Não Me Arranha [Ao Vivo]

Bruno Cesar Orefice De Carvalho, Ricardo Silva Martins Vismarck, Jonario Da Silva Carvalho, Valdimar Silva Martins

Testi Traduzione

Embaixador

Vou descontar na sua cama a raiva que eu 'to
Aproveitar que 'cê me quer e ela me deixou

Já que ela disse que eu não presto
Hoje eu não vou prestar
Pelo menos até a raiva passar
E ela me perdoar
E queira voar

E não me arranha
E não me marca
Meu corpo 'tá solteiro
Mas meu coração tem namorada

E não me arranha
E não me marca
Ela não pode nem sonhar
Que a minha boca foi usada

E não me arranha
E não me marca
Meu corpo 'tá solteiro
Mas meu coração tem namorada

E não me arranha
E não me marca
Ela não pode nem sonhar
Que a minha boca foi usada

O término tem volta confirmada

Já que ela disse que eu não presto
Hoje eu não vou prestar
Pelo menos até a raiva passar
E ela me perdoar
E queira voar

E não me arranha
E não me marca
Meu corpo 'tá solteiro
Mas meu coração tem namorada

E não me arranha
E não me marca
Ela não pode nem sonhar
Que a minha boca foi usada

E não me arranha
E não me marca
Meu corpo 'tá solteiro
Mas meu coração tem namorada

E não me arranha
E não me marca
Ela não pode nem sonhar
Que a minha boca foi usada

O término tem volta confirmada

Embaixador
Ambasciatore
Vou descontar na sua cama a raiva que eu 'to
Scaricherò sulla tua cama la rabbia che ho
Aproveitar que 'cê me quer e ela me deixou
Approfittando del fatto che tu mi vuoi e lei mi ha lasciato
Já que ela disse que eu não presto
Dato che lei ha detto che non valgo nulla
Hoje eu não vou prestar
Oggi non sarò all'altezza
Pelo menos até a raiva passar
Almeno fino a quando la rabbia passerà
E ela me perdoar
E lei mi perdonerà
E queira voar
E vorrà volare
E não me arranha
E non mi graffiare
E não me marca
E non mi marchiare
Meu corpo 'tá solteiro
Il mio corpo è single
Mas meu coração tem namorada
Ma il mio cuore ha una fidanzata
E não me arranha
E non mi graffiare
E não me marca
E non mi marchiare
Ela não pode nem sonhar
Lei non può nemmeno sognare
Que a minha boca foi usada
Che la mia bocca è stata usata
E não me arranha
E non mi graffiare
E não me marca
E non mi marchiare
Meu corpo 'tá solteiro
Il mio corpo è single
Mas meu coração tem namorada
Ma il mio cuore ha una fidanzata
E não me arranha
E non mi graffiare
E não me marca
E non mi marchiare
Ela não pode nem sonhar
Lei non può nemmeno sognare
Que a minha boca foi usada
Che la mia bocca è stata usata
O término tem volta confirmada
La fine ha un ritorno confermato
Já que ela disse que eu não presto
Dato che lei ha detto che non valgo nulla
Hoje eu não vou prestar
Oggi non sarò all'altezza
Pelo menos até a raiva passar
Almeno fino a quando la rabbia passerà
E ela me perdoar
E lei mi perdonerà
E queira voar
E vorrà volare
E não me arranha
E non mi graffiare
E não me marca
E non mi marchiare
Meu corpo 'tá solteiro
Il mio corpo è single
Mas meu coração tem namorada
Ma il mio cuore ha una fidanzata
E não me arranha
E non mi graffiare
E não me marca
E non mi marchiare
Ela não pode nem sonhar
Lei non può nemmeno sognare
Que a minha boca foi usada
Che la mia bocca è stata usata
E não me arranha
E non mi graffiare
E não me marca
E non mi marchiare
Meu corpo 'tá solteiro
Il mio corpo è single
Mas meu coração tem namorada
Ma il mio cuore ha una fidanzata
E não me arranha
E non mi graffiare
E não me marca
E non mi marchiare
Ela não pode nem sonhar
Lei non può nemmeno sognare
Que a minha boca foi usada
Che la mia bocca è stata usata
O término tem volta confirmada
La fine ha un ritorno confermato
Embaixador
Ambassador
Vou descontar na sua cama a raiva que eu 'to
I'm going to take out my anger on your bed
Aproveitar que 'cê me quer e ela me deixou
Take advantage of the fact that you want me and she left me
Já que ela disse que eu não presto
Since she said I'm no good
Hoje eu não vou prestar
Today I won't be good
Pelo menos até a raiva passar
At least until the anger passes
E ela me perdoar
And she forgives me
E queira voar
And wants to fly
E não me arranha
And don't scratch me
E não me marca
And don't mark me
Meu corpo 'tá solteiro
My body is single
Mas meu coração tem namorada
But my heart has a girlfriend
E não me arranha
And don't scratch me
E não me marca
And don't mark me
Ela não pode nem sonhar
She can't even dream
Que a minha boca foi usada
That my mouth was used
E não me arranha
And don't scratch me
E não me marca
And don't mark me
Meu corpo 'tá solteiro
My body is single
Mas meu coração tem namorada
But my heart has a girlfriend
E não me arranha
And don't scratch me
E não me marca
And don't mark me
Ela não pode nem sonhar
She can't even dream
Que a minha boca foi usada
That my mouth was used
O término tem volta confirmada
The breakup has a confirmed return
Já que ela disse que eu não presto
Since she said I'm no good
Hoje eu não vou prestar
Today I won't be good
Pelo menos até a raiva passar
At least until the anger passes
E ela me perdoar
And she forgives me
E queira voar
And wants to fly
E não me arranha
And don't scratch me
E não me marca
And don't mark me
Meu corpo 'tá solteiro
My body is single
Mas meu coração tem namorada
But my heart has a girlfriend
E não me arranha
And don't scratch me
E não me marca
And don't mark me
Ela não pode nem sonhar
She can't even dream
Que a minha boca foi usada
That my mouth was used
E não me arranha
And don't scratch me
E não me marca
And don't mark me
Meu corpo 'tá solteiro
My body is single
Mas meu coração tem namorada
But my heart has a girlfriend
E não me arranha
And don't scratch me
E não me marca
And don't mark me
Ela não pode nem sonhar
She can't even dream
Que a minha boca foi usada
That my mouth was used
O término tem volta confirmada
The breakup has a confirmed return
Embaixador
Embajador
Vou descontar na sua cama a raiva que eu 'to
Voy a desquitarme en tu cama con la rabia que tengo
Aproveitar que 'cê me quer e ela me deixou
Aprovechar que me quieres y ella me dejó
Já que ela disse que eu não presto
Ya que ella dijo que no valgo
Hoje eu não vou prestar
Hoy no voy a valer
Pelo menos até a raiva passar
Al menos hasta que la rabia pase
E ela me perdoar
Y ella me perdone
E queira voar
Y quiera volar
E não me arranha
Y no me arañes
E não me marca
Y no me marques
Meu corpo 'tá solteiro
Mi cuerpo está soltero
Mas meu coração tem namorada
Pero mi corazón tiene novia
E não me arranha
Y no me arañes
E não me marca
Y no me marques
Ela não pode nem sonhar
Ella no puede ni soñar
Que a minha boca foi usada
Que mi boca fue usada
E não me arranha
Y no me arañes
E não me marca
Y no me marques
Meu corpo 'tá solteiro
Mi cuerpo está soltero
Mas meu coração tem namorada
Pero mi corazón tiene novia
E não me arranha
Y no me arañes
E não me marca
Y no me marques
Ela não pode nem sonhar
Ella no puede ni soñar
Que a minha boca foi usada
Que mi boca fue usada
O término tem volta confirmada
La ruptura tiene un regreso confirmado
Já que ela disse que eu não presto
Ya que ella dijo que no valgo
Hoje eu não vou prestar
Hoy no voy a valer
Pelo menos até a raiva passar
Al menos hasta que la rabia pase
E ela me perdoar
Y ella me perdone
E queira voar
Y quiera volar
E não me arranha
Y no me arañes
E não me marca
Y no me marques
Meu corpo 'tá solteiro
Mi cuerpo está soltero
Mas meu coração tem namorada
Pero mi corazón tiene novia
E não me arranha
Y no me arañes
E não me marca
Y no me marques
Ela não pode nem sonhar
Ella no puede ni soñar
Que a minha boca foi usada
Que mi boca fue usada
E não me arranha
Y no me arañes
E não me marca
Y no me marques
Meu corpo 'tá solteiro
Mi cuerpo está soltero
Mas meu coração tem namorada
Pero mi corazón tiene novia
E não me arranha
Y no me arañes
E não me marca
Y no me marques
Ela não pode nem sonhar
Ella no puede ni soñar
Que a minha boca foi usada
Que mi boca fue usada
O término tem volta confirmada
La ruptura tiene un regreso confirmado
Embaixador
Ambassadeur
Vou descontar na sua cama a raiva que eu 'to
Je vais décharger ma colère dans ton lit
Aproveitar que 'cê me quer e ela me deixou
Profiter du fait que tu me veux et qu'elle m'a laissé
Já que ela disse que eu não presto
Puisqu'elle a dit que je ne vaux rien
Hoje eu não vou prestar
Aujourd'hui, je ne vais rien valoir
Pelo menos até a raiva passar
Au moins jusqu'à ce que la colère passe
E ela me perdoar
Et qu'elle me pardonne
E queira voar
Et qu'elle veuille voler
E não me arranha
Et ne me griffe pas
E não me marca
Et ne me marque pas
Meu corpo 'tá solteiro
Mon corps est célibataire
Mas meu coração tem namorada
Mais mon cœur a une petite amie
E não me arranha
Et ne me griffe pas
E não me marca
Et ne me marque pas
Ela não pode nem sonhar
Elle ne peut même pas rêver
Que a minha boca foi usada
Que ma bouche a été utilisée
E não me arranha
Et ne me griffe pas
E não me marca
Et ne me marque pas
Meu corpo 'tá solteiro
Mon corps est célibataire
Mas meu coração tem namorada
Mais mon cœur a une petite amie
E não me arranha
Et ne me griffe pas
E não me marca
Et ne me marque pas
Ela não pode nem sonhar
Elle ne peut même pas rêver
Que a minha boca foi usada
Que ma bouche a été utilisée
O término tem volta confirmada
La rupture a un retour confirmé
Já que ela disse que eu não presto
Puisqu'elle a dit que je ne vaux rien
Hoje eu não vou prestar
Aujourd'hui, je ne vais rien valoir
Pelo menos até a raiva passar
Au moins jusqu'à ce que la colère passe
E ela me perdoar
Et qu'elle me pardonne
E queira voar
Et qu'elle veuille voler
E não me arranha
Et ne me griffe pas
E não me marca
Et ne me marque pas
Meu corpo 'tá solteiro
Mon corps est célibataire
Mas meu coração tem namorada
Mais mon cœur a une petite amie
E não me arranha
Et ne me griffe pas
E não me marca
Et ne me marque pas
Ela não pode nem sonhar
Elle ne peut même pas rêver
Que a minha boca foi usada
Que ma bouche a été utilisée
E não me arranha
Et ne me griffe pas
E não me marca
Et ne me marque pas
Meu corpo 'tá solteiro
Mon corps est célibataire
Mas meu coração tem namorada
Mais mon cœur a une petite amie
E não me arranha
Et ne me griffe pas
E não me marca
Et ne me marque pas
Ela não pode nem sonhar
Elle ne peut même pas rêver
Que a minha boca foi usada
Que ma bouche a été utilisée
O término tem volta confirmada
La rupture a un retour confirmé
Embaixador
Botschafter
Vou descontar na sua cama a raiva que eu 'to
Ich werde meinen Ärger in deinem Bett abreagieren
Aproveitar que 'cê me quer e ela me deixou
Nutze die Tatsache, dass du mich willst und sie mich verlassen hat
Já que ela disse que eu não presto
Da sie gesagt hat, dass ich nichts taug
Hoje eu não vou prestar
Heute werde ich nichts taugen
Pelo menos até a raiva passar
Zumindest bis der Ärger vorbei ist
E ela me perdoar
Und sie mir verzeiht
E queira voar
Und fliegen will
E não me arranha
Und kratz mich nicht
E não me marca
Und markier mich nicht
Meu corpo 'tá solteiro
Mein Körper ist Single
Mas meu coração tem namorada
Aber mein Herz hat eine Freundin
E não me arranha
Und kratz mich nicht
E não me marca
Und markier mich nicht
Ela não pode nem sonhar
Sie darf nicht einmal träumen
Que a minha boca foi usada
Dass mein Mund benutzt wurde
E não me arranha
Und kratz mich nicht
E não me marca
Und markier mich nicht
Meu corpo 'tá solteiro
Mein Körper ist Single
Mas meu coração tem namorada
Aber mein Herz hat eine Freundin
E não me arranha
Und kratz mich nicht
E não me marca
Und markier mich nicht
Ela não pode nem sonhar
Sie darf nicht einmal träumen
Que a minha boca foi usada
Dass mein Mund benutzt wurde
O término tem volta confirmada
Die Trennung hat eine bestätigte Rückkehr
Já que ela disse que eu não presto
Da sie gesagt hat, dass ich nichts taug
Hoje eu não vou prestar
Heute werde ich nichts taugen
Pelo menos até a raiva passar
Zumindest bis der Ärger vorbei ist
E ela me perdoar
Und sie mir verzeiht
E queira voar
Und fliegen will
E não me arranha
Und kratz mich nicht
E não me marca
Und markier mich nicht
Meu corpo 'tá solteiro
Mein Körper ist Single
Mas meu coração tem namorada
Aber mein Herz hat eine Freundin
E não me arranha
Und kratz mich nicht
E não me marca
Und markier mich nicht
Ela não pode nem sonhar
Sie darf nicht einmal träumen
Que a minha boca foi usada
Dass mein Mund benutzt wurde
E não me arranha
Und kratz mich nicht
E não me marca
Und markier mich nicht
Meu corpo 'tá solteiro
Mein Körper ist Single
Mas meu coração tem namorada
Aber mein Herz hat eine Freundin
E não me arranha
Und kratz mich nicht
E não me marca
Und markier mich nicht
Ela não pode nem sonhar
Sie darf nicht einmal träumen
Que a minha boca foi usada
Dass mein Mund benutzt wurde
O término tem volta confirmada
Die Trennung hat eine bestätigte Rückkehr

Curiosità sulla canzone Não Me Arranha [Ao Vivo] di Gusttavo Lima

Quando è stata rilasciata la canzone “Não Me Arranha [Ao Vivo]” di Gusttavo Lima?
La canzone Não Me Arranha [Ao Vivo] è stata rilasciata nel 2021, nell’album “Buteco in Boston”.
Chi ha composto la canzone “Não Me Arranha [Ao Vivo]” di di Gusttavo Lima?
La canzone “Não Me Arranha [Ao Vivo]” di di Gusttavo Lima è stata composta da Bruno Cesar Orefice De Carvalho, Ricardo Silva Martins Vismarck, Jonario Da Silva Carvalho, Valdimar Silva Martins.

Canzoni più popolari di Gusttavo Lima

Altri artisti di Sertanejo