Santa baby, just slip a sable under the tree for me
Been an awful good girl
Santa baby, so hurry down the chimney tonight
Santa baby, a fifty-four convertible too, light blue
I'll wake up for you dear
Santa baby, hurry down the chimney tonight
Think of all the fun I've missed
Think of all the fellas that I haven't kissed
Next year I could be just as good
If you'd check off my Christmas list
Santa baby, I want a yacht and really that's not a lot
Been an angel all year
Santa baby, so hurry down the chimney tonight
Santa honey, one little thing I really need, the deed
To a platinum mine
Santa baby, so hurry down the chimney tonight
Oh
Santa cutie, and fill my stocking with a duplex, and checks
Sign your 'X' on the line
Santa baby, so hurry down the chimney tonight
Oh come and trim my Christmas tree
With some decorations bought at Tiffany's
I really do believe in you
Let's see if you believe in me
Santa baby, forgot to mention one little thing, a ring
I don't mean on the phone
Santa baby, so hurry down the chimney tonight
Hurry down the chimney tonight
Hurry down the chimney tonight
Hurry tonight
Santa baby, just slip a sable under the tree for me
Santa baby, infila solo una zibellina sotto l'albero per me
Been an awful good girl
Sono stata una brava ragazza
Santa baby, so hurry down the chimney tonight
Santa baby, quindi affrettati giù per il camino stasera
Santa baby, a fifty-four convertible too, light blue
Santa baby, una cinquantaquattro cabriolet anche, azzurra
I'll wake up for you dear
Mi sveglierò per te caro
Santa baby, hurry down the chimney tonight
Santa baby, affrettati giù per il camino stasera
Think of all the fun I've missed
Pensa a tutto il divertimento che mi sono persa
Think of all the fellas that I haven't kissed
Pensa a tutti i ragazzi che non ho baciato
Next year I could be just as good
L'anno prossimo potrei essere altrettanto brava
If you'd check off my Christmas list
Se spuntassi la mia lista di Natale
Santa baby, I want a yacht and really that's not a lot
Santa baby, voglio uno yacht e davvero non è molto
Been an angel all year
Sono stata un angelo tutto l'anno
Santa baby, so hurry down the chimney tonight
Santa baby, quindi affrettati giù per il camino stasera
Santa honey, one little thing I really need, the deed
Santa honey, una piccola cosa di cui ho davvero bisogno, l'atto
To a platinum mine
Per una miniera di platino
Santa baby, so hurry down the chimney tonight
Santa baby, quindi affrettati giù per il camino stasera
Oh
Oh
Santa cutie, and fill my stocking with a duplex, and checks
Santa cutie, e riempi la mia calza con un duplex, e assegni
Sign your 'X' on the line
Firma la tua 'X' sulla linea
Santa baby, so hurry down the chimney tonight
Santa baby, quindi affrettati giù per il camino stasera
Oh come and trim my Christmas tree
Oh vieni e addobba il mio albero di Natale
With some decorations bought at Tiffany's
Con alcune decorazioni comprate da Tiffany's
I really do believe in you
Credo davvero in te
Let's see if you believe in me
Vediamo se credi in me
Santa baby, forgot to mention one little thing, a ring
Santa baby, ho dimenticato di menzionare una piccola cosa, un anello
I don't mean on the phone
Non intendo al telefono
Santa baby, so hurry down the chimney tonight
Santa baby, quindi affrettati giù per il camino stasera
Hurry down the chimney tonight
Affrettati giù per il camino stasera
Hurry down the chimney tonight
Affrettati giù per il camino stasera
Hurry tonight
Affrettati stasera
Santa baby, just slip a sable under the tree for me
Papai Noel, apenas coloque uma pele de vison debaixo da árvore para mim
Been an awful good girl
Fui uma boa menina
Santa baby, so hurry down the chimney tonight
Papai Noel, então apresse-se pela chaminé esta noite
Santa baby, a fifty-four convertible too, light blue
Papai Noel, um conversível de cinquenta e quatro também, azul claro
I'll wake up for you dear
Eu vou acordar por você querido
Santa baby, hurry down the chimney tonight
Papai Noel, apresse-se pela chaminé esta noite
Think of all the fun I've missed
Pense em toda a diversão que perdi
Think of all the fellas that I haven't kissed
Pense em todos os rapazes que não beijei
Next year I could be just as good
No próximo ano eu poderia ser tão boa
If you'd check off my Christmas list
Se você riscasse minha lista de Natal
Santa baby, I want a yacht and really that's not a lot
Papai Noel, eu quero um iate e realmente isso não é muito
Been an angel all year
Fui um anjo o ano todo
Santa baby, so hurry down the chimney tonight
Papai Noel, então apresse-se pela chaminé esta noite
Santa honey, one little thing I really need, the deed
Papai Noel, uma coisinha que realmente preciso, a escritura
To a platinum mine
De uma mina de platina
Santa baby, so hurry down the chimney tonight
Papai Noel, então apresse-se pela chaminé esta noite
Oh
Oh
Santa cutie, and fill my stocking with a duplex, and checks
Papai Noel, e encha minha meia com um duplex, e cheques
Sign your 'X' on the line
Assine seu 'X' na linha
Santa baby, so hurry down the chimney tonight
Papai Noel, então apresse-se pela chaminé esta noite
Oh come and trim my Christmas tree
Oh venha e enfeite minha árvore de Natal
With some decorations bought at Tiffany's
Com algumas decorações compradas na Tiffany's
I really do believe in you
Eu realmente acredito em você
Let's see if you believe in me
Vamos ver se você acredita em mim
Santa baby, forgot to mention one little thing, a ring
Papai Noel, esqueci de mencionar uma coisinha, um anel
I don't mean on the phone
Eu não quero dizer no telefone
Santa baby, so hurry down the chimney tonight
Papai Noel, então apresse-se pela chaminé esta noite
Hurry down the chimney tonight
Apressa-se pela chaminé esta noite
Hurry down the chimney tonight
Apressa-se pela chaminé esta noite
Hurry tonight
Apressa-se esta noite
Santa baby, just slip a sable under the tree for me
Santa bebé, solo desliza una marta bajo el árbol para mí
Been an awful good girl
He sido una chica muy buena
Santa baby, so hurry down the chimney tonight
Santa bebé, así que apresúrate a bajar por la chimenea esta noche
Santa baby, a fifty-four convertible too, light blue
Santa bebé, un convertible de cincuenta y cuatro también, azul claro
I'll wake up for you dear
Me despertaré por ti querido
Santa baby, hurry down the chimney tonight
Santa bebé, apresúrate a bajar por la chimenea esta noche
Think of all the fun I've missed
Piensa en toda la diversión que me he perdido
Think of all the fellas that I haven't kissed
Piensa en todos los chicos a los que no he besado
Next year I could be just as good
El próximo año podría ser igual de buena
If you'd check off my Christmas list
Si tacharas mi lista de Navidad
Santa baby, I want a yacht and really that's not a lot
Santa bebé, quiero un yate y realmente eso no es mucho
Been an angel all year
He sido un ángel todo el año
Santa baby, so hurry down the chimney tonight
Santa bebé, así que apresúrate a bajar por la chimenea esta noche
Santa honey, one little thing I really need, the deed
Santa cariño, una pequeña cosa que realmente necesito, la escritura
To a platinum mine
Para una mina de platino
Santa baby, so hurry down the chimney tonight
Santa bebé, así que apresúrate a bajar por la chimenea esta noche
Oh
Oh
Santa cutie, and fill my stocking with a duplex, and checks
Santa lindo, y llena mi calcetín con un dúplex, y cheques
Sign your 'X' on the line
Firma tu 'X' en la línea
Santa baby, so hurry down the chimney tonight
Santa bebé, así que apresúrate a bajar por la chimenea esta noche
Oh come and trim my Christmas tree
Oh ven y adorna mi árbol de Navidad
With some decorations bought at Tiffany's
Con algunas decoraciones compradas en Tiffany's
I really do believe in you
Realmente creo en ti
Let's see if you believe in me
Veamos si tú crees en mí
Santa baby, forgot to mention one little thing, a ring
Santa bebé, olvidé mencionar una pequeña cosa, un anillo
I don't mean on the phone
No me refiero por teléfono
Santa baby, so hurry down the chimney tonight
Santa bebé, así que apresúrate a bajar por la chimenea esta noche
Hurry down the chimney tonight
Apresúrate a bajar por la chimenea esta noche
Hurry down the chimney tonight
Apresúrate a bajar por la chimenea esta noche
Hurry tonight
Apresúrate esta noche
Santa baby, just slip a sable under the tree for me
Santa bébé, glisse juste un zibeline sous l'arbre pour moi
Been an awful good girl
J'ai été une très bonne fille
Santa baby, so hurry down the chimney tonight
Santa bébé, dépêche-toi de descendre par la cheminée ce soir
Santa baby, a fifty-four convertible too, light blue
Santa bébé, une décapotable de cinquante-quatre aussi, bleu clair
I'll wake up for you dear
Je me réveillerai pour toi cher
Santa baby, hurry down the chimney tonight
Santa bébé, dépêche-toi de descendre par la cheminée ce soir
Think of all the fun I've missed
Pense à tout le plaisir que j'ai manqué
Think of all the fellas that I haven't kissed
Pense à tous les gars que je n'ai pas embrassés
Next year I could be just as good
L'année prochaine je pourrais être tout aussi bonne
If you'd check off my Christmas list
Si tu coches ma liste de Noël
Santa baby, I want a yacht and really that's not a lot
Santa bébé, je veux un yacht et vraiment ce n'est pas beaucoup
Been an angel all year
J'ai été un ange toute l'année
Santa baby, so hurry down the chimney tonight
Santa bébé, dépêche-toi de descendre par la cheminée ce soir
Santa honey, one little thing I really need, the deed
Santa chéri, une petite chose dont j'ai vraiment besoin, l'acte
To a platinum mine
D'une mine de platine
Santa baby, so hurry down the chimney tonight
Santa bébé, dépêche-toi de descendre par la cheminée ce soir
Oh
Oh
Santa cutie, and fill my stocking with a duplex, and checks
Santa mignon, et remplis mon bas avec un duplex, et des chèques
Sign your 'X' on the line
Signe ton 'X' sur la ligne
Santa baby, so hurry down the chimney tonight
Santa bébé, dépêche-toi de descendre par la cheminée ce soir
Oh come and trim my Christmas tree
Oh viens et décore mon arbre de Noël
With some decorations bought at Tiffany's
Avec des décorations achetées chez Tiffany's
I really do believe in you
Je crois vraiment en toi
Let's see if you believe in me
Voyons si tu crois en moi
Santa baby, forgot to mention one little thing, a ring
Santa bébé, j'ai oublié de mentionner une petite chose, une bague
I don't mean on the phone
Je ne parle pas au téléphone
Santa baby, so hurry down the chimney tonight
Santa bébé, dépêche-toi de descendre par la cheminée ce soir
Hurry down the chimney tonight
Dépêche-toi de descendre par la cheminée ce soir
Hurry down the chimney tonight
Dépêche-toi de descendre par la cheminée ce soir
Hurry tonight
Dépêche-toi ce soir
Santa baby, just slip a sable under the tree for me
Santa Baby, leg einfach einen Zobelmantel unter den Baum für mich
Been an awful good girl
Ich war ein schrecklich braves Mädchen
Santa baby, so hurry down the chimney tonight
Santa Baby, beeil dich also heute Nacht den Kamin hinunter
Santa baby, a fifty-four convertible too, light blue
Santa Baby, auch ein fünfzig-vier Cabrio, hellblau
I'll wake up for you dear
Ich werde für dich aufwachen
Santa baby, hurry down the chimney tonight
Santa Baby, beeil dich also heute Nacht den Kamin hinunter
Think of all the fun I've missed
Denk an all den Spaß, den ich verpasst habe
Think of all the fellas that I haven't kissed
Denk an all die Kerle, die ich nicht geküsst habe
Next year I could be just as good
Nächstes Jahr könnte ich genauso gut sein
If you'd check off my Christmas list
Wenn du meine Weihnachtsliste abhaken würdest
Santa baby, I want a yacht and really that's not a lot
Santa Baby, ich möchte eine Yacht und das ist wirklich nicht viel
Been an angel all year
Ich war das ganze Jahr über ein Engel
Santa baby, so hurry down the chimney tonight
Santa Baby, beeil dich also heute Nacht den Kamin hinunter
Santa honey, one little thing I really need, the deed
Santa Schatz, eine kleine Sache, die ich wirklich brauche, die Urkunde
To a platinum mine
Zu einer Platinmine
Santa baby, so hurry down the chimney tonight
Santa Baby, beeil dich also heute Nacht den Kamin hinunter
Oh
Oh
Santa cutie, and fill my stocking with a duplex, and checks
Santa Süßer, und fülle meinen Strumpf mit einem Duplex und Schecks
Sign your 'X' on the line
Unterschreibe deine 'X' auf der Linie
Santa baby, so hurry down the chimney tonight
Santa Baby, beeil dich also heute Nacht den Kamin hinunter
Oh come and trim my Christmas tree
Oh komm und schmücke meinen Weihnachtsbaum
With some decorations bought at Tiffany's
Mit einigen Dekorationen, gekauft bei Tiffany's
I really do believe in you
Ich glaube wirklich an dich
Let's see if you believe in me
Lass uns sehen, ob du an mich glaubst
Santa baby, forgot to mention one little thing, a ring
Santa Baby, vergaß zu erwähnen eine kleine Sache, einen Ring
I don't mean on the phone
Ich meine nicht am Telefon
Santa baby, so hurry down the chimney tonight
Santa Baby, beeil dich also heute Nacht den Kamin hinunter
Hurry down the chimney tonight
Beeil dich heute Nacht den Kamin hinunter
Hurry down the chimney tonight
Beeil dich heute Nacht den Kamin hinunter
Hurry tonight
Beeil dich heute Nacht