe canzone senza di te
Without you, without you, without you
Senza di te, senza di te, senza di te
Ooh, I'd be nothing without you
Ooh, eu não seria nada sem você
Ooh, there'd be no song without you, without you
Ooh, não haveria canção sem você, sem você
When I'm down and out
Quando estou pra baixo e acabado
And feel like there is nothing left for me
E sinto que não há mais nada para mim
You save me
Você me salva
Ooh, I feel nothing without you
Ooh, eu não sinto nada sem você
Ooh, there'd be no song without you, without you
Ooh, não haveria canção sem você, sem você
When I got into a fight and you stood right up for me
Quando entrei numa briga e você se levantou por mim
You save me, you save me
Você me salva, você me salva
When I worry about some stupid shit
Quando me preocupo com alguma bobagem
You always reassure me
Você sempre me tranquiliza
You save me (you save me)
Você me salva (você me salva)
Ooh, I'd be nothing without you
Ooh, eu não seria nada sem você
Ooh, there'd be no song without you, without you
Ooh, não haveria canção sem você, sem você
There would be no song without you
Não haveria canção sem você
There would be no song without you
Não haveria canção sem você
There would be no song without you
Não haveria canção sem você
Without you, without you, without you
Sem você, sem você, sem você
Ooh, I'd be nothing without you
Ooh, no sería nada sin ti
Ooh, there'd be no song without you, without you
Ooh, no habría canción sin ti, sin ti
When I'm down and out
Cuando estoy decaído
And feel like there is nothing left for me
Y siento que no queda nada para mí
You save me
Tú me salvas
Ooh, I feel nothing without you
Ooh, no siento nada sin ti
Ooh, there'd be no song without you, without you
Ooh, no habría canción sin ti, sin ti
When I got into a fight and you stood right up for me
Cuando tuve una pelea y tú te levantaste por mí
You save me, you save me
Tú me salvas, tú me salvas
When I worry about some stupid shit
Cuando me preocupo por alguna tontería
You always reassure me
Siempre me tranquilizas
You save me (you save me)
Tú me salvas (tú me salvas)
Ooh, I'd be nothing without you
Ooh, no sería nada sin ti
Ooh, there'd be no song without you, without you
Ooh, no habría canción sin ti, sin ti
There would be no song without you
No habría canción sin ti
There would be no song without you
No habría canción sin ti
There would be no song without you
No habría canción sin ti
Without you, without you, without you
Sin ti, sin ti, sin ti
Ooh, I'd be nothing without you
Ooh, je ne serais rien sans toi
Ooh, there'd be no song without you, without you
Ooh, il n'y aurait pas de chanson sans toi, sans toi
When I'm down and out
Quand je suis déprimé
And feel like there is nothing left for me
Et que je sens qu'il ne me reste plus rien
You save me
Tu me sauves
Ooh, I feel nothing without you
Ooh, je ne ressens rien sans toi
Ooh, there'd be no song without you, without you
Ooh, il n'y aurait pas de chanson sans toi, sans toi
When I got into a fight and you stood right up for me
Quand je me suis battu et que tu t'es levé pour moi
You save me, you save me
Tu me sauves, tu me sauves
When I worry about some stupid shit
Quand je m'inquiète pour des conneries
You always reassure me
Tu me rassures toujours
You save me (you save me)
Tu me sauves (tu me sauves)
Ooh, I'd be nothing without you
Ooh, je ne serais rien sans toi
Ooh, there'd be no song without you, without you
Ooh, il n'y aurait pas de chanson sans toi, sans toi
There would be no song without you
Il n'y aurait pas de chanson sans toi
There would be no song without you
Il n'y aurait pas de chanson sans toi
There would be no song without you
Il n'y aurait pas de chanson sans toi
Without you, without you, without you
Sans toi, sans toi, sans toi
Ooh, I'd be nothing without you
Ooh, ich wäre nichts ohne dich
Ooh, there'd be no song without you, without you
Ooh, es gäbe kein Lied ohne dich, ohne dich
When I'm down and out
Wenn ich am Boden bin
And feel like there is nothing left for me
Und das Gefühl habe, dass für mich nichts mehr übrig ist
You save me
Du rettest mich
Ooh, I feel nothing without you
Ooh, ich fühle nichts ohne dich
Ooh, there'd be no song without you, without you
Ooh, es gäbe kein Lied ohne dich, ohne dich
When I got into a fight and you stood right up for me
Als ich in einen Streit geriet und du für mich eintratst
You save me, you save me
Du rettest mich, du rettest mich
When I worry about some stupid shit
Wenn ich mir über irgendeinen dummen Scheiß Sorgen mache
You always reassure me
Beruhigst du mich immer
You save me (you save me)
Du rettest mich (du rettest mich)
Ooh, I'd be nothing without you
Ooh, ich wäre nichts ohne dich
Ooh, there'd be no song without you, without you
Ooh, es gäbe kein Lied ohne dich, ohne dich
There would be no song without you
Es gäbe kein Lied ohne dich
There would be no song without you
Es gäbe kein Lied ohne dich
There would be no song without you
Es gäbe kein Lied ohne dich
Without you, without you, without you
Ohne dich, ohne dich, ohne dich