Estuve leyendo tus viejas cartas
Donde me hablabas de amor
Usando palabras querías decirme
"Ya no puedo estar sin vos"
Y dónde quedó ahora, esa hermosa ilusión
De regalarte a vos, lo mejor de mi amor
Creímos que todo había cambiado
No había razón ya para estar mal
Pero el otoño golpeó nuestra puerta
Y como una hoja nuestro amor murió
Y dónde quedó ahora, esa hermosa ilusión
De regalarte a vos lo mejor de mi amor
A veces los sentimientos no se pueden manejar
Y cuando nos atrapan, no podemos escapar
Y es así nuestro corazón sufre
Y sigue y sigue dando vueltas y vueltas
La loca rueda de la vida
Y sigue rodando en mi cabeza
El enigma cautivante del tu voz
Y dónde quedó ahora, esa hermosa ilusión
De regalarte a vos, lo mejor de mi amor
Lo mejor de mi amor, lo mejor de mi amor
Estuve leyendo tus viejas cartas
Stavo leggendo le tue vecchie lettere
Donde me hablabas de amor
Dove mi parlavi d'amore
Usando palabras querías decirme
Usando parole volevi dirmi
"Ya no puedo estar sin vos"
"Non posso più stare senza di te"
Y dónde quedó ahora, esa hermosa ilusión
E dove è finita ora, quella bellissima illusione
De regalarte a vos, lo mejor de mi amor
Di regalarti, il meglio del mio amore
Creímos que todo había cambiado
Credevamo che tutto fosse cambiato
No había razón ya para estar mal
Non c'era più motivo per stare male
Pero el otoño golpeó nuestra puerta
Ma l'autunno ha bussato alla nostra porta
Y como una hoja nuestro amor murió
E come una foglia il nostro amore è morto
Y dónde quedó ahora, esa hermosa ilusión
E dove è finita ora, quella bellissima illusione
De regalarte a vos lo mejor de mi amor
Di regalarti il meglio del mio amore
A veces los sentimientos no se pueden manejar
A volte i sentimenti non si possono gestire
Y cuando nos atrapan, no podemos escapar
E quando ci catturano, non possiamo scappare
Y es así nuestro corazón sufre
E così il nostro cuore soffre
Y sigue y sigue dando vueltas y vueltas
E continua e continua a girare e girare
La loca rueda de la vida
La folle ruota della vita
Y sigue rodando en mi cabeza
E continua a girare nella mia testa
El enigma cautivante del tu voz
L'enigma affascinante della tua voce
Y dónde quedó ahora, esa hermosa ilusión
E dove è finita ora, quella bellissima illusione
De regalarte a vos, lo mejor de mi amor
Di regalarti, il meglio del mio amore
Lo mejor de mi amor, lo mejor de mi amor
Il meglio del mio amore, il meglio del mio amore
Estuve leyendo tus viejas cartas
Estive lendo suas velhas cartas
Donde me hablabas de amor
Onde você me falava de amor
Usando palabras querías decirme
Usando palavras, você queria me dizer
"Ya no puedo estar sin vos"
"Já não posso estar sem você"
Y dónde quedó ahora, esa hermosa ilusión
E onde ficou agora, essa bela ilusão
De regalarte a vos, lo mejor de mi amor
De te dar, o melhor do meu amor
Creímos que todo había cambiado
Acreditamos que tudo havia mudado
No había razón ya para estar mal
Não havia mais razão para estar mal
Pero el otoño golpeó nuestra puerta
Mas o outono bateu à nossa porta
Y como una hoja nuestro amor murió
E como uma folha, nosso amor morreu
Y dónde quedó ahora, esa hermosa ilusión
E onde ficou agora, essa bela ilusão
De regalarte a vos lo mejor de mi amor
De te dar o melhor do meu amor
A veces los sentimientos no se pueden manejar
Às vezes, os sentimentos não podem ser controlados
Y cuando nos atrapan, no podemos escapar
E quando nos pegam, não podemos escapar
Y es así nuestro corazón sufre
E assim, nosso coração sofre
Y sigue y sigue dando vueltas y vueltas
E continua e continua girando e girando
La loca rueda de la vida
A louca roda da vida
Y sigue rodando en mi cabeza
E continua rodando em minha cabeça
El enigma cautivante del tu voz
O enigma cativante da sua voz
Y dónde quedó ahora, esa hermosa ilusión
E onde ficou agora, essa bela ilusão
De regalarte a vos, lo mejor de mi amor
De te dar, o melhor do meu amor
Lo mejor de mi amor, lo mejor de mi amor
O melhor do meu amor, o melhor do meu amor
Estuve leyendo tus viejas cartas
I was reading your old letters
Donde me hablabas de amor
Where you spoke to me of love
Usando palabras querías decirme
Using words you wanted to tell me
"Ya no puedo estar sin vos"
"I can no longer be without you"
Y dónde quedó ahora, esa hermosa ilusión
And where is now, that beautiful illusion
De regalarte a vos, lo mejor de mi amor
Of giving you, the best of my love
Creímos que todo había cambiado
We believed that everything had changed
No había razón ya para estar mal
There was no reason to be upset anymore
Pero el otoño golpeó nuestra puerta
But autumn knocked on our door
Y como una hoja nuestro amor murió
And like a leaf our love died
Y dónde quedó ahora, esa hermosa ilusión
And where is now, that beautiful illusion
De regalarte a vos lo mejor de mi amor
Of giving you the best of my love
A veces los sentimientos no se pueden manejar
Sometimes feelings can't be managed
Y cuando nos atrapan, no podemos escapar
And when they catch us, we can't escape
Y es así nuestro corazón sufre
And so our heart suffers
Y sigue y sigue dando vueltas y vueltas
And it keeps going round and round
La loca rueda de la vida
The crazy wheel of life
Y sigue rodando en mi cabeza
And it keeps rolling in my head
El enigma cautivante del tu voz
The captivating enigma of your voice
Y dónde quedó ahora, esa hermosa ilusión
And where is now, that beautiful illusion
De regalarte a vos, lo mejor de mi amor
Of giving you, the best of my love
Lo mejor de mi amor, lo mejor de mi amor
The best of my love, the best of my love
Estuve leyendo tus viejas cartas
J'ai lu tes vieilles lettres
Donde me hablabas de amor
Où tu me parlais d'amour
Usando palabras querías decirme
En utilisant des mots tu voulais me dire
"Ya no puedo estar sin vos"
"Je ne peux plus être sans toi"
Y dónde quedó ahora, esa hermosa ilusión
Et où est maintenant, cette belle illusion
De regalarte a vos, lo mejor de mi amor
De te donner, le meilleur de mon amour
Creímos que todo había cambiado
Nous avons cru que tout avait changé
No había razón ya para estar mal
Il n'y avait plus de raison d'être mal
Pero el otoño golpeó nuestra puerta
Mais l'automne a frappé à notre porte
Y como una hoja nuestro amor murió
Et comme une feuille notre amour est mort
Y dónde quedó ahora, esa hermosa ilusión
Et où est maintenant, cette belle illusion
De regalarte a vos lo mejor de mi amor
De te donner le meilleur de mon amour
A veces los sentimientos no se pueden manejar
Parfois les sentiments ne peuvent pas être gérés
Y cuando nos atrapan, no podemos escapar
Et quand ils nous attrapent, nous ne pouvons pas échapper
Y es así nuestro corazón sufre
Et c'est ainsi que notre cœur souffre
Y sigue y sigue dando vueltas y vueltas
Et ça continue et continue de tourner et tourner
La loca rueda de la vida
La folle roue de la vie
Y sigue rodando en mi cabeza
Et ça continue de tourner dans ma tête
El enigma cautivante del tu voz
L'énigme captivante de ta voix
Y dónde quedó ahora, esa hermosa ilusión
Et où est maintenant, cette belle illusion
De regalarte a vos, lo mejor de mi amor
De te donner, le meilleur de mon amour
Lo mejor de mi amor, lo mejor de mi amor
Le meilleur de mon amour, le meilleur de mon amour
Estuve leyendo tus viejas cartas
Ich habe deine alten Briefe gelesen
Donde me hablabas de amor
Wo du mir von Liebe erzählt hast
Usando palabras querías decirme
Mit Worten wolltest du mir sagen
"Ya no puedo estar sin vos"
„Ich kann nicht mehr ohne dich sein“
Y dónde quedó ahora, esa hermosa ilusión
Und wo ist jetzt diese schöne Illusion
De regalarte a vos, lo mejor de mi amor
Dir das Beste meiner Liebe zu schenken
Creímos que todo había cambiado
Wir dachten, alles hätte sich geändert
No había razón ya para estar mal
Es gab keinen Grund mehr, schlecht zu sein
Pero el otoño golpeó nuestra puerta
Aber der Herbst klopfte an unsere Tür
Y como una hoja nuestro amor murió
Und wie ein Blatt starb unsere Liebe
Y dónde quedó ahora, esa hermosa ilusión
Und wo ist jetzt diese schöne Illusion
De regalarte a vos lo mejor de mi amor
Dir das Beste meiner Liebe zu schenken
A veces los sentimientos no se pueden manejar
Manchmal können Gefühle nicht kontrolliert werden
Y cuando nos atrapan, no podemos escapar
Und wenn sie uns fangen, können wir nicht entkommen
Y es así nuestro corazón sufre
Und so leidet unser Herz
Y sigue y sigue dando vueltas y vueltas
Und es dreht und dreht sich weiter und weiter
La loca rueda de la vida
Das verrückte Rad des Lebens
Y sigue rodando en mi cabeza
Und es dreht sich weiter in meinem Kopf
El enigma cautivante del tu voz
Das faszinierende Rätsel deiner Stimme
Y dónde quedó ahora, esa hermosa ilusión
Und wo ist jetzt diese schöne Illusion
De regalarte a vos, lo mejor de mi amor
Dir das Beste meiner Liebe zu schenken
Lo mejor de mi amor, lo mejor de mi amor
Das Beste meiner Liebe, das Beste meiner Liebe