Lo noto
Sé que nos pasa algo
Aunque selles tus labios
El mal rollito entre los dos
Lo noto
Tú siempre estás cansada
Y nunca dices nada
Pero sé que no estoy loco y lo noto
Me está matando poco a poco
Y lo noto
Lo noto
Me lo dicen tus ojos
Esos besos tan flojos
Que dejan un sabor amargo y roto
Aunque tú me lo niegues
No queda mas que nieve
Donde hubo calor y yo lo noto
Puedo ser un cabrón pero no un tonto
Y lo noto
Noto que mi corazón
No sé, no va
Que las miradas se caen
Y que muere el mar
Tú y yo tenemos que hablar
Porque
Ya se va acabando el aire entre nosotros
Y lo noto
Lo noto
Noto que me esquivas
Que evitas mis caricias
Que pones mala cara si te toco
Y yo que estoy perdido
No puedo hablar contigo
Y cada día me siento más solo
Me voy hundiendo poco a poco
Todo se va a la mierda entre nosotros
Y lo noto
Noto que mi corazón
No sé, no va
Que las miradas se caen
Y que muere el mar
Tú y yo tenemos que hablar
Porque
Ya se va acabando el aire entre nosotros
Y lo noto
Lo noto
Lo noto
Sé que nos pasa algo
So che qualcosa sta succedendo tra noi
Aunque selles tus labios
Anche se sigilli le tue labbra
El mal rollito entre los dos
La cattiva atmosfera tra noi due
Lo noto
Lo noto
Tú siempre estás cansada
Sei sempre stanca
Y nunca dices nada
E non dici mai nulla
Pero sé que no estoy loco y lo noto
Ma so che non sono pazzo e lo noto
Me está matando poco a poco
Mi sta uccidendo poco a poco
Y lo noto
E lo noto
Lo noto
Lo noto
Me lo dicen tus ojos
Me lo dicono i tuoi occhi
Esos besos tan flojos
Quei baci così deboli
Que dejan un sabor amargo y roto
Che lasciano un sapore amaro e spezzato
Aunque tú me lo niegues
Anche se tu lo neghi
No queda mas que nieve
Non c'è altro che neve
Donde hubo calor y yo lo noto
Dove c'era calore e io lo noto
Puedo ser un cabrón pero no un tonto
Posso essere un bastardo ma non un idiota
Y lo noto
E lo noto
Noto que mi corazón
Sento che il mio cuore
No sé, no va
Non so, non va
Que las miradas se caen
Che gli sguardi cadono
Y que muere el mar
E che il mare muore
Tú y yo tenemos que hablar
Tu ed io dobbiamo parlare
Porque
Perché
Ya se va acabando el aire entre nosotros
L'aria tra noi sta finendo
Y lo noto
E lo noto
Lo noto
Lo noto
Noto que me esquivas
Sento che mi eviti
Que evitas mis caricias
Che eviti le mie carezze
Que pones mala cara si te toco
Che fai una brutta faccia se ti tocco
Y yo que estoy perdido
E io che sono perso
No puedo hablar contigo
Non posso parlare con te
Y cada día me siento más solo
E ogni giorno mi sento più solo
Me voy hundiendo poco a poco
Mi sto affondando poco a poco
Todo se va a la mierda entre nosotros
Tutto va a rotoli tra noi
Y lo noto
E lo noto
Noto que mi corazón
Sento che il mio cuore
No sé, no va
Non so, non va
Que las miradas se caen
Che gli sguardi cadono
Y que muere el mar
E che il mare muore
Tú y yo tenemos que hablar
Tu ed io dobbiamo parlare
Porque
Perché
Ya se va acabando el aire entre nosotros
L'aria tra noi sta finendo
Y lo noto
E lo noto
Lo noto
Eu noto
Sé que nos pasa algo
Sei que algo está acontecendo entre nós
Aunque selles tus labios
Mesmo que você sele seus lábios
El mal rollito entre los dos
A má vibração entre nós
Lo noto
Eu noto
Tú siempre estás cansada
Você está sempre cansada
Y nunca dices nada
E nunca diz nada
Pero sé que no estoy loco y lo noto
Mas sei que não estou louco e eu noto
Me está matando poco a poco
Está me matando aos poucos
Y lo noto
E eu noto
Lo noto
Eu noto
Me lo dicen tus ojos
Seus olhos me dizem
Esos besos tan flojos
Esses beijos tão fracos
Que dejan un sabor amargo y roto
Que deixam um sabor amargo e quebrado
Aunque tú me lo niegues
Mesmo que você negue
No queda mas que nieve
Não resta mais que neve
Donde hubo calor y yo lo noto
Onde havia calor e eu noto
Puedo ser un cabrón pero no un tonto
Posso ser um bastardo, mas não um tolo
Y lo noto
E eu noto
Noto que mi corazón
Notar que meu coração
No sé, no va
Não sei, não vai
Que las miradas se caen
Que os olhares caem
Y que muere el mar
E que o mar morre
Tú y yo tenemos que hablar
Você e eu temos que conversar
Porque
Porque
Ya se va acabando el aire entre nosotros
O ar entre nós está acabando
Y lo noto
E eu noto
Lo noto
Eu noto
Noto que me esquivas
Notar que você me evita
Que evitas mis caricias
Que você evita minhas carícias
Que pones mala cara si te toco
Que você faz uma cara feia se eu te toco
Y yo que estoy perdido
E eu que estou perdido
No puedo hablar contigo
Não posso falar com você
Y cada día me siento más solo
E a cada dia me sinto mais sozinho
Me voy hundiendo poco a poco
Estou afundando aos poucos
Todo se va a la mierda entre nosotros
Tudo está indo para o inferno entre nós
Y lo noto
E eu noto
Noto que mi corazón
Notar que meu coração
No sé, no va
Não sei, não vai
Que las miradas se caen
Que os olhares caem
Y que muere el mar
E que o mar morre
Tú y yo tenemos que hablar
Você e eu temos que conversar
Porque
Porque
Ya se va acabando el aire entre nosotros
O ar entre nós está acabando
Y lo noto
E eu noto
Lo noto
I notice it
Sé que nos pasa algo
I know something is happening between us
Aunque selles tus labios
Even if you seal your lips
El mal rollito entre los dos
The bad vibes between us
Lo noto
I notice it
Tú siempre estás cansada
You're always tired
Y nunca dices nada
And you never say anything
Pero sé que no estoy loco y lo noto
But I know I'm not crazy and I notice it
Me está matando poco a poco
It's slowly killing me
Y lo noto
And I notice it
Lo noto
I notice it
Me lo dicen tus ojos
Your eyes tell me
Esos besos tan flojos
Those weak kisses
Que dejan un sabor amargo y roto
That leave a bitter and broken taste
Aunque tú me lo niegues
Even if you deny it
No queda mas que nieve
There's nothing but snow left
Donde hubo calor y yo lo noto
Where there was warmth and I notice it
Puedo ser un cabrón pero no un tonto
I can be a jerk but not a fool
Y lo noto
And I notice it
Noto que mi corazón
I notice that my heart
No sé, no va
I don't know, it's not working
Que las miradas se caen
That the looks are falling
Y que muere el mar
And that the sea is dying
Tú y yo tenemos que hablar
You and I need to talk
Porque
Because
Ya se va acabando el aire entre nosotros
The air between us is running out
Y lo noto
And I notice it
Lo noto
I notice it
Noto que me esquivas
I notice that you avoid me
Que evitas mis caricias
That you avoid my caresses
Que pones mala cara si te toco
That you make a bad face if I touch you
Y yo que estoy perdido
And I, who am lost
No puedo hablar contigo
I can't talk to you
Y cada día me siento más solo
And every day I feel more alone
Me voy hundiendo poco a poco
I'm sinking little by little
Todo se va a la mierda entre nosotros
Everything is going to hell between us
Y lo noto
And I notice it
Noto que mi corazón
I notice that my heart
No sé, no va
I don't know, it's not working
Que las miradas se caen
That the looks are falling
Y que muere el mar
And that the sea is dying
Tú y yo tenemos que hablar
You and I need to talk
Porque
Because
Ya se va acabando el aire entre nosotros
The air between us is running out
Y lo noto
And I notice it
Lo noto
Je le sens
Sé que nos pasa algo
Je sais qu'il se passe quelque chose entre nous
Aunque selles tus labios
Même si tu scelles tes lèvres
El mal rollito entre los dos
La mauvaise ambiance entre nous deux
Lo noto
Je le sens
Tú siempre estás cansada
Tu es toujours fatiguée
Y nunca dices nada
Et tu ne dis jamais rien
Pero sé que no estoy loco y lo noto
Mais je sais que je ne suis pas fou et je le sens
Me está matando poco a poco
Cela me tue petit à petit
Y lo noto
Et je le sens
Lo noto
Je le sens
Me lo dicen tus ojos
Tes yeux me le disent
Esos besos tan flojos
Ces baisers si faibles
Que dejan un sabor amargo y roto
Qui laissent un goût amer et brisé
Aunque tú me lo niegues
Même si tu le nies
No queda mas que nieve
Il ne reste que de la neige
Donde hubo calor y yo lo noto
Où il y avait de la chaleur et je le sens
Puedo ser un cabrón pero no un tonto
Je peux être un salaud mais pas un idiot
Y lo noto
Et je le sens
Noto que mi corazón
Je sens que mon cœur
No sé, no va
Je ne sais pas, ça ne va pas
Que las miradas se caen
Que les regards tombent
Y que muere el mar
Et que la mer meurt
Tú y yo tenemos que hablar
Toi et moi, nous devons parler
Porque
Parce que
Ya se va acabando el aire entre nosotros
L'air entre nous se termine
Y lo noto
Et je le sens
Lo noto
Je le sens
Noto que me esquivas
Je sens que tu m'évites
Que evitas mis caricias
Que tu évites mes caresses
Que pones mala cara si te toco
Que tu fais la grimace si je te touche
Y yo que estoy perdido
Et moi qui suis perdu
No puedo hablar contigo
Je ne peux pas te parler
Y cada día me siento más solo
Et chaque jour je me sens plus seul
Me voy hundiendo poco a poco
Je m'enfonce petit à petit
Todo se va a la mierda entre nosotros
Tout va mal entre nous
Y lo noto
Et je le sens
Noto que mi corazón
Je sens que mon cœur
No sé, no va
Je ne sais pas, ça ne va pas
Que las miradas se caen
Que les regards tombent
Y que muere el mar
Et que la mer meurt
Tú y yo tenemos que hablar
Toi et moi, nous devons parler
Porque
Parce que
Ya se va acabando el aire entre nosotros
L'air entre nous se termine
Y lo noto
Et je le sens
Lo noto
Ich merke es
Sé que nos pasa algo
Ich weiß, dass etwas zwischen uns passiert
Aunque selles tus labios
Obwohl du deine Lippen versiegelst
El mal rollito entre los dos
Die schlechte Stimmung zwischen uns beiden
Lo noto
Ich merke es
Tú siempre estás cansada
Du bist immer müde
Y nunca dices nada
Und sagst nie etwas
Pero sé que no estoy loco y lo noto
Aber ich weiß, dass ich nicht verrückt bin und ich merke es
Me está matando poco a poco
Es tötet mich langsam
Y lo noto
Und ich merke es
Lo noto
Ich merke es
Me lo dicen tus ojos
Deine Augen sagen es mir
Esos besos tan flojos
Diese schwachen Küsse
Que dejan un sabor amargo y roto
Die einen bitteren und gebrochenen Geschmack hinterlassen
Aunque tú me lo niegues
Obwohl du es mir abstreitest
No queda mas que nieve
Es bleibt nur noch Schnee
Donde hubo calor y yo lo noto
Wo es einmal Wärme gab und ich merke es
Puedo ser un cabrón pero no un tonto
Ich kann ein Arsch sein, aber kein Dummkopf
Y lo noto
Und ich merke es
Noto que mi corazón
Ich merke, dass mein Herz
No sé, no va
Ich weiß nicht, es funktioniert nicht
Que las miradas se caen
Dass die Blicke fallen
Y que muere el mar
Und dass das Meer stirbt
Tú y yo tenemos que hablar
Du und ich müssen reden
Porque
Weil
Ya se va acabando el aire entre nosotros
Die Luft zwischen uns geht zur Neige
Y lo noto
Und ich merke es
Lo noto
Ich merke es
Noto que me esquivas
Ich merke, dass du mir ausweichst
Que evitas mis caricias
Dass du meine Berührungen vermeidest
Que pones mala cara si te toco
Dass du ein böses Gesicht machst, wenn ich dich berühre
Y yo que estoy perdido
Und ich, der ich verloren bin
No puedo hablar contigo
Ich kann nicht mit dir reden
Y cada día me siento más solo
Und jeden Tag fühle ich mich einsamer
Me voy hundiendo poco a poco
Ich versinke langsam
Todo se va a la mierda entre nosotros
Alles geht zwischen uns den Bach runter
Y lo noto
Und ich merke es
Noto que mi corazón
Ich merke, dass mein Herz
No sé, no va
Ich weiß nicht, es funktioniert nicht
Que las miradas se caen
Dass die Blicke fallen
Y que muere el mar
Und dass das Meer stirbt
Tú y yo tenemos que hablar
Du und ich müssen reden
Porque
Weil
Ya se va acabando el aire entre nosotros
Die Luft zwischen uns geht zur Neige
Y lo noto
Und ich merke es
Lo noto
Saya menyadarinya
Sé que nos pasa algo
Saya tahu ada sesuatu yang terjadi
Aunque selles tus labios
Meskipun kamu mengatupkan bibirmu
El mal rollito entre los dos
Suasana buruk di antara kita berdua
Lo noto
Saya menyadarinya
Tú siempre estás cansada
Kamu selalu terlihat lelah
Y nunca dices nada
Dan kamu tidak pernah mengatakan apa-apa
Pero sé que no estoy loco y lo noto
Tapi saya tahu saya tidak gila dan saya menyadarinya
Me está matando poco a poco
Ini membunuhku sedikit demi sedikit
Y lo noto
Dan saya menyadarinya
Lo noto
Saya menyadarinya
Me lo dicen tus ojos
Mata kamu yang mengatakannya
Esos besos tan flojos
Ciuman yang lemah itu
Que dejan un sabor amargo y roto
Yang meninggalkan rasa pahit dan hancur
Aunque tú me lo niegues
Meskipun kamu menyangkalnya
No queda mas que nieve
Tidak ada lagi selain salju
Donde hubo calor y yo lo noto
Di tempat yang dulu hangat dan saya menyadarinya
Puedo ser un cabrón pero no un tonto
Saya bisa jadi bajingan tapi bukan orang bodoh
Y lo noto
Dan saya menyadarinya
Noto que mi corazón
Saya merasakan bahwa hati saya
No sé, no va
Entahlah, tidak berfungsi
Que las miradas se caen
Bahwa pandangan kita jatuh
Y que muere el mar
Dan laut itu mati
Tú y yo tenemos que hablar
Kita berdua perlu berbicara
Porque
Karena
Ya se va acabando el aire entre nosotros
Udara di antara kita mulai habis
Y lo noto
Dan saya menyadarinya
Lo noto
Saya menyadarinya
Noto que me esquivas
Saya merasakan kamu menghindariku
Que evitas mis caricias
Menghindari belaianku
Que pones mala cara si te toco
Kamu tampak kesal jika saya menyentuhmu
Y yo que estoy perdido
Dan saya yang tersesat
No puedo hablar contigo
Tidak bisa berbicara denganmu
Y cada día me siento más solo
Dan setiap hari saya merasa semakin sendiri
Me voy hundiendo poco a poco
Saya tenggelam sedikit demi sedikit
Todo se va a la mierda entre nosotros
Semuanya hancur di antara kita
Y lo noto
Dan saya menyadarinya
Noto que mi corazón
Saya merasakan bahwa hati saya
No sé, no va
Entahlah, tidak berfungsi
Que las miradas se caen
Bahwa pandangan kita jatuh
Y que muere el mar
Dan laut itu mati
Tú y yo tenemos que hablar
Kita berdua perlu berbicara
Porque
Karena
Ya se va acabando el aire entre nosotros
Udara di antara kita mulai habis
Y lo noto
Dan saya menyadarinya
Lo noto
ฉันรู้สึกได้
Sé que nos pasa algo
ฉันรู้ว่าเรามีบางอย่างเกิดขึ้น
Aunque selles tus labios
แม้ว่าเธอจะปิดปากเงียบ
El mal rollito entre los dos
บรรยากาศไม่ดีระหว่างเราสองคน
Lo noto
ฉันรู้สึกได้
Tú siempre estás cansada
เธอเสมอที่จะรู้สึกเหนื่อยล้า
Y nunca dices nada
และไม่เคยพูดอะไร
Pero sé que no estoy loco y lo noto
แต่ฉันรู้ว่าฉันไม่ได้บ้า และฉันรู้สึกได้
Me está matando poco a poco
มันกำลังฆ่าฉันเล็กน้อยๆ
Y lo noto
และฉันรู้สึกได้
Lo noto
ฉันรู้สึกได้
Me lo dicen tus ojos
ดวงตาของเธอบอกฉัน
Esos besos tan flojos
จูบที่อ่อนแอนั้น
Que dejan un sabor amargo y roto
ทิ้งรสชาติขมและแตกสลาย
Aunque tú me lo niegues
แม้ว่าเธอจะปฏิเสธ
No queda mas que nieve
ไม่เหลืออะไรนอกจากหิมะ
Donde hubo calor y yo lo noto
ที่เคยมีความร้อนและฉันรู้สึกได้
Puedo ser un cabrón pero no un tonto
ฉันอาจจะเป็นคนเลวแต่ไม่โง่
Y lo noto
และฉันรู้สึกได้
Noto que mi corazón
ฉันรู้สึกว่าหัวใจของฉัน
No sé, no va
ไม่รู้สิ, มันไม่ไป
Que las miradas se caen
ว่าสายตานั้นตกลง
Y que muere el mar
และทะเลกำลังตาย
Tú y yo tenemos que hablar
เธอและฉันต้องพูดคุยกัน
Porque
เพราะ
Ya se va acabando el aire entre nosotros
อากาศระหว่างเรากำลังหมดไป
Y lo noto
และฉันรู้สึกได้
Lo noto
ฉันรู้สึกได้
Noto que me esquivas
ฉันรู้สึกว่าเธอหลบหลีกฉัน
Que evitas mis caricias
ที่หลีกเลี่ยงการสัมผัสของฉัน
Que pones mala cara si te toco
ที่ทำหน้าบึ้งเมื่อฉันสัมผัสเธอ
Y yo que estoy perdido
และฉันที่หลงทาง
No puedo hablar contigo
ไม่สามารถพูดคุยกับเธอได้
Y cada día me siento más solo
และทุกวันฉันรู้สึกโดดเดี่ยวมากขึ้น
Me voy hundiendo poco a poco
ฉันกำลังจมลงเล็กน้อยๆ
Todo se va a la mierda entre nosotros
ทุกอย่างกำลังพังทลายระหว่างเรา
Y lo noto
และฉันรู้สึกได้
Noto que mi corazón
ฉันรู้สึกว่าหัวใจของฉัน
No sé, no va
ไม่รู้สิ, มันไม่ไป
Que las miradas se caen
ว่าสายตานั้นตกลง
Y que muere el mar
และทะเลกำลังตาย
Tú y yo tenemos que hablar
เธอและฉันต้องพูดคุยกัน
Porque
เพราะ
Ya se va acabando el aire entre nosotros
อากาศระหว่างเรากำลังหมดไป
Y lo noto
และฉันรู้สึกได้
Lo noto
我感觉到了
Sé que nos pasa algo
我知道我们之间有些问题
Aunque selles tus labios
即使你紧闭双唇
El mal rollito entre los dos
我们之间的不愉快
Lo noto
我感觉到了
Tú siempre estás cansada
你总是显得很疲倦
Y nunca dices nada
从不说什么
Pero sé que no estoy loco y lo noto
但我知道我没疯,我感觉到了
Me está matando poco a poco
这慢慢地折磨我
Y lo noto
我感觉到了
Lo noto
我感觉到了
Me lo dicen tus ojos
从你的眼神里我看得出来
Esos besos tan flojos
那些无力的吻
Que dejan un sabor amargo y roto
留下了苦涩破碎的味道
Aunque tú me lo niegues
即使你否认
No queda mas que nieve
除了雪之外什么也没有留下
Donde hubo calor y yo lo noto
曾经有过的温暖,我感觉到了
Puedo ser un cabrón pero no un tonto
我可能是个混蛋,但不是傻瓜
Y lo noto
我感觉到了
Noto que mi corazón
我感觉到我的心
No sé, no va
不知道,它不行了
Que las miradas se caen
那些目光开始消失
Y que muere el mar
海洋也在死去
Tú y yo tenemos que hablar
你和我需要谈谈
Porque
因为
Ya se va acabando el aire entre nosotros
我们之间的空气已经快用完了
Y lo noto
我感觉到了
Lo noto
我感觉到了
Noto que me esquivas
我感觉到你在躲避我
Que evitas mis caricias
你避开我的抚摸
Que pones mala cara si te toco
如果我触碰你,你会露出不悦的表情
Y yo que estoy perdido
而我却迷失了
No puedo hablar contigo
无法与你交谈
Y cada día me siento más solo
每天我感觉更加孤单
Me voy hundiendo poco a poco
我慢慢地沉沦
Todo se va a la mierda entre nosotros
我们之间的一切都在崩溃
Y lo noto
我感觉到了
Noto que mi corazón
我感觉到我的心
No sé, no va
不知道,它不行了
Que las miradas se caen
那些目光开始消失
Y que muere el mar
海洋也在死去
Tú y yo tenemos que hablar
你和我需要谈谈
Porque
因为
Ya se va acabando el aire entre nosotros
我们之间的空气已经快用完了
Y lo noto
我感觉到了