Pick me up from my parents' place
All at once, I feel less insane
I'll steal a glance
As you're singing your heart out to something embarrassing
I wanna know if you think about me that way
When it rains, I wanna share your umbrella
Do you think that we're made
To last in the coldest of weather
I wanna be the one that gets to fix you, honey
I wanna sleep to your sound
When you found me, I was a trainwreck
You gathered my bones in a blanket
So, can we kiss in your swimming pool?
In this bathing suit, I would die for you
Maybe I don't have to leave so soon
You look heavenly in this shade of blue
We don't have to complicate it
I just wanna be alone with you
I just wanna be alone with you
Call me up and tell me I'm pretty
Then we'll get drunk and I'll give you my body
We're gonna be
In the corner of the bar
Talking shit about everyone
Yeah, and I'll be funny for you
When I met you, your cloud was heavy
I could repair you so gently
So, can we kiss in your swimming pool?
In this bathing suit, I would die for you
Maybe I don't have to leave so soon
You look heavenly in this shade of blue
We don't have to complicate it
I just wanna be alone with you
I just wanna be alone with you
I, I
I, I, I
I, I
I, I, I
Pick me up from my parents' place
Vieni a prendermi a casa dei miei genitori
All at once, I feel less insane
Tutto a un tratto, mi sento meno pazzo
I'll steal a glance
Rubo uno sguardo
As you're singing your heart out to something embarrassing
Mentre canti a squarciagola qualcosa di imbarazzante
I wanna know if you think about me that way
Voglio sapere se pensi a me in quel modo
When it rains, I wanna share your umbrella
Quando piove, voglio condividere il tuo ombrello
Do you think that we're made
Pensi che siamo fatti
To last in the coldest of weather
Per durare nel tempo più freddo
I wanna be the one that gets to fix you, honey
Voglio essere quella che riesce a sistemarti, tesoro
I wanna sleep to your sound
Voglio addormentarmi al tuo suono
When you found me, I was a trainwreck
Quando mi hai trovato, ero un disastro
You gathered my bones in a blanket
Hai raccolto le mie ossa in una coperta
So, can we kiss in your swimming pool?
Quindi, possiamo baciarci nella tua piscina?
In this bathing suit, I would die for you
In questo costume da bagno, morirei per te
Maybe I don't have to leave so soon
Forse non devo andare via così presto
You look heavenly in this shade of blue
Sembri divino in questa tonalità di blu
We don't have to complicate it
Non dobbiamo complicare le cose
I just wanna be alone with you
Voglio solo stare da sola con te
I just wanna be alone with you
Voglio solo stare da sola con te
Call me up and tell me I'm pretty
Chiamami e dimmi che sono bella
Then we'll get drunk and I'll give you my body
Poi ci ubriacheremo e ti darò il mio corpo
We're gonna be
Staremo
In the corner of the bar
Nell'angolo del bar
Talking shit about everyone
Parlando male di tutti
Yeah, and I'll be funny for you
Sì, e sarò divertente per te
When I met you, your cloud was heavy
Quando ti ho incontrato, la tua nuvola era pesante
I could repair you so gently
Potrei ripararti così delicatamente
So, can we kiss in your swimming pool?
Quindi, possiamo baciarci nella tua piscina?
In this bathing suit, I would die for you
In questo costume da bagno, morirei per te
Maybe I don't have to leave so soon
Forse non devo andare via così presto
You look heavenly in this shade of blue
Sembri divino in questa tonalità di blu
We don't have to complicate it
Non dobbiamo complicare le cose
I just wanna be alone with you
Voglio solo stare da sola con te
I just wanna be alone with you
Voglio solo stare da sola con te
I, I
Io, io
I, I, I
Io, io, io
I, I
Io, io
I, I, I
Io, io, io
Pick me up from my parents' place
Vem me buscar na casa dos meus pais
All at once, I feel less insane
De repente, me sinto menos insana
I'll steal a glance
Vou roubar um olhar
As you're singing your heart out to something embarrassing
Enquanto você canta de coração algo embaraçoso
I wanna know if you think about me that way
Quero saber se você pensa em mim dessa maneira
When it rains, I wanna share your umbrella
Quando chove, quero compartilhar seu guarda-chuva
Do you think that we're made
Você acha que fomos feitos
To last in the coldest of weather
Para durar no clima mais frio
I wanna be the one that gets to fix you, honey
Quero ser a única que consegue te consertar, querido
I wanna sleep to your sound
Quero dormir ao som da sua voz
When you found me, I was a trainwreck
Quando você me encontrou, eu era um desastre
You gathered my bones in a blanket
Você recolheu meus ossos em um cobertor
So, can we kiss in your swimming pool?
Então, podemos nos beijar na sua piscina?
In this bathing suit, I would die for you
Neste maiô, eu morreria por você
Maybe I don't have to leave so soon
Talvez eu não precise ir embora tão cedo
You look heavenly in this shade of blue
Você parece celestial neste tom de azul
We don't have to complicate it
Não precisamos complicar
I just wanna be alone with you
Só quero ficar sozinha com você
I just wanna be alone with you
Só quero ficar sozinha com você
Call me up and tell me I'm pretty
Me ligue e me diga que sou bonita
Then we'll get drunk and I'll give you my body
Então vamos ficar bêbados e eu vou te dar meu corpo
We're gonna be
Vamos estar
In the corner of the bar
No canto do bar
Talking shit about everyone
Falando mal de todo mundo
Yeah, and I'll be funny for you
Sim, e eu vou ser engraçada para você
When I met you, your cloud was heavy
Quando te conheci, sua nuvem era pesada
I could repair you so gently
Eu poderia te consertar tão delicadamente
So, can we kiss in your swimming pool?
Então, podemos nos beijar na sua piscina?
In this bathing suit, I would die for you
Neste maiô, eu morreria por você
Maybe I don't have to leave so soon
Talvez eu não precise ir embora tão cedo
You look heavenly in this shade of blue
Você parece celestial neste tom de azul
We don't have to complicate it
Não precisamos complicar
I just wanna be alone with you
Só quero ficar sozinha com você
I just wanna be alone with you
Só quero ficar sozinha com você
I, I
Eu, eu
I, I, I
Eu, eu, eu
I, I
Eu, eu
I, I, I
Eu, eu, eu
Pick me up from my parents' place
Recógeme en casa de mis padres
All at once, I feel less insane
De repente, me siento menos loca
I'll steal a glance
Robaré una mirada
As you're singing your heart out to something embarrassing
Mientras cantas a todo pulmón algo embarazoso
I wanna know if you think about me that way
Quiero saber si piensas en mí de esa manera
When it rains, I wanna share your umbrella
Cuando llueve, quiero compartir tu paraguas
Do you think that we're made
¿Crees que estamos hechos
To last in the coldest of weather
Para durar en el clima más frío?
I wanna be the one that gets to fix you, honey
Quiero ser la que consiga arreglarte, cariño
I wanna sleep to your sound
Quiero dormir con tu sonido
When you found me, I was a trainwreck
Cuando me encontraste, era un desastre
You gathered my bones in a blanket
Recogiste mis huesos en una manta
So, can we kiss in your swimming pool?
Entonces, ¿podemos besarnos en tu piscina?
In this bathing suit, I would die for you
En este traje de baño, moriría por ti
Maybe I don't have to leave so soon
Quizás no tenga que irme tan pronto
You look heavenly in this shade of blue
Te ves celestial en este tono de azul
We don't have to complicate it
No tenemos que complicarlo
I just wanna be alone with you
Solo quiero estar a solas contigo
I just wanna be alone with you
Solo quiero estar a solas contigo
Call me up and tell me I'm pretty
Llámame y dime que soy bonita
Then we'll get drunk and I'll give you my body
Luego nos emborracharemos y te daré mi cuerpo
We're gonna be
Vamos a estar
In the corner of the bar
En la esquina del bar
Talking shit about everyone
Hablando mal de todos
Yeah, and I'll be funny for you
Sí, y seré divertida para ti
When I met you, your cloud was heavy
Cuando te conocí, tu nube era pesada
I could repair you so gently
Podría repararte tan suavemente
So, can we kiss in your swimming pool?
Entonces, ¿podemos besarnos en tu piscina?
In this bathing suit, I would die for you
En este traje de baño, moriría por ti
Maybe I don't have to leave so soon
Quizás no tenga que irme tan pronto
You look heavenly in this shade of blue
Te ves celestial en este tono de azul
We don't have to complicate it
No tenemos que complicarlo
I just wanna be alone with you
Solo quiero estar a solas contigo
I just wanna be alone with you
Solo quiero estar a solas contigo
I, I
Yo, yo
I, I, I
Yo, yo, yo
I, I
Yo, yo
I, I, I
Yo, yo, yo
Pick me up from my parents' place
Viens me chercher chez mes parents
All at once, I feel less insane
Tout à coup, je me sens moins folle
I'll steal a glance
Je volerai un regard
As you're singing your heart out to something embarrassing
Alors que tu chantes à tue-tête quelque chose d'embarrassant
I wanna know if you think about me that way
Je veux savoir si tu penses à moi de cette façon
When it rains, I wanna share your umbrella
Quand il pleut, je veux partager ton parapluie
Do you think that we're made
Penses-tu que nous sommes faits
To last in the coldest of weather
Pour durer dans le froid le plus glacial
I wanna be the one that gets to fix you, honey
Je veux être celle qui a le droit de te réparer, chéri
I wanna sleep to your sound
Je veux m'endormir au son de ta voix
When you found me, I was a trainwreck
Quand tu m'as trouvé, j'étais un désastre
You gathered my bones in a blanket
Tu as rassemblé mes os dans une couverture
So, can we kiss in your swimming pool?
Alors, pouvons-nous nous embrasser dans ta piscine ?
In this bathing suit, I would die for you
Dans ce maillot de bain, je mourrais pour toi
Maybe I don't have to leave so soon
Peut-être que je n'ai pas à partir si tôt
You look heavenly in this shade of blue
Tu as l'air divin dans cette teinte de bleu
We don't have to complicate it
Nous n'avons pas à compliquer les choses
I just wanna be alone with you
Je veux juste être seule avec toi
I just wanna be alone with you
Je veux juste être seule avec toi
Call me up and tell me I'm pretty
Appelle-moi et dis-moi que je suis jolie
Then we'll get drunk and I'll give you my body
Ensuite, nous nous saoulerons et je te donnerai mon corps
We're gonna be
Nous allons être
In the corner of the bar
Dans le coin du bar
Talking shit about everyone
À parler mal de tout le monde
Yeah, and I'll be funny for you
Oui, et je serai drôle pour toi
When I met you, your cloud was heavy
Quand je t'ai rencontré, ton nuage était lourd
I could repair you so gently
Je pourrais te réparer si doucement
So, can we kiss in your swimming pool?
Alors, pouvons-nous nous embrasser dans ta piscine ?
In this bathing suit, I would die for you
Dans ce maillot de bain, je mourrais pour toi
Maybe I don't have to leave so soon
Peut-être que je n'ai pas à partir si tôt
You look heavenly in this shade of blue
Tu as l'air divin dans cette teinte de bleu
We don't have to complicate it
Nous n'avons pas à compliquer les choses
I just wanna be alone with you
Je veux juste être seule avec toi
I just wanna be alone with you
Je veux juste être seule avec toi
I, I
Je, je
I, I, I
Je, je, je
I, I
Je, je
I, I, I
Je, je, je
Pick me up from my parents' place
Hol mich von meinen Eltern ab
All at once, I feel less insane
Auf einmal fühle ich mich weniger verrückt
I'll steal a glance
Ich werde einen Blick erhaschen
As you're singing your heart out to something embarrassing
Während du dein Herz zu etwas Peinlichem aussingst
I wanna know if you think about me that way
Ich möchte wissen, ob du so an mich denkst
When it rains, I wanna share your umbrella
Wenn es regnet, möchte ich deinen Regenschirm teilen
Do you think that we're made
Glaubst du, dass wir gemacht sind
To last in the coldest of weather
Um im kältesten Wetter zu bestehen
I wanna be the one that gets to fix you, honey
Ich möchte diejenige sein, die dich reparieren darf, Schatz
I wanna sleep to your sound
Ich möchte zu deinem Klang schlafen
When you found me, I was a trainwreck
Als du mich gefunden hast, war ich ein Wrack
You gathered my bones in a blanket
Du hast meine Knochen in eine Decke gewickelt
So, can we kiss in your swimming pool?
Also, können wir in deinem Schwimmbad küssen?
In this bathing suit, I would die for you
In diesem Badeanzug würde ich für dich sterben
Maybe I don't have to leave so soon
Vielleicht muss ich nicht so bald gehen
You look heavenly in this shade of blue
Du siehst himmlisch in diesem Blauton aus
We don't have to complicate it
Wir müssen es nicht komplizieren
I just wanna be alone with you
Ich möchte einfach nur alleine mit dir sein
I just wanna be alone with you
Ich möchte einfach nur alleine mit dir sein
Call me up and tell me I'm pretty
Ruf mich an und sag mir, dass ich hübsch bin
Then we'll get drunk and I'll give you my body
Dann werden wir betrunken und ich gebe dir meinen Körper
We're gonna be
Wir werden sein
In the corner of the bar
In der Ecke der Bar
Talking shit about everyone
Reden schlecht über jeden
Yeah, and I'll be funny for you
Ja, und ich werde für dich lustig sein
When I met you, your cloud was heavy
Als ich dich traf, war deine Wolke schwer
I could repair you so gently
Ich könnte dich so sanft reparieren
So, can we kiss in your swimming pool?
Also, können wir in deinem Schwimmbad küssen?
In this bathing suit, I would die for you
In diesem Badeanzug würde ich für dich sterben
Maybe I don't have to leave so soon
Vielleicht muss ich nicht so bald gehen
You look heavenly in this shade of blue
Du siehst himmlisch in diesem Blauton aus
We don't have to complicate it
Wir müssen es nicht komplizieren
I just wanna be alone with you
Ich möchte einfach nur alleine mit dir sein
I just wanna be alone with you
Ich möchte einfach nur alleine mit dir sein
I, I
Ich, ich
I, I, I
Ich, ich, ich
I, I
Ich, ich
I, I, I
Ich, ich, ich