Eric T Erlandson, Courtney M. Love
Every time that I sell myself to you
I feel a little bit cheaper than I need to
I will tear the petals off of you
Rose red, I will make you tell the truth
Was she asking for it?
Was she asking nice?
If she was asking for it
Did she ask you twice?
Every time that I stare into the sun
Angel dust and my dress just comes undone
Every time that I stare into the sun
Be a model or just look like one
Wild eye rot gut do me in
Do you think you can make me do it again?
Was she asking for it?
Was she asking nice?
If she was asking for it
Did she ask you twice?
If you live through this with me
I swear that I would die for you
And if you live through this with me
I swear that I would die for you
Was she asking for it?
Was she asking nice?
If she was asking for it
Did she ask you twice?
Was she asking for it?
Was she asking nice?
If she was asking for it
Did she ask you twice?
Ah ah ah ah
Every time that I sell myself to you
Ogni volta che mi vendo a te
I feel a little bit cheaper than I need to
Mi sento un po' più a buon mercato di quanto dovrei
I will tear the petals off of you
Strapperò i petali da te
Rose red, I will make you tell the truth
Rosa rossa, ti farò dire la verità
Was she asking for it?
Lei lo stava chiedendo?
Was she asking nice?
Lo stava chiedendo gentilmente?
If she was asking for it
Se lo stava chiedendo
Did she ask you twice?
Te lo ha chiesto due volte?
Every time that I stare into the sun
Ogni volta che fisso il sole
Angel dust and my dress just comes undone
Polvere di angelo e il mio vestito si sbottona
Every time that I stare into the sun
Ogni volta che fisso il sole
Be a model or just look like one
Sii una modella o sembra solo una
Wild eye rot gut do me in
Occhio selvaggio, rovina mi dentro
Do you think you can make me do it again?
Pensi di potermi farlo fare di nuovo?
Was she asking for it?
Lei lo stava chiedendo?
Was she asking nice?
Lo stava chiedendo gentilmente?
If she was asking for it
Se lo stava chiedendo
Did she ask you twice?
Te lo ha chiesto due volte?
If you live through this with me
Se vivrai questo con me
I swear that I would die for you
Giuro che morirei per te
And if you live through this with me
E se vivrai questo con me
I swear that I would die for you
Giuro che morirei per te
Was she asking for it?
Lei lo stava chiedendo?
Was she asking nice?
Lo stava chiedendo gentilmente?
If she was asking for it
Se lo stava chiedendo
Did she ask you twice?
Te lo ha chiesto due volte?
Was she asking for it?
Lei lo stava chiedendo?
Was she asking nice?
Lo stava chiedendo gentilmente?
If she was asking for it
Se lo stava chiedendo
Did she ask you twice?
Te lo ha chiesto due volte?
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Every time that I sell myself to you
Toda vez que me vendo para você
I feel a little bit cheaper than I need to
Eu me sinto um pouco mais barato do que preciso
I will tear the petals off of you
Vou arrancar as pétalas de você
Rose red, I will make you tell the truth
Rosa vermelha, vou fazer você dizer a verdade
Was she asking for it?
Ela estava pedindo por isso?
Was she asking nice?
Ela estava pedindo gentilmente?
If she was asking for it
Se ela estava pedindo por isso
Did she ask you twice?
Ela te pediu duas vezes?
Every time that I stare into the sun
Toda vez que olho para o sol
Angel dust and my dress just comes undone
Pó de anjo e meu vestido simplesmente se desfaz
Every time that I stare into the sun
Toda vez que olho para o sol
Be a model or just look like one
Seja uma modelo ou apenas pareça uma
Wild eye rot gut do me in
Olho selvagem, me destrua
Do you think you can make me do it again?
Você acha que pode me fazer fazer isso de novo?
Was she asking for it?
Ela estava pedindo por isso?
Was she asking nice?
Ela estava pedindo gentilmente?
If she was asking for it
Se ela estava pedindo por isso
Did she ask you twice?
Ela te pediu duas vezes?
If you live through this with me
Se você passar por isso comigo
I swear that I would die for you
Eu juro que morreria por você
And if you live through this with me
E se você passar por isso comigo
I swear that I would die for you
Eu juro que morreria por você
Was she asking for it?
Ela estava pedindo por isso?
Was she asking nice?
Ela estava pedindo gentilmente?
If she was asking for it
Se ela estava pedindo por isso
Did she ask you twice?
Ela te pediu duas vezes?
Was she asking for it?
Ela estava pedindo por isso?
Was she asking nice?
Ela estava pedindo gentilmente?
If she was asking for it
Se ela estava pedindo por isso
Did she ask you twice?
Ela te pediu duas vezes?
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Every time that I sell myself to you
Cada vez que me vendo a ti
I feel a little bit cheaper than I need to
Me siento un poco más barato de lo que necesito
I will tear the petals off of you
Arrancaré los pétalos de ti
Rose red, I will make you tell the truth
Rojo rosa, te haré decir la verdad
Was she asking for it?
¿Ella lo estaba pidiendo?
Was she asking nice?
¿Lo estaba pidiendo amablemente?
If she was asking for it
Si ella lo estaba pidiendo
Did she ask you twice?
¿Te lo pidió dos veces?
Every time that I stare into the sun
Cada vez que miro al sol
Angel dust and my dress just comes undone
Polvo de ángel y mi vestido simplemente se deshace
Every time that I stare into the sun
Cada vez que miro al sol
Be a model or just look like one
Sé una modelo o simplemente parecer una
Wild eye rot gut do me in
Ojo salvaje, me destroza
Do you think you can make me do it again?
¿Crees que puedes hacerme hacerlo de nuevo?
Was she asking for it?
¿Ella lo estaba pidiendo?
Was she asking nice?
¿Lo estaba pidiendo amablemente?
If she was asking for it
Si ella lo estaba pidiendo
Did she ask you twice?
¿Te lo pidió dos veces?
If you live through this with me
Si vives esto conmigo
I swear that I would die for you
Juro que moriría por ti
And if you live through this with me
Y si vives esto conmigo
I swear that I would die for you
Juro que moriría por ti
Was she asking for it?
¿Ella lo estaba pidiendo?
Was she asking nice?
¿Lo estaba pidiendo amablemente?
If she was asking for it
Si ella lo estaba pidiendo
Did she ask you twice?
¿Te lo pidió dos veces?
Was she asking for it?
¿Ella lo estaba pidiendo?
Was she asking nice?
¿Lo estaba pidiendo amablemente?
If she was asking for it
Si ella lo estaba pidiendo
Did she ask you twice?
¿Te lo pidió dos veces?
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Every time that I sell myself to you
Chaque fois que je me vends à toi
I feel a little bit cheaper than I need to
Je me sens un peu moins cher que je ne devrais
I will tear the petals off of you
Je vais arracher les pétales de toi
Rose red, I will make you tell the truth
Rose rouge, je vais te faire dire la vérité
Was she asking for it?
Le demandait-elle ?
Was she asking nice?
Le demandait-elle gentiment ?
If she was asking for it
Si elle le demandait
Did she ask you twice?
Te l'a-t-elle demandé deux fois ?
Every time that I stare into the sun
Chaque fois que je fixe le soleil
Angel dust and my dress just comes undone
Poussière d'ange et ma robe se défait simplement
Every time that I stare into the sun
Chaque fois que je fixe le soleil
Be a model or just look like one
Sois un modèle ou ressemble simplement à un
Wild eye rot gut do me in
Œil sauvage, pourriture de l'intestin, achève-moi
Do you think you can make me do it again?
Penses-tu pouvoir me faire recommencer ?
Was she asking for it?
Le demandait-elle ?
Was she asking nice?
Le demandait-elle gentiment ?
If she was asking for it
Si elle le demandait
Did she ask you twice?
Te l'a-t-elle demandé deux fois ?
If you live through this with me
Si tu survis à cela avec moi
I swear that I would die for you
Je jure que je mourrais pour toi
And if you live through this with me
Et si tu survis à cela avec moi
I swear that I would die for you
Je jure que je mourrais pour toi
Was she asking for it?
Le demandait-elle ?
Was she asking nice?
Le demandait-elle gentiment ?
If she was asking for it
Si elle le demandait
Did she ask you twice?
Te l'a-t-elle demandé deux fois ?
Was she asking for it?
Le demandait-elle ?
Was she asking nice?
Le demandait-elle gentiment ?
If she was asking for it
Si elle le demandait
Did she ask you twice?
Te l'a-t-elle demandé deux fois ?
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Every time that I sell myself to you
Jedes Mal, wenn ich mich dir verkaufe
I feel a little bit cheaper than I need to
Fühle ich mich ein kleines bisschen billiger als ich sollte
I will tear the petals off of you
Ich werde die Blütenblätter von dir abreißen
Rose red, I will make you tell the truth
Rosenrot, ich werde dich die Wahrheit sagen lassen
Was she asking for it?
Hat sie danach gefragt?
Was she asking nice?
Hat sie nett gefragt?
If she was asking for it
Wenn sie danach gefragt hat
Did she ask you twice?
Hat sie dich zweimal gefragt?
Every time that I stare into the sun
Jedes Mal, wenn ich in die Sonne starre
Angel dust and my dress just comes undone
Engelsstaub und mein Kleid löst sich einfach auf
Every time that I stare into the sun
Jedes Mal, wenn ich in die Sonne starre
Be a model or just look like one
Sei ein Model oder sieh einfach wie eins aus
Wild eye rot gut do me in
Wildes Auge, verrotteter Magen, mach mich fertig
Do you think you can make me do it again?
Glaubst du, du kannst mich dazu bringen, es noch einmal zu tun?
Was she asking for it?
Hat sie danach gefragt?
Was she asking nice?
Hat sie nett gefragt?
If she was asking for it
Wenn sie danach gefragt hat
Did she ask you twice?
Hat sie dich zweimal gefragt?
If you live through this with me
Wenn du das mit mir durchlebst
I swear that I would die for you
Schwöre ich, dass ich für dich sterben würde
And if you live through this with me
Und wenn du das mit mir durchlebst
I swear that I would die for you
Schwöre ich, dass ich für dich sterben würde
Was she asking for it?
Hat sie danach gefragt?
Was she asking nice?
Hat sie nett gefragt?
If she was asking for it
Wenn sie danach gefragt hat
Did she ask you twice?
Hat sie dich zweimal gefragt?
Was she asking for it?
Hat sie danach gefragt?
Was she asking nice?
Hat sie nett gefragt?
If she was asking for it
Wenn sie danach gefragt hat
Did she ask you twice?
Hat sie dich zweimal gefragt?
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Every time that I sell myself to you
Setiap kali aku menjual diriku padamu
I feel a little bit cheaper than I need to
Aku merasa sedikit lebih murah dari yang aku butuhkan
I will tear the petals off of you
Aku akan mencabut kelopak-kelopakmu
Rose red, I will make you tell the truth
Mawar merah, aku akan membuatmu mengatakan yang sebenarnya
Was she asking for it?
Apakah dia memintanya?
Was she asking nice?
Apakah dia meminta dengan sopan?
If she was asking for it
Jika dia memintanya
Did she ask you twice?
Apakah dia meminta kamu dua kali?
Every time that I stare into the sun
Setiap kali aku menatap matahari
Angel dust and my dress just comes undone
Debu malaikat dan gaunku menjadi terlepas
Every time that I stare into the sun
Setiap kali aku menatap matahari
Be a model or just look like one
Jadilah model atau terlihat seperti salah satunya
Wild eye rot gut do me in
Mata liar, rot gut, selesaikan aku
Do you think you can make me do it again?
Kau pikir kau bisa membuatku melakukannya lagi?
Was she asking for it?
Apakah dia memintanya?
Was she asking nice?
Apakah dia meminta dengan sopan?
If she was asking for it
Jika dia memintanya
Did she ask you twice?
Apakah dia meminta kamu dua kali?
If you live through this with me
Jika kamu hidup melewati ini bersamaku
I swear that I would die for you
Aku bersumpah bahwa aku akan mati untukmu
And if you live through this with me
Dan jika kamu hidup melewati ini bersamaku
I swear that I would die for you
Aku bersumpah bahwa aku akan mati untukmu
Was she asking for it?
Apakah dia memintanya?
Was she asking nice?
Apakah dia meminta dengan sopan?
If she was asking for it
Jika dia memintanya
Did she ask you twice?
Apakah dia meminta kamu dua kali?
Was she asking for it?
Apakah dia memintanya?
Was she asking nice?
Apakah dia meminta dengan sopan?
If she was asking for it
Jika dia memintanya
Did she ask you twice?
Apakah dia meminta kamu dua kali?
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Every time that I sell myself to you
ทุกครั้งที่ฉันขายตัวเองให้กับคุณ
I feel a little bit cheaper than I need to
ฉันรู้สึกว่าตัวเองถูกลดค่าลงมากกว่าที่ควร
I will tear the petals off of you
ฉันจะดึงกลีบดอกไม้ออกจากคุณ
Rose red, I will make you tell the truth
ดอกกุหลาบสีแดง, ฉันจะทำให้คุณพูดความจริง
Was she asking for it?
เธอถามหามันหรือเปล่า?
Was she asking nice?
เธอถามอย่างสุภาพหรือเปล่า?
If she was asking for it
ถ้าเธอถามหามัน
Did she ask you twice?
เธอถามคุณสองครั้งหรือเปล่า?
Every time that I stare into the sun
ทุกครั้งที่ฉันจ้องไปที่ดวงอาทิตย์
Angel dust and my dress just comes undone
ผงเทพธิดาและชุดของฉันก็แก้ไขไม่ติด
Every time that I stare into the sun
ทุกครั้งที่ฉันจ้องไปที่ดวงอาทิตย์
Be a model or just look like one
เป็นแบบอย่างหรือดูเหมือนหนึ่งในนั้น
Wild eye rot gut do me in
ตาป่าเหล้าเถื่อนทำให้ฉันตายไป
Do you think you can make me do it again?
คุณคิดว่าคุณทำให้ฉันทำมันอีกครั้งได้ไหม?
Was she asking for it?
เธอถามหามันหรือเปล่า?
Was she asking nice?
เธอถามอย่างสุภาพหรือเปล่า?
If she was asking for it
ถ้าเธอถามหามัน
Did she ask you twice?
เธอถามคุณสองครั้งหรือเปล่า?
If you live through this with me
ถ้าคุณรอดพ้นจากสิ่งนี้ไปกับฉัน
I swear that I would die for you
ฉันสาบานว่าฉันจะตายเพื่อคุณ
And if you live through this with me
และถ้าคุณรอดพ้นจากสิ่งนี้ไปกับฉัน
I swear that I would die for you
ฉันสาบานว่าฉันจะตายเพื่อคุณ
Was she asking for it?
เธอถามหามันหรือเปล่า?
Was she asking nice?
เธอถามอย่างสุภาพหรือเปล่า?
If she was asking for it
ถ้าเธอถามหามัน
Did she ask you twice?
เธอถามคุณสองครั้งหรือเปล่า?
Was she asking for it?
เธอถามหามันหรือเปล่า?
Was she asking nice?
เธอถามอย่างสุภาพหรือเปล่า?
If she was asking for it
ถ้าเธอถามหามัน
Did she ask you twice?
เธอถามคุณสองครั้งหรือเปล่า?
Ah ah ah ah
อา อา อา อา
Every time that I sell myself to you
每次我把自己卖给你
I feel a little bit cheaper than I need to
我感觉自己比需要的还要廉价一些
I will tear the petals off of you
我将撕掉你的花瓣
Rose red, I will make you tell the truth
玫瑰红,我会让你说出真相
Was she asking for it?
她是在请求吗?
Was she asking nice?
她请求得礼貌吗?
If she was asking for it
如果她在请求
Did she ask you twice?
她是否请求了两次?
Every time that I stare into the sun
每次我凝视太阳
Angel dust and my dress just comes undone
天使尘埃,我的裙子就松开了
Every time that I stare into the sun
每次我凝视太阳
Be a model or just look like one
成为模特或者看起来像一个模特
Wild eye rot gut do me in
野性的眼睛,腐烂的内心,让我沉沦
Do you think you can make me do it again?
你认为你能让我再次这样做吗?
Was she asking for it?
她是在请求吗?
Was she asking nice?
她请求得礼貌吗?
If she was asking for it
如果她在请求
Did she ask you twice?
她是否请求了两次?
If you live through this with me
如果你能和我一起度过这一切
I swear that I would die for you
我发誓我会为你而死
And if you live through this with me
如果你能和我一起度过这一切
I swear that I would die for you
我发誓我会为你而死
Was she asking for it?
她是在请求吗?
Was she asking nice?
她请求得礼貌吗?
If she was asking for it
如果她在请求
Did she ask you twice?
她是否请求了两次?
Was she asking for it?
她是在请求吗?
Was she asking nice?
她请求得礼貌吗?
If she was asking for it
如果她在请求
Did she ask you twice?
她是否请求了两次?
Ah ah ah ah
啊 啊 啊 啊