Racks

Tiara Thomas, Ronald Colson, Jeffrey Gitelman, Elijah Dias, Aliandro Prawl, Cordae Amari Dunston

Testi Traduzione

Ah, ah

Money, help me get by, it don't matter if I
Cop myself expensive things, buy myself a diamond ring
Married to the mula, still ain't got no lover
Lookin' all I see is green, wonder can you buy me these?

It's hard to trust the things that we lust
No fallin' in love, we so out of touch
When no one's around, who's holdin' you down?
It seems like the only thing we know is

All of your racks and things (racks)
All of your racks and things (all of your racks)
They don't relax your pain
Yeah, yeah, yeah
All of your racks and things (racks)
All of your racks and things (all of your racks)
They don't relax your pain
Yeah, yeah, yeah
All of your racks and things (racks)
All of your racks and things (all of your racks)
They don't relax your pain
Yeah, yeah, yeah
All of your racks and things (racks)
All of your racks and things (all of your racks)
They don't relax your pain
Yeah, yeah, yeah

They don't understand, they don't know how to get the stacks up
If I drop a hundred bands, I'ma get it right back up
And if I fall it don't matter, I'ma ball get the bag, yeah
Spend it all when I'm sad, yeah, yeah, yeah

It's hard to trust the things that we lust
No fallin' in love, we so out of touch (touch)
When no one's around, who's holdin' you down?
It seems like the only thing you know is

All of your racks and things (racks)
All of your racks and things (all of your racks)
They don't relax your pain
Yeah, yeah, yeah
All of your racks and things (racks)
All of your racks and things (all of your racks)
They don't relax your pain
Yeah, yeah, yeah
All of your racks and things (racks)
All of your racks and things (all of your racks)
They don't relax your pain
Yeah, yeah, yeah
All of your racks and things (racks)
All of your racks and things (all of your racks)
They don't relax your pain
Yeah, yeah, yeah

Uh, uh
Now you know a young nigga got them racks up on me
I can introduce to my rapper homies
But I ain't gon' take you to the matrimony
Probably gon' leave you down, sad and lonely
My infatuation with these bags I'm facin'
Got a couple dollars so congratulations
Tryna find love, so I'm navigatin'
Shower you with gifts, over-saturation
But I can't seem to find love without the ratchet shit
This gold dream of mine, why am I attached to this?
But happiness is when you glad in bliss
And the cash and shit is a catalyst
To cover up the pain, that's hazardous
The trouble, lust, and fame is attackin' quick
Oh my God

All of your racks and things (racks)
All of your racks and things (all of your racks)
They don't relax your pain
Yeah, yeah, yeah
All of your racks and things (racks)
All of your racks and things (all of your racks)
They don't relax your pain
Yeah, yeah, yeah
All of your racks and things (racks)
All of your racks and things (all of your racks)
They don't relax your pain
Yeah, yeah, yeah
All of your racks and things (racks)
All of your racks and things (all of your racks)
They don't relax your pain
Yeah, yeah, yeah

Ah, ah
Ah, ah
Money, help me get by, it don't matter if I
Soldi, aiutami a tirare avanti, non importa se io
Cop myself expensive things, buy myself a diamond ring
Mi compro cose costose, mi compro un anello di diamanti
Married to the mula, still ain't got no lover
Sposato con la grana, ancora non ho nessun amante
Lookin' all I see is green, wonder can you buy me these?
Guardando tutto ciò che vedo è verde, chiedo se puoi comprarmi queste?
It's hard to trust the things that we lust
È difficile fidarsi delle cose che desideriamo
No fallin' in love, we so out of touch
Nessuna caduta nell'amore, siamo così fuori contatto
When no one's around, who's holdin' you down?
Quando non c'è nessuno in giro, chi ti tiene giù?
It seems like the only thing we know is
Sembra che l'unica cosa che sappiamo è
All of your racks and things (racks)
Tutti i tuoi soldi e le cose (soldi)
All of your racks and things (all of your racks)
Tutti i tuoi soldi e le cose (tutti i tuoi soldi)
They don't relax your pain
Non alleviano il tuo dolore
Yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì
All of your racks and things (racks)
Tutti i tuoi soldi e le cose (soldi)
All of your racks and things (all of your racks)
Tutti i tuoi soldi e le cose (tutti i tuoi soldi)
They don't relax your pain
Non alleviano il tuo dolore
Yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì
All of your racks and things (racks)
Tutti i tuoi soldi e le cose (soldi)
All of your racks and things (all of your racks)
Tutti i tuoi soldi e le cose (tutti i tuoi soldi)
They don't relax your pain
Non alleviano il tuo dolore
Yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì
All of your racks and things (racks)
Tutti i tuoi soldi e le cose (soldi)
All of your racks and things (all of your racks)
Tutti i tuoi soldi e le cose (tutti i tuoi soldi)
They don't relax your pain
Non alleviano il tuo dolore
Yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì
They don't understand, they don't know how to get the stacks up
Non capiscono, non sanno come accumulare i soldi
If I drop a hundred bands, I'ma get it right back up
Se spendo centomila, li recupererò subito
And if I fall it don't matter, I'ma ball get the bag, yeah
E se cado non importa, prenderò la palla, otterrò il sacco, sì
Spend it all when I'm sad, yeah, yeah, yeah
Spendo tutto quando sono triste, sì, sì, sì
It's hard to trust the things that we lust
È difficile fidarsi delle cose che desideriamo
No fallin' in love, we so out of touch (touch)
Nessuna caduta nell'amore, siamo così fuori contatto (contatto)
When no one's around, who's holdin' you down?
Quando non c'è nessuno in giro, chi ti tiene giù?
It seems like the only thing you know is
Sembra che l'unica cosa che sappiamo è
All of your racks and things (racks)
Tutti i tuoi soldi e le cose (soldi)
All of your racks and things (all of your racks)
Tutti i tuoi soldi e le cose (tutti i tuoi soldi)
They don't relax your pain
Non alleviano il tuo dolore
Yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì
All of your racks and things (racks)
Tutti i tuoi soldi e le cose (soldi)
All of your racks and things (all of your racks)
Tutti i tuoi soldi e le cose (tutti i tuoi soldi)
They don't relax your pain
Non alleviano il tuo dolore
Yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì
All of your racks and things (racks)
Tutti i tuoi soldi e le cose (soldi)
All of your racks and things (all of your racks)
Tutti i tuoi soldi e le cose (tutti i tuoi soldi)
They don't relax your pain
Non alleviano il tuo dolore
Yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì
All of your racks and things (racks)
Tutti i tuoi soldi e le cose (soldi)
All of your racks and things (all of your racks)
Tutti i tuoi soldi e le cose (tutti i tuoi soldi)
They don't relax your pain
Non alleviano il tuo dolore
Yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì
Uh, uh
Uh, uh
Now you know a young nigga got them racks up on me
Ora sai che un giovane negro ha accumulato soldi su di me
I can introduce to my rapper homies
Posso presentarti ai miei amici rapper
But I ain't gon' take you to the matrimony
Ma non ti porterò al matrimonio
Probably gon' leave you down, sad and lonely
Probabilmente ti lascerò giù, triste e solo
My infatuation with these bags I'm facin'
La mia infatuazione con questi sacchi che sto affrontando
Got a couple dollars so congratulations
Ho un paio di dollari quindi congratulazioni
Tryna find love, so I'm navigatin'
Cerco di trovare l'amore, quindi sto navigando
Shower you with gifts, over-saturation
Ti copro di regali, sovrasaturazione
But I can't seem to find love without the ratchet shit
Ma non riesco a trovare l'amore senza la roba da ratchet
This gold dream of mine, why am I attached to this?
Questo sogno d'oro mio, perché sono attaccato a questo?
But happiness is when you glad in bliss
Ma la felicità è quando sei contento nella beatitudine
And the cash and shit is a catalyst
E il denaro e la merda sono un catalizzatore
To cover up the pain, that's hazardous
Per coprire il dolore, è pericoloso
The trouble, lust, and fame is attackin' quick
Il problema, la lussuria e la fama stanno attaccando velocemente
Oh my God
Oh mio Dio
All of your racks and things (racks)
Tutti i tuoi soldi e le cose (soldi)
All of your racks and things (all of your racks)
Tutti i tuoi soldi e le cose (tutti i tuoi soldi)
They don't relax your pain
Non alleviano il tuo dolore
Yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì
All of your racks and things (racks)
Tutti i tuoi soldi e le cose (soldi)
All of your racks and things (all of your racks)
Tutti i tuoi soldi e le cose (tutti i tuoi soldi)
They don't relax your pain
Non alleviano il tuo dolore
Yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì
All of your racks and things (racks)
Tutti i tuoi soldi e le cose (soldi)
All of your racks and things (all of your racks)
Tutti i tuoi soldi e le cose (tutti i tuoi soldi)
They don't relax your pain
Non alleviano il tuo dolore
Yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì
All of your racks and things (racks)
Tutti i tuoi soldi e le cose (soldi)
All of your racks and things (all of your racks)
Tutti i tuoi soldi e le cose (tutti i tuoi soldi)
They don't relax your pain
Non alleviano il tuo dolore
Yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì
Ah, ah
Ah, ah
Money, help me get by, it don't matter if I
Dinheiro, ajuda-me a sobreviver, não importa se eu
Cop myself expensive things, buy myself a diamond ring
Compro coisas caras para mim, compro um anel de diamante para mim
Married to the mula, still ain't got no lover
Casado com a grana, ainda não tenho amante
Lookin' all I see is green, wonder can you buy me these?
Olhando tudo o que vejo é verde, será que você pode me comprar isso?
It's hard to trust the things that we lust
É difícil confiar nas coisas que desejamos
No fallin' in love, we so out of touch
Não há amor, estamos tão desconectados
When no one's around, who's holdin' you down?
Quando ninguém está por perto, quem está te segurando?
It seems like the only thing we know is
Parece que a única coisa que sabemos é
All of your racks and things (racks)
Todas as suas pilhas e coisas (pilhas)
All of your racks and things (all of your racks)
Todas as suas pilhas e coisas (todas as suas pilhas)
They don't relax your pain
Elas não aliviam sua dor
Yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim
All of your racks and things (racks)
Todas as suas pilhas e coisas (pilhas)
All of your racks and things (all of your racks)
Todas as suas pilhas e coisas (todas as suas pilhas)
They don't relax your pain
Elas não aliviam sua dor
Yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim
All of your racks and things (racks)
Todas as suas pilhas e coisas (pilhas)
All of your racks and things (all of your racks)
Todas as suas pilhas e coisas (todas as suas pilhas)
They don't relax your pain
Elas não aliviam sua dor
Yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim
All of your racks and things (racks)
Todas as suas pilhas e coisas (pilhas)
All of your racks and things (all of your racks)
Todas as suas pilhas e coisas (todas as suas pilhas)
They don't relax your pain
Elas não aliviam sua dor
Yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim
They don't understand, they don't know how to get the stacks up
Eles não entendem, eles não sabem como acumular as pilhas
If I drop a hundred bands, I'ma get it right back up
Se eu gastar cem mil, vou recuperar rapidamente
And if I fall it don't matter, I'ma ball get the bag, yeah
E se eu cair não importa, vou jogar e pegar a bolsa, sim
Spend it all when I'm sad, yeah, yeah, yeah
Gasto tudo quando estou triste, sim, sim, sim
It's hard to trust the things that we lust
É difícil confiar nas coisas que desejamos
No fallin' in love, we so out of touch (touch)
Não há amor, estamos tão desconectados (desconectados)
When no one's around, who's holdin' you down?
Quando ninguém está por perto, quem está te segurando?
It seems like the only thing you know is
Parece que a única coisa que você sabe é
All of your racks and things (racks)
Todas as suas pilhas e coisas (pilhas)
All of your racks and things (all of your racks)
Todas as suas pilhas e coisas (todas as suas pilhas)
They don't relax your pain
Elas não aliviam sua dor
Yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim
All of your racks and things (racks)
Todas as suas pilhas e coisas (pilhas)
All of your racks and things (all of your racks)
Todas as suas pilhas e coisas (todas as suas pilhas)
They don't relax your pain
Elas não aliviam sua dor
Yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim
All of your racks and things (racks)
Todas as suas pilhas e coisas (pilhas)
All of your racks and things (all of your racks)
Todas as suas pilhas e coisas (todas as suas pilhas)
They don't relax your pain
Elas não aliviam sua dor
Yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim
All of your racks and things (racks)
Todas as suas pilhas e coisas (pilhas)
All of your racks and things (all of your racks)
Todas as suas pilhas e coisas (todas as suas pilhas)
They don't relax your pain
Elas não aliviam sua dor
Yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim
Uh, uh
Uh, uh
Now you know a young nigga got them racks up on me
Agora você sabe que um jovem negro tem essas pilhas comigo
I can introduce to my rapper homies
Posso te apresentar aos meus amigos rappers
But I ain't gon' take you to the matrimony
Mas não vou te levar ao matrimônio
Probably gon' leave you down, sad and lonely
Provavelmente vou te deixar triste e solitária
My infatuation with these bags I'm facin'
Minha infatuação com essas bolsas que estou enfrentando
Got a couple dollars so congratulations
Tenho alguns dólares então parabéns
Tryna find love, so I'm navigatin'
Tentando encontrar amor, então estou navegando
Shower you with gifts, over-saturation
Encho você de presentes, super-saturação
But I can't seem to find love without the ratchet shit
Mas não consigo encontrar amor sem a merda barata
This gold dream of mine, why am I attached to this?
Este sonho dourado meu, por que estou apegado a isso?
But happiness is when you glad in bliss
Mas a felicidade é quando você está contente e em êxtase
And the cash and shit is a catalyst
E o dinheiro e a merda são um catalisador
To cover up the pain, that's hazardous
Para encobrir a dor, isso é perigoso
The trouble, lust, and fame is attackin' quick
O problema, o desejo e a fama estão atacando rápido
Oh my God
Oh meu Deus
All of your racks and things (racks)
Todas as suas pilhas e coisas (pilhas)
All of your racks and things (all of your racks)
Todas as suas pilhas e coisas (todas as suas pilhas)
They don't relax your pain
Elas não aliviam sua dor
Yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim
All of your racks and things (racks)
Todas as suas pilhas e coisas (pilhas)
All of your racks and things (all of your racks)
Todas as suas pilhas e coisas (todas as suas pilhas)
They don't relax your pain
Elas não aliviam sua dor
Yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim
All of your racks and things (racks)
Todas as suas pilhas e coisas (pilhas)
All of your racks and things (all of your racks)
Todas as suas pilhas e coisas (todas as suas pilhas)
They don't relax your pain
Elas não aliviam sua dor
Yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim
All of your racks and things (racks)
Todas as suas pilhas e coisas (pilhas)
All of your racks and things (all of your racks)
Todas as suas pilhas e coisas (todas as suas pilhas)
They don't relax your pain
Elas não aliviam sua dor
Yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim
Ah, ah
Ah, ah
Money, help me get by, it don't matter if I
Dinero, ayúdame a sobrevivir, no importa si yo
Cop myself expensive things, buy myself a diamond ring
Me compro cosas caras, me compro un anillo de diamantes
Married to the mula, still ain't got no lover
Casado con la mula, aún no tengo amante
Lookin' all I see is green, wonder can you buy me these?
Mirando todo lo que veo es verde, me pregunto si puedes comprarme estos?
It's hard to trust the things that we lust
Es difícil confiar en las cosas que deseamos
No fallin' in love, we so out of touch
No enamorarse, estamos tan desconectados
When no one's around, who's holdin' you down?
Cuando no hay nadie alrededor, ¿quién te sostiene?
It seems like the only thing we know is
Parece que lo único que sabemos es
All of your racks and things (racks)
Todos tus montones y cosas (montones)
All of your racks and things (all of your racks)
Todos tus montones y cosas (todos tus montones)
They don't relax your pain
No alivian tu dolor
Yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí
All of your racks and things (racks)
Todos tus montones y cosas (montones)
All of your racks and things (all of your racks)
Todos tus montones y cosas (todos tus montones)
They don't relax your pain
No alivian tu dolor
Yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí
All of your racks and things (racks)
Todos tus montones y cosas (montones)
All of your racks and things (all of your racks)
Todos tus montones y cosas (todos tus montones)
They don't relax your pain
No alivian tu dolor
Yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí
All of your racks and things (racks)
Todos tus montones y cosas (montones)
All of your racks and things (all of your racks)
Todos tus montones y cosas (todos tus montones)
They don't relax your pain
No alivian tu dolor
Yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí
They don't understand, they don't know how to get the stacks up
No entienden, no saben cómo acumular los montones
If I drop a hundred bands, I'ma get it right back up
Si suelto cien bandas, las recuperaré
And if I fall it don't matter, I'ma ball get the bag, yeah
Y si caigo no importa, voy a jugar a conseguir la bolsa, sí
Spend it all when I'm sad, yeah, yeah, yeah
Gastarlo todo cuando estoy triste, sí, sí, sí
It's hard to trust the things that we lust
Es difícil confiar en las cosas que deseamos
No fallin' in love, we so out of touch (touch)
No enamorarse, estamos tan desconectados (desconectados)
When no one's around, who's holdin' you down?
Cuando no hay nadie alrededor, ¿quién te sostiene?
It seems like the only thing you know is
Parece que lo único que sabes es
All of your racks and things (racks)
Todos tus montones y cosas (montones)
All of your racks and things (all of your racks)
Todos tus montones y cosas (todos tus montones)
They don't relax your pain
No alivian tu dolor
Yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí
All of your racks and things (racks)
Todos tus montones y cosas (montones)
All of your racks and things (all of your racks)
Todos tus montones y cosas (todos tus montones)
They don't relax your pain
No alivian tu dolor
Yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí
All of your racks and things (racks)
Todos tus montones y cosas (montones)
All of your racks and things (all of your racks)
Todos tus montones y cosas (todos tus montones)
They don't relax your pain
No alivian tu dolor
Yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí
All of your racks and things (racks)
Todos tus montones y cosas (montones)
All of your racks and things (all of your racks)
Todos tus montones y cosas (todos tus montones)
They don't relax your pain
No alivian tu dolor
Yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí
Uh, uh
Uh, uh
Now you know a young nigga got them racks up on me
Ahora sabes que un joven negro tiene esos montones encima de mí
I can introduce to my rapper homies
Puedo presentarte a mis amigos raperos
But I ain't gon' take you to the matrimony
Pero no voy a llevarte al matrimonio
Probably gon' leave you down, sad and lonely
Probablemente te dejaré triste y sola
My infatuation with these bags I'm facin'
Mi fascinación con estas bolsas que estoy enfrentando
Got a couple dollars so congratulations
Tengo un par de dólares así que felicitaciones
Tryna find love, so I'm navigatin'
Intentando encontrar amor, así que estoy navegando
Shower you with gifts, over-saturation
Te lleno de regalos, sobre-saturación
But I can't seem to find love without the ratchet shit
Pero no puedo parecer encontrar amor sin la mierda de la llave inglesa
This gold dream of mine, why am I attached to this?
Este sueño dorado mío, ¿por qué estoy apegado a esto?
But happiness is when you glad in bliss
Pero la felicidad es cuando estás contento en la dicha
And the cash and shit is a catalyst
Y el dinero y la mierda es un catalizador
To cover up the pain, that's hazardous
Para cubrir el dolor, eso es peligroso
The trouble, lust, and fame is attackin' quick
El problema, el deseo y la fama están atacando rápido
Oh my God
Oh Dios mío
All of your racks and things (racks)
Todos tus montones y cosas (montones)
All of your racks and things (all of your racks)
Todos tus montones y cosas (todos tus montones)
They don't relax your pain
No alivian tu dolor
Yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí
All of your racks and things (racks)
Todos tus montones y cosas (montones)
All of your racks and things (all of your racks)
Todos tus montones y cosas (todos tus montones)
They don't relax your pain
No alivian tu dolor
Yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí
All of your racks and things (racks)
Todos tus montones y cosas (montones)
All of your racks and things (all of your racks)
Todos tus montones y cosas (todos tus montones)
They don't relax your pain
No alivian tu dolor
Yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí
All of your racks and things (racks)
Todos tus montones y cosas (montones)
All of your racks and things (all of your racks)
Todos tus montones y cosas (todos tus montones)
They don't relax your pain
No alivian tu dolor
Yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí
Ah, ah
Ah, ah
Money, help me get by, it don't matter if I
L'argent, aide-moi à survivre, peu importe si je
Cop myself expensive things, buy myself a diamond ring
M'achète des choses chères, m'offre une bague en diamant
Married to the mula, still ain't got no lover
Marié à la mula, je n'ai toujours pas d'amoureux
Lookin' all I see is green, wonder can you buy me these?
Quand je regarde, tout ce que je vois est vert, je me demande si tu peux m'acheter ça ?
It's hard to trust the things that we lust
Il est difficile de faire confiance aux choses que nous convoitons
No fallin' in love, we so out of touch
Pas de tomber amoureux, nous sommes tellement déconnectés
When no one's around, who's holdin' you down?
Quand personne n'est là, qui te retient ?
It seems like the only thing we know is
On dirait que la seule chose que nous connaissons est
All of your racks and things (racks)
Tous tes racks et choses (racks)
All of your racks and things (all of your racks)
Tous tes racks et choses (tous tes racks)
They don't relax your pain
Ils ne soulagent pas ta douleur
Yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais
All of your racks and things (racks)
Tous tes racks et choses (racks)
All of your racks and things (all of your racks)
Tous tes racks et choses (tous tes racks)
They don't relax your pain
Ils ne soulagent pas ta douleur
Yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais
All of your racks and things (racks)
Tous tes racks et choses (racks)
All of your racks and things (all of your racks)
Tous tes racks et choses (tous tes racks)
They don't relax your pain
Ils ne soulagent pas ta douleur
Yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais
All of your racks and things (racks)
Tous tes racks et choses (racks)
All of your racks and things (all of your racks)
Tous tes racks et choses (tous tes racks)
They don't relax your pain
Ils ne soulagent pas ta douleur
Yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais
They don't understand, they don't know how to get the stacks up
Ils ne comprennent pas, ils ne savent pas comment accumuler les stacks
If I drop a hundred bands, I'ma get it right back up
Si je lâche cent mille, je vais le récupérer tout de suite
And if I fall it don't matter, I'ma ball get the bag, yeah
Et si je tombe ça n'a pas d'importance, je vais me relever, obtenir le sac, ouais
Spend it all when I'm sad, yeah, yeah, yeah
Je dépense tout quand je suis triste, ouais, ouais, ouais
It's hard to trust the things that we lust
Il est difficile de faire confiance aux choses que nous convoitons
No fallin' in love, we so out of touch (touch)
Pas de tomber amoureux, nous sommes tellement déconnectés (déconnectés)
When no one's around, who's holdin' you down?
Quand personne n'est là, qui te retient ?
It seems like the only thing you know is
On dirait que la seule chose que tu connais est
All of your racks and things (racks)
Tous tes racks et choses (racks)
All of your racks and things (all of your racks)
Tous tes racks et choses (tous tes racks)
They don't relax your pain
Ils ne soulagent pas ta douleur
Yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais
All of your racks and things (racks)
Tous tes racks et choses (racks)
All of your racks and things (all of your racks)
Tous tes racks et choses (tous tes racks)
They don't relax your pain
Ils ne soulagent pas ta douleur
Yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais
All of your racks and things (racks)
Tous tes racks et choses (racks)
All of your racks and things (all of your racks)
Tous tes racks et choses (tous tes racks)
They don't relax your pain
Ils ne soulagent pas ta douleur
Yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais
All of your racks and things (racks)
Tous tes racks et choses (racks)
All of your racks and things (all of your racks)
Tous tes racks et choses (tous tes racks)
They don't relax your pain
Ils ne soulagent pas ta douleur
Yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais
Uh, uh
Uh, uh
Now you know a young nigga got them racks up on me
Maintenant tu sais qu'un jeune mec a des racks sur lui
I can introduce to my rapper homies
Je peux te présenter à mes potes rappeurs
But I ain't gon' take you to the matrimony
Mais je ne vais pas t'emmener au mariage
Probably gon' leave you down, sad and lonely
Probablement te laisser triste et seule
My infatuation with these bags I'm facin'
Mon infatuation pour ces sacs que je fais face
Got a couple dollars so congratulations
J'ai quelques dollars donc félicitations
Tryna find love, so I'm navigatin'
J'essaie de trouver l'amour, donc je navigue
Shower you with gifts, over-saturation
Je te couvre de cadeaux, sur-saturation
But I can't seem to find love without the ratchet shit
Mais je ne peux pas sembler trouver l'amour sans la merde de ratchet
This gold dream of mine, why am I attached to this?
Ce rêve d'or à moi, pourquoi suis-je attaché à ça ?
But happiness is when you glad in bliss
Mais le bonheur c'est quand tu es content dans la béatitude
And the cash and shit is a catalyst
Et l'argent et la merde sont un catalyseur
To cover up the pain, that's hazardous
Pour couvrir la douleur, c'est dangereux
The trouble, lust, and fame is attackin' quick
Les ennuis, la convoitise et la célébrité attaquent vite
Oh my God
Oh mon Dieu
All of your racks and things (racks)
Tous tes racks et choses (racks)
All of your racks and things (all of your racks)
Tous tes racks et choses (tous tes racks)
They don't relax your pain
Ils ne soulagent pas ta douleur
Yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais
All of your racks and things (racks)
Tous tes racks et choses (racks)
All of your racks and things (all of your racks)
Tous tes racks et choses (tous tes racks)
They don't relax your pain
Ils ne soulagent pas ta douleur
Yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais
All of your racks and things (racks)
Tous tes racks et choses (racks)
All of your racks and things (all of your racks)
Tous tes racks et choses (tous tes racks)
They don't relax your pain
Ils ne soulagent pas ta douleur
Yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais
All of your racks and things (racks)
Tous tes racks et choses (racks)
All of your racks and things (all of your racks)
Tous tes racks et choses (tous tes racks)
They don't relax your pain
Ils ne soulagent pas ta douleur
Yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais
Ah, ah
Ah, ah
Money, help me get by, it don't matter if I
Geld, hilf mir durchzukommen, es ist egal, ob ich
Cop myself expensive things, buy myself a diamond ring
Mir teure Dinge kaufe, mir einen Diamantring kaufe
Married to the mula, still ain't got no lover
Verheiratet mit dem Geld, habe immer noch keinen Liebhaber
Lookin' all I see is green, wonder can you buy me these?
Wenn ich schaue, sehe ich nur Grün, frage mich, ob du mir das kaufen kannst?
It's hard to trust the things that we lust
Es ist schwer, den Dingen zu vertrauen, die wir begehren
No fallin' in love, we so out of touch
Kein Verlieben, wir sind so außer Berührung
When no one's around, who's holdin' you down?
Wenn niemand da ist, wer hält dich fest?
It seems like the only thing we know is
Es scheint, als ob das Einzige, was wir wissen, ist
All of your racks and things (racks)
All deine Stapel und Dinge (Stapel)
All of your racks and things (all of your racks)
All deine Stapel und Dinge (all deine Stapel)
They don't relax your pain
Sie lindern deinen Schmerz nicht
Yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja
All of your racks and things (racks)
All deine Stapel und Dinge (Stapel)
All of your racks and things (all of your racks)
All deine Stapel und Dinge (all deine Stapel)
They don't relax your pain
Sie lindern deinen Schmerz nicht
Yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja
All of your racks and things (racks)
All deine Stapel und Dinge (Stapel)
All of your racks and things (all of your racks)
All deine Stapel und Dinge (all deine Stapel)
They don't relax your pain
Sie lindern deinen Schmerz nicht
Yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja
All of your racks and things (racks)
All deine Stapel und Dinge (Stapel)
All of your racks and things (all of your racks)
All deine Stapel und Dinge (all deine Stapel)
They don't relax your pain
Sie lindern deinen Schmerz nicht
Yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja
They don't understand, they don't know how to get the stacks up
Sie verstehen es nicht, sie wissen nicht, wie man die Stapel erhöht
If I drop a hundred bands, I'ma get it right back up
Wenn ich hunderttausend fallen lasse, hole ich es sofort wieder rein
And if I fall it don't matter, I'ma ball get the bag, yeah
Und wenn ich falle, ist es egal, ich werde den Beutel holen, ja
Spend it all when I'm sad, yeah, yeah, yeah
Gib alles aus, wenn ich traurig bin, ja, ja, ja
It's hard to trust the things that we lust
Es ist schwer, den Dingen zu vertrauen, die wir begehren
No fallin' in love, we so out of touch (touch)
Kein Verlieben, wir sind so außer Berührung (Berührung)
When no one's around, who's holdin' you down?
Wenn niemand da ist, wer hält dich fest?
It seems like the only thing you know is
Es scheint, als ob das Einzige, was du weißt, ist
All of your racks and things (racks)
All deine Stapel und Dinge (Stapel)
All of your racks and things (all of your racks)
All deine Stapel und Dinge (all deine Stapel)
They don't relax your pain
Sie lindern deinen Schmerz nicht
Yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja
All of your racks and things (racks)
All deine Stapel und Dinge (Stapel)
All of your racks and things (all of your racks)
All deine Stapel und Dinge (all deine Stapel)
They don't relax your pain
Sie lindern deinen Schmerz nicht
Yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja
All of your racks and things (racks)
All deine Stapel und Dinge (Stapel)
All of your racks and things (all of your racks)
All deine Stapel und Dinge (all deine Stapel)
They don't relax your pain
Sie lindern deinen Schmerz nicht
Yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja
All of your racks and things (racks)
All deine Stapel und Dinge (Stapel)
All of your racks and things (all of your racks)
All deine Stapel und Dinge (all deine Stapel)
They don't relax your pain
Sie lindern deinen Schmerz nicht
Yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja
Uh, uh
Uh, uh
Now you know a young nigga got them racks up on me
Jetzt weißt du, ein junger Kerl hat diese Stapel bei sich
I can introduce to my rapper homies
Ich kann dich meinen Rapper-Freunden vorstellen
But I ain't gon' take you to the matrimony
Aber ich werde dich nicht zur Ehe führen
Probably gon' leave you down, sad and lonely
Wahrscheinlich werde ich dich traurig und einsam zurücklassen
My infatuation with these bags I'm facin'
Meine Besessenheit mit diesen Taschen, denen ich gegenüberstehe
Got a couple dollars so congratulations
Habe ein paar Dollar, also Glückwunsch
Tryna find love, so I'm navigatin'
Versuche Liebe zu finden, also navigiere ich
Shower you with gifts, over-saturation
Überschütte dich mit Geschenken, Übersättigung
But I can't seem to find love without the ratchet shit
Aber ich kann keine Liebe finden ohne den rauen Scheiß
This gold dream of mine, why am I attached to this?
Dieser goldene Traum von mir, warum hänge ich daran?
But happiness is when you glad in bliss
Aber Glück ist, wenn du in Glückseligkeit bist
And the cash and shit is a catalyst
Und das Geld und der Scheiß sind ein Katalysator
To cover up the pain, that's hazardous
Um den Schmerz zu verdecken, das ist gefährlich
The trouble, lust, and fame is attackin' quick
Die Probleme, die Begierde und der Ruhm greifen schnell an
Oh my God
Oh mein Gott
All of your racks and things (racks)
All deine Stapel und Dinge (Stapel)
All of your racks and things (all of your racks)
All deine Stapel und Dinge (all deine Stapel)
They don't relax your pain
Sie lindern deinen Schmerz nicht
Yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja
All of your racks and things (racks)
All deine Stapel und Dinge (Stapel)
All of your racks and things (all of your racks)
All deine Stapel und Dinge (all deine Stapel)
They don't relax your pain
Sie lindern deinen Schmerz nicht
Yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja
All of your racks and things (racks)
All deine Stapel und Dinge (Stapel)
All of your racks and things (all of your racks)
All deine Stapel und Dinge (all deine Stapel)
They don't relax your pain
Sie lindern deinen Schmerz nicht
Yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja
All of your racks and things (racks)
All deine Stapel und Dinge (Stapel)
All of your racks and things (all of your racks)
All deine Stapel und Dinge (all deine Stapel)
They don't relax your pain
Sie lindern deinen Schmerz nicht
Yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja

Curiosità sulla canzone Racks di H.E.R.

In quali album è stata rilasciata la canzone “Racks” di H.E.R.?
H.E.R. ha rilasciato la canzone negli album “I Used to Know Her” nel 2019 e “Racks” nel 2019.
Chi ha composto la canzone “Racks” di di H.E.R.?
La canzone “Racks” di di H.E.R. è stata composta da Tiara Thomas, Ronald Colson, Jeffrey Gitelman, Elijah Dias, Aliandro Prawl, Cordae Amari Dunston.

Canzoni più popolari di H.E.R.

Altri artisti di R&B