Vivo per lei da quando sai
La prima volta l'ho incontrata
Non mi ricordo come ma
Mi è entrata dentro e c'è restata
Vivo per lei perché mi fa
Vibrare forte l'anima
Vivo per lei e non è un peso
Vivo per lei anch'io lo sai
E tu non esserne geloso
Lei è di tutti quelli che
Hanno un bisogno sempre acceso
Come uno stereo in camera
Di chi è da solo e adesso sa
Che è anche per lui, per questo
Io vivo per lei
È una musa che ci invita
A sfiorarla con le dita
Attraverso un pianoforte
La morte è lontana
Io vivo per lei
Now with a new love I can cope
With all the hurt and all the sadness
You are the one that give me hope
È un pugno che non fa mai male
Vivo per lei lo so mi fa
Girare di città in città
Soffrire un po' ma almeno io vivo
I can hear the music playing
Vivo per lei dentro agli hotels
Something deep inside me saying
Vivo per lei nel vortice
Attraverso la mia voce
Si espande e amore produce
Vivo per lei nient'altro ho
E quanti altri incontrerò
Che come me hanno scritto
Io vivo per lei
Io vivo per lei
Io vivo per lei (per lei)
Sopra un palco o contro ad un muro
I am in love that is so true
Anche in un domani duro
Wouldn't believe but so are you
Ogni giorno una conquista
La protagonista sarà sempre lei
Vivo per lei perché oramai
Io non ho altra via d'uscita
Perché la musica lo sai
Da vero non l'ho mai tradita
Vivo per lei perché mi dà
Pause e note in libertà
I will always be there when you call
When you need a friend
Vivo per lei la musica
When you need a friend
Vivo per lei è unica
Io vivo per lei
Io vivo per lei
Io vivo per lei (io vivo per lei)
Vivo per lei da quando sai
Vivo por ela desde que eu sei
La prima volta l'ho incontrata
A primeira vez que a encontrei
Non mi ricordo come ma
Não me lembro como, mas
Mi è entrata dentro e c'è restata
Ela entrou em mim e ficou
Vivo per lei perché mi fa
Vivo por ela porque ela me faz
Vibrare forte l'anima
Vibrar forte a alma
Vivo per lei e non è un peso
Vivo por ela e não é um peso
Vivo per lei anch'io lo sai
Vivo por ela também, você sabe
E tu non esserne geloso
E você não deve ser ciumento
Lei è di tutti quelli che
Ela é de todos aqueles que
Hanno un bisogno sempre acceso
Têm uma necessidade sempre acesa
Come uno stereo in camera
Como um estéreo no quarto
Di chi è da solo e adesso sa
De quem está sozinho e agora sabe
Che è anche per lui, per questo
Que é também para ele, por isso
Io vivo per lei
Eu vivo por ela
È una musa che ci invita
É uma musa que nos convida
A sfiorarla con le dita
A tocá-la com os dedos
Attraverso un pianoforte
Através de um piano
La morte è lontana
A morte está longe
Io vivo per lei
Eu vivo por ela
Now with a new love I can cope
Agora com um novo amor eu posso lidar
With all the hurt and all the sadness
Com toda a dor e toda a tristeza
You are the one that give me hope
Você é o único que me dá esperança
È un pugno che non fa mai male
É um soco que nunca dói
Vivo per lei lo so mi fa
Vivo por ela, eu sei, ela me faz
Girare di città in città
Viajar de cidade em cidade
Soffrire un po' ma almeno io vivo
Sofrer um pouco, mas pelo menos eu vivo
I can hear the music playing
Eu posso ouvir a música tocando
Vivo per lei dentro agli hotels
Vivo por ela dentro dos hotéis
Something deep inside me saying
Algo dentro de mim está dizendo
Vivo per lei nel vortice
Vivo por ela no vórtice
Attraverso la mia voce
Através da minha voz
Si espande e amore produce
Ela se expande e produz amor
Vivo per lei nient'altro ho
Vivo por ela, não tenho mais nada
E quanti altri incontrerò
E quantos outros eu encontrarei
Che come me hanno scritto
Que, como eu, escreveram
Io vivo per lei
Eu vivo por ela
Io vivo per lei
Eu vivo por ela
Io vivo per lei (per lei)
Eu vivo por ela (por ela)
Sopra un palco o contro ad un muro
Em cima de um palco ou contra uma parede
I am in love that is so true
Estou apaixonado, isso é tão verdadeiro
Anche in un domani duro
Mesmo em um amanhã difícil
Wouldn't believe but so are you
Você não acreditaria, mas você também está
Ogni giorno una conquista
Cada dia uma conquista
La protagonista sarà sempre lei
A protagonista será sempre ela
Vivo per lei perché oramai
Vivo por ela porque agora
Io non ho altra via d'uscita
Eu não tenho outra saída
Perché la musica lo sai
Porque a música, você sabe
Da vero non l'ho mai tradita
Eu nunca a traí realmente
Vivo per lei perché mi dà
Vivo por ela porque ela me dá
Pause e note in libertà
Pausas e notas em liberdade
I will always be there when you call
Eu sempre estarei lá quando você ligar
When you need a friend
Quando você precisar de um amigo
Vivo per lei la musica
Vivo por ela, a música
When you need a friend
Quando você precisar de um amigo
Vivo per lei è unica
Vivo por ela, é única
Io vivo per lei
Eu vivo por ela
Io vivo per lei
Eu vivo por ela
Io vivo per lei (io vivo per lei)
Eu vivo por ela (eu vivo por ela)
Vivo per lei da quando sai
I live for her since you know
La prima volta l'ho incontrata
The first time I met her
Non mi ricordo come ma
I don't remember how but
Mi è entrata dentro e c'è restata
She entered inside me and stayed there
Vivo per lei perché mi fa
I live for her because she makes
Vibrare forte l'anima
My soul vibrate strongly
Vivo per lei e non è un peso
I live for her and it's not a burden
Vivo per lei anch'io lo sai
I live for her too, you know
E tu non esserne geloso
And you shouldn't be jealous
Lei è di tutti quelli che
She is for all those who
Hanno un bisogno sempre acceso
Have a constant need
Come uno stereo in camera
Like a stereo in the room
Di chi è da solo e adesso sa
Of someone who is alone and now knows
Che è anche per lui, per questo
That it's also for him, for this
Io vivo per lei
I live for her
È una musa che ci invita
She is a muse that invites us
A sfiorarla con le dita
To touch her with our fingers
Attraverso un pianoforte
Through a piano
La morte è lontana
Death is far away
Io vivo per lei
I live for her
Now with a new love I can cope
Now with a new love I can cope
With all the hurt and all the sadness
With all the hurt and all the sadness
You are the one that give me hope
You are the one that gives me hope
È un pugno che non fa mai male
It's a punch that never hurts
Vivo per lei lo so mi fa
I live for her, I know she makes me
Girare di città in città
Travel from city to city
Soffrire un po' ma almeno io vivo
Suffer a bit but at least I live
I can hear the music playing
I can hear the music playing
Vivo per lei dentro agli hotels
I live for her in hotels
Something deep inside me saying
Something deep inside me saying
Vivo per lei nel vortice
I live for her in the vortex
Attraverso la mia voce
Through my voice
Si espande e amore produce
It expands and produces love
Vivo per lei nient'altro ho
I live for her, I have nothing else
E quanti altri incontrerò
And how many others I will meet
Che come me hanno scritto
Who like me have written
Io vivo per lei
I live for her
Io vivo per lei
I live for her
Io vivo per lei (per lei)
I live for her (for her)
Sopra un palco o contro ad un muro
On a stage or against a wall
I am in love that is so true
I am in love that is so true
Anche in un domani duro
Even in a hard tomorrow
Wouldn't believe but so are you
Wouldn't believe but so are you
Ogni giorno una conquista
Every day a conquest
La protagonista sarà sempre lei
The protagonist will always be her
Vivo per lei perché oramai
I live for her because now
Io non ho altra via d'uscita
I have no other way out
Perché la musica lo sai
Because the music you know
Da vero non l'ho mai tradita
I've never really betrayed it
Vivo per lei perché mi dà
I live for her because she gives me
Pause e note in libertà
Pauses and notes in freedom
I will always be there when you call
I will always be there when you call
When you need a friend
When you need a friend
Vivo per lei la musica
I live for her, the music
When you need a friend
When you need a friend
Vivo per lei è unica
I live for her, she is unique
Io vivo per lei
I live for her
Io vivo per lei
I live for her
Io vivo per lei (io vivo per lei)
I live for her (I live for her)
Vivo per lei da quando sai
Vivo para ella desde que sabes
La prima volta l'ho incontrata
La primera vez que la encontré
Non mi ricordo come ma
No recuerdo cómo pero
Mi è entrata dentro e c'è restata
Entró en mí y se quedó
Vivo per lei perché mi fa
Vivo para ella porque me hace
Vibrare forte l'anima
Vibrar fuerte el alma
Vivo per lei e non è un peso
Vivo para ella y no es una carga
Vivo per lei anch'io lo sai
Vivo para ella también lo sabes
E tu non esserne geloso
Y tú no seas celoso
Lei è di tutti quelli che
Ella es de todos aquellos que
Hanno un bisogno sempre acceso
Tienen una necesidad siempre encendida
Come uno stereo in camera
Como un estéreo en la habitación
Di chi è da solo e adesso sa
De quien está solo y ahora sabe
Che è anche per lui, per questo
Que es también para él, por eso
Io vivo per lei
Yo vivo para ella
È una musa che ci invita
Es una musa que nos invita
A sfiorarla con le dita
A rozarla con los dedos
Attraverso un pianoforte
A través de un piano
La morte è lontana
La muerte está lejos
Io vivo per lei
Yo vivo para ella
Now with a new love I can cope
Ahora con un nuevo amor puedo lidiar
With all the hurt and all the sadness
Con todo el dolor y toda la tristeza
You are the one that give me hope
Tú eres el único que me da esperanza
È un pugno che non fa mai male
Es un golpe que nunca duele
Vivo per lei lo so mi fa
Vivo para ella lo sé me hace
Girare di città in città
Girar de ciudad en ciudad
Soffrire un po' ma almeno io vivo
Sufrir un poco pero al menos yo vivo
I can hear the music playing
Puedo escuchar la música sonando
Vivo per lei dentro agli hotels
Vivo para ella dentro de los hoteles
Something deep inside me saying
Algo dentro de mí me dice
Vivo per lei nel vortice
Vivo para ella en el vórtice
Attraverso la mia voce
A través de mi voz
Si espande e amore produce
Se expande y produce amor
Vivo per lei nient'altro ho
Vivo para ella no tengo nada más
E quanti altri incontrerò
Y cuántos otros encontraré
Che come me hanno scritto
Que como yo han escrito
Io vivo per lei
Yo vivo para ella
Io vivo per lei
Yo vivo para ella
Io vivo per lei (per lei)
Yo vivo para ella (para ella)
Sopra un palco o contro ad un muro
Sobre un escenario o contra una pared
I am in love that is so true
Estoy enamorado, eso es tan cierto
Anche in un domani duro
Incluso en un mañana duro
Wouldn't believe but so are you
No lo creerías pero tú también
Ogni giorno una conquista
Cada día una conquista
La protagonista sarà sempre lei
La protagonista siempre será ella
Vivo per lei perché oramai
Vivo para ella porque ahora
Io non ho altra via d'uscita
Yo no tengo otra salida
Perché la musica lo sai
Porque la música lo sabes
Da vero non l'ho mai tradita
De verdad nunca la he traicionado
Vivo per lei perché mi dà
Vivo para ella porque me da
Pause e note in libertà
Pausas y notas en libertad
I will always be there when you call
Siempre estaré allí cuando me llames
When you need a friend
Cuando necesites un amigo
Vivo per lei la musica
Vivo para ella la música
When you need a friend
Cuando necesites un amigo
Vivo per lei è unica
Vivo para ella es única
Io vivo per lei
Yo vivo para ella
Io vivo per lei
Yo vivo para ella
Io vivo per lei (io vivo per lei)
Yo vivo para ella (yo vivo para ella)
Vivo per lei da quando sai
Je vis pour elle depuis que tu sais
La prima volta l'ho incontrata
La première fois que je l'ai rencontrée
Non mi ricordo come ma
Je ne me souviens pas comment mais
Mi è entrata dentro e c'è restata
Elle est entrée en moi et y est restée
Vivo per lei perché mi fa
Je vis pour elle parce qu'elle me fait
Vibrare forte l'anima
Vibrer l'âme fortement
Vivo per lei e non è un peso
Je vis pour elle et ce n'est pas un fardeau
Vivo per lei anch'io lo sai
Je vis pour elle aussi tu sais
E tu non esserne geloso
Et tu ne dois pas être jaloux
Lei è di tutti quelli che
Elle est à tous ceux qui
Hanno un bisogno sempre acceso
Ont un besoin toujours allumé
Come uno stereo in camera
Comme une stéréo dans la chambre
Di chi è da solo e adesso sa
De celui qui est seul et qui sait maintenant
Che è anche per lui, per questo
Qu'elle est aussi pour lui, pour cela
Io vivo per lei
Je vis pour elle
È una musa che ci invita
C'est une muse qui nous invite
A sfiorarla con le dita
À la frôler avec les doigts
Attraverso un pianoforte
À travers un piano
La morte è lontana
La mort est loin
Io vivo per lei
Je vis pour elle
Now with a new love I can cope
Maintenant avec un nouvel amour je peux faire face
With all the hurt and all the sadness
À toute la douleur et toute la tristesse
You are the one that give me hope
Tu es celle qui me donne de l'espoir
È un pugno che non fa mai male
C'est un coup qui ne fait jamais mal
Vivo per lei lo so mi fa
Je vis pour elle je sais qu'elle me fait
Girare di città in città
Voyager de ville en ville
Soffrire un po' ma almeno io vivo
Souffrir un peu mais au moins je vis
I can hear the music playing
Je peux entendre la musique jouer
Vivo per lei dentro agli hotels
Je vis pour elle dans les hôtels
Something deep inside me saying
Quelque chose en moi me dit
Vivo per lei nel vortice
Je vis pour elle dans le tourbillon
Attraverso la mia voce
À travers ma voix
Si espande e amore produce
Elle s'étend et produit de l'amour
Vivo per lei nient'altro ho
Je vis pour elle je n'ai rien d'autre
E quanti altri incontrerò
Et combien d'autres je rencontrerai
Che come me hanno scritto
Qui comme moi ont écrit
Io vivo per lei
Je vis pour elle
Io vivo per lei
Je vis pour elle
Io vivo per lei (per lei)
Je vis pour elle (pour elle)
Sopra un palco o contro ad un muro
Sur une scène ou contre un mur
I am in love that is so true
Je suis amoureux c'est tellement vrai
Anche in un domani duro
Même dans un lendemain dur
Wouldn't believe but so are you
Tu ne le croirais pas mais toi aussi
Ogni giorno una conquista
Chaque jour une conquête
La protagonista sarà sempre lei
La protagoniste sera toujours elle
Vivo per lei perché oramai
Je vis pour elle parce que maintenant
Io non ho altra via d'uscita
Je n'ai pas d'autre issue
Perché la musica lo sai
Parce que la musique tu sais
Da vero non l'ho mai tradita
Je ne l'ai jamais vraiment trahie
Vivo per lei perché mi dà
Je vis pour elle parce qu'elle me donne
Pause e note in libertà
Des pauses et des notes en liberté
I will always be there when you call
Je serai toujours là quand tu appelleras
When you need a friend
Quand tu auras besoin d'un ami
Vivo per lei la musica
Je vis pour elle la musique
When you need a friend
Quand tu auras besoin d'un ami
Vivo per lei è unica
Je vis pour elle est unique
Io vivo per lei
Je vis pour elle
Io vivo per lei
Je vis pour elle
Io vivo per lei (io vivo per lei)
Je vis pour elle (je vis pour elle)
Vivo per lei da quando sai
Ich lebe für sie, seit du weißt
La prima volta l'ho incontrata
Das erste Mal habe ich sie getroffen
Non mi ricordo come ma
Ich erinnere mich nicht wie, aber
Mi è entrata dentro e c'è restata
Sie ist in mich eingedrungen und ist geblieben
Vivo per lei perché mi fa
Ich lebe für sie, weil sie
Vibrare forte l'anima
Meine Seele stark vibrieren lässt
Vivo per lei e non è un peso
Ich lebe für sie und es ist keine Last
Vivo per lei anch'io lo sai
Ich lebe auch für sie, du weißt
E tu non esserne geloso
Und du solltest nicht eifersüchtig sein
Lei è di tutti quelli che
Sie gehört allen, die
Hanno un bisogno sempre acceso
Ein immer brennendes Bedürfnis haben
Come uno stereo in camera
Wie ein Stereo in einem Zimmer
Di chi è da solo e adesso sa
Für den, der alleine ist und jetzt weiß
Che è anche per lui, per questo
Dass es auch für ihn ist, deshalb
Io vivo per lei
Lebe ich für sie
È una musa che ci invita
Sie ist eine Muse, die uns einlädt
A sfiorarla con le dita
Sie mit den Fingern zu berühren
Attraverso un pianoforte
Durch ein Klavier
La morte è lontana
Der Tod ist weit weg
Io vivo per lei
Ich lebe für sie
Now with a new love I can cope
Jetzt mit einer neuen Liebe kann ich fertig werden
With all the hurt and all the sadness
Mit all dem Schmerz und all der Traurigkeit
You are the one that give me hope
Du bist derjenige, der mir Hoffnung gibt
È un pugno che non fa mai male
Es ist ein Schlag, der nie weh tut
Vivo per lei lo so mi fa
Ich lebe für sie, ich weiß, sie lässt mich
Girare di città in città
Von Stadt zu Stadt reisen
Soffrire un po' ma almeno io vivo
Ein bisschen leiden, aber zumindest lebe ich
I can hear the music playing
Ich kann die Musik hören
Vivo per lei dentro agli hotels
Ich lebe für sie in Hotels
Something deep inside me saying
Etwas tief in mir sagt
Vivo per lei nel vortice
Ich lebe für sie im Strudel
Attraverso la mia voce
Durch meine Stimme
Si espande e amore produce
Breitet sie sich aus und erzeugt Liebe
Vivo per lei nient'altro ho
Ich lebe für sie, ich habe nichts anderes
E quanti altri incontrerò
Und wie viele andere werde ich treffen
Che come me hanno scritto
Die wie ich geschrieben haben
Io vivo per lei
Ich lebe für sie
Io vivo per lei
Ich lebe für sie
Io vivo per lei (per lei)
Ich lebe für sie (für sie)
Sopra un palco o contro ad un muro
Auf einer Bühne oder gegen eine Wand
I am in love that is so true
Ich bin in einer Liebe, die so wahr ist
Anche in un domani duro
Auch in einer harten Zukunft
Wouldn't believe but so are you
Du würdest es nicht glauben, aber du auch
Ogni giorno una conquista
Jeden Tag ein Sieg
La protagonista sarà sempre lei
Die Hauptdarstellerin wird immer sie sein
Vivo per lei perché oramai
Ich lebe für sie, weil ich jetzt
Io non ho altra via d'uscita
Keinen anderen Ausweg habe
Perché la musica lo sai
Denn die Musik, du weißt
Da vero non l'ho mai tradita
Ich habe sie nie wirklich betrogen
Vivo per lei perché mi dà
Ich lebe für sie, weil sie mir gibt
Pause e note in libertà
Pausen und Noten in Freiheit
I will always be there when you call
Ich werde immer da sein, wenn du anrufst
When you need a friend
Wenn du einen Freund brauchst
Vivo per lei la musica
Ich lebe für sie, die Musik
When you need a friend
Wenn du einen Freund brauchst
Vivo per lei è unica
Ich lebe für sie, sie ist einzigartig
Io vivo per lei
Ich lebe für sie
Io vivo per lei
Ich lebe für sie
Io vivo per lei (io vivo per lei)
Ich lebe für sie (ich lebe für sie)