Ali Chaudhry, David Kraft, David Olfermann, Dennis Schnichels, Kristoffer Klauss, Salih Akinci, Sinchi Wichmann, Tayfun Dagbaslilar, Tim Wilke
Verdunkelte Scheiben
Voller Regentropfen (pow-pow-pow)
Nicht mal der Tod ist umsonst (nein)
Weil er dein Leben kostet
Große Freiheit (yes)
Gebrochene Schädelknochen (boom-boom-boom)
Erzähl aus der Gegend, erzähl aus mei'm Leben und pack es in Premium-Boxen (187)
Zehntausend Fans vor der Stage stehen und schreien
Free Gzuz, free Gzuz
Unschuldig, beweist das Gegenteil
Free Gzuz, free Gzuz
So Gott will, ich geh nicht rein
Free Gzuz, free Gzuz
(Free Gzuz) Free Gzuz
(Free Gzuz) Free Gzuz
Ein Mann, ein Wort
Vandal Sport, Mann über Bord
Banktransport, Pumpgun-Shot
Mal bin ich hier, mal an ein' andern Ort
Basketball-Court, Gras im Labor
Jetzt werden wieder die Straßen versorgt
Es wird mit Diamanten gebohrt
Scheiß auf die Kombi am Zahlentresor
Nike TN, bleib mit der Gang (immer)
Krieg Post vom Polizeipräsident
Am Steindamm im Benz, schreiende Fans
In mei'm Element, wenn die Reifen verbrenn' und ich hab noch ein' Reim auf Barbra Streisand
Darf nie mehr in die Staaten einreisen
Die Presse will sich jetzt an Gazi vergreifen (ja)
Der Staat will, dass ich keine Partys mehr schmeiße
Verdunkelte Scheiben
Voller Regentropfen (pow-pow-pow)
Nicht mal der Tod ist umsonst (nein)
Weil er dein Leben kostet
Große Freiheit (yes)
Gebrochene Schädelknochen (boom-boom-boom)
Erzähl aus der Gegend, erzähl aus mei'm Leben und pack es in Premium-Boxen (187)
Zehntausend Fans vor der Stage stehen und schreien
Free Gzuz, free Gzuz
Unschuldig, beweist das Gegenteil
Free Gzuz, free Gzuz
So Gott will, ich geh nicht rein
Free Gzuz, free Gzuz
(Free Gzuz) Free Gzuz
(Free Gzuz)
Verdunkelte Scheiben
Vetri oscurati
Voller Regentropfen (pow-pow-pow)
Pieni di gocce di pioggia (pow-pow-pow)
Nicht mal der Tod ist umsonst (nein)
Nemmeno la morte è gratuita (no)
Weil er dein Leben kostet
Perché costa la tua vita
Große Freiheit (yes)
Grande libertà (sì)
Gebrochene Schädelknochen (boom-boom-boom)
Ossa del cranio rotte (boom-boom-boom)
Erzähl aus der Gegend, erzähl aus mei'm Leben und pack es in Premium-Boxen (187)
Racconto del quartiere, racconto della mia vita e lo metto in scatole premium (187)
Zehntausend Fans vor der Stage stehen und schreien
Diecimila fan davanti al palco che urlano
Free Gzuz, free Gzuz
Free Gzuz, free Gzuz
Unschuldig, beweist das Gegenteil
Innocente, prova il contrario
Free Gzuz, free Gzuz
Free Gzuz, free Gzuz
So Gott will, ich geh nicht rein
Se Dio vuole, non entrerò
Free Gzuz, free Gzuz
Free Gzuz, free Gzuz
(Free Gzuz) Free Gzuz
(Free Gzuz) Free Gzuz
(Free Gzuz) Free Gzuz
(Free Gzuz) Free Gzuz
Ein Mann, ein Wort
Un uomo, una parola
Vandal Sport, Mann über Bord
Vandal Sport, uomo fuori bordo
Banktransport, Pumpgun-Shot
Trasporto di banca, colpo di fucile a pompa
Mal bin ich hier, mal an ein' andern Ort
A volte sono qui, a volte in un altro posto
Basketball-Court, Gras im Labor
Campo da basket, erba in laboratorio
Jetzt werden wieder die Straßen versorgt
Ora le strade vengono di nuovo rifornite
Es wird mit Diamanten gebohrt
Si sta forando con i diamanti
Scheiß auf die Kombi am Zahlentresor
Fottiti la combinazione sulla cassaforte
Nike TN, bleib mit der Gang (immer)
Nike TN, rimani con la gang (sempre)
Krieg Post vom Polizeipräsident
Ricevo posta dal presidente della polizia
Am Steindamm im Benz, schreiende Fans
Al Steindamm nel Benz, fan che urlano
In mei'm Element, wenn die Reifen verbrenn' und ich hab noch ein' Reim auf Barbra Streisand
Nel mio elemento, quando gli pneumatici bruciano e ho ancora una rima per Barbra Streisand
Darf nie mehr in die Staaten einreisen
Non posso più entrare negli Stati Uniti
Die Presse will sich jetzt an Gazi vergreifen (ja)
La stampa vuole ora attaccare Gazi (sì)
Der Staat will, dass ich keine Partys mehr schmeiße
Lo stato vuole che non faccia più feste
Verdunkelte Scheiben
Vetri oscurati
Voller Regentropfen (pow-pow-pow)
Pieni di gocce di pioggia (pow-pow-pow)
Nicht mal der Tod ist umsonst (nein)
Nemmeno la morte è gratuita (no)
Weil er dein Leben kostet
Perché costa la tua vita
Große Freiheit (yes)
Grande libertà (sì)
Gebrochene Schädelknochen (boom-boom-boom)
Ossa del cranio rotte (boom-boom-boom)
Erzähl aus der Gegend, erzähl aus mei'm Leben und pack es in Premium-Boxen (187)
Racconto del quartiere, racconto della mia vita e lo metto in scatole premium (187)
Zehntausend Fans vor der Stage stehen und schreien
Diecimila fan davanti al palco che urlano
Free Gzuz, free Gzuz
Free Gzuz, free Gzuz
Unschuldig, beweist das Gegenteil
Innocente, prova il contrario
Free Gzuz, free Gzuz
Free Gzuz, free Gzuz
So Gott will, ich geh nicht rein
Se Dio vuole, non entrerò
Free Gzuz, free Gzuz
Free Gzuz, free Gzuz
(Free Gzuz) Free Gzuz
(Free Gzuz) Free Gzuz
(Free Gzuz)
(Free Gzuz) Free Gzuz
Verdunkelte Scheiben
Vidros escurecidos
Voller Regentropfen (pow-pow-pow)
Cheios de gotas de chuva (pow-pow-pow)
Nicht mal der Tod ist umsonst (nein)
Nem mesmo a morte é de graça (não)
Weil er dein Leben kostet
Porque custa a tua vida
Große Freiheit (yes)
Grande liberdade (sim)
Gebrochene Schädelknochen (boom-boom-boom)
Crânios quebrados (boom-boom-boom)
Erzähl aus der Gegend, erzähl aus mei'm Leben und pack es in Premium-Boxen (187)
Conto sobre o bairro, conto sobre a minha vida e coloco em caixas premium (187)
Zehntausend Fans vor der Stage stehen und schreien
Dez mil fãs na frente do palco gritando
Free Gzuz, free Gzuz
Free Gzuz, free Gzuz
Unschuldig, beweist das Gegenteil
Inocente, prova o contrário
Free Gzuz, free Gzuz
Free Gzuz, free Gzuz
So Gott will, ich geh nicht rein
Se Deus quiser, eu não entro
Free Gzuz, free Gzuz
Free Gzuz, free Gzuz
(Free Gzuz) Free Gzuz
(Free Gzuz) Free Gzuz
(Free Gzuz) Free Gzuz
(Free Gzuz) Free Gzuz
Ein Mann, ein Wort
Um homem, uma palavra
Vandal Sport, Mann über Bord
Vandal Sport, homem ao mar
Banktransport, Pumpgun-Shot
Transporte de banco, tiro de espingarda
Mal bin ich hier, mal an ein' andern Ort
Às vezes estou aqui, às vezes em outro lugar
Basketball-Court, Gras im Labor
Quadra de basquete, grama no laboratório
Jetzt werden wieder die Straßen versorgt
Agora as ruas estão sendo abastecidas novamente
Es wird mit Diamanten gebohrt
Está sendo perfurado com diamantes
Scheiß auf die Kombi am Zahlentresor
Cague para a combinação do cofre
Nike TN, bleib mit der Gang (immer)
Nike TN, fique com a gangue (sempre)
Krieg Post vom Polizeipräsident
Recebo correspondência do chefe de polícia
Am Steindamm im Benz, schreiende Fans
Na Steindamm no Benz, fãs gritando
In mei'm Element, wenn die Reifen verbrenn' und ich hab noch ein' Reim auf Barbra Streisand
No meu elemento, quando os pneus queimam e eu tenho outra rima para Barbra Streisand
Darf nie mehr in die Staaten einreisen
Nunca mais posso entrar nos Estados Unidos
Die Presse will sich jetzt an Gazi vergreifen (ja)
A imprensa quer se aproveitar de Gazi agora (sim)
Der Staat will, dass ich keine Partys mehr schmeiße
O estado quer que eu não faça mais festas
Verdunkelte Scheiben
Vidros escurecidos
Voller Regentropfen (pow-pow-pow)
Cheios de gotas de chuva (pow-pow-pow)
Nicht mal der Tod ist umsonst (nein)
Nem mesmo a morte é de graça (não)
Weil er dein Leben kostet
Porque custa a tua vida
Große Freiheit (yes)
Grande liberdade (sim)
Gebrochene Schädelknochen (boom-boom-boom)
Crânios quebrados (boom-boom-boom)
Erzähl aus der Gegend, erzähl aus mei'm Leben und pack es in Premium-Boxen (187)
Conto sobre o bairro, conto sobre a minha vida e coloco em caixas premium (187)
Zehntausend Fans vor der Stage stehen und schreien
Dez mil fãs na frente do palco gritando
Free Gzuz, free Gzuz
Free Gzuz, free Gzuz
Unschuldig, beweist das Gegenteil
Inocente, prova o contrário
Free Gzuz, free Gzuz
Free Gzuz, free Gzuz
So Gott will, ich geh nicht rein
Se Deus quiser, eu não entro
Free Gzuz, free Gzuz
Free Gzuz, free Gzuz
(Free Gzuz) Free Gzuz
(Free Gzuz) Free Gzuz
(Free Gzuz)
(Free Gzuz) Free Gzuz
Verdunkelte Scheiben
Tinted windows
Voller Regentropfen (pow-pow-pow)
Full of raindrops (pow-pow-pow)
Nicht mal der Tod ist umsonst (nein)
Not even death is free (no)
Weil er dein Leben kostet
Because it costs your life
Große Freiheit (yes)
Great freedom (yes)
Gebrochene Schädelknochen (boom-boom-boom)
Broken skull bones (boom-boom-boom)
Erzähl aus der Gegend, erzähl aus mei'm Leben und pack es in Premium-Boxen (187)
Tell from the area, tell from my life and pack it in premium boxes (187)
Zehntausend Fans vor der Stage stehen und schreien
Ten thousand fans standing in front of the stage and screaming
Free Gzuz, free Gzuz
Free Gzuz, free Gzuz
Unschuldig, beweist das Gegenteil
Innocent, prove the opposite
Free Gzuz, free Gzuz
Free Gzuz, free Gzuz
So Gott will, ich geh nicht rein
God willing, I won't go in
Free Gzuz, free Gzuz
Free Gzuz, free Gzuz
(Free Gzuz) Free Gzuz
(Free Gzuz) Free Gzuz
(Free Gzuz) Free Gzuz
(Free Gzuz) Free Gzuz
Ein Mann, ein Wort
A man, a word
Vandal Sport, Mann über Bord
Vandal Sport, man overboard
Banktransport, Pumpgun-Shot
Bank transport, pump gun shot
Mal bin ich hier, mal an ein' andern Ort
Sometimes I'm here, sometimes in another place
Basketball-Court, Gras im Labor
Basketball court, grass in the lab
Jetzt werden wieder die Straßen versorgt
Now the streets are being supplied again
Es wird mit Diamanten gebohrt
It is drilled with diamonds
Scheiß auf die Kombi am Zahlentresor
Screw the combination on the safe
Nike TN, bleib mit der Gang (immer)
Nike TN, stay with the gang (always)
Krieg Post vom Polizeipräsident
Get mail from the police president
Am Steindamm im Benz, schreiende Fans
On Steindamm in the Benz, screaming fans
In mei'm Element, wenn die Reifen verbrenn' und ich hab noch ein' Reim auf Barbra Streisand
In my element, when the tires burn and I have another rhyme for Barbra Streisand
Darf nie mehr in die Staaten einreisen
Can never enter the states again
Die Presse will sich jetzt an Gazi vergreifen (ja)
The press now wants to grab Gazi (yes)
Der Staat will, dass ich keine Partys mehr schmeiße
The state wants me to stop throwing parties
Verdunkelte Scheiben
Tinted windows
Voller Regentropfen (pow-pow-pow)
Full of raindrops (pow-pow-pow)
Nicht mal der Tod ist umsonst (nein)
Not even death is free (no)
Weil er dein Leben kostet
Because it costs your life
Große Freiheit (yes)
Great freedom (yes)
Gebrochene Schädelknochen (boom-boom-boom)
Broken skull bones (boom-boom-boom)
Erzähl aus der Gegend, erzähl aus mei'm Leben und pack es in Premium-Boxen (187)
Tell from the area, tell from my life and pack it in premium boxes (187)
Zehntausend Fans vor der Stage stehen und schreien
Ten thousand fans standing in front of the stage and screaming
Free Gzuz, free Gzuz
Free Gzuz, free Gzuz
Unschuldig, beweist das Gegenteil
Innocent, prove the opposite
Free Gzuz, free Gzuz
Free Gzuz, free Gzuz
So Gott will, ich geh nicht rein
God willing, I won't go in
Free Gzuz, free Gzuz
Free Gzuz, free Gzuz
(Free Gzuz) Free Gzuz
(Free Gzuz) Free Gzuz
(Free Gzuz)
(Free Gzuz) Free Gzuz
Verdunkelte Scheiben
Cristales oscurecidos
Voller Regentropfen (pow-pow-pow)
Llenos de gotas de lluvia (pow-pow-pow)
Nicht mal der Tod ist umsonst (nein)
Ni siquiera la muerte es gratis (no)
Weil er dein Leben kostet
Porque te cuesta la vida
Große Freiheit (yes)
Gran libertad (sí)
Gebrochene Schädelknochen (boom-boom-boom)
Huesos del cráneo rotos (boom-boom-boom)
Erzähl aus der Gegend, erzähl aus mei'm Leben und pack es in Premium-Boxen (187)
Hablo de mi barrio, hablo de mi vida y lo meto en cajas premium (187)
Zehntausend Fans vor der Stage stehen und schreien
Diez mil fans frente al escenario gritando
Free Gzuz, free Gzuz
Free Gzuz, free Gzuz
Unschuldig, beweist das Gegenteil
Inocente, prueba lo contrario
Free Gzuz, free Gzuz
Free Gzuz, free Gzuz
So Gott will, ich geh nicht rein
Si Dios quiere, no entraré
Free Gzuz, free Gzuz
Free Gzuz, free Gzuz
(Free Gzuz) Free Gzuz
(Free Gzuz) Free Gzuz
(Free Gzuz) Free Gzuz
(Free Gzuz) Free Gzuz
Ein Mann, ein Wort
Un hombre, una palabra
Vandal Sport, Mann über Bord
Vandal Sport, hombre al agua
Banktransport, Pumpgun-Shot
Transporte de banco, disparo de escopeta
Mal bin ich hier, mal an ein' andern Ort
A veces estoy aquí, a veces en otro lugar
Basketball-Court, Gras im Labor
Cancha de baloncesto, hierba en el laboratorio
Jetzt werden wieder die Straßen versorgt
Ahora las calles están siendo abastecidas de nuevo
Es wird mit Diamanten gebohrt
Se perfora con diamantes
Scheiß auf die Kombi am Zahlentresor
Al diablo con la combinación en la caja fuerte
Nike TN, bleib mit der Gang (immer)
Nike TN, me quedo con la banda (siempre)
Krieg Post vom Polizeipräsident
Recibo correo del jefe de policía
Am Steindamm im Benz, schreiende Fans
En Steindamm en el Benz, fans gritando
In mei'm Element, wenn die Reifen verbrenn' und ich hab noch ein' Reim auf Barbra Streisand
En mi elemento, cuando los neumáticos se queman y todavía tengo una rima para Barbra Streisand
Darf nie mehr in die Staaten einreisen
Nunca más puedo entrar a los Estados Unidos
Die Presse will sich jetzt an Gazi vergreifen (ja)
La prensa ahora quiere atacar a Gazi (sí)
Der Staat will, dass ich keine Partys mehr schmeiße
El estado quiere que no haga más fiestas
Verdunkelte Scheiben
Cristales oscurecidos
Voller Regentropfen (pow-pow-pow)
Llenos de gotas de lluvia (pow-pow-pow)
Nicht mal der Tod ist umsonst (nein)
Ni siquiera la muerte es gratis (no)
Weil er dein Leben kostet
Porque te cuesta la vida
Große Freiheit (yes)
Gran libertad (sí)
Gebrochene Schädelknochen (boom-boom-boom)
Huesos del cráneo rotos (boom-boom-boom)
Erzähl aus der Gegend, erzähl aus mei'm Leben und pack es in Premium-Boxen (187)
Hablo de mi barrio, hablo de mi vida y lo meto en cajas premium (187)
Zehntausend Fans vor der Stage stehen und schreien
Diez mil fans frente al escenario gritando
Free Gzuz, free Gzuz
Free Gzuz, free Gzuz
Unschuldig, beweist das Gegenteil
Inocente, prueba lo contrario
Free Gzuz, free Gzuz
Free Gzuz, free Gzuz
So Gott will, ich geh nicht rein
Si Dios quiere, no entraré
Free Gzuz, free Gzuz
Free Gzuz, free Gzuz
(Free Gzuz) Free Gzuz
(Free Gzuz) Free Gzuz
(Free Gzuz)
(Free Gzuz) Free Gzuz
Verdunkelte Scheiben
Vitres assombries
Voller Regentropfen (pow-pow-pow)
Plein de gouttes de pluie (pow-pow-pow)
Nicht mal der Tod ist umsonst (nein)
Même la mort n'est pas gratuite (non)
Weil er dein Leben kostet
Parce qu'elle coûte ta vie
Große Freiheit (yes)
Grande liberté (oui)
Gebrochene Schädelknochen (boom-boom-boom)
Crânes brisés (boom-boom-boom)
Erzähl aus der Gegend, erzähl aus mei'm Leben und pack es in Premium-Boxen (187)
Raconte de la région, raconte de ma vie et mets-le dans des boîtes premium (187)
Zehntausend Fans vor der Stage stehen und schreien
Dix mille fans devant la scène crient
Free Gzuz, free Gzuz
Free Gzuz, free Gzuz
Unschuldig, beweist das Gegenteil
Innocent, prouve le contraire
Free Gzuz, free Gzuz
Free Gzuz, free Gzuz
So Gott will, ich geh nicht rein
Si Dieu le veut, je n'entre pas
Free Gzuz, free Gzuz
Free Gzuz, free Gzuz
(Free Gzuz) Free Gzuz
(Free Gzuz) Free Gzuz
(Free Gzuz) Free Gzuz
(Free Gzuz) Free Gzuz
Ein Mann, ein Wort
Un homme, un mot
Vandal Sport, Mann über Bord
Sport de vandale, homme par-dessus bord
Banktransport, Pumpgun-Shot
Transport de banque, coup de fusil à pompe
Mal bin ich hier, mal an ein' andern Ort
Parfois je suis ici, parfois ailleurs
Basketball-Court, Gras im Labor
Terrain de basketball, herbe dans le laboratoire
Jetzt werden wieder die Straßen versorgt
Maintenant, les rues sont à nouveau approvisionnées
Es wird mit Diamanten gebohrt
On fore avec des diamants
Scheiß auf die Kombi am Zahlentresor
Merde à la combinaison du coffre-fort
Nike TN, bleib mit der Gang (immer)
Nike TN, reste avec le gang (toujours)
Krieg Post vom Polizeipräsident
Reçois du courrier du président de la police
Am Steindamm im Benz, schreiende Fans
Sur Steindamm dans la Benz, fans qui crient
In mei'm Element, wenn die Reifen verbrenn' und ich hab noch ein' Reim auf Barbra Streisand
Dans mon élément, quand les pneus brûlent et j'ai encore une rime pour Barbra Streisand
Darf nie mehr in die Staaten einreisen
Ne peut plus jamais entrer aux États-Unis
Die Presse will sich jetzt an Gazi vergreifen (ja)
La presse veut maintenant s'en prendre à Gazi (oui)
Der Staat will, dass ich keine Partys mehr schmeiße
L'État veut que je n'organise plus de fêtes
Verdunkelte Scheiben
Vitres assombries
Voller Regentropfen (pow-pow-pow)
Plein de gouttes de pluie (pow-pow-pow)
Nicht mal der Tod ist umsonst (nein)
Même la mort n'est pas gratuite (non)
Weil er dein Leben kostet
Parce qu'elle coûte ta vie
Große Freiheit (yes)
Grande liberté (oui)
Gebrochene Schädelknochen (boom-boom-boom)
Crânes brisés (boom-boom-boom)
Erzähl aus der Gegend, erzähl aus mei'm Leben und pack es in Premium-Boxen (187)
Raconte de la région, raconte de ma vie et mets-le dans des boîtes premium (187)
Zehntausend Fans vor der Stage stehen und schreien
Dix mille fans devant la scène crient
Free Gzuz, free Gzuz
Free Gzuz, free Gzuz
Unschuldig, beweist das Gegenteil
Innocent, prouve le contraire
Free Gzuz, free Gzuz
Free Gzuz, free Gzuz
So Gott will, ich geh nicht rein
Si Dieu le veut, je n'entre pas
Free Gzuz, free Gzuz
Free Gzuz, free Gzuz
(Free Gzuz) Free Gzuz
(Free Gzuz) Free Gzuz
(Free Gzuz)
(Free Gzuz) Free Gzuz