J'suis dans la tess, rien qu'j'attends la paye, hey
J'suis le best, hamdoullah labès, hey
J'veux ma liasse, elle veut un mariage, hey
J'emmène ma 'tasse au salon de massage, hey
Ils ont pas d'inspi', hey hey
J'suis là pour vingt piges, hey hey
Ils ont pas d'centimes, hey hey
Ils ont pas d'cantine, nan
J'ai un p'tit cadeau pour madame
Un millier d'cadeaux pour maman
Une nouvelle ppe-fra pour mon tieks, ouais, ouais, ouais
J'veux un R3 blanc métallisé dans la poche
J'veux sourire quand j'me fais verbaliser dans la Porsche
Monsieur l'agent, prends ton amende, vas-y, baise tous tes morts
Ouais, ouais, j'pèse bien mes mots
J'signe pas, j'redémarre, eh
Il m'faut la Benzo, il m'faut la Aston
Il m'faut le M7 7 7 7 7 7
Il m'faut la Range Rov', il m'faut la Mustang
Il m'faut le S7 7 7 7 7 7
Il m'faut la Benzo, il m'faut la Aston
Il m'faut le M7 7 7 7 7 7
Il m'faut la Range Rov', il m'faut la Mustang
Il m'faut le S7 7 7 7 7 7
Ils ont l'zen dans la white (eh) on a l'zen dans la maille (eh)
La cité fout le waye, ça pilule, ça met la gouache
La vie, c'est dur comme un salaire d'condé, hey, hey
J'te rappelle, mon baby, là, j'attends le payday
On fait la maille comme never, devant la cage comme Neuer
Donne-moi le cash vers neuf heures
On fait les ffaires-a sévère, hey, hey, hey
J'veux l'Macan des grands d'mon tieks, j'veux l'Urus de B2O
J'veux m'faire per-pom dans la tess même si j'ai quitté le zoo
Nique sa mère l'argent du CDI, hey
J'ai pas d'grands dans l'rap, pas b'soin d'sucer des bites, hey
Et tous mes tits-pe le savent très bien débiter
Fuck une boîte manuelle, j'veux plus passer les vitesses
Il m'faut la Benzo, il m'faut la Aston
Il m'faut le M7 7 7 7 7 7
Il m'faut la Range Rov', il m'faut la Mustang
Il m'faut le S7 7 7 7 7 7
Il m'faut la Benzo, il m'faut la Aston
Il m'faut le M7 7 7 7 7 7
Il m'faut la Range Rov', il m'faut la Mustang
Il m'faut le S7 7 7 7 7 7
J'suis dans la tess, rien qu'j'attends la paye, hey
Sono nel ghetto, aspetto solo il pagamento, hey
J'suis le best, hamdoullah labès, hey
Sono il migliore, grazie a Dio sto bene, hey
J'veux ma liasse, elle veut un mariage, hey
Voglio i miei soldi, lei vuole un matrimonio, hey
J'emmène ma 'tasse au salon de massage, hey
Porto la mia ragazza al centro massaggi, hey
Ils ont pas d'inspi', hey hey
Non hanno ispirazione, hey hey
J'suis là pour vingt piges, hey hey
Sono qui da vent'anni, hey hey
Ils ont pas d'centimes, hey hey
Non hanno un centesimo, hey hey
Ils ont pas d'cantine, nan
Non hanno una mensa, no
J'ai un p'tit cadeau pour madame
Ho un piccolo regalo per la signora
Un millier d'cadeaux pour maman
Mille regali per mamma
Une nouvelle ppe-fra pour mon tieks, ouais, ouais, ouais
Una nuova macchina per il mio amico, sì, sì, sì
J'veux un R3 blanc métallisé dans la poche
Voglio un R3 bianco metallizzato in tasca
J'veux sourire quand j'me fais verbaliser dans la Porsche
Voglio sorridere quando mi multano sulla Porsche
Monsieur l'agent, prends ton amende, vas-y, baise tous tes morts
Signor agente, prendi la tua multa, vai, maledici i tuoi morti
Ouais, ouais, j'pèse bien mes mots
Sì, sì, peso bene le mie parole
J'signe pas, j'redémarre, eh
Non firmo, riparto, eh
Il m'faut la Benzo, il m'faut la Aston
Ho bisogno della Benzo, ho bisogno dell'Aston
Il m'faut le M7 7 7 7 7 7
Ho bisogno della M7 7 7 7 7 7
Il m'faut la Range Rov', il m'faut la Mustang
Ho bisogno della Range Rover, ho bisogno della Mustang
Il m'faut le S7 7 7 7 7 7
Ho bisogno della S7 7 7 7 7 7
Il m'faut la Benzo, il m'faut la Aston
Ho bisogno della Benzo, ho bisogno dell'Aston
Il m'faut le M7 7 7 7 7 7
Ho bisogno della M7 7 7 7 7 7
Il m'faut la Range Rov', il m'faut la Mustang
Ho bisogno della Range Rover, ho bisogno della Mustang
Il m'faut le S7 7 7 7 7 7
Ho bisogno della S7 7 7 7 7 7
Ils ont l'zen dans la white (eh) on a l'zen dans la maille (eh)
Hanno la calma nella white (eh), noi abbiamo la calma nel denaro (eh)
La cité fout le waye, ça pilule, ça met la gouache
Il quartiere fa casino, si spara, si mette la vernice
La vie, c'est dur comme un salaire d'condé, hey, hey
La vita è dura come uno stipendio da poliziotto, hey, hey
J'te rappelle, mon baby, là, j'attends le payday
Ti richiamo, baby, sto aspettando il giorno di paga
On fait la maille comme never, devant la cage comme Neuer
Facciamo soldi come mai, davanti alla porta come Neuer
Donne-moi le cash vers neuf heures
Dammi il contante alle nove
On fait les ffaires-a sévère, hey, hey, hey
Facciamo affari seri, hey, hey, hey
J'veux l'Macan des grands d'mon tieks, j'veux l'Urus de B2O
Voglio la Macan dei grandi del mio quartiere, voglio l'Urus di B2O
J'veux m'faire per-pom dans la tess même si j'ai quitté le zoo
Voglio farmi sparare nel ghetto anche se ho lasciato lo zoo
Nique sa mère l'argent du CDI, hey
Fanculo il denaro del contratto a tempo indeterminato, hey
J'ai pas d'grands dans l'rap, pas b'soin d'sucer des bites, hey
Non ho bisogno di grandi nel rap, non ho bisogno di leccare culi, hey
Et tous mes tits-pe le savent très bien débiter
E tutti i miei ragazzi sanno bene come spendere
Fuck une boîte manuelle, j'veux plus passer les vitesses
Fanculo un cambio manuale, non voglio più cambiare marcia
Il m'faut la Benzo, il m'faut la Aston
Ho bisogno della Benzo, ho bisogno dell'Aston
Il m'faut le M7 7 7 7 7 7
Ho bisogno della M7 7 7 7 7 7
Il m'faut la Range Rov', il m'faut la Mustang
Ho bisogno della Range Rover, ho bisogno della Mustang
Il m'faut le S7 7 7 7 7 7
Ho bisogno della S7 7 7 7 7 7
Il m'faut la Benzo, il m'faut la Aston
Ho bisogno della Benzo, ho bisogno dell'Aston
Il m'faut le M7 7 7 7 7 7
Ho bisogno della M7 7 7 7 7 7
Il m'faut la Range Rov', il m'faut la Mustang
Ho bisogno della Range Rover, ho bisogno della Mustang
Il m'faut le S7 7 7 7 7 7
Ho bisogno della S7 7 7 7 7 7
J'suis dans la tess, rien qu'j'attends la paye, hey
Estou na periferia, só esperando o pagamento, hey
J'suis le best, hamdoullah labès, hey
Eu sou o melhor, graças a Deus tudo bem, hey
J'veux ma liasse, elle veut un mariage, hey
Quero minha grana, ela quer um casamento, hey
J'emmène ma 'tasse au salon de massage, hey
Levo minha garota ao salão de massagem, hey
Ils ont pas d'inspi', hey hey
Eles não têm inspiração, hey hey
J'suis là pour vingt piges, hey hey
Estou aqui por vinte anos, hey hey
Ils ont pas d'centimes, hey hey
Eles não têm um centavo, hey hey
Ils ont pas d'cantine, nan
Eles não têm refeitório, não
J'ai un p'tit cadeau pour madame
Tenho um pequeno presente para a senhora
Un millier d'cadeaux pour maman
Mil presentes para a mãe
Une nouvelle ppe-fra pour mon tieks, ouais, ouais, ouais
Um novo carro para meu amigo, sim, sim, sim
J'veux un R3 blanc métallisé dans la poche
Quero um R3 branco metálico no bolso
J'veux sourire quand j'me fais verbaliser dans la Porsche
Quero sorrir quando sou multado no Porsche
Monsieur l'agent, prends ton amende, vas-y, baise tous tes morts
Senhor policial, pegue sua multa, vá em frente, foda-se todos os seus mortos
Ouais, ouais, j'pèse bien mes mots
Sim, sim, eu peso bem minhas palavras
J'signe pas, j'redémarre, eh
Não assino, eu recomeço, eh
Il m'faut la Benzo, il m'faut la Aston
Eu preciso do Benzo, eu preciso do Aston
Il m'faut le M7 7 7 7 7 7
Eu preciso do M7 7 7 7 7 7
Il m'faut la Range Rov', il m'faut la Mustang
Eu preciso do Range Rov', eu preciso do Mustang
Il m'faut le S7 7 7 7 7 7
Eu preciso do S7 7 7 7 7 7
Il m'faut la Benzo, il m'faut la Aston
Eu preciso do Benzo, eu preciso do Aston
Il m'faut le M7 7 7 7 7 7
Eu preciso do M7 7 7 7 7 7
Il m'faut la Range Rov', il m'faut la Mustang
Eu preciso do Range Rov', eu preciso do Mustang
Il m'faut le S7 7 7 7 7 7
Eu preciso do S7 7 7 7 7 7
Ils ont l'zen dans la white (eh) on a l'zen dans la maille (eh)
Eles têm a calma na brancura (eh) nós temos a calma no dinheiro (eh)
La cité fout le waye, ça pilule, ça met la gouache
A cidade está em alvoroço, está fervendo, está pintando
La vie, c'est dur comme un salaire d'condé, hey, hey
A vida é dura como um salário de policial, hey, hey
J'te rappelle, mon baby, là, j'attends le payday
Eu te ligo, meu amor, estou esperando o dia do pagamento
On fait la maille comme never, devant la cage comme Neuer
Estamos fazendo dinheiro como nunca, na frente do gol como Neuer
Donne-moi le cash vers neuf heures
Me dê o dinheiro às nove horas
On fait les ffaires-a sévère, hey, hey, hey
Estamos fazendo negócios sérios, hey, hey, hey
J'veux l'Macan des grands d'mon tieks, j'veux l'Urus de B2O
Quero o Macan dos grandes do meu bairro, quero o Urus do B2O
J'veux m'faire per-pom dans la tess même si j'ai quitté le zoo
Quero ser assaltado na periferia mesmo que tenha deixado o zoológico
Nique sa mère l'argent du CDI, hey
Foda-se o dinheiro do contrato de trabalho, hey
J'ai pas d'grands dans l'rap, pas b'soin d'sucer des bites, hey
Não tenho grandes no rap, não preciso chupar paus, hey
Et tous mes tits-pe le savent très bien débiter
E todos os meus pequenos sabem muito bem debitar
Fuck une boîte manuelle, j'veux plus passer les vitesses
Foda-se uma caixa manual, não quero mais trocar as marchas
Il m'faut la Benzo, il m'faut la Aston
Eu preciso do Benzo, eu preciso do Aston
Il m'faut le M7 7 7 7 7 7
Eu preciso do M7 7 7 7 7 7
Il m'faut la Range Rov', il m'faut la Mustang
Eu preciso do Range Rov', eu preciso do Mustang
Il m'faut le S7 7 7 7 7 7
Eu preciso do S7 7 7 7 7 7
Il m'faut la Benzo, il m'faut la Aston
Eu preciso do Benzo, eu preciso do Aston
Il m'faut le M7 7 7 7 7 7
Eu preciso do M7 7 7 7 7 7
Il m'faut la Range Rov', il m'faut la Mustang
Eu preciso do Range Rov', eu preciso do Mustang
Il m'faut le S7 7 7 7 7 7
Eu preciso do S7 7 7 7 7 7
J'suis dans la tess, rien qu'j'attends la paye, hey
I'm in the hood, just waiting for the pay, hey
J'suis le best, hamdoullah labès, hey
I'm the best, thank God everything's fine, hey
J'veux ma liasse, elle veut un mariage, hey
I want my stack, she wants a wedding, hey
J'emmène ma 'tasse au salon de massage, hey
I take my 'cup to the massage parlor, hey
Ils ont pas d'inspi', hey hey
They have no inspiration, hey hey
J'suis là pour vingt piges, hey hey
I'm here for twenty years, hey hey
Ils ont pas d'centimes, hey hey
They have no cents, hey hey
Ils ont pas d'cantine, nan
They have no canteen, no
J'ai un p'tit cadeau pour madame
I have a little gift for the lady
Un millier d'cadeaux pour maman
A thousand gifts for mom
Une nouvelle ppe-fra pour mon tieks, ouais, ouais, ouais
A new fresh thing for my homie, yeah, yeah, yeah
J'veux un R3 blanc métallisé dans la poche
I want a metallic white R3 in my pocket
J'veux sourire quand j'me fais verbaliser dans la Porsche
I want to smile when I get fined in the Porsche
Monsieur l'agent, prends ton amende, vas-y, baise tous tes morts
Mr. Officer, take your fine, go ahead, screw all your dead
Ouais, ouais, j'pèse bien mes mots
Yeah, yeah, I weigh my words
J'signe pas, j'redémarre, eh
I don't sign, I restart, eh
Il m'faut la Benzo, il m'faut la Aston
I need the Benzo, I need the Aston
Il m'faut le M7 7 7 7 7 7
I need the M7 7 7 7 7 7
Il m'faut la Range Rov', il m'faut la Mustang
I need the Range Rov', I need the Mustang
Il m'faut le S7 7 7 7 7 7
I need the S7 7 7 7 7 7
Il m'faut la Benzo, il m'faut la Aston
I need the Benzo, I need the Aston
Il m'faut le M7 7 7 7 7 7
I need the M7 7 7 7 7 7
Il m'faut la Range Rov', il m'faut la Mustang
I need the Range Rov', I need the Mustang
Il m'faut le S7 7 7 7 7 7
I need the S7 7 7 7 7 7
Ils ont l'zen dans la white (eh) on a l'zen dans la maille (eh)
They have the zen in the white (eh) we have the zen in the mesh (eh)
La cité fout le waye, ça pilule, ça met la gouache
The city messes up the way, it pills, it puts the gouache
La vie, c'est dur comme un salaire d'condé, hey, hey
Life is hard like a cop's salary, hey, hey
J'te rappelle, mon baby, là, j'attends le payday
I'll call you back, my baby, I'm waiting for payday
On fait la maille comme never, devant la cage comme Neuer
We make the mesh like never, in front of the cage like Neuer
Donne-moi le cash vers neuf heures
Give me the cash around nine
On fait les ffaires-a sévère, hey, hey, hey
We do the severe business, hey, hey, hey
J'veux l'Macan des grands d'mon tieks, j'veux l'Urus de B2O
I want the Macan of the big ones from my hood, I want B2O's Urus
J'veux m'faire per-pom dans la tess même si j'ai quitté le zoo
I want to get screwed in the hood even if I left the zoo
Nique sa mère l'argent du CDI, hey
Screw the permanent contract money, hey
J'ai pas d'grands dans l'rap, pas b'soin d'sucer des bites, hey
I have no big ones in rap, no need to suck dicks, hey
Et tous mes tits-pe le savent très bien débiter
And all my little ones know how to debit very well
Fuck une boîte manuelle, j'veux plus passer les vitesses
Screw a manual gearbox, I don't want to shift gears anymore
Il m'faut la Benzo, il m'faut la Aston
I need the Benzo, I need the Aston
Il m'faut le M7 7 7 7 7 7
I need the M7 7 7 7 7 7
Il m'faut la Range Rov', il m'faut la Mustang
I need the Range Rov', I need the Mustang
Il m'faut le S7 7 7 7 7 7
I need the S7 7 7 7 7 7
Il m'faut la Benzo, il m'faut la Aston
I need the Benzo, I need the Aston
Il m'faut le M7 7 7 7 7 7
I need the M7 7 7 7 7 7
Il m'faut la Range Rov', il m'faut la Mustang
I need the Range Rov', I need the Mustang
Il m'faut le S7 7 7 7 7 7
I need the S7 7 7 7 7 7
J'suis dans la tess, rien qu'j'attends la paye, hey
Estoy en el gueto, solo esperando el pago, hey
J'suis le best, hamdoullah labès, hey
Soy el mejor, gracias a Dios estoy bien, hey
J'veux ma liasse, elle veut un mariage, hey
Quiero mi fajo, ella quiere un matrimonio, hey
J'emmène ma 'tasse au salon de massage, hey
Llevo a mi chica al salón de masajes, hey
Ils ont pas d'inspi', hey hey
No tienen inspiración, hey hey
J'suis là pour vingt piges, hey hey
Estoy aquí por veinte años, hey hey
Ils ont pas d'centimes, hey hey
No tienen un centavo, hey hey
Ils ont pas d'cantine, nan
No tienen comedor, no
J'ai un p'tit cadeau pour madame
Tengo un pequeño regalo para la señora
Un millier d'cadeaux pour maman
Miles de regalos para mamá
Une nouvelle ppe-fra pour mon tieks, ouais, ouais, ouais
Un nuevo coche para mi amigo, sí, sí, sí
J'veux un R3 blanc métallisé dans la poche
Quiero un R3 blanco metálico en el bolsillo
J'veux sourire quand j'me fais verbaliser dans la Porsche
Quiero sonreír cuando me multen en el Porsche
Monsieur l'agent, prends ton amende, vas-y, baise tous tes morts
Señor agente, toma tu multa, vete, maldice a tus muertos
Ouais, ouais, j'pèse bien mes mots
Sí, sí, peso bien mis palabras
J'signe pas, j'redémarre, eh
No firmo, vuelvo a empezar, eh
Il m'faut la Benzo, il m'faut la Aston
Necesito el Benzo, necesito el Aston
Il m'faut le M7 7 7 7 7 7
Necesito el M7 7 7 7 7 7
Il m'faut la Range Rov', il m'faut la Mustang
Necesito el Range Rover, necesito el Mustang
Il m'faut le S7 7 7 7 7 7
Necesito el S7 7 7 7 7 7
Il m'faut la Benzo, il m'faut la Aston
Necesito el Benzo, necesito el Aston
Il m'faut le M7 7 7 7 7 7
Necesito el M7 7 7 7 7 7
Il m'faut la Range Rov', il m'faut la Mustang
Necesito el Range Rover, necesito el Mustang
Il m'faut le S7 7 7 7 7 7
Necesito el S7 7 7 7 7 7
Ils ont l'zen dans la white (eh) on a l'zen dans la maille (eh)
Tienen la calma en la blanca (eh), tenemos la calma en la malla (eh)
La cité fout le waye, ça pilule, ça met la gouache
El gueto está enloquecido, se droga, se pinta
La vie, c'est dur comme un salaire d'condé, hey, hey
La vida es dura como un salario de policía, hey, hey
J'te rappelle, mon baby, là, j'attends le payday
Te llamo, mi amor, aquí, esperando el día de pago
On fait la maille comme never, devant la cage comme Neuer
Hacemos dinero como nunca, frente a la jaula como Neuer
Donne-moi le cash vers neuf heures
Dame el dinero a las nueve
On fait les ffaires-a sévère, hey, hey, hey
Hacemos negocios serios, hey, hey, hey
J'veux l'Macan des grands d'mon tieks, j'veux l'Urus de B2O
Quiero el Macan de los grandes de mi barrio, quiero el Urus de B2O
J'veux m'faire per-pom dans la tess même si j'ai quitté le zoo
Quiero que me disparen en el gueto incluso si he dejado el zoológico
Nique sa mère l'argent du CDI, hey
Al diablo con el dinero del contrato indefinido, hey
J'ai pas d'grands dans l'rap, pas b'soin d'sucer des bites, hey
No tengo grandes en el rap, no necesito chupar pollas, hey
Et tous mes tits-pe le savent très bien débiter
Y todos mis chicos saben muy bien cómo gastar
Fuck une boîte manuelle, j'veux plus passer les vitesses
Al diablo con un coche manual, no quiero cambiar más las marchas
Il m'faut la Benzo, il m'faut la Aston
Necesito el Benzo, necesito el Aston
Il m'faut le M7 7 7 7 7 7
Necesito el M7 7 7 7 7 7
Il m'faut la Range Rov', il m'faut la Mustang
Necesito el Range Rover, necesito el Mustang
Il m'faut le S7 7 7 7 7 7
Necesito el S7 7 7 7 7 7
Il m'faut la Benzo, il m'faut la Aston
Necesito el Benzo, necesito el Aston
Il m'faut le M7 7 7 7 7 7
Necesito el M7 7 7 7 7 7
Il m'faut la Range Rov', il m'faut la Mustang
Necesito el Range Rover, necesito el Mustang
Il m'faut le S7 7 7 7 7 7
Necesito el S7 7 7 7 7 7
J'suis dans la tess, rien qu'j'attends la paye, hey
Ich bin in der Tess, warte nur auf die Bezahlung, hey
J'suis le best, hamdoullah labès, hey
Ich bin der Beste, hamdoullah labès, hey
J'veux ma liasse, elle veut un mariage, hey
Ich will mein Bündel, sie will eine Hochzeit, hey
J'emmène ma 'tasse au salon de massage, hey
Ich bringe meine 'Tasse zum Massagestudio, hey
Ils ont pas d'inspi', hey hey
Sie haben keine Inspiration, hey hey
J'suis là pour vingt piges, hey hey
Ich bin hier für zwanzig Jahre, hey hey
Ils ont pas d'centimes, hey hey
Sie haben keinen Cent, hey hey
Ils ont pas d'cantine, nan
Sie haben keine Kantine, nein
J'ai un p'tit cadeau pour madame
Ich habe ein kleines Geschenk für die Dame
Un millier d'cadeaux pour maman
Tausend Geschenke für Mama
Une nouvelle ppe-fra pour mon tieks, ouais, ouais, ouais
Ein neues PPE-Fra für meinen Tieks, ja, ja, ja
J'veux un R3 blanc métallisé dans la poche
Ich will einen metallisierten weißen R3 in der Tasche
J'veux sourire quand j'me fais verbaliser dans la Porsche
Ich will lächeln, wenn ich in dem Porsche einen Strafzettel bekomme
Monsieur l'agent, prends ton amende, vas-y, baise tous tes morts
Herr Polizist, nimm dein Bußgeld, geh, fick alle deine Toten
Ouais, ouais, j'pèse bien mes mots
Ja, ja, ich wiege meine Worte gut
J'signe pas, j'redémarre, eh
Ich unterschreibe nicht, ich starte neu, eh
Il m'faut la Benzo, il m'faut la Aston
Ich brauche den Benzo, ich brauche den Aston
Il m'faut le M7 7 7 7 7 7
Ich brauche den M7 7 7 7 7 7
Il m'faut la Range Rov', il m'faut la Mustang
Ich brauche den Range Rov', ich brauche den Mustang
Il m'faut le S7 7 7 7 7 7
Ich brauche den S7 7 7 7 7 7
Il m'faut la Benzo, il m'faut la Aston
Ich brauche den Benzo, ich brauche den Aston
Il m'faut le M7 7 7 7 7 7
Ich brauche den M7 7 7 7 7 7
Il m'faut la Range Rov', il m'faut la Mustang
Ich brauche den Range Rov', ich brauche den Mustang
Il m'faut le S7 7 7 7 7 7
Ich brauche den S7 7 7 7 7 7
Ils ont l'zen dans la white (eh) on a l'zen dans la maille (eh)
Sie haben den Zen in der White (eh), wir haben den Zen in der Maille (eh)
La cité fout le waye, ça pilule, ça met la gouache
Die Stadt macht den Weg frei, es pumpt, es gibt die Gouache
La vie, c'est dur comme un salaire d'condé, hey, hey
Das Leben ist hart wie ein Polizistengehalt, hey, hey
J'te rappelle, mon baby, là, j'attends le payday
Ich rufe dich zurück, mein Baby, ich warte auf den Zahltag
On fait la maille comme never, devant la cage comme Neuer
Wir machen das Geld wie nie zuvor, vor dem Käfig wie Neuer
Donne-moi le cash vers neuf heures
Gib mir das Geld um neun Uhr
On fait les ffaires-a sévère, hey, hey, hey
Wir machen die Geschäfte hart, hey, hey, hey
J'veux l'Macan des grands d'mon tieks, j'veux l'Urus de B2O
Ich will den Macan der Großen aus meinem Tieks, ich will den Urus von B2O
J'veux m'faire per-pom dans la tess même si j'ai quitté le zoo
Ich will in der Tess gepumpt werden, auch wenn ich den Zoo verlassen habe
Nique sa mère l'argent du CDI, hey
Scheiß auf das Geld vom CDI, hey
J'ai pas d'grands dans l'rap, pas b'soin d'sucer des bites, hey
Ich habe keine Großen im Rap, brauche keine Schwänze zu lutschen, hey
Et tous mes tits-pe le savent très bien débiter
Und alle meine Kleinen wissen sehr gut, wie man abbucht
Fuck une boîte manuelle, j'veux plus passer les vitesses
Fick ein manuelles Getriebe, ich will keine Gänge mehr schalten
Il m'faut la Benzo, il m'faut la Aston
Ich brauche den Benzo, ich brauche den Aston
Il m'faut le M7 7 7 7 7 7
Ich brauche den M7 7 7 7 7 7
Il m'faut la Range Rov', il m'faut la Mustang
Ich brauche den Range Rov', ich brauche den Mustang
Il m'faut le S7 7 7 7 7 7
Ich brauche den S7 7 7 7 7 7
Il m'faut la Benzo, il m'faut la Aston
Ich brauche den Benzo, ich brauche den Aston
Il m'faut le M7 7 7 7 7 7
Ich brauche den M7 7 7 7 7 7
Il m'faut la Range Rov', il m'faut la Mustang
Ich brauche den Range Rov', ich brauche den Mustang
Il m'faut le S7 7 7 7 7 7
Ich brauche den S7 7 7 7 7 7