Edson Garcia, Felipe Marins, Flavio Silva de Souza, Higor Kaique Rodrigues, Jonatha Felipe Rodrigues, Rodrigo dos Santos Marcolino
Ó, não confunda consentimento
Com o sentimento, 'tá bom?
Um isqueiro, um paiero
No copo um vermelho
No som os modão sertanejo
Cada um tem uma habilidade na vida
E eu domino a de ser solteiro
A gente até beija uns alguém
Faz barulho do quarto pra dentro
Mas tem que ter consentimento
Que eu não entro com o sentimento
Não passa de suor caindo
Gemido e uns beijo lento
E de saudade eu não morro mais
Eu só mexo com pinga
Com gente que beija de língua
E não rouba a minha paz
De saudade eu não morro mais
Nem começa uma história
Porque minha história
Já passou por vários sinais
De saudade eu não morro mais
Eu só mexo com pinga
Com gente que beija de língua
E não rouba a minha paz
De saudade eu não morro mais
Nem começa uma história
Porque minha história
Já passou por vários sinais
De saudade eu não morro mais
Isso é Henrique & Juliano
Isso é Brasil
Eu só mexo com pinga
Com gente que beija de língua
E não rouba a minha paz nunca
Que bom
A gente até beija uns alguém
Faz barulho do quarto pra dentro
Mas tem que ter consentimento
Que eu não entro com sentimento
Não passa de suor caindo
Gemido e uns beijo lento (vem)
E de saudade eu não morro mais
Eu só mexo com pinga
Com gente que beija de língua
E não rouba a minha paz
De saudade eu não morro mais
Nem começa uma história
Porque minha história
Já passou por vários sinais
De saudade eu não morro mais
Eu só mexo com pinga
Com gente que beija de língua
E não rouba a minha paz
De saudade eu não morro mais
Nem começa uma história
Porque minha história
Já passou por vários sinais
De saudade eu não morro mais
De saudade eu não morro mais
Muito obrigado!
Ó, não confunda consentimento
Oh, non confondere il consenso
Com o sentimento, 'tá bom?
Con il sentimento, va bene?
Um isqueiro, um paiero
Un accendino, un rotolo di carta
No copo um vermelho
Nel bicchiere un rosso
No som os modão sertanejo
Nella musica i modi del sertanejo
Cada um tem uma habilidade na vida
Ognuno ha una abilità nella vita
E eu domino a de ser solteiro
E io domino quella di essere single
A gente até beija uns alguém
A volte baci qualcuno
Faz barulho do quarto pra dentro
Fai rumore dalla stanza dentro
Mas tem que ter consentimento
Ma deve esserci consenso
Que eu não entro com o sentimento
Perché io non entro con il sentimento
Não passa de suor caindo
Non è altro che sudore che cade
Gemido e uns beijo lento
Gemiti e qualche bacio lento
E de saudade eu não morro mais
E di nostalgia non muoio più
Eu só mexo com pinga
Io solo bevo grappa
Com gente que beija de língua
Con gente che bacia con la lingua
E não rouba a minha paz
E non ruba la mia pace
De saudade eu não morro mais
Di nostalgia non muoio più
Nem começa uma história
Non inizia una storia
Porque minha história
Perché la mia storia
Já passou por vários sinais
È già passata per vari segnali
De saudade eu não morro mais
Di nostalgia non muoio più
Eu só mexo com pinga
Io solo bevo grappa
Com gente que beija de língua
Con gente che bacia con la lingua
E não rouba a minha paz
E non ruba la mia pace
De saudade eu não morro mais
Di nostalgia non muoio più
Nem começa uma história
Non inizia una storia
Porque minha história
Perché la mia storia
Já passou por vários sinais
È già passata per vari segnali
De saudade eu não morro mais
Di nostalgia non muoio più
Isso é Henrique & Juliano
Questo è Henrique & Juliano
Isso é Brasil
Questo è Brasile
Eu só mexo com pinga
Io solo bevo grappa
Com gente que beija de língua
Con gente che bacia con la lingua
E não rouba a minha paz nunca
E non ruba mai la mia pace
Que bom
Che bene
A gente até beija uns alguém
A volte baci qualcuno
Faz barulho do quarto pra dentro
Fai rumore dalla stanza dentro
Mas tem que ter consentimento
Ma deve esserci consenso
Que eu não entro com sentimento
Perché io non entro con il sentimento
Não passa de suor caindo
Non è altro che sudore che cade
Gemido e uns beijo lento (vem)
Gemiti e qualche bacio lento (vieni)
E de saudade eu não morro mais
E di nostalgia non muoio più
Eu só mexo com pinga
Io solo bevo grappa
Com gente que beija de língua
Con gente che bacia con la lingua
E não rouba a minha paz
E non ruba la mia pace
De saudade eu não morro mais
Di nostalgia non muoio più
Nem começa uma história
Non inizia una storia
Porque minha história
Perché la mia storia
Já passou por vários sinais
È già passata per vari segnali
De saudade eu não morro mais
Di nostalgia non muoio più
Eu só mexo com pinga
Io solo bevo grappa
Com gente que beija de língua
Con gente che bacia con la lingua
E não rouba a minha paz
E non ruba la mia pace
De saudade eu não morro mais
Di nostalgia non muoio più
Nem começa uma história
Non inizia una storia
Porque minha história
Perché la mia storia
Já passou por vários sinais
È già passata per vari segnali
De saudade eu não morro mais
Di nostalgia non muoio più
De saudade eu não morro mais
Di nostalgia non muoio più
Muito obrigado!
Grazie mille!
Ó, não confunda consentimento
Oh, don't confuse consent
Com o sentimento, 'tá bom?
With feeling, okay?
Um isqueiro, um paiero
A lighter, a roller
No copo um vermelho
In the glass a red
No som os modão sertanejo
On the sound the country songs
Cada um tem uma habilidade na vida
Everyone has a skill in life
E eu domino a de ser solteiro
And I master being single
A gente até beija uns alguém
We even kiss some people
Faz barulho do quarto pra dentro
Make noise from the room inside
Mas tem que ter consentimento
But there must be consent
Que eu não entro com o sentimento
That I don't get involved with feelings
Não passa de suor caindo
It's nothing more than sweat falling
Gemido e uns beijo lento
Moaning and some slow kisses
E de saudade eu não morro mais
And I don't die of longing anymore
Eu só mexo com pinga
I only deal with liquor
Com gente que beija de língua
With people who kiss with tongue
E não rouba a minha paz
And don't steal my peace
De saudade eu não morro mais
I don't die of longing anymore
Nem começa uma história
Don't even start a story
Porque minha história
Because my story
Já passou por vários sinais
Has already passed several signs
De saudade eu não morro mais
I don't die of longing anymore
Eu só mexo com pinga
I only deal with liquor
Com gente que beija de língua
With people who kiss with tongue
E não rouba a minha paz
And don't steal my peace
De saudade eu não morro mais
I don't die of longing anymore
Nem começa uma história
Don't even start a story
Porque minha história
Because my story
Já passou por vários sinais
Has already passed several signs
De saudade eu não morro mais
I don't die of longing anymore
Isso é Henrique & Juliano
This is Henrique & Juliano
Isso é Brasil
This is Brazil
Eu só mexo com pinga
I only deal with liquor
Com gente que beija de língua
With people who kiss with tongue
E não rouba a minha paz nunca
And never steal my peace
Que bom
That's good
A gente até beija uns alguém
We even kiss some people
Faz barulho do quarto pra dentro
Make noise from the room inside
Mas tem que ter consentimento
But there must be consent
Que eu não entro com sentimento
That I don't get involved with feelings
Não passa de suor caindo
It's nothing more than sweat falling
Gemido e uns beijo lento (vem)
Moaning and some slow kisses (come)
E de saudade eu não morro mais
And I don't die of longing anymore
Eu só mexo com pinga
I only deal with liquor
Com gente que beija de língua
With people who kiss with tongue
E não rouba a minha paz
And don't steal my peace
De saudade eu não morro mais
I don't die of longing anymore
Nem começa uma história
Don't even start a story
Porque minha história
Because my story
Já passou por vários sinais
Has already passed several signs
De saudade eu não morro mais
I don't die of longing anymore
Eu só mexo com pinga
I only deal with liquor
Com gente que beija de língua
With people who kiss with tongue
E não rouba a minha paz
And don't steal my peace
De saudade eu não morro mais
I don't die of longing anymore
Nem começa uma história
Don't even start a story
Porque minha história
Because my story
Já passou por vários sinais
Has already passed several signs
De saudade eu não morro mais
I don't die of longing anymore
De saudade eu não morro mais
I don't die of longing anymore
Muito obrigado!
Thank you very much!
Ó, não confunda consentimento
Oh, no confundas el consentimiento
Com o sentimento, 'tá bom?
Con el sentimiento, ¿está bien?
Um isqueiro, um paiero
Un encendedor, un papel para liar
No copo um vermelho
En el vaso un rojo
No som os modão sertanejo
En el sonido los modos sertanejo
Cada um tem uma habilidade na vida
Cada uno tiene una habilidad en la vida
E eu domino a de ser solteiro
Y yo domino la de ser soltero
A gente até beija uns alguém
Incluso besamos a algunos
Faz barulho do quarto pra dentro
Hacemos ruido desde la habitación hacia adentro
Mas tem que ter consentimento
Pero tiene que haber consentimiento
Que eu não entro com o sentimento
Que yo no entro con el sentimiento
Não passa de suor caindo
No pasa de sudor cayendo
Gemido e uns beijo lento
Gemido y unos besos lentos
E de saudade eu não morro mais
Y de nostalgia ya no muero más
Eu só mexo com pinga
Solo trato con aguardiente
Com gente que beija de língua
Con gente que besa con lengua
E não rouba a minha paz
Y no roba mi paz
De saudade eu não morro mais
De nostalgia ya no muero más
Nem começa uma história
Ni empieza una historia
Porque minha história
Porque mi historia
Já passou por vários sinais
Ya ha pasado por varias señales
De saudade eu não morro mais
De nostalgia ya no muero más
Eu só mexo com pinga
Solo trato con aguardiente
Com gente que beija de língua
Con gente que besa con lengua
E não rouba a minha paz
Y no roba mi paz
De saudade eu não morro mais
De nostalgia ya no muero más
Nem começa uma história
Ni empieza una historia
Porque minha história
Porque mi historia
Já passou por vários sinais
Ya ha pasado por varias señales
De saudade eu não morro mais
De nostalgia ya no muero más
Isso é Henrique & Juliano
Esto es Henrique & Juliano
Isso é Brasil
Esto es Brasil
Eu só mexo com pinga
Solo trato con aguardiente
Com gente que beija de língua
Con gente que besa con lengua
E não rouba a minha paz nunca
Y nunca roba mi paz
Que bom
Qué bien
A gente até beija uns alguém
Incluso besamos a algunos
Faz barulho do quarto pra dentro
Hacemos ruido desde la habitación hacia adentro
Mas tem que ter consentimento
Pero tiene que haber consentimiento
Que eu não entro com sentimento
Que yo no entro con el sentimiento
Não passa de suor caindo
No pasa de sudor cayendo
Gemido e uns beijo lento (vem)
Gemido y unos besos lentos (ven)
E de saudade eu não morro mais
Y de nostalgia ya no muero más
Eu só mexo com pinga
Solo trato con aguardiente
Com gente que beija de língua
Con gente que besa con lengua
E não rouba a minha paz
Y no roba mi paz
De saudade eu não morro mais
De nostalgia ya no muero más
Nem começa uma história
Ni empieza una historia
Porque minha história
Porque mi historia
Já passou por vários sinais
Ya ha pasado por varias señales
De saudade eu não morro mais
De nostalgia ya no muero más
Eu só mexo com pinga
Solo trato con aguardiente
Com gente que beija de língua
Con gente que besa con lengua
E não rouba a minha paz
Y no roba mi paz
De saudade eu não morro mais
De nostalgia ya no muero más
Nem começa uma história
Ni empieza una historia
Porque minha história
Porque mi historia
Já passou por vários sinais
Ya ha pasado por varias señales
De saudade eu não morro mais
De nostalgia ya no muero más
De saudade eu não morro mais
De nostalgia ya no muero más
Muito obrigado!
¡Muchas gracias!
Ó, não confunda consentimento
Oh, ne confondez pas le consentement
Com o sentimento, 'tá bom?
Avec le sentiment, d'accord ?
Um isqueiro, um paiero
Un briquet, un rouleau de papier
No copo um vermelho
Dans le verre, un rouge
No som os modão sertanejo
Dans le son, les chansons de la campagne
Cada um tem uma habilidade na vida
Chacun a une compétence dans la vie
E eu domino a de ser solteiro
Et je maîtrise celle d'être célibataire
A gente até beija uns alguém
On embrasse même quelques personnes
Faz barulho do quarto pra dentro
On fait du bruit de la chambre à l'intérieur
Mas tem que ter consentimento
Mais il faut avoir le consentement
Que eu não entro com o sentimento
Je n'entre pas avec le sentiment
Não passa de suor caindo
Cela ne dépasse pas la sueur qui tombe
Gemido e uns beijo lento
Gémissement et quelques baisers lents
E de saudade eu não morro mais
Et de nostalgie, je ne meurs plus
Eu só mexo com pinga
Je ne m'occupe qu'avec de l'alcool
Com gente que beija de língua
Avec des gens qui embrassent avec la langue
E não rouba a minha paz
Et qui ne volent pas ma paix
De saudade eu não morro mais
De nostalgie, je ne meurs plus
Nem começa uma história
Ne commence même pas une histoire
Porque minha história
Parce que mon histoire
Já passou por vários sinais
A déjà passé plusieurs signes
De saudade eu não morro mais
De nostalgie, je ne meurs plus
Eu só mexo com pinga
Je ne m'occupe qu'avec de l'alcool
Com gente que beija de língua
Avec des gens qui embrassent avec la langue
E não rouba a minha paz
Et qui ne volent pas ma paix
De saudade eu não morro mais
De nostalgie, je ne meurs plus
Nem começa uma história
Ne commence même pas une histoire
Porque minha história
Parce que mon histoire
Já passou por vários sinais
A déjà passé plusieurs signes
De saudade eu não morro mais
De nostalgie, je ne meurs plus
Isso é Henrique & Juliano
C'est Henrique & Juliano
Isso é Brasil
C'est le Brésil
Eu só mexo com pinga
Je ne m'occupe qu'avec de l'alcool
Com gente que beija de língua
Avec des gens qui embrassent avec la langue
E não rouba a minha paz nunca
Et qui ne volent jamais ma paix
Que bom
C'est bien
A gente até beija uns alguém
On embrasse même quelques personnes
Faz barulho do quarto pra dentro
On fait du bruit de la chambre à l'intérieur
Mas tem que ter consentimento
Mais il faut avoir le consentement
Que eu não entro com sentimento
Je n'entre pas avec le sentiment
Não passa de suor caindo
Cela ne dépasse pas la sueur qui tombe
Gemido e uns beijo lento (vem)
Gémissement et quelques baisers lents (viens)
E de saudade eu não morro mais
Et de nostalgie, je ne meurs plus
Eu só mexo com pinga
Je ne m'occupe qu'avec de l'alcool
Com gente que beija de língua
Avec des gens qui embrassent avec la langue
E não rouba a minha paz
Et qui ne volent pas ma paix
De saudade eu não morro mais
De nostalgie, je ne meurs plus
Nem começa uma história
Ne commence même pas une histoire
Porque minha história
Parce que mon histoire
Já passou por vários sinais
A déjà passé plusieurs signes
De saudade eu não morro mais
De nostalgie, je ne meurs plus
Eu só mexo com pinga
Je ne m'occupe qu'avec de l'alcool
Com gente que beija de língua
Avec des gens qui embrassent avec la langue
E não rouba a minha paz
Et qui ne volent pas ma paix
De saudade eu não morro mais
De nostalgie, je ne meurs plus
Nem começa uma história
Ne commence même pas une histoire
Porque minha história
Parce que mon histoire
Já passou por vários sinais
A déjà passé plusieurs signes
De saudade eu não morro mais
De nostalgie, je ne meurs plus
De saudade eu não morro mais
De nostalgie, je ne meurs plus
Muito obrigado!
Merci beaucoup !
Ó, não confunda consentimento
Oh, verwechsle nicht Zustimmung
Com o sentimento, 'tá bom?
Mit Gefühl, okay?
Um isqueiro, um paiero
Ein Feuerzeug, ein Zigarettenpapier
No copo um vermelho
Im Glas ein Rotwein
No som os modão sertanejo
Auf dem Sound die Country-Musik
Cada um tem uma habilidade na vida
Jeder hat eine Fähigkeit im Leben
E eu domino a de ser solteiro
Und ich beherrsche das Single-Sein
A gente até beija uns alguém
Wir küssen sogar einige Leute
Faz barulho do quarto pra dentro
Machen Lärm vom Schlafzimmer nach innen
Mas tem que ter consentimento
Aber es muss Zustimmung geben
Que eu não entro com o sentimento
Denn ich komme nicht mit Gefühlen
Não passa de suor caindo
Es ist nichts weiter als fallender Schweiß
Gemido e uns beijo lento
Stöhnen und ein paar langsame Küsse
E de saudade eu não morro mais
Und ich sterbe nicht mehr vor Sehnsucht
Eu só mexo com pinga
Ich beschäftige mich nur mit Schnaps
Com gente que beija de língua
Mit Leuten, die mit Zunge küssen
E não rouba a minha paz
Und die meinen Frieden nicht stören
De saudade eu não morro mais
Ich sterbe nicht mehr vor Sehnsucht
Nem começa uma história
Fange nicht mal eine Geschichte an
Porque minha história
Denn meine Geschichte
Já passou por vários sinais
Ist schon durch viele Zeichen gegangen
De saudade eu não morro mais
Ich sterbe nicht mehr vor Sehnsucht
Eu só mexo com pinga
Ich beschäftige mich nur mit Schnaps
Com gente que beija de língua
Mit Leuten, die mit Zunge küssen
E não rouba a minha paz
Und die meinen Frieden nicht stören
De saudade eu não morro mais
Ich sterbe nicht mehr vor Sehnsucht
Nem começa uma história
Fange nicht mal eine Geschichte an
Porque minha história
Denn meine Geschichte
Já passou por vários sinais
Ist schon durch viele Zeichen gegangen
De saudade eu não morro mais
Ich sterbe nicht mehr vor Sehnsucht
Isso é Henrique & Juliano
Das sind Henrique & Juliano
Isso é Brasil
Das ist Brasilien
Eu só mexo com pinga
Ich beschäftige mich nur mit Schnaps
Com gente que beija de língua
Mit Leuten, die mit Zunge küssen
E não rouba a minha paz nunca
Und die meinen Frieden nie stören
Que bom
Das ist gut
A gente até beija uns alguém
Wir küssen sogar einige Leute
Faz barulho do quarto pra dentro
Machen Lärm vom Schlafzimmer nach innen
Mas tem que ter consentimento
Aber es muss Zustimmung geben
Que eu não entro com sentimento
Denn ich komme nicht mit Gefühlen
Não passa de suor caindo
Es ist nichts weiter als fallender Schweiß
Gemido e uns beijo lento (vem)
Stöhnen und ein paar langsame Küsse (komm)
E de saudade eu não morro mais
Und ich sterbe nicht mehr vor Sehnsucht
Eu só mexo com pinga
Ich beschäftige mich nur mit Schnaps
Com gente que beija de língua
Mit Leuten, die mit Zunge küssen
E não rouba a minha paz
Und die meinen Frieden nicht stören
De saudade eu não morro mais
Ich sterbe nicht mehr vor Sehnsucht
Nem começa uma história
Fange nicht mal eine Geschichte an
Porque minha história
Denn meine Geschichte
Já passou por vários sinais
Ist schon durch viele Zeichen gegangen
De saudade eu não morro mais
Ich sterbe nicht mehr vor Sehnsucht
Eu só mexo com pinga
Ich beschäftige mich nur mit Schnaps
Com gente que beija de língua
Mit Leuten, die mit Zunge küssen
E não rouba a minha paz
Und die meinen Frieden nicht stören
De saudade eu não morro mais
Ich sterbe nicht mehr vor Sehnsucht
Nem começa uma história
Fange nicht mal eine Geschichte an
Porque minha história
Denn meine Geschichte
Já passou por vários sinais
Ist schon durch viele Zeichen gegangen
De saudade eu não morro mais
Ich sterbe nicht mehr vor Sehnsucht
De saudade eu não morro mais
Ich sterbe nicht mehr vor Sehnsucht
Muito obrigado!
Vielen Dank!