Dièses

H Jeunecrack, Jorrdan

Testi Traduzione

Gros, c'est quoi les dièses? #31#
Y a toujours personne qui m'connait
(Gros, c'est quoi les dièses? #31#)
Gros, c'est quoi les bails, j'suis pas dans les bails
Gros, j'suis juste à côté
(Gros, c'est quoi les bails, j'suis pas dans les bails)

Confonds pas, nous ça glisse vous ça patine
Ma gadji, elle sort tout droit d'un magazine
Ils achèteraient d'la merde si y avait l'packaging
Je nique le système comme si j'en faisais pas partie
C'est mieux, j'm'approche pas du canapé sinon j'passe la journée avachi (han)
J'peux péter à tout moment comme Karachi
J'suis mon propre patron, c'est l'anarchie (han)

J'pense qu'au charbon ça m'travaille
Tu veux m'test ici va là-bas
Foutez-moi la paix
Je suis Vasser Arafat

Gros c'est quoi les dièses? #31#
Y a toujours personne qui m'connait
Gros, c'est quoi les bails, j'suis pas dans les bails
Gros, j'suis juste à côté

Y a qu'un seul moi, ça suffit pas
Du coup j'essaie de m'cloner, 'er, 'er
J'essaie de m'cloner, 'er, 'er
J'essaie de m'cloner
J'guette l'éphéméride
Ça dit qu'dans dix an,s j'serai célèbre et riche
Mon truc est trop froid, Ben & Jerry's
À Paname j'vois plus les crakos
Que la tour Eiffel et les péniches, c'est pénible
Ma petite meuf, elle est belle, elle est bénie
J'kifferais faire un plan à trois avec elle et Daenerys
Nan, j'suis pas broke, j'suis juste minimaliste
Qui c'est qui rivalise? Attends, j'vérifie la liste

Ah bah, y a personne
J'entends des voix, j'tourne la tête
Ah bah, y a personne
J'me suis déjà pris des gifles
Ah là, ça résonne
J'ai déjà parlé aux murs
Ah là, ça résonne aussi
Les plats j'les assaisonne, tes gars j'les assaisonne aussi

J'pense qu'au charbon ça m'travaille
Tu veux m'test ici, va là-bas
Foutez-moi la paix
Je suis Vasser Arafat, eh-eh
Je suis Vasser Arafat, han-han
Je suis Vasser Arafat

Gros c'est quoi les dièses? #31#
Y a toujours personne qui m'connait
Gros, c'est quoi les bails, j'suis pas dans les bails
Gros, j'suis juste à côté
Y a qu'un seul moi, ça suffit pas
Du coup j'essaie de m'cloner, 'er, 'er
J'essaie de m'cloner, 'er, 'er
J'essaie de m'cloner

So, I'm tryna catch Smirk
I'm tryna catch Smirk here bare hands
Bare hands

Gros, c'est quoi les dièses? #31#
Grosso, cos'è il cancelletto? #31#
Y a toujours personne qui m'connait
Non c'è ancora nessuno che mi conosce
(Gros, c'est quoi les dièses? #31#)
(Grosso, cos'è il cancelletto? #31#)
Gros, c'est quoi les bails, j'suis pas dans les bails
Grosso, cos'è il problema, non sono nei guai
Gros, j'suis juste à côté
Grosso, sono proprio accanto
(Gros, c'est quoi les bails, j'suis pas dans les bails)
(Grosso, cos'è il problema, non sono nei guai)
Confonds pas, nous ça glisse vous ça patine
Non confondere, noi scivoliamo, voi pattinate
Ma gadji, elle sort tout droit d'un magazine
La mia ragazza, sembra uscita da una rivista
Ils achèteraient d'la merde si y avait l'packaging
Comprerebbero merda se avesse un bel packaging
Je nique le système comme si j'en faisais pas partie
Fotto il sistema come se non ne facessi parte
C'est mieux, j'm'approche pas du canapé sinon j'passe la journée avachi (han)
È meglio, non mi avvicino al divano altrimenti passo la giornata accasciato (han)
J'peux péter à tout moment comme Karachi
Posso esplodere da un momento all'altro come Karachi
J'suis mon propre patron, c'est l'anarchie (han)
Sono il mio capo, è l'anarchia (han)
J'pense qu'au charbon ça m'travaille
Penso solo al lavoro, mi tormenta
Tu veux m'test ici va là-bas
Vuoi mettermi alla prova qui, vai là
Foutez-moi la paix
Lasciatemi in pace
Je suis Vasser Arafat
Sono Vasser Arafat
Gros c'est quoi les dièses? #31#
Grosso, cos'è il cancelletto? #31#
Y a toujours personne qui m'connait
Non c'è ancora nessuno che mi conosce
Gros, c'est quoi les bails, j'suis pas dans les bails
Grosso, cos'è il problema, non sono nei guai
Gros, j'suis juste à côté
Grosso, sono proprio accanto
Y a qu'un seul moi, ça suffit pas
C'è solo un me, non basta
Du coup j'essaie de m'cloner, 'er, 'er
Quindi provo a clonarmi, 'er, 'er
J'essaie de m'cloner, 'er, 'er
Provo a clonarmi, 'er, 'er
J'essaie de m'cloner
Provo a clonarmi
J'guette l'éphéméride
Guardo l'effemeride
Ça dit qu'dans dix an,s j'serai célèbre et riche
Dice che tra dieci anni sarò famoso e ricco
Mon truc est trop froid, Ben & Jerry's
Il mio trucco è troppo freddo, Ben & Jerry's
À Paname j'vois plus les crakos
A Parigi vedo più drogati
Que la tour Eiffel et les péniches, c'est pénible
Che la Torre Eiffel e le chiatte, è penoso
Ma petite meuf, elle est belle, elle est bénie
La mia ragazza, è bella, è benedetta
J'kifferais faire un plan à trois avec elle et Daenerys
Mi piacerebbe fare un trio con lei e Daenerys
Nan, j'suis pas broke, j'suis juste minimaliste
No, non sono al verde, sono solo minimalista
Qui c'est qui rivalise? Attends, j'vérifie la liste
Chi può competere? Aspetta, controllo la lista
Ah bah, y a personne
Ah beh, non c'è nessuno
J'entends des voix, j'tourne la tête
Sento delle voci, giro la testa
Ah bah, y a personne
Ah beh, non c'è nessuno
J'me suis déjà pris des gifles
Mi sono già preso delle sberle
Ah là, ça résonne
Ah là, risuona
J'ai déjà parlé aux murs
Ho già parlato ai muri
Ah là, ça résonne aussi
Ah là, risuona anche
Les plats j'les assaisonne, tes gars j'les assaisonne aussi
Condisco i piatti, condisco anche i tuoi ragazzi
J'pense qu'au charbon ça m'travaille
Penso solo al lavoro, mi tormenta
Tu veux m'test ici, va là-bas
Vuoi mettermi alla prova qui, vai là
Foutez-moi la paix
Lasciatemi in pace
Je suis Vasser Arafat, eh-eh
Sono Vasser Arafat, eh-eh
Je suis Vasser Arafat, han-han
Sono Vasser Arafat, han-han
Je suis Vasser Arafat
Sono Vasser Arafat
Gros c'est quoi les dièses? #31#
Grosso, cos'è il cancelletto? #31#
Y a toujours personne qui m'connait
Non c'è ancora nessuno che mi conosce
Gros, c'est quoi les bails, j'suis pas dans les bails
Grosso, cos'è il problema, non sono nei guai
Gros, j'suis juste à côté
Grosso, sono proprio accanto
Y a qu'un seul moi, ça suffit pas
C'è solo un me, non basta
Du coup j'essaie de m'cloner, 'er, 'er
Quindi provo a clonarmi, 'er, 'er
J'essaie de m'cloner, 'er, 'er
Provo a clonarmi, 'er, 'er
J'essaie de m'cloner
Provo a clonarmi
So, I'm tryna catch Smirk
Quindi, sto cercando di prendere Smirk
I'm tryna catch Smirk here bare hands
Sto cercando di prendere Smirk qui a mani nude
Bare hands
A mani nude
Gros, c'est quoi les dièses? #31#
Cara, o que são as hashtags? #31#
Y a toujours personne qui m'connait
Ainda não tem ninguém que me conhece
(Gros, c'est quoi les dièses? #31#)
(Cara, o que são as hashtags? #31#)
Gros, c'est quoi les bails, j'suis pas dans les bails
Cara, o que são os rolês, eu não estou nos rolês
Gros, j'suis juste à côté
Cara, eu estou bem ao lado
(Gros, c'est quoi les bails, j'suis pas dans les bails)
(Cara, o que são os rolês, eu não estou nos rolês)
Confonds pas, nous ça glisse vous ça patine
Não confunda, nós deslizamos, vocês patinam
Ma gadji, elle sort tout droit d'un magazine
Minha garota, ela parece saída de uma revista
Ils achèteraient d'la merde si y avait l'packaging
Eles comprariam merda se tivesse uma embalagem legal
Je nique le système comme si j'en faisais pas partie
Eu fodo o sistema como se não fizesse parte dele
C'est mieux, j'm'approche pas du canapé sinon j'passe la journée avachi (han)
É melhor, eu não me aproximo do sofá senão passo o dia deitado (han)
J'peux péter à tout moment comme Karachi
Eu posso explodir a qualquer momento como Karachi
J'suis mon propre patron, c'est l'anarchie (han)
Eu sou meu próprio chefe, é anarquia (han)
J'pense qu'au charbon ça m'travaille
Eu só penso em trabalhar, isso me consome
Tu veux m'test ici va là-bas
Você quer me testar aqui, vá para lá
Foutez-moi la paix
Me deixem em paz
Je suis Vasser Arafat
Eu sou Vasser Arafat
Gros c'est quoi les dièses? #31#
Cara, o que são as hashtags? #31#
Y a toujours personne qui m'connait
Ainda não tem ninguém que me conhece
Gros, c'est quoi les bails, j'suis pas dans les bails
Cara, o que são os rolês, eu não estou nos rolês
Gros, j'suis juste à côté
Cara, eu estou bem ao lado
Y a qu'un seul moi, ça suffit pas
Só tem um de mim, não é suficiente
Du coup j'essaie de m'cloner, 'er, 'er
Então eu tento me clonar, 'er, 'er
J'essaie de m'cloner, 'er, 'er
Eu tento me clonar, 'er, 'er
J'essaie de m'cloner
Eu tento me clonar
J'guette l'éphéméride
Eu olho o calendário
Ça dit qu'dans dix an,s j'serai célèbre et riche
Diz que em dez anos, serei famoso e rico
Mon truc est trop froid, Ben & Jerry's
Minha coisa é muito fria, Ben & Jerry's
À Paname j'vois plus les crakos
Em Paris eu vejo mais viciados
Que la tour Eiffel et les péniches, c'est pénible
Do que a Torre Eiffel e as barcaças, é irritante
Ma petite meuf, elle est belle, elle est bénie
Minha garota, ela é linda, ela é abençoada
J'kifferais faire un plan à trois avec elle et Daenerys
Eu adoraria fazer um ménage à trois com ela e Daenerys
Nan, j'suis pas broke, j'suis juste minimaliste
Não, eu não estou quebrado, eu sou apenas minimalista
Qui c'est qui rivalise? Attends, j'vérifie la liste
Quem é que compete? Espere, vou verificar a lista
Ah bah, y a personne
Ah, não tem ninguém
J'entends des voix, j'tourne la tête
Eu ouço vozes, eu viro a cabeça
Ah bah, y a personne
Ah, não tem ninguém
J'me suis déjà pris des gifles
Eu já levei tapas
Ah là, ça résonne
Ah, isso ressoa
J'ai déjà parlé aux murs
Eu já falei com as paredes
Ah là, ça résonne aussi
Ah, isso também ressoa
Les plats j'les assaisonne, tes gars j'les assaisonne aussi
Eu tempero os pratos, eu tempero seus caras também
J'pense qu'au charbon ça m'travaille
Eu só penso em trabalhar, isso me consome
Tu veux m'test ici, va là-bas
Você quer me testar aqui, vá para lá
Foutez-moi la paix
Me deixem em paz
Je suis Vasser Arafat, eh-eh
Eu sou Vasser Arafat, eh-eh
Je suis Vasser Arafat, han-han
Eu sou Vasser Arafat, han-han
Je suis Vasser Arafat
Eu sou Vasser Arafat
Gros c'est quoi les dièses? #31#
Cara, o que são as hashtags? #31#
Y a toujours personne qui m'connait
Ainda não tem ninguém que me conhece
Gros, c'est quoi les bails, j'suis pas dans les bails
Cara, o que são os rolês, eu não estou nos rolês
Gros, j'suis juste à côté
Cara, eu estou bem ao lado
Y a qu'un seul moi, ça suffit pas
Só tem um de mim, não é suficiente
Du coup j'essaie de m'cloner, 'er, 'er
Então eu tento me clonar, 'er, 'er
J'essaie de m'cloner, 'er, 'er
Eu tento me clonar, 'er, 'er
J'essaie de m'cloner
Eu tento me clonar
So, I'm tryna catch Smirk
Então, eu estou tentando pegar Smirk
I'm tryna catch Smirk here bare hands
Estou tentando pegar Smirk aqui com as mãos nuas
Bare hands
Mãos nuas
Gros, c'est quoi les dièses? #31#
Dude, what are the hashtags? #31#
Y a toujours personne qui m'connait
There's still no one who knows me
(Gros, c'est quoi les dièses? #31#)
(Dude, what are the hashtags? #31#)
Gros, c'est quoi les bails, j'suis pas dans les bails
Dude, what's the deal, I'm not in the deal
Gros, j'suis juste à côté
Dude, I'm just next to it
(Gros, c'est quoi les bails, j'suis pas dans les bails)
(Dude, what's the deal, I'm not in the deal)
Confonds pas, nous ça glisse vous ça patine
Don't get it twisted, we slide you skate
Ma gadji, elle sort tout droit d'un magazine
My girl, she comes straight out of a magazine
Ils achèteraient d'la merde si y avait l'packaging
They would buy shit if it had packaging
Je nique le système comme si j'en faisais pas partie
I fuck the system as if I wasn't part of it
C'est mieux, j'm'approche pas du canapé sinon j'passe la journée avachi (han)
It's better, I don't get close to the couch otherwise I spend the day slouched (han)
J'peux péter à tout moment comme Karachi
I can explode at any moment like Karachi
J'suis mon propre patron, c'est l'anarchie (han)
I'm my own boss, it's anarchy (han)
J'pense qu'au charbon ça m'travaille
I think about the grind, it's working me
Tu veux m'test ici va là-bas
You want to test me here, go over there
Foutez-moi la paix
Leave me alone
Je suis Vasser Arafat
I am Vasser Arafat
Gros c'est quoi les dièses? #31#
Dude, what are the hashtags? #31#
Y a toujours personne qui m'connait
There's still no one who knows me
Gros, c'est quoi les bails, j'suis pas dans les bails
Dude, what's the deal, I'm not in the deal
Gros, j'suis juste à côté
Dude, I'm just next to it
Y a qu'un seul moi, ça suffit pas
There's only one of me, it's not enough
Du coup j'essaie de m'cloner, 'er, 'er
So I try to clone myself, 'er, 'er
J'essaie de m'cloner, 'er, 'er
I try to clone myself, 'er, 'er
J'essaie de m'cloner
I try to clone myself
J'guette l'éphéméride
I check the calendar
Ça dit qu'dans dix an,s j'serai célèbre et riche
It says that in ten years, I'll be famous and rich
Mon truc est trop froid, Ben & Jerry's
My thing is too cold, Ben & Jerry's
À Paname j'vois plus les crakos
In Paris I see more crackheads
Que la tour Eiffel et les péniches, c'est pénible
Than the Eiffel Tower and the barges, it's painful
Ma petite meuf, elle est belle, elle est bénie
My little girl, she is beautiful, she is blessed
J'kifferais faire un plan à trois avec elle et Daenerys
I would love to have a threesome with her and Daenerys
Nan, j'suis pas broke, j'suis juste minimaliste
No, I'm not broke, I'm just minimalist
Qui c'est qui rivalise? Attends, j'vérifie la liste
Who can compete? Wait, I check the list
Ah bah, y a personne
Ah well, there's no one
J'entends des voix, j'tourne la tête
I hear voices, I turn my head
Ah bah, y a personne
Ah well, there's no one
J'me suis déjà pris des gifles
I've already been slapped
Ah là, ça résonne
Ah there, it resonates
J'ai déjà parlé aux murs
I've already talked to the walls
Ah là, ça résonne aussi
Ah there, it resonates too
Les plats j'les assaisonne, tes gars j'les assaisonne aussi
I season the dishes, I season your guys too
J'pense qu'au charbon ça m'travaille
I think about the grind, it's working me
Tu veux m'test ici, va là-bas
You want to test me here, go over there
Foutez-moi la paix
Leave me alone
Je suis Vasser Arafat, eh-eh
I am Vasser Arafat, eh-eh
Je suis Vasser Arafat, han-han
I am Vasser Arafat, han-han
Je suis Vasser Arafat
I am Vasser Arafat
Gros c'est quoi les dièses? #31#
Dude, what are the hashtags? #31#
Y a toujours personne qui m'connait
There's still no one who knows me
Gros, c'est quoi les bails, j'suis pas dans les bails
Dude, what's the deal, I'm not in the deal
Gros, j'suis juste à côté
Dude, I'm just next to it
Y a qu'un seul moi, ça suffit pas
There's only one of me, it's not enough
Du coup j'essaie de m'cloner, 'er, 'er
So I try to clone myself, 'er, 'er
J'essaie de m'cloner, 'er, 'er
I try to clone myself, 'er, 'er
J'essaie de m'cloner
I try to clone myself
So, I'm tryna catch Smirk
So, I'm tryna catch Smirk
I'm tryna catch Smirk here bare hands
I'm tryna catch Smirk here bare hands
Bare hands
Bare hands
Gros, c'est quoi les dièses? #31#
Gordo, ¿qué son los hashtags? #31#
Y a toujours personne qui m'connait
Siempre hay alguien que no me conoce
(Gros, c'est quoi les dièses? #31#)
(Gordo, ¿qué son los hashtags? #31#)
Gros, c'est quoi les bails, j'suis pas dans les bails
Gordo, ¿qué son los asuntos, no estoy en los asuntos
Gros, j'suis juste à côté
Gordo, estoy justo al lado
(Gros, c'est quoi les bails, j'suis pas dans les bails)
(Gordo, ¿qué son los asuntos, no estoy en los asuntos)
Confonds pas, nous ça glisse vous ça patine
No confundas, nosotros deslizamos, vosotros patináis
Ma gadji, elle sort tout droit d'un magazine
Mi chica, ella sale directamente de una revista
Ils achèteraient d'la merde si y avait l'packaging
Comprarían mierda si tuviera el embalaje
Je nique le système comme si j'en faisais pas partie
Jodo el sistema como si no fuera parte de él
C'est mieux, j'm'approche pas du canapé sinon j'passe la journée avachi (han)
Es mejor, no me acerco al sofá o pasaré el día echado (han)
J'peux péter à tout moment comme Karachi
Puedo explotar en cualquier momento como Karachi
J'suis mon propre patron, c'est l'anarchie (han)
Soy mi propio jefe, es la anarquía (han)
J'pense qu'au charbon ça m'travaille
Solo pienso en el carbón, me obsesiona
Tu veux m'test ici va là-bas
Si quieres probarme aquí, vete allí
Foutez-moi la paix
Déjame en paz
Je suis Vasser Arafat
Soy Vasser Arafat
Gros c'est quoi les dièses? #31#
Gordo, ¿qué son los hashtags? #31#
Y a toujours personne qui m'connait
Siempre hay alguien que no me conoce
Gros, c'est quoi les bails, j'suis pas dans les bails
Gordo, ¿qué son los asuntos, no estoy en los asuntos
Gros, j'suis juste à côté
Gordo, estoy justo al lado
Y a qu'un seul moi, ça suffit pas
Solo hay un yo, no es suficiente
Du coup j'essaie de m'cloner, 'er, 'er
Así que intento clonarme, 'er, 'er
J'essaie de m'cloner, 'er, 'er
Intento clonarme, 'er, 'er
J'essaie de m'cloner
Intento clonarme
J'guette l'éphéméride
Vigilo el calendario
Ça dit qu'dans dix an,s j'serai célèbre et riche
Dice que en diez años seré famoso y rico
Mon truc est trop froid, Ben & Jerry's
Mi cosa es demasiado fría, Ben & Jerry's
À Paname j'vois plus les crakos
En París veo más a los drogadictos
Que la tour Eiffel et les péniches, c'est pénible
Que la Torre Eiffel y las barcazas, es molesto
Ma petite meuf, elle est belle, elle est bénie
Mi pequeña chica, es hermosa, es bendecida
J'kifferais faire un plan à trois avec elle et Daenerys
Me encantaría hacer un trío con ella y Daenerys
Nan, j'suis pas broke, j'suis juste minimaliste
No, no estoy arruinado, solo soy minimalista
Qui c'est qui rivalise? Attends, j'vérifie la liste
¿Quién puede competir? Espera, reviso la lista
Ah bah, y a personne
Ah, no hay nadie
J'entends des voix, j'tourne la tête
Oigo voces, giro la cabeza
Ah bah, y a personne
Ah, no hay nadie
J'me suis déjà pris des gifles
Ya me han abofeteado
Ah là, ça résonne
Ah, eso resuena
J'ai déjà parlé aux murs
Ya he hablado con las paredes
Ah là, ça résonne aussi
Ah, eso también resuena
Les plats j'les assaisonne, tes gars j'les assaisonne aussi
Condimento los platos, también condimento a tus chicos
J'pense qu'au charbon ça m'travaille
Solo pienso en el carbón, me obsesiona
Tu veux m'test ici, va là-bas
Si quieres probarme aquí, vete allí
Foutez-moi la paix
Déjame en paz
Je suis Vasser Arafat, eh-eh
Soy Vasser Arafat, eh-eh
Je suis Vasser Arafat, han-han
Soy Vasser Arafat, han-han
Je suis Vasser Arafat
Soy Vasser Arafat
Gros c'est quoi les dièses? #31#
Gordo, ¿qué son los hashtags? #31#
Y a toujours personne qui m'connait
Siempre hay alguien que no me conoce
Gros, c'est quoi les bails, j'suis pas dans les bails
Gordo, ¿qué son los asuntos, no estoy en los asuntos
Gros, j'suis juste à côté
Gordo, estoy justo al lado
Y a qu'un seul moi, ça suffit pas
Solo hay un yo, no es suficiente
Du coup j'essaie de m'cloner, 'er, 'er
Así que intento clonarme, 'er, 'er
J'essaie de m'cloner, 'er, 'er
Intento clonarme, 'er, 'er
J'essaie de m'cloner
Intento clonarme
So, I'm tryna catch Smirk
Entonces, intento atrapar a Smirk
I'm tryna catch Smirk here bare hands
Intento atrapar a Smirk aquí con las manos desnudas
Bare hands
Manos desnudas
Gros, c'est quoi les dièses? #31#
Also, was sind die Rauten? #31#
Y a toujours personne qui m'connait
Es gibt immer noch niemanden, der mich kennt
(Gros, c'est quoi les dièses? #31#)
(Also, was sind die Rauten? #31#)
Gros, c'est quoi les bails, j'suis pas dans les bails
Also, was sind die Geschäfte, ich bin nicht in den Geschäften
Gros, j'suis juste à côté
Also, ich bin gleich nebenan
(Gros, c'est quoi les bails, j'suis pas dans les bails)
(Also, was sind die Geschäfte, ich bin nicht in den Geschäften)
Confonds pas, nous ça glisse vous ça patine
Verwechsle nicht, wir gleiten, ihr rutscht
Ma gadji, elle sort tout droit d'un magazine
Meine Freundin, sie kommt direkt aus einem Magazin
Ils achèteraient d'la merde si y avait l'packaging
Sie würden Scheiße kaufen, wenn es die Verpackung gäbe
Je nique le système comme si j'en faisais pas partie
Ich ficke das System, als ob ich nicht Teil davon wäre
C'est mieux, j'm'approche pas du canapé sinon j'passe la journée avachi (han)
Es ist besser, ich komme nicht zu nahe an das Sofa, sonst verbringe ich den Tag schlaff (han)
J'peux péter à tout moment comme Karachi
Ich kann jederzeit explodieren wie Karachi
J'suis mon propre patron, c'est l'anarchie (han)
Ich bin mein eigener Chef, es ist Anarchie (han)
J'pense qu'au charbon ça m'travaille
Ich denke nur an die Kohle, es beschäftigt mich
Tu veux m'test ici va là-bas
Du willst mich hier testen, geh dort hin
Foutez-moi la paix
Lasst mich in Ruhe
Je suis Vasser Arafat
Ich bin Vasser Arafat
Gros c'est quoi les dièses? #31#
Also, was sind die Rauten? #31#
Y a toujours personne qui m'connait
Es gibt immer noch niemanden, der mich kennt
Gros, c'est quoi les bails, j'suis pas dans les bails
Also, was sind die Geschäfte, ich bin nicht in den Geschäften
Gros, j'suis juste à côté
Also, ich bin gleich nebenan
Y a qu'un seul moi, ça suffit pas
Es gibt nur einen von mir, das reicht nicht
Du coup j'essaie de m'cloner, 'er, 'er
Also versuche ich mich zu klonen, 'er, 'er
J'essaie de m'cloner, 'er, 'er
Ich versuche mich zu klonen, 'er, 'er
J'essaie de m'cloner
Ich versuche mich zu klonen
J'guette l'éphéméride
Ich schaue auf den Kalender
Ça dit qu'dans dix an,s j'serai célèbre et riche
Es sagt, dass ich in zehn Jahren berühmt und reich sein werde
Mon truc est trop froid, Ben & Jerry's
Mein Zeug ist zu kalt, Ben & Jerry's
À Paname j'vois plus les crakos
In Paris sehe ich mehr Junkies
Que la tour Eiffel et les péniches, c'est pénible
Als den Eiffelturm und die Hausboote, es ist lästig
Ma petite meuf, elle est belle, elle est bénie
Meine kleine Freundin, sie ist schön, sie ist gesegnet
J'kifferais faire un plan à trois avec elle et Daenerys
Ich würde gerne einen Dreier mit ihr und Daenerys machen
Nan, j'suis pas broke, j'suis juste minimaliste
Nein, ich bin nicht pleite, ich bin nur minimalistisch
Qui c'est qui rivalise? Attends, j'vérifie la liste
Wer kann mithalten? Warte, ich überprüfe die Liste
Ah bah, y a personne
Ah, da ist niemand
J'entends des voix, j'tourne la tête
Ich höre Stimmen, ich drehe meinen Kopf
Ah bah, y a personne
Ah, da ist niemand
J'me suis déjà pris des gifles
Ich habe schon Ohrfeigen bekommen
Ah là, ça résonne
Ah, das hallt nach
J'ai déjà parlé aux murs
Ich habe schon mit Wänden gesprochen
Ah là, ça résonne aussi
Ah, das hallt auch nach
Les plats j'les assaisonne, tes gars j'les assaisonne aussi
Ich würze die Gerichte, ich würze auch deine Jungs
J'pense qu'au charbon ça m'travaille
Ich denke nur an die Kohle, es beschäftigt mich
Tu veux m'test ici, va là-bas
Du willst mich hier testen, geh dort hin
Foutez-moi la paix
Lasst mich in Ruhe
Je suis Vasser Arafat, eh-eh
Ich bin Vasser Arafat, eh-eh
Je suis Vasser Arafat, han-han
Ich bin Vasser Arafat, han-han
Je suis Vasser Arafat
Ich bin Vasser Arafat
Gros c'est quoi les dièses? #31#
Also, was sind die Rauten? #31#
Y a toujours personne qui m'connait
Es gibt immer noch niemanden, der mich kennt
Gros, c'est quoi les bails, j'suis pas dans les bails
Also, was sind die Geschäfte, ich bin nicht in den Geschäften
Gros, j'suis juste à côté
Also, ich bin gleich nebenan
Y a qu'un seul moi, ça suffit pas
Es gibt nur einen von mir, das reicht nicht
Du coup j'essaie de m'cloner, 'er, 'er
Also versuche ich mich zu klonen, 'er, 'er
J'essaie de m'cloner, 'er, 'er
Ich versuche mich zu klonen, 'er, 'er
J'essaie de m'cloner
Ich versuche mich zu klonen
So, I'm tryna catch Smirk
Also, ich versuche Smirk zu fangen
I'm tryna catch Smirk here bare hands
Ich versuche Smirk hier mit bloßen Händen zu fangen
Bare hands
Mit bloßen Händen

Curiosità sulla canzone Dièses di H JeuneCrack

Quando è stata rilasciata la canzone “Dièses” di H JeuneCrack?
La canzone Dièses è stata rilasciata nel 2023, nell’album “MATIÈRE PREMIÈRE”.
Chi ha composto la canzone “Dièses” di di H JeuneCrack?
La canzone “Dièses” di di H JeuneCrack è stata composta da H Jeunecrack, Jorrdan.

Canzoni più popolari di H JeuneCrack

Altri artisti di Old school hip hop