Tinta De Amor

Ivanildo Medeiros De Oliveira, Viviane Abreu, Jose Marcelo De Melo, Theo Jose

Testi Traduzione

Olhando longe pra ontem
Gosto demais do que vejo
Nós dois varando a noite se amando
E agora não dá pra esquecer o beijo

Apesar do pouco tempo
Causou um estrago bom
Mas o que estraga tem que consertar
Se ela não vier, eu vou buscar
Mas o que estraga, tem que consertar
Se ela não vier, eu vou buscar

Depois que se conhece, não esquece
Depois que se encontra, não perde
Depois que se abraça, não larga
Tinta de amor, quando mancha não apaga

Depois que se conhece, não esquece
Depois que se encontra, não perde
Depois que se abraça, não larga
Tinta de amor, quando mancha não apaga, não

Apesar do pouco tempo
Causou um estrago bom
Mas o que estraga tem que consertar
Se ela não vier, eu vou buscar
Mas o que estraga, tem que consertar
Se ela não vier, eu vou buscar

Depois que se conhece, não esquece
Depois que se encontra, não perde
Depois que se abraça, não larga
Tinta de amor, quando mancha não apaga

Depois que se conhece, não esquece
Depois que se encontra, não perde
Depois que se abraça, não larga
Tinta de amor, quando mancha não apaga, não
Tinta de amor, quando mancha não apaga, não

Olhando longe pra ontem
Guardando indietro a ieri
Gosto demais do que vejo
Mi piace molto quello che vedo
Nós dois varando a noite se amando
Noi due, attraversando la notte amandoci
E agora não dá pra esquecer o beijo
E ora non riesco a dimenticare il bacio
Apesar do pouco tempo
Nonostante il poco tempo
Causou um estrago bom
Ha causato un bel danno
Mas o que estraga tem que consertar
Ma quello che rovina deve essere riparato
Se ela não vier, eu vou buscar
Se lei non viene, io andrò a prenderla
Mas o que estraga, tem que consertar
Ma quello che rovina, deve essere riparato
Se ela não vier, eu vou buscar
Se lei non viene, io andrò a prenderla
Depois que se conhece, não esquece
Dopo che si conosce, non si dimentica
Depois que se encontra, não perde
Dopo che si incontra, non si perde
Depois que se abraça, não larga
Dopo che si abbraccia, non si lascia
Tinta de amor, quando mancha não apaga
Inchiostro d'amore, quando macchia non si cancella
Depois que se conhece, não esquece
Dopo che si conosce, non si dimentica
Depois que se encontra, não perde
Dopo che si incontra, non si perde
Depois que se abraça, não larga
Dopo che si abbraccia, non si lascia
Tinta de amor, quando mancha não apaga, não
Inchiostro d'amore, quando macchia non si cancella, no
Apesar do pouco tempo
Nonostante il poco tempo
Causou um estrago bom
Ha causato un bel danno
Mas o que estraga tem que consertar
Ma quello che rovina deve essere riparato
Se ela não vier, eu vou buscar
Se lei non viene, io andrò a prenderla
Mas o que estraga, tem que consertar
Ma quello che rovina, deve essere riparato
Se ela não vier, eu vou buscar
Se lei non viene, io andrò a prenderla
Depois que se conhece, não esquece
Dopo che si conosce, non si dimentica
Depois que se encontra, não perde
Dopo che si incontra, non si perde
Depois que se abraça, não larga
Dopo che si abbraccia, non si lascia
Tinta de amor, quando mancha não apaga
Inchiostro d'amore, quando macchia non si cancella
Depois que se conhece, não esquece
Dopo che si conosce, non si dimentica
Depois que se encontra, não perde
Dopo che si incontra, non si perde
Depois que se abraça, não larga
Dopo che si abbraccia, non si lascia
Tinta de amor, quando mancha não apaga, não
Inchiostro d'amore, quando macchia non si cancella, no
Tinta de amor, quando mancha não apaga, não
Inchiostro d'amore, quando macchia non si cancella, no
Olhando longe pra ontem
Looking far into yesterday
Gosto demais do que vejo
I really like what I see
Nós dois varando a noite se amando
The two of us spending the night loving each other
E agora não dá pra esquecer o beijo
And now I can't forget the kiss
Apesar do pouco tempo
Despite the short time
Causou um estrago bom
It caused a good damage
Mas o que estraga tem que consertar
But what damages must be fixed
Se ela não vier, eu vou buscar
If she doesn't come, I'll go get her
Mas o que estraga, tem que consertar
But what damages, must be fixed
Se ela não vier, eu vou buscar
If she doesn't come, I'll go get her
Depois que se conhece, não esquece
After you get to know, you don't forget
Depois que se encontra, não perde
After you find, you don't lose
Depois que se abraça, não larga
After you hug, you don't let go
Tinta de amor, quando mancha não apaga
Love ink, when it stains it doesn't erase
Depois que se conhece, não esquece
After you get to know, you don't forget
Depois que se encontra, não perde
After you find, you don't lose
Depois que se abraça, não larga
After you hug, you don't let go
Tinta de amor, quando mancha não apaga, não
Love ink, when it stains it doesn't erase, no
Apesar do pouco tempo
Despite the short time
Causou um estrago bom
It caused a good damage
Mas o que estraga tem que consertar
But what damages must be fixed
Se ela não vier, eu vou buscar
If she doesn't come, I'll go get her
Mas o que estraga, tem que consertar
But what damages, must be fixed
Se ela não vier, eu vou buscar
If she doesn't come, I'll go get her
Depois que se conhece, não esquece
After you get to know, you don't forget
Depois que se encontra, não perde
After you find, you don't lose
Depois que se abraça, não larga
After you hug, you don't let go
Tinta de amor, quando mancha não apaga
Love ink, when it stains it doesn't erase
Depois que se conhece, não esquece
After you get to know, you don't forget
Depois que se encontra, não perde
After you find, you don't lose
Depois que se abraça, não larga
After you hug, you don't let go
Tinta de amor, quando mancha não apaga, não
Love ink, when it stains it doesn't erase, no
Tinta de amor, quando mancha não apaga, não
Love ink, when it stains it doesn't erase, no
Olhando longe pra ontem
Mirando lejos hacia ayer
Gosto demais do que vejo
Me gusta mucho lo que veo
Nós dois varando a noite se amando
Nosotros dos pasando la noche amándonos
E agora não dá pra esquecer o beijo
Y ahora no puedo olvidar el beso
Apesar do pouco tempo
A pesar del poco tiempo
Causou um estrago bom
Causó un buen daño
Mas o que estraga tem que consertar
Pero lo que se daña debe repararse
Se ela não vier, eu vou buscar
Si ella no viene, iré a buscarla
Mas o que estraga, tem que consertar
Pero lo que se daña, debe repararse
Se ela não vier, eu vou buscar
Si ella no viene, iré a buscarla
Depois que se conhece, não esquece
Después de conocer, no se olvida
Depois que se encontra, não perde
Después de encontrar, no se pierde
Depois que se abraça, não larga
Después de abrazar, no se suelta
Tinta de amor, quando mancha não apaga
Tinta de amor, cuando mancha no se borra
Depois que se conhece, não esquece
Después de conocer, no se olvida
Depois que se encontra, não perde
Después de encontrar, no se pierde
Depois que se abraça, não larga
Después de abrazar, no se suelta
Tinta de amor, quando mancha não apaga, não
Tinta de amor, cuando mancha no se borra, no
Apesar do pouco tempo
A pesar del poco tiempo
Causou um estrago bom
Causó un buen daño
Mas o que estraga tem que consertar
Pero lo que se daña debe repararse
Se ela não vier, eu vou buscar
Si ella no viene, iré a buscarla
Mas o que estraga, tem que consertar
Pero lo que se daña, debe repararse
Se ela não vier, eu vou buscar
Si ella no viene, iré a buscarla
Depois que se conhece, não esquece
Después de conocer, no se olvida
Depois que se encontra, não perde
Después de encontrar, no se pierde
Depois que se abraça, não larga
Después de abrazar, no se suelta
Tinta de amor, quando mancha não apaga
Tinta de amor, cuando mancha no se borra
Depois que se conhece, não esquece
Después de conocer, no se olvida
Depois que se encontra, não perde
Después de encontrar, no se pierde
Depois que se abraça, não larga
Después de abrazar, no se suelta
Tinta de amor, quando mancha não apaga, não
Tinta de amor, cuando mancha no se borra, no
Tinta de amor, quando mancha não apaga, não
Tinta de amor, cuando mancha no se borra, no
Olhando longe pra ontem
Regardant loin vers hier
Gosto demais do que vejo
J'aime beaucoup ce que je vois
Nós dois varando a noite se amando
Nous deux, traversant la nuit en nous aimant
E agora não dá pra esquecer o beijo
Et maintenant, je ne peux pas oublier le baiser
Apesar do pouco tempo
Malgré le peu de temps
Causou um estrago bom
Cela a causé un bon dégât
Mas o que estraga tem que consertar
Mais ce qui gâche doit être réparé
Se ela não vier, eu vou buscar
Si elle ne vient pas, je vais la chercher
Mas o que estraga, tem que consertar
Mais ce qui gâche, doit être réparé
Se ela não vier, eu vou buscar
Si elle ne vient pas, je vais la chercher
Depois que se conhece, não esquece
Après qu'on se connaît, on n'oublie pas
Depois que se encontra, não perde
Après qu'on se trouve, on ne perd pas
Depois que se abraça, não larga
Après qu'on s'étreint, on ne lâche pas
Tinta de amor, quando mancha não apaga
L'encre d'amour, quand elle tache, ne s'efface pas
Depois que se conhece, não esquece
Après qu'on se connaît, on n'oublie pas
Depois que se encontra, não perde
Après qu'on se trouve, on ne perd pas
Depois que se abraça, não larga
Après qu'on s'étreint, on ne lâche pas
Tinta de amor, quando mancha não apaga, não
L'encre d'amour, quand elle tache, ne s'efface pas, non
Apesar do pouco tempo
Malgré le peu de temps
Causou um estrago bom
Cela a causé un bon dégât
Mas o que estraga tem que consertar
Mais ce qui gâche doit être réparé
Se ela não vier, eu vou buscar
Si elle ne vient pas, je vais la chercher
Mas o que estraga, tem que consertar
Mais ce qui gâche, doit être réparé
Se ela não vier, eu vou buscar
Si elle ne vient pas, je vais la chercher
Depois que se conhece, não esquece
Après qu'on se connaît, on n'oublie pas
Depois que se encontra, não perde
Après qu'on se trouve, on ne perd pas
Depois que se abraça, não larga
Après qu'on s'étreint, on ne lâche pas
Tinta de amor, quando mancha não apaga
L'encre d'amour, quand elle tache, ne s'efface pas
Depois que se conhece, não esquece
Après qu'on se connaît, on n'oublie pas
Depois que se encontra, não perde
Après qu'on se trouve, on ne perd pas
Depois que se abraça, não larga
Après qu'on s'étreint, on ne lâche pas
Tinta de amor, quando mancha não apaga, não
L'encre d'amour, quand elle tache, ne s'efface pas, non
Tinta de amor, quando mancha não apaga, não
L'encre d'amour, quand elle tache, ne s'efface pas, non
Olhando longe pra ontem
Blickend weit zurück auf gestern
Gosto demais do que vejo
Ich mag, was ich sehe, sehr
Nós dois varando a noite se amando
Wir beide durch die Nacht liebend
E agora não dá pra esquecer o beijo
Und jetzt kann ich den Kuss nicht vergessen
Apesar do pouco tempo
Trotz der kurzen Zeit
Causou um estrago bom
Hat es einen guten Schaden verursacht
Mas o que estraga tem que consertar
Aber was kaputt geht, muss repariert werden
Se ela não vier, eu vou buscar
Wenn sie nicht kommt, werde ich sie holen
Mas o que estraga, tem que consertar
Aber was kaputt geht, muss repariert werden
Se ela não vier, eu vou buscar
Wenn sie nicht kommt, werde ich sie holen
Depois que se conhece, não esquece
Nachdem man sich kennt, vergisst man nicht
Depois que se encontra, não perde
Nachdem man sich trifft, verliert man nicht
Depois que se abraça, não larga
Nachdem man sich umarmt, lässt man nicht los
Tinta de amor, quando mancha não apaga
Liebesfarbe, wenn sie Flecken hinterlässt, löscht sie nicht
Depois que se conhece, não esquece
Nachdem man sich kennt, vergisst man nicht
Depois que se encontra, não perde
Nachdem man sich trifft, verliert man nicht
Depois que se abraça, não larga
Nachdem man sich umarmt, lässt man nicht los
Tinta de amor, quando mancha não apaga, não
Liebesfarbe, wenn sie Flecken hinterlässt, löscht sie nicht, nein
Apesar do pouco tempo
Trotz der kurzen Zeit
Causou um estrago bom
Hat es einen guten Schaden verursacht
Mas o que estraga tem que consertar
Aber was kaputt geht, muss repariert werden
Se ela não vier, eu vou buscar
Wenn sie nicht kommt, werde ich sie holen
Mas o que estraga, tem que consertar
Aber was kaputt geht, muss repariert werden
Se ela não vier, eu vou buscar
Wenn sie nicht kommt, werde ich sie holen
Depois que se conhece, não esquece
Nachdem man sich kennt, vergisst man nicht
Depois que se encontra, não perde
Nachdem man sich trifft, verliert man nicht
Depois que se abraça, não larga
Nachdem man sich umarmt, lässt man nicht los
Tinta de amor, quando mancha não apaga
Liebesfarbe, wenn sie Flecken hinterlässt, löscht sie nicht
Depois que se conhece, não esquece
Nachdem man sich kennt, vergisst man nicht
Depois que se encontra, não perde
Nachdem man sich trifft, verliert man nicht
Depois que se abraça, não larga
Nachdem man sich umarmt, lässt man nicht los
Tinta de amor, quando mancha não apaga, não
Liebesfarbe, wenn sie Flecken hinterlässt, löscht sie nicht, nein
Tinta de amor, quando mancha não apaga, não
Liebesfarbe, wenn sie Flecken hinterlässt, löscht sie nicht, nein

Curiosità sulla canzone Tinta De Amor di Henrique & Juliano

Quando è stata rilasciata la canzone “Tinta De Amor” di Henrique & Juliano?
La canzone Tinta De Amor è stata rilasciata nel 2017, nell’album “O Céu Explica Tudo”.
Chi ha composto la canzone “Tinta De Amor” di di Henrique & Juliano?
La canzone “Tinta De Amor” di di Henrique & Juliano è stata composta da Ivanildo Medeiros De Oliveira, Viviane Abreu, Jose Marcelo De Melo, Theo Jose.

Canzoni più popolari di Henrique & Juliano

Altri artisti di Sertanejo