Luftballon

Alexander Zuckowski, David Gold, Helene Fischer, Martin Fliegenschmidt

Testi Traduzione

Mh-mh, mhh
Ich weiß noch genau
Wie es war an diesen Tagen
Wir saßen stundenlang zusammen bis in die Nacht
Und ich hör' dich noch sagen
„Die Zeit geht viel zu schnell vorbei
Und man bereut die Dinge nur, die man nicht macht“
Doch irgendwann werd' ich's vielleicht mal verstehen
Ich trag' dich bei mir, bis wir uns wiedersehen

Und ich lasse los
Schick' einen Luftballon zu dir
Siehst du von da oben
Manchmal auch nach mir? Und ich stell' mir vor
Du hast alles, was dich glücklich macht
Deine Träume gehen dir dort nie mehr verloren
Und du fliegst davon
So leicht wie ein Luftballon

Wunderschön, ich danke euch
Du hattest so viele Wünsche, so viele geheime Ideen
Doch irgendwie kam dir das Leben in den Weg
Hast auf so viel verzichtet, doch wir haben immer gedacht
Um all das wahr zu machen, ist es nie zu spät
So vieles wollte ich mit dir noch erleben
Ich trag' dich bei mir, bis wir uns wiedersehen

Und ich lasse los
Schick' einen Luftballon zu dir
Siehst du von da oben
Manchmal auch nach mir? Und ich stell' mir vor
Du hast alles, was dich glücklich macht
Deine Träume gehen dir dort nie mehr verloren
Und du fliegst davon
So leicht wie ein Luftballon

All die ungesagten Worte
Bilder deiner Sehnsuchtsorte
Die schicke ich zu dir
Und dafür, dass ich dich kannte
Ein letztes, leises Danke
Nur die Erinnerung bleibt hier

Und ich lasse los
Schick' einen Luftballon zu dir
Siehst du von da oben
Manchmal auch nach mir? Und ich stell' mir vor
Du hast alles, was dich glücklich macht
Etwas endet, doch was Neues hat begonnen
Und du fliegst davon
So leicht wie ein Luftballon

Mh-mh
Wie ein Luftballon
Wie ein Luftballon

Ricordo ancora esattamente
Come erano quei giorni
Stavamo seduti insieme per ore fino a notte fonda
E ti sento ancora dire
"Il tempo passa troppo in fretta
E si rimpiangono solo le cose che non si fanno"
E forse un giorno lo capirò
Ti porto con me, fino a quando ci rivedremo

E lascio andare
Mando un palloncino a te
Vedi da lassù
A volte anche me? E immagino
Hai tutto ciò che ti rende felice
I tuoi sogni non si perdono mai più lì
E voli via
Leggero come un palloncino

Avevi così tanti desideri, così tante idee segrete
Ma in qualche modo la vita ti è venuta in mezzo
Hai rinunciato a così tanto, ma abbiamo sempre pensato
Per realizzare tutto, non è mai troppo tardi
Volevo vivere così tanto con te
Ti porto con me, fino a quando ci rivedremo

E lascio andare
Mando un palloncino a te
Vedi da lassù
A volte anche me? E immagino
Hai tutto ciò che ti rende felice
I tuoi sogni non si perdono mai più lì
E voli via
Leggero come un palloncino

Tutte le parole non dette
Immagini dei luoghi che desideri
Le mando a te
E per il fatto che ti ho conosciuto
Un ultimo, silenzioso grazie
Solo il ricordo rimane qui

E lascio andare
Mando un palloncino a te
Vedi da lassù
A volte anche me? E immagino
Hai tutto ciò che ti rende felice
Qualcosa finisce, ma qualcosa di nuovo è iniziato
E voli via
Leggero come un palloncino

Come un palloncino

Eu ainda me lembro exatamente
Como era naqueles dias
Nós ficávamos sentados juntos até tarde da noite
E eu ainda te ouço dizer
"O tempo passa muito rápido
E só nos arrependemos das coisas que não fazemos"
E talvez um dia eu entenda
Eu te carrego comigo, até nos encontrarmos novamente

E eu deixo ir
Envio um balão para você
Você vê de lá de cima
Às vezes também por mim? E eu imagino
Você tem tudo o que te faz feliz
Seus sonhos nunca mais se perdem lá
E você voa para longe
Tão leve quanto um balão

Você tinha tantos desejos, tantas ideias secretas
Mas de alguma forma a vida se meteu no caminho
Você desistiu de tanto, mas sempre pensamos
Para tornar tudo real, nunca é tarde demais
Havia tanto que eu queria experimentar com você
Eu te carrego comigo, até nos encontrarmos novamente

E eu deixo ir
Envio um balão para você
Você vê de lá de cima
Às vezes também por mim? E eu imagino
Você tem tudo o que te faz feliz
Seus sonhos nunca mais se perdem lá
E você voa para longe
Tão leve quanto um balão

Todas as palavras não ditas
Imagens dos lugares que você ansiava
Eu envio para você
E por ter te conhecido
Um último, suave obrigado
Só a memória fica aqui

E eu deixo ir
Envio um balão para você
Você vê de lá de cima
Às vezes também por mim? E eu imagino
Você tem tudo o que te faz feliz
Algo termina, mas algo novo começou
E você voa para longe
Tão leve quanto um balão

Como um balão

I still remember exactly
How it was on those days
We sat together for hours into the night
And I still hear you say
"Time goes by too fast
And you only regret the things you don't do"
And someday I might understand it
I carry you with me, until we meet again

And I let go
Send a balloon to you
Do you see from up there
Sometimes also after me? And I imagine
You have everything that makes you happy
Your dreams will never be lost to you there
And you fly away
As light as a balloon

You had so many wishes, so many secret ideas
But somehow life got in your way
You gave up so much, but we always thought
To make everything come true, it's never too late
So much I wanted to experience with you
I carry you with me, until we meet again

And I let go
Send a balloon to you
Do you see from up there
Sometimes also after me? And I imagine
You have everything that makes you happy
Your dreams will never be lost to you there
And you fly away
As light as a balloon

All the unsaid words
Pictures of your places of longing
I send them to you
And for knowing you
A last, quiet thank you
Only the memory remains here

And I let go
Send a balloon to you
Do you see from up there
Sometimes also after me? And I imagine
You have everything that makes you happy
Something ends, but something new has begun
And you fly away
As light as a balloon

Like a balloon

Todavía recuerdo exactamente
Cómo fue en esos días
Nos sentábamos juntos hasta la noche durante horas
Y todavía te escucho decir
"El tiempo pasa demasiado rápido
Y solo te arrepientes de las cosas que no haces"
Y tal vez algún día lo entenderé
Te llevo conmigo hasta que nos volvamos a ver

Y dejo ir
Envío un globo hacia ti
¿Me ves desde allí arriba?
¿A veces también me buscas? Y me imagino
Tienes todo lo que te hace feliz
Tus sueños nunca se pierden allí
Y te vas volando
Tan ligero como un globo

Tenías tantos deseos, tantas ideas secretas
Pero de alguna manera la vida se interpuso en tu camino
Renunciaste a tanto, pero siempre pensamos
Para hacer realidad todo, nunca es demasiado tarde
Quería experimentar tanto contigo
Te llevo conmigo hasta que nos volvamos a ver

Y dejo ir
Envío un globo hacia ti
¿Me ves desde allí arriba?
¿A veces también me buscas? Y me imagino
Tienes todo lo que te hace feliz
Tus sueños nunca se pierden allí
Y te vas volando
Tan ligero como un globo

Todas las palabras no dichas
Imágenes de tus lugares de anhelo
Las envío hacia ti
Y por haberte conocido
Un último y suave gracias
Solo queda el recuerdo aquí

Y dejo ir
Envío un globo hacia ti
¿Me ves desde allí arriba?
¿A veces también me buscas? Y me imagino
Tienes todo lo que te hace feliz
Algo termina, pero algo nuevo ha comenzado
Y te vas volando
Tan ligero como un globo

Como un globo

Je me souviens encore exactement
Comment c'était ces jours-là
Nous restions assis ensemble pendant des heures jusqu'à la nuit
Et je t'entends encore dire
"Le temps passe beaucoup trop vite
Et on ne regrette que les choses qu'on ne fait pas"
Et un jour, je finirai peut-être par comprendre
Je te porte en moi, jusqu'à ce qu'on se revoie

Et je laisse aller
J'envoie un ballon vers toi
Est-ce que tu me vois de là-haut
Parfois aussi ? Et j'imagine
Tu as tout ce qui te rend heureux
Tes rêves ne se perdent jamais là-bas
Et tu t'envoles
Aussi léger qu'un ballon

Tu avais tant de souhaits, tant d'idées secrètes
Mais d'une manière ou d'une autre, la vie s'est mise en travers de ton chemin
Tu as renoncé à tant de choses, mais nous avons toujours pensé
Pour réaliser tout, il n'est jamais trop tard
Il y a tant de choses que je voulais encore vivre avec toi
Je te porte en moi, jusqu'à ce qu'on se revoie

Et je laisse aller
J'envoie un ballon vers toi
Est-ce que tu me vois de là-haut
Parfois aussi ? Et j'imagine
Tu as tout ce qui te rend heureux
Tes rêves ne se perdent jamais là-bas
Et tu t'envoles
Aussi léger qu'un ballon

Tous les mots non dits
Images de tes lieux de désir
Je les envoie vers toi
Et pour le fait que je t'ai connu
Un dernier merci silencieux
Seul le souvenir reste ici

Et je laisse aller
J'envoie un ballon vers toi
Est-ce que tu me vois de là-haut
Parfois aussi ? Et j'imagine
Tu as tout ce qui te rend heureux
Quelque chose se termine, mais quelque chose de nouveau a commencé
Et tu t'envoles
Aussi léger qu'un ballon

Comme un ballon

Curiosità sulla canzone Luftballon di Helene Fischer

Quando è stata rilasciata la canzone “Luftballon” di Helene Fischer?
La canzone Luftballon è stata rilasciata nel 2021, nell’album “Rausch”.
Chi ha composto la canzone “Luftballon” di di Helene Fischer?
La canzone “Luftballon” di di Helene Fischer è stata composta da Alexander Zuckowski, David Gold, Helene Fischer, Martin Fliegenschmidt.

Canzoni più popolari di Helene Fischer

Altri artisti di Classical Symphonic