SOMETHING

Jackline Acheampong

Testi Traduzione

Flip the music

It's like something, something doing me bad oh, bad oh
Bae yeah (ooh, oh oh)
Are you looking, looking for me? Well bye
Oh yeah yeah ooh (ooh ooh ooh ooh ooh)
It's like I'm walking far away to you (far away)
Baby don't try me come closer let me do you this
Big batty bad girl what you saying now?
The way you do me so don't call me bye bye (bye bye)
I be needing my peace ooh oh oh oh
Big batty bad girl what you saying now?

It's like there's something running down, down, down below
When you do me like this and I really wanna say nice things
Just go shut your door
Oh you, oh you know why we're here
It's till we go inside that grave
'Cause if you wanna know my life

Kpakalamiss you know
Kpakala kpakalamiss you know
Another hit you know
Another, another hit you know ('cause if you wanna know my life)
Kpakalamiss you know
Kpakala kpakalamiss you know

'Cause if you willing normally this
I will come through
I will come running riding with you
And you know like this ooh ah

And if you tell me your wishes
I will come through
I will come running riding with you
And you know like this, ooh ah

It's like I'm walking far away to you (far away)
Baby don't try me, come closer let me do you this
Big batty bad girl what you saying now?
The way you do me so don't call me bye bye (bye bye)
I be needing my peace oh (oh oh oh oh)
Big batty bad girl what you saying now?

It's like there's something running down, down down below
When you do me like this and I really wanna say nice things
Just go shut your door
Oh you, oh you know why we're here
It's till we go inside that grave

It's like there's something running down, down down below
When you do me like this and I really wanna say nice things
Just go shut your door
Oh you, oh you know why we're here
It's till we go inside that grave

'Cause if you wanna know my life
Kpakalamiss you know
Kpakala kpakalamiss you know
Another hit you know
Another, another hit you know ('cause if you wanna know my life)
Kpakalamiss you know
Kpakala kpakalamiss you know

Flip the music
Capovolgi la musica
It's like something, something doing me bad oh, bad oh
È come qualcosa, qualcosa che mi fa male oh, male oh
Bae yeah (ooh, oh oh)
Bae sì (ooh, oh oh)
Are you looking, looking for me? Well bye
Stai cercando, cercando me? Beh, addio
Oh yeah yeah ooh (ooh ooh ooh ooh ooh)
Oh sì sì ooh (ooh ooh ooh ooh ooh)
It's like I'm walking far away to you (far away)
È come se stessi camminando lontano da te (lontano)
Baby don't try me come closer let me do you this
Baby non provare a sfidarmi, avvicinati lascia che ti faccia questo
Big batty bad girl what you saying now?
Grande ragazza cattiva con un bel sedere, cosa stai dicendo ora?
The way you do me so don't call me bye bye (bye bye)
Il modo in cui mi tratti, quindi non chiamarmi addio (addio)
I be needing my peace ooh oh oh oh
Ho bisogno della mia pace ooh oh oh oh
Big batty bad girl what you saying now?
Grande ragazza cattiva con un bel sedere, cosa stai dicendo ora?
It's like there's something running down, down, down below
È come se ci fosse qualcosa che scende, scende, scende sotto
When you do me like this and I really wanna say nice things
Quando mi tratti così e voglio davvero dire cose belle
Just go shut your door
Basta chiudere la tua porta
Oh you, oh you know why we're here
Oh tu, oh tu sai perché siamo qui
It's till we go inside that grave
È fino a quando non entriamo in quella tomba
'Cause if you wanna know my life
Perché se vuoi conoscere la mia vita
Kpakalamiss you know
Kpakalamiss lo sai
Kpakala kpakalamiss you know
Kpakala kpakalamiss lo sai
Another hit you know
Un altro successo lo sai
Another, another hit you know ('cause if you wanna know my life)
Un altro, un altro successo lo sai (perché se vuoi conoscere la mia vita)
Kpakalamiss you know
Kpakalamiss lo sai
Kpakala kpakalamiss you know
Kpakala kpakalamiss lo sai
'Cause if you willing normally this
Perché se lo vuoi normalmente
I will come through
Verrò
I will come running riding with you
Verrò correndo a cavalcare con te
And you know like this ooh ah
E tu lo sai così ooh ah
And if you tell me your wishes
E se mi dici i tuoi desideri
I will come through
Verrò
I will come running riding with you
Verrò correndo a cavalcare con te
And you know like this, ooh ah
E tu lo sai così, ooh ah
It's like I'm walking far away to you (far away)
È come se stessi camminando lontano da te (lontano)
Baby don't try me, come closer let me do you this
Baby non provare a sfidarmi, avvicinati lascia che ti faccia questo
Big batty bad girl what you saying now?
Grande ragazza cattiva con un bel sedere, cosa stai dicendo ora?
The way you do me so don't call me bye bye (bye bye)
Il modo in cui mi tratti, quindi non chiamarmi addio (addio)
I be needing my peace oh (oh oh oh oh)
Ho bisogno della mia pace oh (oh oh oh oh)
Big batty bad girl what you saying now?
Grande ragazza cattiva con un bel sedere, cosa stai dicendo ora?
It's like there's something running down, down down below
È come se ci fosse qualcosa che scende, scende, scende sotto
When you do me like this and I really wanna say nice things
Quando mi tratti così e voglio davvero dire cose belle
Just go shut your door
Basta chiudere la tua porta
Oh you, oh you know why we're here
Oh tu, oh tu sai perché siamo qui
It's till we go inside that grave
È fino a quando non entriamo in quella tomba
It's like there's something running down, down down below
È come se ci fosse qualcosa che scende, scende, scende sotto
When you do me like this and I really wanna say nice things
Quando mi tratti così e voglio davvero dire cose belle
Just go shut your door
Basta chiudere la tua porta
Oh you, oh you know why we're here
Oh tu, oh tu sai perché siamo qui
It's till we go inside that grave
È fino a quando non entriamo in quella tomba
'Cause if you wanna know my life
Perché se vuoi conoscere la mia vita
Kpakalamiss you know
Kpakalamiss lo sai
Kpakala kpakalamiss you know
Kpakala kpakalamiss lo sai
Another hit you know
Un altro successo lo sai
Another, another hit you know ('cause if you wanna know my life)
Un altro, un altro successo lo sai (perché se vuoi conoscere la mia vita)
Kpakalamiss you know
Kpakalamiss lo sai
Kpakala kpakalamiss you know
Kpakala kpakalamiss lo sai
Flip the music
Vire a música
It's like something, something doing me bad oh, bad oh
É como algo, algo me fazendo mal oh, mal oh
Bae yeah (ooh, oh oh)
Bae sim (ooh, oh oh)
Are you looking, looking for me? Well bye
Você está procurando, procurando por mim? Bem, tchau
Oh yeah yeah ooh (ooh ooh ooh ooh ooh)
Oh sim sim ooh (ooh ooh ooh ooh ooh)
It's like I'm walking far away to you (far away)
É como se eu estivesse caminhando longe até você (longe)
Baby don't try me come closer let me do you this
Baby, não me teste, venha mais perto, deixe-me fazer isso com você
Big batty bad girl what you saying now?
Garota má de bunda grande, o que você está dizendo agora?
The way you do me so don't call me bye bye (bye bye)
Do jeito que você me faz, não me chame de tchau tchau (tchau tchau)
I be needing my peace ooh oh oh oh
Eu preciso da minha paz ooh oh oh oh
Big batty bad girl what you saying now?
Garota má de bunda grande, o que você está dizendo agora?
It's like there's something running down, down, down below
É como se algo estivesse descendo, descendo, descendo abaixo
When you do me like this and I really wanna say nice things
Quando você me faz assim e eu realmente quero dizer coisas boas
Just go shut your door
Apenas vá fechar sua porta
Oh you, oh you know why we're here
Oh você, oh você sabe por que estamos aqui
It's till we go inside that grave
É até entrarmos naquela sepultura
'Cause if you wanna know my life
Porque se você quer saber da minha vida
Kpakalamiss you know
Kpakalamiss você sabe
Kpakala kpakalamiss you know
Kpakala kpakalamiss você sabe
Another hit you know
Outro sucesso você sabe
Another, another hit you know ('cause if you wanna know my life)
Outro, outro sucesso você sabe (porque se você quer saber da minha vida)
Kpakalamiss you know
Kpakalamiss você sabe
Kpakala kpakalamiss you know
Kpakala kpakalamiss você sabe
'Cause if you willing normally this
Porque se você normalmente estiver disposto a isso
I will come through
Eu vou aparecer
I will come running riding with you
Eu vou correr cavalgando com você
And you know like this ooh ah
E você sabe assim ooh ah
And if you tell me your wishes
E se você me contar seus desejos
I will come through
Eu vou aparecer
I will come running riding with you
Eu vou correr cavalgando com você
And you know like this, ooh ah
E você sabe assim, ooh ah
It's like I'm walking far away to you (far away)
É como se eu estivesse caminhando longe até você (longe)
Baby don't try me, come closer let me do you this
Baby, não me teste, venha mais perto, deixe-me fazer isso com você
Big batty bad girl what you saying now?
Garota má de bunda grande, o que você está dizendo agora?
The way you do me so don't call me bye bye (bye bye)
Do jeito que você me faz, não me chame de tchau tchau (tchau tchau)
I be needing my peace oh (oh oh oh oh)
Eu preciso da minha paz oh (oh oh oh oh)
Big batty bad girl what you saying now?
Garota má de bunda grande, o que você está dizendo agora?
It's like there's something running down, down down below
É como se algo estivesse descendo, descendo, descendo abaixo
When you do me like this and I really wanna say nice things
Quando você me faz assim e eu realmente quero dizer coisas boas
Just go shut your door
Apenas vá fechar sua porta
Oh you, oh you know why we're here
Oh você, oh você sabe por que estamos aqui
It's till we go inside that grave
É até entrarmos naquela sepultura
It's like there's something running down, down down below
É como se algo estivesse descendo, descendo, descendo abaixo
When you do me like this and I really wanna say nice things
Quando você me faz assim e eu realmente quero dizer coisas boas
Just go shut your door
Apenas vá fechar sua porta
Oh you, oh you know why we're here
Oh você, oh você sabe por que estamos aqui
It's till we go inside that grave
É até entrarmos naquela sepultura
'Cause if you wanna know my life
Porque se você quer saber da minha vida
Kpakalamiss you know
Kpakalamiss você sabe
Kpakala kpakalamiss you know
Kpakala kpakalamiss você sabe
Another hit you know
Outro sucesso você sabe
Another, another hit you know ('cause if you wanna know my life)
Outro, outro sucesso você sabe (porque se você quer saber da minha vida)
Kpakalamiss you know
Kpakalamiss você sabe
Kpakala kpakalamiss you know
Kpakala kpakalamiss você sabe
Flip the music
Cambia la música
It's like something, something doing me bad oh, bad oh
Es como algo, algo me está haciendo mal oh, mal oh
Bae yeah (ooh, oh oh)
Cariño sí (ooh, oh oh)
Are you looking, looking for me? Well bye
¿Estás buscando, buscándome? Bueno, adiós
Oh yeah yeah ooh (ooh ooh ooh ooh ooh)
Oh sí sí ooh (ooh ooh ooh ooh ooh)
It's like I'm walking far away to you (far away)
Es como si estuviera caminando lejos hacia ti (lejos)
Baby don't try me come closer let me do you this
Bebé, no me pruebes, acércate y déjame hacerte esto
Big batty bad girl what you saying now?
Chica mala de gran trasero, ¿qué estás diciendo ahora?
The way you do me so don't call me bye bye (bye bye)
La forma en que me tratas, así que no me digas adiós (adiós)
I be needing my peace ooh oh oh oh
Necesito mi paz ooh oh oh oh
Big batty bad girl what you saying now?
Chica mala de gran trasero, ¿qué estás diciendo ahora?
It's like there's something running down, down, down below
Es como si algo estuviera bajando, bajando, bajando
When you do me like this and I really wanna say nice things
Cuando me tratas así y realmente quiero decir cosas bonitas
Just go shut your door
Solo ve a cerrar tu puerta
Oh you, oh you know why we're here
Oh tú, oh tú sabes por qué estamos aquí
It's till we go inside that grave
Es hasta que entremos en esa tumba
'Cause if you wanna know my life
Porque si quieres conocer mi vida
Kpakalamiss you know
Kpakalamiss lo sabes
Kpakala kpakalamiss you know
Kpakala kpakalamiss lo sabes
Another hit you know
Otro éxito lo sabes
Another, another hit you know ('cause if you wanna know my life)
Otro, otro éxito lo sabes (porque si quieres conocer mi vida)
Kpakalamiss you know
Kpakalamiss lo sabes
Kpakala kpakalamiss you know
Kpakala kpakalamiss lo sabes
'Cause if you willing normally this
Porque si estás dispuesto normalmente a esto
I will come through
Vendré
I will come running riding with you
Vendré corriendo montando contigo
And you know like this ooh ah
Y sabes como esto ooh ah
And if you tell me your wishes
Y si me dices tus deseos
I will come through
Vendré
I will come running riding with you
Vendré corriendo montando contigo
And you know like this, ooh ah
Y sabes como esto, ooh ah
It's like I'm walking far away to you (far away)
Es como si estuviera caminando lejos hacia ti (lejos)
Baby don't try me, come closer let me do you this
Bebé, no me pruebes, acércate y déjame hacerte esto
Big batty bad girl what you saying now?
Chica mala de gran trasero, ¿qué estás diciendo ahora?
The way you do me so don't call me bye bye (bye bye)
La forma en que me tratas, así que no me digas adiós (adiós)
I be needing my peace oh (oh oh oh oh)
Necesito mi paz oh (oh oh oh oh)
Big batty bad girl what you saying now?
Chica mala de gran trasero, ¿qué estás diciendo ahora?
It's like there's something running down, down down below
Es como si algo estuviera bajando, bajando, bajando
When you do me like this and I really wanna say nice things
Cuando me tratas así y realmente quiero decir cosas bonitas
Just go shut your door
Solo ve a cerrar tu puerta
Oh you, oh you know why we're here
Oh tú, oh tú sabes por qué estamos aquí
It's till we go inside that grave
Es hasta que entremos en esa tumba
It's like there's something running down, down down below
Es como si algo estuviera bajando, bajando, bajando
When you do me like this and I really wanna say nice things
Cuando me tratas así y realmente quiero decir cosas bonitas
Just go shut your door
Solo ve a cerrar tu puerta
Oh you, oh you know why we're here
Oh tú, oh tú sabes por qué estamos aquí
It's till we go inside that grave
Es hasta que entremos en esa tumba
'Cause if you wanna know my life
Porque si quieres conocer mi vida
Kpakalamiss you know
Kpakalamiss lo sabes
Kpakala kpakalamiss you know
Kpakala kpakalamiss lo sabes
Another hit you know
Otro éxito lo sabes
Another, another hit you know ('cause if you wanna know my life)
Otro, otro éxito lo sabes (porque si quieres conocer mi vida)
Kpakalamiss you know
Kpakalamiss lo sabes
Kpakala kpakalamiss you know
Kpakala kpakalamiss lo sabes
Flip the music
Change la musique
It's like something, something doing me bad oh, bad oh
C'est comme quelque chose, quelque chose qui me fait du mal oh, mal oh
Bae yeah (ooh, oh oh)
Bae oui (ooh, oh oh)
Are you looking, looking for me? Well bye
Tu me cherches, tu me cherches ? Eh bien au revoir
Oh yeah yeah ooh (ooh ooh ooh ooh ooh)
Oh oui oui ooh (ooh ooh ooh ooh ooh)
It's like I'm walking far away to you (far away)
C'est comme si je marchais loin de toi (loin)
Baby don't try me come closer let me do you this
Bébé ne me teste pas, viens plus près laisse-moi te faire ça
Big batty bad girl what you saying now?
Grande fille méchante avec un gros derrière, qu'est-ce que tu dis maintenant ?
The way you do me so don't call me bye bye (bye bye)
La façon dont tu me fais ça, ne m'appelle pas au revoir (au revoir)
I be needing my peace ooh oh oh oh
J'ai besoin de ma paix ooh oh oh oh
Big batty bad girl what you saying now?
Grande fille méchante avec un gros derrière, qu'est-ce que tu dis maintenant ?
It's like there's something running down, down, down below
C'est comme s'il y avait quelque chose qui coulait, en bas, en bas, en bas
When you do me like this and I really wanna say nice things
Quand tu me fais ça et que je veux vraiment dire de belles choses
Just go shut your door
Va juste fermer ta porte
Oh you, oh you know why we're here
Oh toi, oh tu sais pourquoi nous sommes ici
It's till we go inside that grave
C'est jusqu'à ce que nous allions dans cette tombe
'Cause if you wanna know my life
Parce que si tu veux connaître ma vie
Kpakalamiss you know
Kpakalamiss tu sais
Kpakala kpakalamiss you know
Kpakala kpakalamiss tu sais
Another hit you know
Un autre hit tu sais
Another, another hit you know ('cause if you wanna know my life)
Un autre, un autre hit tu sais (parce que si tu veux connaître ma vie)
Kpakalamiss you know
Kpakalamiss tu sais
Kpakala kpakalamiss you know
Kpakala kpakalamiss tu sais
'Cause if you willing normally this
Parce que si tu veux normalement ça
I will come through
Je viendrai
I will come running riding with you
Je viendrai courir en roulant avec toi
And you know like this ooh ah
Et tu sais comme ça ooh ah
And if you tell me your wishes
Et si tu me dis tes souhaits
I will come through
Je viendrai
I will come running riding with you
Je viendrai courir en roulant avec toi
And you know like this, ooh ah
Et tu sais comme ça, ooh ah
It's like I'm walking far away to you (far away)
C'est comme si je marchais loin de toi (loin)
Baby don't try me, come closer let me do you this
Bébé ne me teste pas, viens plus près laisse-moi te faire ça
Big batty bad girl what you saying now?
Grande fille méchante avec un gros derrière, qu'est-ce que tu dis maintenant ?
The way you do me so don't call me bye bye (bye bye)
La façon dont tu me fais ça, ne m'appelle pas au revoir (au revoir)
I be needing my peace oh (oh oh oh oh)
J'ai besoin de ma paix oh (oh oh oh oh)
Big batty bad girl what you saying now?
Grande fille méchante avec un gros derrière, qu'est-ce que tu dis maintenant ?
It's like there's something running down, down down below
C'est comme s'il y avait quelque chose qui coulait, en bas, en bas, en bas
When you do me like this and I really wanna say nice things
Quand tu me fais ça et que je veux vraiment dire de belles choses
Just go shut your door
Va juste fermer ta porte
Oh you, oh you know why we're here
Oh toi, oh tu sais pourquoi nous sommes ici
It's till we go inside that grave
C'est jusqu'à ce que nous allions dans cette tombe
It's like there's something running down, down down below
C'est comme s'il y avait quelque chose qui coulait, en bas, en bas, en bas
When you do me like this and I really wanna say nice things
Quand tu me fais ça et que je veux vraiment dire de belles choses
Just go shut your door
Va juste fermer ta porte
Oh you, oh you know why we're here
Oh toi, oh tu sais pourquoi nous sommes ici
It's till we go inside that grave
C'est jusqu'à ce que nous allions dans cette tombe
'Cause if you wanna know my life
Parce que si tu veux connaître ma vie
Kpakalamiss you know
Kpakalamiss tu sais
Kpakala kpakalamiss you know
Kpakala kpakalamiss tu sais
Another hit you know
Un autre hit tu sais
Another, another hit you know ('cause if you wanna know my life)
Un autre, un autre hit tu sais (parce que si tu veux connaître ma vie)
Kpakalamiss you know
Kpakalamiss tu sais
Kpakala kpakalamiss you know
Kpakala kpakalamiss tu sais
Flip the music
Dreh die Musik um
It's like something, something doing me bad oh, bad oh
Es ist, als ob etwas, etwas mir schlecht tut, oh, schlecht oh
Bae yeah (ooh, oh oh)
Bae ja (ooh, oh oh)
Are you looking, looking for me? Well bye
Suchst du, suchst du nach mir? Nun, tschüss
Oh yeah yeah ooh (ooh ooh ooh ooh ooh)
Oh ja ja ooh (ooh ooh ooh ooh ooh)
It's like I'm walking far away to you (far away)
Es ist, als würde ich weit weg zu dir gehen (weit weg)
Baby don't try me come closer let me do you this
Baby, versuch mich nicht, komm näher, lass mich das mit dir machen
Big batty bad girl what you saying now?
Großes Hintern böses Mädchen, was sagst du jetzt?
The way you do me so don't call me bye bye (bye bye)
Die Art, wie du mich behandelst, nenn mich nicht Tschüss Tschüss (Tschüss Tschüss)
I be needing my peace ooh oh oh oh
Ich brauche meinen Frieden ooh oh oh oh
Big batty bad girl what you saying now?
Großes Hintern böses Mädchen, was sagst du jetzt?
It's like there's something running down, down, down below
Es ist, als ob etwas nach unten läuft, nach unten, nach unten
When you do me like this and I really wanna say nice things
Wenn du das mit mir machst und ich wirklich nette Dinge sagen will
Just go shut your door
Mach einfach deine Tür zu
Oh you, oh you know why we're here
Oh du, oh du weißt, warum wir hier sind
It's till we go inside that grave
Bis wir in dieses Grab gehen
'Cause if you wanna know my life
Denn wenn du mein Leben kennen willst
Kpakalamiss you know
Kpakalamiss du weißt
Kpakala kpakalamiss you know
Kpakala kpakalamiss du weißt
Another hit you know
Ein weiterer Hit du weißt
Another, another hit you know ('cause if you wanna know my life)
Ein weiterer, ein weiterer Hit du weißt (denn wenn du mein Leben kennen willst)
Kpakalamiss you know
Kpakalamiss du weißt
Kpakala kpakalamiss you know
Kpakala kpakalamiss du weißt
'Cause if you willing normally this
Denn wenn du das normalerweise willst
I will come through
Ich werde kommen
I will come running riding with you
Ich werde rennend mit dir mitfahren
And you know like this ooh ah
Und du weißt so, ooh ah
And if you tell me your wishes
Und wenn du mir deine Wünsche erzählst
I will come through
Ich werde kommen
I will come running riding with you
Ich werde rennend mit dir mitfahren
And you know like this, ooh ah
Und du weißt so, ooh ah
It's like I'm walking far away to you (far away)
Es ist, als würde ich weit weg zu dir gehen (weit weg)
Baby don't try me, come closer let me do you this
Baby, versuch mich nicht, komm näher, lass mich das mit dir machen
Big batty bad girl what you saying now?
Großes Hintern böses Mädchen, was sagst du jetzt?
The way you do me so don't call me bye bye (bye bye)
Die Art, wie du mich behandelst, nenn mich nicht Tschüss Tschüss (Tschüss Tschüss)
I be needing my peace oh (oh oh oh oh)
Ich brauche meinen Frieden oh (oh oh oh oh)
Big batty bad girl what you saying now?
Großes Hintern böses Mädchen, was sagst du jetzt?
It's like there's something running down, down down below
Es ist, als ob etwas nach unten läuft, nach unten, nach unten
When you do me like this and I really wanna say nice things
Wenn du das mit mir machst und ich wirklich nette Dinge sagen will
Just go shut your door
Mach einfach deine Tür zu
Oh you, oh you know why we're here
Oh du, oh du weißt, warum wir hier sind
It's till we go inside that grave
Bis wir in dieses Grab gehen
It's like there's something running down, down down below
Es ist, als ob etwas nach unten läuft, nach unten, nach unten
When you do me like this and I really wanna say nice things
Wenn du das mit mir machst und ich wirklich nette Dinge sagen will
Just go shut your door
Mach einfach deine Tür zu
Oh you, oh you know why we're here
Oh du, oh du weißt, warum wir hier sind
It's till we go inside that grave
Bis wir in dieses Grab gehen
'Cause if you wanna know my life
Denn wenn du mein Leben kennen willst
Kpakalamiss you know
Kpakalamiss du weißt
Kpakala kpakalamiss you know
Kpakala kpakalamiss du weißt
Another hit you know
Ein weiterer Hit du weißt
Another, another hit you know ('cause if you wanna know my life)
Ein weiterer, ein weiterer Hit du weißt (denn wenn du mein Leben kennen willst)
Kpakalamiss you know
Kpakalamiss du weißt
Kpakala kpakalamiss you know
Kpakala kpakalamiss du weißt

Canzoni più popolari di Gyakie

Altri artisti di Dancehall