Isso é Brasil, o Embaixador
Quando você me toca não arrepia a pele
Suas palavras não me cortam mas me ferem
Eu não 'to feliz, você também
A gente 'tá enganando quem?
'Tá tudo fora do normal
No momento, a gente pode ser tudo
Tudo, tudo, menos um casal
Doa a quem doer, no caso eu
'To indo embora com minha ficha limpa
De saudade, de cabeça erguida
Eu vou sofrer, mas não vou recair
Mas já você vai precisar de mim
Doa a quem doer, no caso eu
'To indo embora com minha ficha limpa
De saudade, de cabeça erguida
Eu vou sofrer, mas não vou recair
Mas já você vai precisar de mim
Pra te tirar do fundo desse poço que eu saí
O Embaixador
Falando de Amor
Eu não 'to feliz, você também
A gente 'tá enganando quem?
'Tá tudo fora do normal
No momento, a gente pode ser tudo
Tudo, tudo, menos um casal
Doa a quem doer, no caso eu
'To indo embora com minha ficha limpa
De saudade, de cabeça erguida
Eu vou sofrer, mas não vou recair
Mas já você vai precisar de mim
Doa a quem doer, no caso eu
'To indo embora com minha ficha limpa
De saudade, de cabeça erguida
Eu vou sofrer, mas não vou recair
Mas já você vai precisar de mim
Pra te tirar do fundo desse poço que eu saí
Eu vou sofrer, mas não vou recair
Mas já você vai precisar de mim
Pra te tirar do fundo desse poço que eu saí
Isso é Brasil, o Embaixador
Questo è il Brasile, l'Ambasciatore
Quando você me toca não arrepia a pele
Quando mi tocchi non mi fa venire la pelle d'oca
Suas palavras não me cortam mas me ferem
Le tue parole non mi tagliano ma mi feriscono
Eu não 'to feliz, você também
Non sono felice, nemmeno tu
A gente 'tá enganando quem?
Chi stiamo ingannando?
'Tá tudo fora do normal
Tutto è fuori dall'ordinario
No momento, a gente pode ser tudo
Al momento, possiamo essere tutto
Tudo, tudo, menos um casal
Tutto, tutto, tranne una coppia
Doa a quem doer, no caso eu
Costi quello che costi, nel mio caso
'To indo embora com minha ficha limpa
Me ne sto andando con la mia fedina penale pulita
De saudade, de cabeça erguida
Di nostalgia, con la testa alta
Eu vou sofrer, mas não vou recair
Soffrirò, ma non ricadrò
Mas já você vai precisar de mim
Ma tu avrai bisogno di me
Doa a quem doer, no caso eu
Costi quello che costi, nel mio caso
'To indo embora com minha ficha limpa
Me ne sto andando con la mia fedina penale pulita
De saudade, de cabeça erguida
Di nostalgia, con la testa alta
Eu vou sofrer, mas não vou recair
Soffrirò, ma non ricadrò
Mas já você vai precisar de mim
Ma tu avrai bisogno di me
Pra te tirar do fundo desse poço que eu saí
Per tirarti fuori da questo pozzo dal quale sono uscito
O Embaixador
L'Ambasciatore
Falando de Amor
Parlando d'Amore
Eu não 'to feliz, você também
Non sono felice, nemmeno tu
A gente 'tá enganando quem?
Chi stiamo ingannando?
'Tá tudo fora do normal
Tutto è fuori dall'ordinario
No momento, a gente pode ser tudo
Al momento, possiamo essere tutto
Tudo, tudo, menos um casal
Tutto, tutto, tranne una coppia
Doa a quem doer, no caso eu
Costi quello che costi, nel mio caso
'To indo embora com minha ficha limpa
Me ne sto andando con la mia fedina penale pulita
De saudade, de cabeça erguida
Di nostalgia, con la testa alta
Eu vou sofrer, mas não vou recair
Soffrirò, ma non ricadrò
Mas já você vai precisar de mim
Ma tu avrai bisogno di me
Doa a quem doer, no caso eu
Costi quello che costi, nel mio caso
'To indo embora com minha ficha limpa
Me ne sto andando con la mia fedina penale pulita
De saudade, de cabeça erguida
Di nostalgia, con la testa alta
Eu vou sofrer, mas não vou recair
Soffrirò, ma non ricadrò
Mas já você vai precisar de mim
Ma tu avrai bisogno di me
Pra te tirar do fundo desse poço que eu saí
Per tirarti fuori da questo pozzo dal quale sono uscito
Eu vou sofrer, mas não vou recair
Soffrirò, ma non ricadrò
Mas já você vai precisar de mim
Ma tu avrai bisogno di me
Pra te tirar do fundo desse poço que eu saí
Per tirarti fuori da questo pozzo dal quale sono uscito
Isso é Brasil, o Embaixador
Brazil, the Ambassador
Quando você me toca não arrepia a pele
When you touch me it doesn't give me goose bumps
Suas palavras não me cortam mas me ferem
Your words don't cut me, but it hurt
Eu não 'to feliz, você também
I'm not happy, neither are you
A gente 'tá enganando quem?
Who are we fooling?
'Tá tudo fora do normal
It's all out of the ordinary
No momento, a gente pode ser tudo
Right now, we can be anything
Tudo, tudo, menos um casal
Anything, anything but a couple
Doa a quem doer, no caso eu
Whomever it hurts, in this case, myself
'To indo embora com minha ficha limpa
I'm leaving with my clean record
De saudade, de cabeça erguida
Longing, head high
Eu vou sofrer, mas não vou recair
I'll suffer but I won't relapse
Mas já você vai precisar de mim
But you, you'll need me
Doa a quem doer, no caso eu
Whomever it hurts, in this case, myself
'To indo embora com minha ficha limpa
I'm leaving with my clean record
De saudade, de cabeça erguida
Longing, head high
Eu vou sofrer, mas não vou recair
I'll suffer but I won't relapse
Mas já você vai precisar de mim
But you, you'll need me
Pra te tirar do fundo desse poço que eu saí
To get you from the bottom of this well where I came out of
O Embaixador
The ambassador
Falando de Amor
Talking about love
Eu não 'to feliz, você também
I'm not happy, neither are you
A gente 'tá enganando quem?
Who are we fooling?
'Tá tudo fora do normal
It's all out of the ordinary
No momento, a gente pode ser tudo
Right now, we can be anything
Tudo, tudo, menos um casal
Anything, anything but a couple
Doa a quem doer, no caso eu
Whomever it hurts, in this case, myself
'To indo embora com minha ficha limpa
I'm leaving with my clean record
De saudade, de cabeça erguida
Longing, head high
Eu vou sofrer, mas não vou recair
I'll suffer but I won't relapse
Mas já você vai precisar de mim
But you, you'll need me
Doa a quem doer, no caso eu
Whomever it hurts, in this case, myself
'To indo embora com minha ficha limpa
I'm leaving with my clean record
De saudade, de cabeça erguida
Longing, head high
Eu vou sofrer, mas não vou recair
I'll suffer but I won't relapse
Mas já você vai precisar de mim
But you, you'll need me
Pra te tirar do fundo desse poço que eu saí
To get you from the bottom of this well where I came out of
Eu vou sofrer, mas não vou recair
I'll suffer but I won't relapse
Mas já você vai precisar de mim
But you, you'll need me
Pra te tirar do fundo desse poço que eu saí
To get you from the bottom of this well where I came out of
Isso é Brasil, o Embaixador
This is Brazil, the Ambassador
Quando você me toca não arrepia a pele
When you touch me it doesn't give me goosebumps
Suas palavras não me cortam mas me ferem
Your words don't cut me but they hurt me
Eu não 'to feliz, você também
I'm not happy, neither are you
A gente 'tá enganando quem?
Who are we fooling?
'Tá tudo fora do normal
Everything is out of the ordinary
No momento, a gente pode ser tudo
At the moment, we can be everything
Tudo, tudo, menos um casal
Everything, everything, except a couple
Doa a quem doer, no caso eu
No matter who it hurts, in this case me
'To indo embora com minha ficha limpa
I'm leaving with my clean record
De saudade, de cabeça erguida
Out of longing, with my head held high
Eu vou sofrer, mas não vou recair
I'm going to suffer, but I won't relapse
Mas já você vai precisar de mim
But you're going to need me
Doa a quem doer, no caso eu
No matter who it hurts, in this case me
'To indo embora com minha ficha limpa
I'm leaving with my clean record
De saudade, de cabeça erguida
Out of longing, with my head held high
Eu vou sofrer, mas não vou recair
I'm going to suffer, but I won't relapse
Mas já você vai precisar de mim
But you're going to need me
Pra te tirar do fundo desse poço que eu saí
To pull you out of the deep hole that I've climbed out of
O Embaixador
The Ambassador
Falando de Amor
Speaking of Love
Eu não 'to feliz, você também
I'm not happy, neither are you
A gente 'tá enganando quem?
Who are we fooling?
'Tá tudo fora do normal
Everything is out of the ordinary
No momento, a gente pode ser tudo
At the moment, we can be everything
Tudo, tudo, menos um casal
Everything, everything, except a couple
Doa a quem doer, no caso eu
No matter who it hurts, in this case me
'To indo embora com minha ficha limpa
I'm leaving with my clean record
De saudade, de cabeça erguida
Out of longing, with my head held high
Eu vou sofrer, mas não vou recair
I'm going to suffer, but I won't relapse
Mas já você vai precisar de mim
But you're going to need me
Doa a quem doer, no caso eu
No matter who it hurts, in this case me
'To indo embora com minha ficha limpa
I'm leaving with my clean record
De saudade, de cabeça erguida
Out of longing, with my head held high
Eu vou sofrer, mas não vou recair
I'm going to suffer, but I won't relapse
Mas já você vai precisar de mim
But you're going to need me
Pra te tirar do fundo desse poço que eu saí
To pull you out of the deep hole that I've climbed out of
Eu vou sofrer, mas não vou recair
I'm going to suffer, but I won't relapse
Mas já você vai precisar de mim
But you're going to need me
Pra te tirar do fundo desse poço que eu saí
To pull you out of the deep hole that I've climbed out of
Isso é Brasil, o Embaixador
Esto es Brasil, el Embajador
Quando você me toca não arrepia a pele
Cuando me tocas no me pone la piel de gallina
Suas palavras não me cortam mas me ferem
Tus palabras no me cortan pero me hieren
Eu não 'to feliz, você também
No estoy feliz, tú tampoco
A gente 'tá enganando quem?
¿A quién estamos engañando?
'Tá tudo fora do normal
Todo está fuera de lo normal
No momento, a gente pode ser tudo
En este momento, podemos ser todo
Tudo, tudo, menos um casal
Todo, todo, menos una pareja
Doa a quem doer, no caso eu
Duela a quien duela, en este caso yo
'To indo embora com minha ficha limpa
Me voy con mi expediente limpio
De saudade, de cabeça erguida
De nostalgia, con la cabeza alta
Eu vou sofrer, mas não vou recair
Voy a sufrir, pero no voy a recaer
Mas já você vai precisar de mim
Pero tú vas a necesitar de mí
Doa a quem doer, no caso eu
Duela a quien duela, en este caso yo
'To indo embora com minha ficha limpa
Me voy con mi expediente limpio
De saudade, de cabeça erguida
De nostalgia, con la cabeza alta
Eu vou sofrer, mas não vou recair
Voy a sufrir, pero no voy a recaer
Mas já você vai precisar de mim
Pero tú vas a necesitar de mí
Pra te tirar do fundo desse poço que eu saí
Para sacarte del fondo de este pozo del que salí
O Embaixador
El Embajador
Falando de Amor
Hablando de Amor
Eu não 'to feliz, você também
No estoy feliz, tú tampoco
A gente 'tá enganando quem?
¿A quién estamos engañando?
'Tá tudo fora do normal
Todo está fuera de lo normal
No momento, a gente pode ser tudo
En este momento, podemos ser todo
Tudo, tudo, menos um casal
Todo, todo, menos una pareja
Doa a quem doer, no caso eu
Duela a quien duela, en este caso yo
'To indo embora com minha ficha limpa
Me voy con mi expediente limpio
De saudade, de cabeça erguida
De nostalgia, con la cabeza alta
Eu vou sofrer, mas não vou recair
Voy a sufrir, pero no voy a recaer
Mas já você vai precisar de mim
Pero tú vas a necesitar de mí
Doa a quem doer, no caso eu
Duela a quien duela, en este caso yo
'To indo embora com minha ficha limpa
Me voy con mi expediente limpio
De saudade, de cabeça erguida
De nostalgia, con la cabeza alta
Eu vou sofrer, mas não vou recair
Voy a sufrir, pero no voy a recaer
Mas já você vai precisar de mim
Pero tú vas a necesitar de mí
Pra te tirar do fundo desse poço que eu saí
Para sacarte del fondo de este pozo del que salí
Eu vou sofrer, mas não vou recair
Voy a sufrir, pero no voy a recaer
Mas já você vai precisar de mim
Pero tú vas a necesitar de mí
Pra te tirar do fundo desse poço que eu saí
Para sacarte del fondo de este pozo del que salí
Isso é Brasil, o Embaixador
C'est le Brésil, l'Ambassadeur
Quando você me toca não arrepia a pele
Quand tu me touches, ça ne me donne pas la chair de poule
Suas palavras não me cortam mas me ferem
Tes mots ne me coupent pas mais me blessent
Eu não 'to feliz, você também
Je ne suis pas heureux, toi non plus
A gente 'tá enganando quem?
Qui sommes-nous en train de tromper ?
'Tá tudo fora do normal
Tout est hors de l'ordinaire
No momento, a gente pode ser tudo
Pour l'instant, nous pouvons être tout
Tudo, tudo, menos um casal
Tout, tout, sauf un couple
Doa a quem doer, no caso eu
Peu importe qui ça fait mal, dans ce cas moi
'To indo embora com minha ficha limpa
Je m'en vais avec mon casier judiciaire vierge
De saudade, de cabeça erguida
De nostalgie, la tête haute
Eu vou sofrer, mas não vou recair
Je vais souffrir, mais je ne vais pas rechuter
Mas já você vai precisar de mim
Mais toi, tu auras besoin de moi
Doa a quem doer, no caso eu
Peu importe qui ça fait mal, dans ce cas moi
'To indo embora com minha ficha limpa
Je m'en vais avec mon casier judiciaire vierge
De saudade, de cabeça erguida
De nostalgie, la tête haute
Eu vou sofrer, mas não vou recair
Je vais souffrir, mais je ne vais pas rechuter
Mas já você vai precisar de mim
Mais toi, tu auras besoin de moi
Pra te tirar do fundo desse poço que eu saí
Pour te sortir de ce trou profond d'où je suis sorti
O Embaixador
L'Ambassadeur
Falando de Amor
Parlant d'Amour
Eu não 'to feliz, você também
Je ne suis pas heureux, toi non plus
A gente 'tá enganando quem?
Qui sommes-nous en train de tromper ?
'Tá tudo fora do normal
Tout est hors de l'ordinaire
No momento, a gente pode ser tudo
Pour l'instant, nous pouvons être tout
Tudo, tudo, menos um casal
Tout, tout, sauf un couple
Doa a quem doer, no caso eu
Peu importe qui ça fait mal, dans ce cas moi
'To indo embora com minha ficha limpa
Je m'en vais avec mon casier judiciaire vierge
De saudade, de cabeça erguida
De nostalgie, la tête haute
Eu vou sofrer, mas não vou recair
Je vais souffrir, mais je ne vais pas rechuter
Mas já você vai precisar de mim
Mais toi, tu auras besoin de moi
Doa a quem doer, no caso eu
Peu importe qui ça fait mal, dans ce cas moi
'To indo embora com minha ficha limpa
Je m'en vais avec mon casier judiciaire vierge
De saudade, de cabeça erguida
De nostalgie, la tête haute
Eu vou sofrer, mas não vou recair
Je vais souffrir, mais je ne vais pas rechuter
Mas já você vai precisar de mim
Mais toi, tu auras besoin de moi
Pra te tirar do fundo desse poço que eu saí
Pour te sortir de ce trou profond d'où je suis sorti
Eu vou sofrer, mas não vou recair
Je vais souffrir, mais je ne vais pas rechuter
Mas já você vai precisar de mim
Mais toi, tu auras besoin de moi
Pra te tirar do fundo desse poço que eu saí
Pour te sortir de ce trou profond d'où je suis sorti
Isso é Brasil, o Embaixador
Das ist Brasilien, der Botschafter
Quando você me toca não arrepia a pele
Wenn du mich berührst, bekomme ich keine Gänsehaut
Suas palavras não me cortam mas me ferem
Deine Worte schneiden mich nicht, aber sie verletzen mich
Eu não 'to feliz, você também
Ich bin nicht glücklich, du auch nicht
A gente 'tá enganando quem?
Wen täuschen wir?
'Tá tudo fora do normal
Alles ist außerhalb der Norm
No momento, a gente pode ser tudo
Im Moment können wir alles sein
Tudo, tudo, menos um casal
Alles, alles, außer ein Paar
Doa a quem doer, no caso eu
Es tut weh, wer auch immer es tut, in meinem Fall
'To indo embora com minha ficha limpa
Ich gehe weg mit meinem sauberen Rekord
De saudade, de cabeça erguida
Vor Sehnsucht, mit erhobenem Kopf
Eu vou sofrer, mas não vou recair
Ich werde leiden, aber ich werde nicht zurückfallen
Mas já você vai precisar de mim
Aber du wirst mich brauchen
Doa a quem doer, no caso eu
Es tut weh, wer auch immer es tut, in meinem Fall
'To indo embora com minha ficha limpa
Ich gehe weg mit meinem sauberen Rekord
De saudade, de cabeça erguida
Vor Sehnsucht, mit erhobenem Kopf
Eu vou sofrer, mas não vou recair
Ich werde leiden, aber ich werde nicht zurückfallen
Mas já você vai precisar de mim
Aber du wirst mich brauchen
Pra te tirar do fundo desse poço que eu saí
Um dich aus dem tiefen Loch zu holen, aus dem ich gekommen bin
O Embaixador
Der Botschafter
Falando de Amor
Spricht von Liebe
Eu não 'to feliz, você também
Ich bin nicht glücklich, du auch nicht
A gente 'tá enganando quem?
Wen täuschen wir?
'Tá tudo fora do normal
Alles ist außerhalb der Norm
No momento, a gente pode ser tudo
Im Moment können wir alles sein
Tudo, tudo, menos um casal
Alles, alles, außer ein Paar
Doa a quem doer, no caso eu
Es tut weh, wer auch immer es tut, in meinem Fall
'To indo embora com minha ficha limpa
Ich gehe weg mit meinem sauberen Rekord
De saudade, de cabeça erguida
Vor Sehnsucht, mit erhobenem Kopf
Eu vou sofrer, mas não vou recair
Ich werde leiden, aber ich werde nicht zurückfallen
Mas já você vai precisar de mim
Aber du wirst mich brauchen
Doa a quem doer, no caso eu
Es tut weh, wer auch immer es tut, in meinem Fall
'To indo embora com minha ficha limpa
Ich gehe weg mit meinem sauberen Rekord
De saudade, de cabeça erguida
Vor Sehnsucht, mit erhobenem Kopf
Eu vou sofrer, mas não vou recair
Ich werde leiden, aber ich werde nicht zurückfallen
Mas já você vai precisar de mim
Aber du wirst mich brauchen
Pra te tirar do fundo desse poço que eu saí
Um dich aus dem tiefen Loch zu holen, aus dem ich gekommen bin
Eu vou sofrer, mas não vou recair
Ich werde leiden, aber ich werde nicht zurückfallen
Mas já você vai precisar de mim
Aber du wirst mich brauchen
Pra te tirar do fundo desse poço que eu saí
Um dich aus dem tiefen Loch zu holen, aus dem ich gekommen bin