bye bye

Clement pe, Steve Fraschini, Remi Tobbal

Testi Traduzione

Parfois, j'ai le cœur en miettes
Le cerveau qui fait l'grand 8
Comme envie d'quitter la Terre
Tout lâcher sur un coup d'tête
Parfois, l'matin, tout va bien
Et l'aprèm, tout s'barre en vrille
Et l'soir, j'fais comme si de rien
Mais j'tiendrai pas quarante piges

Suffit d'une minute pour tout changer
J'ai pas assez d'une vie pour guérir
Mais j'espère quand même le khayr
Ils m'ont dit d'tenir, à quoi bon tenir?
J'leur parle de partir, ils m'parlent de revenir
On s'est jamais compris

Bye bye, bye bye, bye bye
J'leur dis bye bye, bye bye, bye bye

À tous ces gens, j'leur dis bye bye
Bye bye, bye bye
À tous ces gens, j'leur dis bye bye
Bye bye, bye bye
À tous ces gens, j'leur dis bye bye
Bye bye, bye bye
J'leur dis bye bye, bye bye, bye bye

J'suis venu poussière, j'partirai poussière
J'suis venu tout seul, j'partirai tout seul
J'suis venu sans rien, j'partirai sans rien
J'suis venu niyaa, j'partirai blessé
Besoin d'tout laisser
Partir en silence, qu'est-ce qui va m'sauver?
C'est toutes mes prières, c'est pas mes finances

Un dernier baiser sur le front d'mama
Un dernier boussa sur le front d'mamie
Une dernière danse avec ma bella
Une dernière danse avant de partir
Un dernier baiser sur le front d'mama
Sur le front d'mamie, une dernière danse avec ma bella
Une dernière danse avant de partir

Bye bye, bye bye, bye bye
J'leur dis bye bye, bye bye, bye bye

À tous ces gens, j'leur dis bye bye
Bye bye, bye bye
À tous ces gens, j'leur dis bye bye
Bye bye, bye bye
À tous ces gens, j'leur dis bye bye
Bye bye, bye bye
J'leur dis bye bye, bye bye, bye bye

(Bye bye bye, bye bye bye)
(Bye bye bye)
(Bye bye bye, bye bye bye)
(Bye bye bye)

Parfois, j'ai le cœur en miettes
Le cerveau qui fait l'grand 8
Comme envie d'quitter la Terre
Tout lâcher sur un coup d'tête

Parfois, j'ai le cœur en miettes
A volte, ho il cuore a pezzi
Le cerveau qui fait l'grand 8
Il cervello che fa l'ottovolante
Comme envie d'quitter la Terre
Come voglia di lasciare la Terra
Tout lâcher sur un coup d'tête
Lasciare tutto su un colpo di testa
Parfois, l'matin, tout va bien
A volte, la mattina, tutto va bene
Et l'aprèm, tout s'barre en vrille
E il pomeriggio, tutto va a rotoli
Et l'soir, j'fais comme si de rien
E la sera, faccio come se niente
Mais j'tiendrai pas quarante piges
Ma non reggerò quaranta anni
Suffit d'une minute pour tout changer
Basta un minuto per cambiare tutto
J'ai pas assez d'une vie pour guérir
Non ho abbastanza di una vita per guarire
Mais j'espère quand même le khayr
Ma spero comunque il khayr
Ils m'ont dit d'tenir, à quoi bon tenir?
Mi hanno detto di resistere, a che serve resistere?
J'leur parle de partir, ils m'parlent de revenir
Parlo loro di partire, mi parlano di tornare
On s'est jamais compris
Non ci siamo mai capiti
Bye bye, bye bye, bye bye
Ciao ciao, ciao ciao, ciao ciao
J'leur dis bye bye, bye bye, bye bye
Dico loro ciao ciao, ciao ciao, ciao ciao
À tous ces gens, j'leur dis bye bye
A tutte queste persone, dico ciao ciao
Bye bye, bye bye
Ciao ciao, ciao ciao
À tous ces gens, j'leur dis bye bye
A tutte queste persone, dico ciao ciao
Bye bye, bye bye
Ciao ciao, ciao ciao
À tous ces gens, j'leur dis bye bye
A tutte queste persone, dico ciao ciao
Bye bye, bye bye
Ciao ciao, ciao ciao
J'leur dis bye bye, bye bye, bye bye
Dico loro ciao ciao, ciao ciao, ciao ciao
J'suis venu poussière, j'partirai poussière
Sono venuto polvere, partirò polvere
J'suis venu tout seul, j'partirai tout seul
Sono venuto da solo, partirò da solo
J'suis venu sans rien, j'partirai sans rien
Sono venuto senza niente, partirò senza niente
J'suis venu niyaa, j'partirai blessé
Sono venuto niyaa, partirò ferito
Besoin d'tout laisser
Ho bisogno di lasciare tutto
Partir en silence, qu'est-ce qui va m'sauver?
Partire in silenzio, cosa mi salverà?
C'est toutes mes prières, c'est pas mes finances
Sono tutte le mie preghiere, non sono le mie finanze
Un dernier baiser sur le front d'mama
Un ultimo bacio sulla fronte di mamma
Un dernier boussa sur le front d'mamie
Un ultimo bacio sulla fronte di nonna
Une dernière danse avec ma bella
Un ultimo ballo con la mia bella
Une dernière danse avant de partir
Un ultimo ballo prima di partire
Un dernier baiser sur le front d'mama
Un ultimo bacio sulla fronte di mamma
Sur le front d'mamie, une dernière danse avec ma bella
Sulla fronte di nonna, un ultimo ballo con la mia bella
Une dernière danse avant de partir
Un ultimo ballo prima di partire
Bye bye, bye bye, bye bye
Ciao ciao, ciao ciao, ciao ciao
J'leur dis bye bye, bye bye, bye bye
Dico loro ciao ciao, ciao ciao, ciao ciao
À tous ces gens, j'leur dis bye bye
A tutte queste persone, dico ciao ciao
Bye bye, bye bye
Ciao ciao, ciao ciao
À tous ces gens, j'leur dis bye bye
A tutte queste persone, dico ciao ciao
Bye bye, bye bye
Ciao ciao, ciao ciao
À tous ces gens, j'leur dis bye bye
A tutte queste persone, dico ciao ciao
Bye bye, bye bye
Ciao ciao, ciao ciao
J'leur dis bye bye, bye bye, bye bye
Dico loro ciao ciao, ciao ciao, ciao ciao
(Bye bye bye, bye bye bye)
(Ciao ciao ciao, ciao ciao ciao)
(Bye bye bye)
(Ciao ciao ciao)
(Bye bye bye, bye bye bye)
(Ciao ciao ciao, ciao ciao ciao)
(Bye bye bye)
(Ciao ciao ciao)
Parfois, j'ai le cœur en miettes
A volte, ho il cuore a pezzi
Le cerveau qui fait l'grand 8
Il cervello che fa l'ottovolante
Comme envie d'quitter la Terre
Come voglia di lasciare la Terra
Tout lâcher sur un coup d'tête
Lasciare tutto su un colpo di testa
Parfois, j'ai le cœur en miettes
Às vezes, meu coração está em pedaços
Le cerveau qui fait l'grand 8
O cérebro fazendo a montanha-russa
Comme envie d'quitter la Terre
Como se quisesse deixar a Terra
Tout lâcher sur un coup d'tête
Largar tudo de uma vez
Parfois, l'matin, tout va bien
Às vezes, pela manhã, tudo vai bem
Et l'aprèm, tout s'barre en vrille
E à tarde, tudo desanda
Et l'soir, j'fais comme si de rien
E à noite, eu finjo que nada aconteceu
Mais j'tiendrai pas quarante piges
Mas não vou aguentar quarenta anos
Suffit d'une minute pour tout changer
Basta um minuto para mudar tudo
J'ai pas assez d'une vie pour guérir
Não tenho vida suficiente para curar
Mais j'espère quand même le khayr
Mas ainda espero o melhor
Ils m'ont dit d'tenir, à quoi bon tenir?
Eles me disseram para aguentar, para que aguentar?
J'leur parle de partir, ils m'parlent de revenir
Eu falo de ir embora, eles falam de voltar
On s'est jamais compris
Nunca nos entendemos
Bye bye, bye bye, bye bye
Tchau tchau, tchau tchau, tchau tchau
J'leur dis bye bye, bye bye, bye bye
Eu digo tchau tchau, tchau tchau, tchau tchau
À tous ces gens, j'leur dis bye bye
Para todas essas pessoas, eu digo tchau tchau
Bye bye, bye bye
Tchau tchau, tchau tchau
À tous ces gens, j'leur dis bye bye
Para todas essas pessoas, eu digo tchau tchau
Bye bye, bye bye
Tchau tchau, tchau tchau
À tous ces gens, j'leur dis bye bye
Para todas essas pessoas, eu digo tchau tchau
Bye bye, bye bye
Tchau tchau, tchau tchau
J'leur dis bye bye, bye bye, bye bye
Eu digo tchau tchau, tchau tchau, tchau tchau
J'suis venu poussière, j'partirai poussière
Vim como pó, vou partir como pó
J'suis venu tout seul, j'partirai tout seul
Vim sozinho, vou partir sozinho
J'suis venu sans rien, j'partirai sans rien
Vim sem nada, vou partir sem nada
J'suis venu niyaa, j'partirai blessé
Vim com intenção, vou partir ferido
Besoin d'tout laisser
Preciso deixar tudo
Partir en silence, qu'est-ce qui va m'sauver?
Partir em silêncio, o que vai me salvar?
C'est toutes mes prières, c'est pas mes finances
São todas as minhas orações, não são minhas finanças
Un dernier baiser sur le front d'mama
Um último beijo na testa da mamãe
Un dernier boussa sur le front d'mamie
Um último beijo na testa da vovó
Une dernière danse avec ma bella
Uma última dança com minha bela
Une dernière danse avant de partir
Uma última dança antes de partir
Un dernier baiser sur le front d'mama
Um último beijo na testa da mamãe
Sur le front d'mamie, une dernière danse avec ma bella
Na testa da vovó, uma última dança com minha bela
Une dernière danse avant de partir
Uma última dança antes de partir
Bye bye, bye bye, bye bye
Tchau tchau, tchau tchau, tchau tchau
J'leur dis bye bye, bye bye, bye bye
Eu digo tchau tchau, tchau tchau, tchau tchau
À tous ces gens, j'leur dis bye bye
Para todas essas pessoas, eu digo tchau tchau
Bye bye, bye bye
Tchau tchau, tchau tchau
À tous ces gens, j'leur dis bye bye
Para todas essas pessoas, eu digo tchau tchau
Bye bye, bye bye
Tchau tchau, tchau tchau
À tous ces gens, j'leur dis bye bye
Para todas essas pessoas, eu digo tchau tchau
Bye bye, bye bye
Tchau tchau, tchau tchau
J'leur dis bye bye, bye bye, bye bye
Eu digo tchau tchau, tchau tchau, tchau tchau
(Bye bye bye, bye bye bye)
(Tchau tchau tchau, tchau tchau tchau)
(Bye bye bye)
(Tchau tchau tchau)
(Bye bye bye, bye bye bye)
(Tchau tchau tchau, tchau tchau tchau)
(Bye bye bye)
(Tchau tchau tchau)
Parfois, j'ai le cœur en miettes
Às vezes, meu coração está em pedaços
Le cerveau qui fait l'grand 8
O cérebro fazendo a montanha-russa
Comme envie d'quitter la Terre
Como se quisesse deixar a Terra
Tout lâcher sur un coup d'tête
Largar tudo de uma vez
Parfois, j'ai le cœur en miettes
Sometimes, my heart is in pieces
Le cerveau qui fait l'grand 8
My brain is on a roller coaster
Comme envie d'quitter la Terre
Like wanting to leave Earth
Tout lâcher sur un coup d'tête
Let everything go on a whim
Parfois, l'matin, tout va bien
Sometimes, in the morning, everything is fine
Et l'aprèm, tout s'barre en vrille
And in the afternoon, everything goes haywire
Et l'soir, j'fais comme si de rien
And in the evening, I act as if nothing happened
Mais j'tiendrai pas quarante piges
But I won't last forty years
Suffit d'une minute pour tout changer
It only takes a minute to change everything
J'ai pas assez d'une vie pour guérir
I don't have enough of a lifetime to heal
Mais j'espère quand même le khayr
But I still hope for the best
Ils m'ont dit d'tenir, à quoi bon tenir?
They told me to hold on, what's the point of holding on?
J'leur parle de partir, ils m'parlent de revenir
I talk to them about leaving, they talk to me about coming back
On s'est jamais compris
We never understood each other
Bye bye, bye bye, bye bye
Bye bye, bye bye, bye bye
J'leur dis bye bye, bye bye, bye bye
I tell them bye bye, bye bye, bye bye
À tous ces gens, j'leur dis bye bye
To all these people, I say bye bye
Bye bye, bye bye
Bye bye, bye bye
À tous ces gens, j'leur dis bye bye
To all these people, I say bye bye
Bye bye, bye bye
Bye bye, bye bye
À tous ces gens, j'leur dis bye bye
To all these people, I say bye bye
Bye bye, bye bye
Bye bye, bye bye
J'leur dis bye bye, bye bye, bye bye
I tell them bye bye, bye bye, bye bye
J'suis venu poussière, j'partirai poussière
I came as dust, I will leave as dust
J'suis venu tout seul, j'partirai tout seul
I came alone, I will leave alone
J'suis venu sans rien, j'partirai sans rien
I came with nothing, I will leave with nothing
J'suis venu niyaa, j'partirai blessé
I came with good intentions, I will leave wounded
Besoin d'tout laisser
Need to leave everything
Partir en silence, qu'est-ce qui va m'sauver?
Leave in silence, what will save me?
C'est toutes mes prières, c'est pas mes finances
It's all my prayers, not my finances
Un dernier baiser sur le front d'mama
A last kiss on mom's forehead
Un dernier boussa sur le front d'mamie
A last kiss on grandma's forehead
Une dernière danse avec ma bella
A last dance with my bella
Une dernière danse avant de partir
A last dance before leaving
Un dernier baiser sur le front d'mama
A last kiss on mom's forehead
Sur le front d'mamie, une dernière danse avec ma bella
On grandma's forehead, a last dance with my bella
Une dernière danse avant de partir
A last dance before leaving
Bye bye, bye bye, bye bye
Bye bye, bye bye, bye bye
J'leur dis bye bye, bye bye, bye bye
I tell them bye bye, bye bye, bye bye
À tous ces gens, j'leur dis bye bye
To all these people, I say bye bye
Bye bye, bye bye
Bye bye, bye bye
À tous ces gens, j'leur dis bye bye
To all these people, I say bye bye
Bye bye, bye bye
Bye bye, bye bye
À tous ces gens, j'leur dis bye bye
To all these people, I say bye bye
Bye bye, bye bye
Bye bye, bye bye
J'leur dis bye bye, bye bye, bye bye
I tell them bye bye, bye bye, bye bye
(Bye bye bye, bye bye bye)
(Bye bye bye, bye bye bye)
(Bye bye bye)
(Bye bye bye)
(Bye bye bye, bye bye bye)
(Bye bye bye, bye bye bye)
(Bye bye bye)
(Bye bye bye)
Parfois, j'ai le cœur en miettes
Sometimes, my heart is in pieces
Le cerveau qui fait l'grand 8
My brain is on a roller coaster
Comme envie d'quitter la Terre
Like wanting to leave Earth
Tout lâcher sur un coup d'tête
Let everything go on a whim
Parfois, j'ai le cœur en miettes
A veces, tengo el corazón hecho pedazos
Le cerveau qui fait l'grand 8
El cerebro que hace el gran 8
Comme envie d'quitter la Terre
Como ganas de dejar la Tierra
Tout lâcher sur un coup d'tête
Soltarlo todo de un golpe
Parfois, l'matin, tout va bien
A veces, por la mañana, todo va bien
Et l'aprèm, tout s'barre en vrille
Y por la tarde, todo se va al traste
Et l'soir, j'fais comme si de rien
Y por la noche, actúo como si nada
Mais j'tiendrai pas quarante piges
Pero no aguantaré cuarenta años
Suffit d'une minute pour tout changer
Basta un minuto para cambiarlo todo
J'ai pas assez d'une vie pour guérir
No tengo suficiente vida para curar
Mais j'espère quand même le khayr
Pero aún así espero lo mejor
Ils m'ont dit d'tenir, à quoi bon tenir?
Me dijeron que aguantara, ¿para qué aguantar?
J'leur parle de partir, ils m'parlent de revenir
Les hablo de irme, me hablan de volver
On s'est jamais compris
Nunca nos hemos entendido
Bye bye, bye bye, bye bye
Adiós, adiós, adiós
J'leur dis bye bye, bye bye, bye bye
Les digo adiós, adiós, adiós
À tous ces gens, j'leur dis bye bye
A todas estas personas, les digo adiós
Bye bye, bye bye
Adiós, adiós, adiós
À tous ces gens, j'leur dis bye bye
A todas estas personas, les digo adiós
Bye bye, bye bye
Adiós, adiós, adiós
À tous ces gens, j'leur dis bye bye
A todas estas personas, les digo adiós
Bye bye, bye bye
Adiós, adiós, adiós
J'leur dis bye bye, bye bye, bye bye
Les digo adiós, adiós, adiós
J'suis venu poussière, j'partirai poussière
Vine como polvo, me iré como polvo
J'suis venu tout seul, j'partirai tout seul
Vine solo, me iré solo
J'suis venu sans rien, j'partirai sans rien
Vine sin nada, me iré sin nada
J'suis venu niyaa, j'partirai blessé
Vine con intención, me iré herido
Besoin d'tout laisser
Necesito dejarlo todo
Partir en silence, qu'est-ce qui va m'sauver?
Irme en silencio, ¿qué me salvará?
C'est toutes mes prières, c'est pas mes finances
Son todas mis oraciones, no mis finanzas
Un dernier baiser sur le front d'mama
Un último beso en la frente de mamá
Un dernier boussa sur le front d'mamie
Un último beso en la frente de la abuela
Une dernière danse avec ma bella
Un último baile con mi bella
Une dernière danse avant de partir
Un último baile antes de irme
Un dernier baiser sur le front d'mama
Un último beso en la frente de mamá
Sur le front d'mamie, une dernière danse avec ma bella
En la frente de la abuela, un último baile con mi bella
Une dernière danse avant de partir
Un último baile antes de irme
Bye bye, bye bye, bye bye
Adiós, adiós, adiós
J'leur dis bye bye, bye bye, bye bye
Les digo adiós, adiós, adiós
À tous ces gens, j'leur dis bye bye
A todas estas personas, les digo adiós
Bye bye, bye bye
Adiós, adiós, adiós
À tous ces gens, j'leur dis bye bye
A todas estas personas, les digo adiós
Bye bye, bye bye
Adiós, adiós, adiós
À tous ces gens, j'leur dis bye bye
A todas estas personas, les digo adiós
Bye bye, bye bye
Adiós, adiós, adiós
J'leur dis bye bye, bye bye, bye bye
Les digo adiós, adiós, adiós
(Bye bye bye, bye bye bye)
(Adiós adiós, adiós adiós)
(Bye bye bye)
(Adiós adiós)
(Bye bye bye, bye bye bye)
(Adiós adiós, adiós adiós)
(Bye bye bye)
(Adiós adiós)
Parfois, j'ai le cœur en miettes
A veces, tengo el corazón hecho pedazos
Le cerveau qui fait l'grand 8
El cerebro que hace el gran 8
Comme envie d'quitter la Terre
Como ganas de dejar la Tierra
Tout lâcher sur un coup d'tête
Soltarlo todo de un golpe
Parfois, j'ai le cœur en miettes
Manchmal ist mein Herz in Stücken
Le cerveau qui fait l'grand 8
Das Gehirn, das die Achterbahn macht
Comme envie d'quitter la Terre
Wie der Wunsch, die Erde zu verlassen
Tout lâcher sur un coup d'tête
Alles auf einen Kopfstoß loslassen
Parfois, l'matin, tout va bien
Manchmal geht es mir morgens gut
Et l'aprèm, tout s'barre en vrille
Und am Nachmittag geht alles schief
Et l'soir, j'fais comme si de rien
Und am Abend tue ich so, als ob nichts wäre
Mais j'tiendrai pas quarante piges
Aber ich werde keine vierzig Jahre durchhalten
Suffit d'une minute pour tout changer
Es braucht nur eine Minute, um alles zu ändern
J'ai pas assez d'une vie pour guérir
Ich habe nicht genug von einem Leben, um zu heilen
Mais j'espère quand même le khayr
Aber ich hoffe trotzdem auf das Gute
Ils m'ont dit d'tenir, à quoi bon tenir?
Sie haben mir gesagt, ich soll durchhalten, wozu soll ich durchhalten?
J'leur parle de partir, ils m'parlent de revenir
Ich spreche von gehen, sie sprechen von zurückkommen
On s'est jamais compris
Wir haben uns nie verstanden
Bye bye, bye bye, bye bye
Tschüss, tschüss, tschüss
J'leur dis bye bye, bye bye, bye bye
Ich sage ihnen tschüss, tschüss, tschüss
À tous ces gens, j'leur dis bye bye
Zu all diesen Leuten sage ich tschüss
Bye bye, bye bye
Tschüss, tschüss
À tous ces gens, j'leur dis bye bye
Zu all diesen Leuten sage ich tschüss
Bye bye, bye bye
Tschüss, tschüss
À tous ces gens, j'leur dis bye bye
Zu all diesen Leuten sage ich tschüss
Bye bye, bye bye
Tschüss, tschüss
J'leur dis bye bye, bye bye, bye bye
Ich sage ihnen tschüss, tschüss, tschüss
J'suis venu poussière, j'partirai poussière
Ich kam als Staub, ich gehe als Staub
J'suis venu tout seul, j'partirai tout seul
Ich kam alleine, ich gehe alleine
J'suis venu sans rien, j'partirai sans rien
Ich kam mit nichts, ich gehe mit nichts
J'suis venu niyaa, j'partirai blessé
Ich kam mit guter Absicht, ich gehe verletzt
Besoin d'tout laisser
Brauche alles loszulassen
Partir en silence, qu'est-ce qui va m'sauver?
In Stille gehen, was wird mich retten?
C'est toutes mes prières, c'est pas mes finances
Es sind all meine Gebete, nicht mein Geld
Un dernier baiser sur le front d'mama
Ein letzter Kuss auf die Stirn meiner Mama
Un dernier boussa sur le front d'mamie
Ein letzter Kuss auf die Stirn meiner Oma
Une dernière danse avec ma bella
Ein letzter Tanz mit meiner Schönen
Une dernière danse avant de partir
Ein letzter Tanz bevor ich gehe
Un dernier baiser sur le front d'mama
Ein letzter Kuss auf die Stirn meiner Mama
Sur le front d'mamie, une dernière danse avec ma bella
Auf die Stirn meiner Oma, ein letzter Tanz mit meiner Schönen
Une dernière danse avant de partir
Ein letzter Tanz bevor ich gehe
Bye bye, bye bye, bye bye
Tschüss, tschüss, tschüss
J'leur dis bye bye, bye bye, bye bye
Ich sage ihnen tschüss, tschüss, tschüss
À tous ces gens, j'leur dis bye bye
Zu all diesen Leuten sage ich tschüss
Bye bye, bye bye
Tschüss, tschüss
À tous ces gens, j'leur dis bye bye
Zu all diesen Leuten sage ich tschüss
Bye bye, bye bye
Tschüss, tschüss
À tous ces gens, j'leur dis bye bye
Zu all diesen Leuten sage ich tschüss
Bye bye, bye bye
Tschüss, tschüss
J'leur dis bye bye, bye bye, bye bye
Ich sage ihnen tschüss, tschüss, tschüss
(Bye bye bye, bye bye bye)
(Tschüss tschüss, tschüss tschüss)
(Bye bye bye)
(Tschüss tschüss)
(Bye bye bye, bye bye bye)
(Tschüss tschüss, tschüss tschüss)
(Bye bye bye)
(Tschüss tschüss)
Parfois, j'ai le cœur en miettes
Manchmal ist mein Herz in Stücken
Le cerveau qui fait l'grand 8
Das Gehirn, das die Achterbahn macht
Comme envie d'quitter la Terre
Wie der Wunsch, die Erde zu verlassen
Tout lâcher sur un coup d'tête
Alles auf einen Kopfstoß loslassen

Curiosità sulla canzone bye bye di Hatik

Quando è stata rilasciata la canzone “bye bye” di Hatik?
La canzone bye bye è stata rilasciata nel 2023, nell’album “Niyya”.
Chi ha composto la canzone “bye bye” di di Hatik?
La canzone “bye bye” di di Hatik è stata composta da Clement pe, Steve Fraschini, Remi Tobbal.

Canzoni più popolari di Hatik

Altri artisti di Trap