El Ataque de Las Chicas Cocodrilo
Nunca hemos sido los guapos del barrio
Siempre hemos sido una cosa normal
Ni mucho ni poco ni para comerte el coco
Pues yo ya te digo una cosa normal
Y ahora vamos a la discoteca
Si no tienes cuidado te muerden las piernas
Bebes un poco, te haces el loco
Ves a una chica disimular
Has sido tu, que crees que no te he visto
Has sido tu, chica cocodrilo
Has sido tu, la que me dio el mordisco
Has sido tu, has sido tu, has sido tu
Yo no hago mas que mirarme al espejo
Yo la verdad no me encuentro tan guapo
Me encuentro simpático, un poco maniático
Quizá de este lado un poquito mejor
Pero ya te digo no se lo que pasa
Que todos los días me escriben mil cartas
Llaman a mi casa, y luego no hablan
Solo se oyen risas tengo que colgar
Has sido tu, que crees que no te he visto
Non siamo mai stati i belli del quartiere
Siamo sempre stati una cosa normale
Né troppo né poco, né da mangiarsi il cervello
Ehi, ti dico una cosa normale
E ora andiamo in discoteca
Se non stai attento ti mordono le gambe
Bevi un po', fai il matto
Vedi una ragazza fingere
Sei stato tu, pensi che non ti abbia visto
Sei stata tu, ragazza coccodrillo
Sei stata tu, quella che mi ha morso
Sei stata tu, sei stata tu, sei stata tu, ah
Non faccio altro che guardarmi allo specchio
La verità è che non mi trovo così bello
Mi trovo simpatico, un po' maniaco
Forse da questo lato un po' meglio
Ma ti dico non so cosa succede
Che ogni giorno mi scrivono mille lettere
Chiamano a casa mia, e poi non parlano
Si sentono solo risate devo riagganciare
Sei stato tu, pensi che non ti abbia visto
Sei stata tu, ragazza coccodrillo
Sei stata tu, quella che mi ha morso
Sei stata tu, sei stata tu
Sei stato tu, pensi che non ti abbia visto
Sei stata tu, sei stata tu
Sei stata tu, quella che mi ha morso
Sei stata tu, sei stata tu
Nunca fomos os bonitões do bairro
Sempre fomos algo normal
Nem muito nem pouco, nem para quebrar a cabeça
Ouça, já te digo, algo normal
E agora vamos para a discoteca
Se não tiver cuidado, vão morder suas pernas
Você bebe um pouco, age como um louco
Vê uma menina disfarçando
Foi você, acha que eu não te vi
Foi você, garota crocodilo
Foi você, quem me deu a mordida
Foi você, foi você, foi você, ah
Eu não faço nada além de me olhar no espelho
Eu realmente não me acho tão bonito
Me acho simpático, um pouco maníaco
Talvez deste lado um pouco melhor
Mas já te digo, não sei o que está acontecendo
Que todos os dias recebo mil cartas
Ligam para minha casa, e depois não falam
Só se ouvem risadas, tenho que desligar
Foi você, acha que eu não te vi
Foi você, garota crocodilo
Foi você, quem me deu a mordida
Foi você, foi você
Foi você, acha que eu não te vi
Foi você, foi você
Foi você, quem me deu a mordida
Foi você, foi você
We've never been the good-looking ones in the neighborhood
We've always been something normal
Neither too much nor too little, nor to rack your brains
Hey, I'm telling you, something normal
And now we're going to the disco
If you're not careful, they'll bite your legs
You drink a little, you play the fool
You see a girl pretending
It was you, you think I didn't see you
It was you, crocodile girl
It was you, the one who bit me
It was you, it was you, it was you, ah
I just keep looking at myself in the mirror
Honestly, I don't find myself that handsome
I find myself charming, a bit manic
Maybe a little better from this side
But I'm telling you, I don't know what's happening
Every day I get a thousand letters
They call my house, and then they don't talk
You only hear laughter, I have to hang up
It was you, you think I didn't see you
It was you, crocodile girl
It was you, the one who bit me
It was you, it was you
It was you, you think I didn't see you
It was you, it was you
It was you, the one who bit me
It was you, it was you
Nous n'avons jamais été les beaux du quartier
Nous avons toujours été quelque chose de normal
Ni trop ni trop peu, ni de quoi se prendre la tête
Ecoute, je te dis, quelque chose de normal
Et maintenant nous allons en boîte
Si tu ne fais pas attention, ils te mordent les jambes
Tu bois un peu, tu fais le fou
Tu vois une fille faire semblant
C'était toi, tu crois que je ne t'ai pas vu
C'était toi, fille crocodile
C'était toi, celle qui m'a mordu
C'était toi, c'était toi, c'était toi, ah
Je ne fais que me regarder dans le miroir
La vérité, je ne me trouve pas si beau
Je me trouve sympathique, un peu maniaque
Peut-être de ce côté un peu mieux
Mais je te dis, je ne sais pas ce qui se passe
Chaque jour, mille lettres m'arrivent
Ils appellent chez moi, et puis ils ne parlent pas
On n'entend que des rires, je dois raccrocher
C'était toi, tu crois que je ne t'ai pas vu
C'était toi, fille crocodile
C'était toi, celle qui m'a mordu
C'était toi, c'était toi
C'était toi, tu crois que je ne t'ai pas vu
C'était toi, c'était toi
C'était toi, celle qui m'a mordu
C'était toi, c'était toi
Wir waren nie die Hübschen in der Nachbarschaft
Wir waren immer etwas Normales
Weder zu viel noch zu wenig, noch zum Nachdenken
Hör zu, ich sage dir, etwas Normales
Und jetzt gehen wir in die Diskothek
Wenn du nicht aufpasst, beißen sie dir in die Beine
Du trinkst ein wenig, spielst den Verrückten
Du siehst ein Mädchen, das so tut, als ob
Du warst es, du glaubst, ich habe dich nicht gesehen
Du warst es, Krokodilmädchen
Du warst es, die mich gebissen hat
Du warst es, du warst es, du warst es, ah
Ich kann nicht aufhören, in den Spiegel zu schauen
Ehrlich gesagt, finde ich mich nicht so hübsch
Ich finde mich sympathisch, ein bisschen manisch
Vielleicht von dieser Seite ein bisschen besser
Aber ich sage dir, ich weiß nicht, was los ist
Dass mir jeden Tag tausend Briefe geschrieben werden
Sie rufen bei mir zu Hause an und dann sprechen sie nicht
Man hört nur Lachen, ich muss auflegen
Du warst es, du glaubst, ich habe dich nicht gesehen
Du warst es, Krokodilmädchen
Du warst es, die mich gebissen hat
Du warst es, du warst es
Du warst es, du glaubst, ich habe dich nicht gesehen
Du warst es, du warst es
Du warst es, die mich gebissen hat
Du warst es, du warst es
Kami tidak pernah menjadi orang tampan di lingkungan ini
Kami selalu menjadi hal yang biasa
Tidak terlalu banyak atau terlalu sedikit, tidak untuk memusingkan kepala
Dengar, aku katakan ini hal yang biasa
Dan sekarang kita pergi ke diskotik
Jika kamu tidak berhati-hati, mereka akan menggigit kakimu
Kamu minum sedikit, kamu berpura-pura gila
Kamu melihat seorang gadis berpura-pura
Itu kamu, kamu berpikir aku tidak melihatmu
Itu kamu, gadis buaya
Itu kamu, yang menggigitku
Itu kamu, itu kamu, itu kamu, ah
Aku hanya melihat diriku di cermin
Sebenarnya aku tidak merasa begitu tampan
Aku merasa simpatik, sedikit maniak
Mungkin dari sisi ini sedikit lebih baik
Tapi aku katakan aku tidak tahu apa yang terjadi
Setiap hari mereka menulis ribuan surat untukku
Mereka menelepon rumahku, dan kemudian tidak berbicara
Hanya terdengar tawa, aku harus menutup telepon
Itu kamu, kamu berpikir aku tidak melihatmu
Itu kamu, gadis buaya
Itu kamu, yang menggigitku
Itu kamu, itu kamu
Itu kamu, kamu berpikir aku tidak melihatmu
Itu kamu, itu kamu
Itu kamu, yang menggigitku
Itu kamu, itu kamu
เราไม่เคยเป็นคนหล่อของย่านนี้
เราเสมอมาเป็นสิ่งปกติ
ไม่มากไม่น้อย ไม่ต้องคิดมาก
ฮะ ฉันบอกเธอว่ามันเป็นสิ่งปกติ
และตอนนี้เรากำลังไปดิสโก้
ถ้าคุณไม่ระวัง คุณจะถูกกัดขา
คุณดื่มนิดหน่อย แล้วทำตัวเป็นคนบ้า
คุณเห็นเด็กสาวแอบแอบ
มันเป็นคุณ คุณคิดว่าฉันไม่ได้เห็น
มันเป็นคุณ สาวครอคโคดาย
มันเป็นคุณ คนที่ได้กัดฉัน
มันเป็นคุณ มันเป็นคุณ มันเป็นคุณ อ่า
ฉันไม่ได้ทำอะไรมากกว่าการมองตัวเองในกระจก
ฉันจริงๆ ไม่คิดว่าฉันหล่อ
ฉันคิดว่าฉันน่ารัก นิดหน่อยบ้าบอ
อาจจะดีขึ้นหน่อยถ้ามองจากด้านนี้
แต่ฉันบอกเธอว่าฉันไม่รู้ว่าเกิดอะไรขึ้น
ทุกวันมีคนเขียนจดหมายมาหมื่นฉบับ
โทรมาที่บ้านฉัน แล้วไม่พูดอะไร
เพียงแค่ได้ยินเสียงหัวเราะ ฉันต้องวางสาย
มันเป็นคุณ คุณคิดว่าฉันไม่ได้เห็น
มันเป็นคุณ สาวครอคโคดาย
มันเป็นคุณ คนที่ได้กัดฉัน
มันเป็นคุณ มันเป็นคุณ
มันเป็นคุณ คุณคิดว่าฉันไม่ได้เห็น
มันเป็นคุณ มันเป็นคุณ
มันเป็นคุณ คนที่ได้กัดฉัน
มันเป็นคุณ มันเป็นคุณ
我们从未是邻里的帅哥
我们一直都是普通人
不多也不少,不用费心思
嘿,我告诉你,就是普通人
现在我们去迪斯科舞厅
如果你不小心,你的腿会被咬
你喝一点,装疯卖傻
看到一个女孩假装无所谓
是你,你以为我没看见你
是你,鳄鱼女孩
是你,是你咬了我
是你,是你,是你,啊
我只是不停地看着镜子
实话说,我并不觉得自己很帅
我觉得自己挺有趣,有点偏执
也许从这个角度看起来稍微好一点
但是我告诉你,我不知道发生了什么
每天都有人给我写信
他们打电话到我家,然后不说话
只有笑声,我得挂电话
是你,你以为我没看见你
是你,鳄鱼女孩
是你,是你咬了我
是你,是你
是你,你以为我没看见你
是你,是你
是你,是你咬了我
是你,是你