L'argent me va bien, je suis money maker
Je suis dans le four, je fais du make up
Je prend des couleurs sans crème solaire
Ta meuf me sourit je vois toutes ses molaires
La-la-la-la-lère je lui donne même pas l'heure
Je regarde ma Audemars le temps passe c'est pas clair
Pendant toute la night j'te rackette ton salaire
Je sais que tu bluffes c'est pas une partie de poker
On fuit la misère ouais
Quand la vie est trop, Guirri on l'embellit dans le vice ah ouais
Après le milli j'arrête
On fuit la misère ouais
Quand la vie est trop, Guirri on l'embellit dans le vice ah ouais
Après le milli j'arrête
Paraît que l'argent rend beau
Mais ton boug là est laid (c'est Guirri, c'est Guirri Guirri Guirri)
Paraît que l'argent rend beau
Mais ton boug là est laid (c'est Guirri, c'est Guirri Guirri Guirri)
Guirri Guirri, Gui-Guirri Guirri ouais
C'est Jul Jul, je suis avec le Guirri, Guirri ouais
Pendant que tu danses le Glock te fais des guili-guili ouais
Willing Willing dans la Street le petit fait des Willing
Je fais du sang avec le cœur, m'en bats les couilles de ton feeling
Ah ah ah, j'ai les crocs (j'ai les crocs)
Comme à l'époque de la chambre (chambre)
Je fais pas le voyou pour rien je veux pas d'une balle dans la jambe
Je vais tous les broyer, lui pas le temps qu'il va me mettre dans la jaune
La machine, tu as oublié ou quoi la con de ta tante
Toujours dans ma paranoïa, c'est l'ovni je fais pas le mia
Capte tout en or, dans la mélée
Je loue des villas je trouve que je mérite cette vie là
C'est du vrai ce que je dis là j'ai pas encore vrillé
Je danse, je danse, je suis dans les tendances (dans les tendances)
Les maisons de disque en transe sauf que je suis qu'en France
Guirri Mafia par parc Felix Pyat
Anti-traître, anti-BDH et anti-biatch
Paraît que l'argent rend beau
Mais ton boug là est laid (c'est Guirri, c'est Guirri Guirri Guirri)
Paraît que l'argent rend beau
Mais ton boug là est laid (c'est Guirri, c'est Guirri Guirri Guirri)
Ce soir on est paré à noyer le carré
Avec mes tarés, c'est carré dans l'axe
Bois à ma santé, c'est mon année
Elles savent toutes qu'on a brassé en masse
Haut les mains les gars c'est un hold-up, haut les mains
Haut les mains les gars c'est un hold-up, gardez haut les mains
Je prend mon milli' je taille ma route
Je prend mon milli' je taille ma route
Histoire de guerre, de peine de cœur
Moi je prend mon milli' je taille la route
Je taille la route, je veux pas d'amour ouais
Je taille la route moi y a pas de doutes
Paraît que l'argent rend beau
Mais ton boug là est laid (c'est Guirri, c'est Guirri Guirri Guirri)
Paraît que l'argent rend beau
Mais ton boug là est laid (c'est Guirri, c'est Guirri Guirri Guirri)
Guirri Guirri, Gui-Guirri Guirri ouais
Jul, Jul, Jul
Je suis avec le Guirri, Guirri ouais
Ouais Guirri, Guirri, Guirri, Guirri, Guirri, Guirri ouais
Eh eh (eh eh)
L'argent me va bien, je suis money maker
Il denaro mi si addice, sono un money maker
Je suis dans le four, je fais du make up
Sono nel forno, mi sto truccando
Je prend des couleurs sans crème solaire
Prendo colore senza crema solare
Ta meuf me sourit je vois toutes ses molaires
La tua ragazza mi sorride, vedo tutti i suoi molari
La-la-la-la-lère je lui donne même pas l'heure
La-la-la-la-lère non le do nemmeno l'ora
Je regarde ma Audemars le temps passe c'est pas clair
Guardo il mio Audemars, il tempo passa non è chiaro
Pendant toute la night j'te rackette ton salaire
Durante tutta la notte ti derubo lo stipendio
Je sais que tu bluffes c'est pas une partie de poker
So che stai bluffando, non è una partita a poker
On fuit la misère ouais
Fuggiamo dalla miseria sì
Quand la vie est trop, Guirri on l'embellit dans le vice ah ouais
Quando la vita è troppo, Guirri la abbelliamo con il vizio ah sì
Après le milli j'arrête
Dopo il milione smetto
On fuit la misère ouais
Fuggiamo dalla miseria sì
Quand la vie est trop, Guirri on l'embellit dans le vice ah ouais
Quando la vita è troppo, Guirri la abbelliamo con il vizio ah sì
Après le milli j'arrête
Dopo il milione smetto
Paraît que l'argent rend beau
Dicono che il denaro renda bello
Mais ton boug là est laid (c'est Guirri, c'est Guirri Guirri Guirri)
Ma il tuo ragazzo è brutto (è Guirri, è Guirri Guirri Guirri)
Paraît que l'argent rend beau
Dicono che il denaro renda bello
Mais ton boug là est laid (c'est Guirri, c'est Guirri Guirri Guirri)
Ma il tuo ragazzo è brutto (è Guirri, è Guirri Guirri Guirri)
Guirri Guirri, Gui-Guirri Guirri ouais
Guirri Guirri, Gui-Guirri Guirri sì
C'est Jul Jul, je suis avec le Guirri, Guirri ouais
Sono Jul Jul, sono con Guirri, Guirri sì
Pendant que tu danses le Glock te fais des guili-guili ouais
Mentre tu balli il Glock ti fa il solletico sì
Willing Willing dans la Street le petit fait des Willing
Willing Willing nella Street il piccolo fa dei Willing
Je fais du sang avec le cœur, m'en bats les couilles de ton feeling
Faccio del sangue con il cuore, me ne frego del tuo feeling
Ah ah ah, j'ai les crocs (j'ai les crocs)
Ah ah ah, ho fame (ho fame)
Comme à l'époque de la chambre (chambre)
Come ai tempi della stanza (stanza)
Je fais pas le voyou pour rien je veux pas d'une balle dans la jambe
Non faccio il teppista per niente non voglio una pallottola nella gamba
Je vais tous les broyer, lui pas le temps qu'il va me mettre dans la jaune
Li distruggerò tutti, lui non ha il tempo di mettermi in difficoltà
La machine, tu as oublié ou quoi la con de ta tante
La macchina, hai dimenticato o cosa la con di tua zia
Toujours dans ma paranoïa, c'est l'ovni je fais pas le mia
Sempre nella mia paranoia, è l'ovni non faccio il mia
Capte tout en or, dans la mélée
Capisco tutto in oro, nella mischia
Je loue des villas je trouve que je mérite cette vie là
Affitto ville penso di meritare questa vita
C'est du vrai ce que je dis là j'ai pas encore vrillé
È vero quello che dico qui non ho ancora perso la testa
Je danse, je danse, je suis dans les tendances (dans les tendances)
Ballo, ballo, sono nelle tendenze (nelle tendenze)
Les maisons de disque en transe sauf que je suis qu'en France
Le case discografiche in trance tranne che sono solo in Francia
Guirri Mafia par parc Felix Pyat
Guirri Mafia per parco Felix Pyat
Anti-traître, anti-BDH et anti-biatch
Anti-traditore, anti-BDH e anti-biatch
Paraît que l'argent rend beau
Dicono che il denaro renda bello
Mais ton boug là est laid (c'est Guirri, c'est Guirri Guirri Guirri)
Ma il tuo ragazzo è brutto (è Guirri, è Guirri Guirri Guirri)
Paraît que l'argent rend beau
Dicono che il denaro renda bello
Mais ton boug là est laid (c'est Guirri, c'est Guirri Guirri Guirri)
Ma il tuo ragazzo è brutto (è Guirri, è Guirri Guirri Guirri)
Ce soir on est paré à noyer le carré
Stasera siamo pronti a sommergere il quadrato
Avec mes tarés, c'est carré dans l'axe
Con i miei pazzi, è quadrato nell'asse
Bois à ma santé, c'est mon année
Bevi alla mia salute, è il mio anno
Elles savent toutes qu'on a brassé en masse
Sanno tutte che abbiamo lavorato molto
Haut les mains les gars c'est un hold-up, haut les mains
Mani in alto ragazzi è una rapina, mani in alto
Haut les mains les gars c'est un hold-up, gardez haut les mains
Mani in alto ragazzi è una rapina, tenete le mani in alto
Je prend mon milli' je taille ma route
Prendo il mio milione e me ne vado
Je prend mon milli' je taille ma route
Prendo il mio milione e me ne vado
Histoire de guerre, de peine de cœur
Storie di guerra, di cuore spezzato
Moi je prend mon milli' je taille la route
Io prendo il mio milione e me ne vado
Je taille la route, je veux pas d'amour ouais
Me ne vado, non voglio amore sì
Je taille la route moi y a pas de doutes
Me ne vado non ho dubbi
Paraît que l'argent rend beau
Dicono che il denaro renda bello
Mais ton boug là est laid (c'est Guirri, c'est Guirri Guirri Guirri)
Ma il tuo ragazzo è brutto (è Guirri, è Guirri Guirri Guirri)
Paraît que l'argent rend beau
Dicono che il denaro renda bello
Mais ton boug là est laid (c'est Guirri, c'est Guirri Guirri Guirri)
Ma il tuo ragazzo è brutto (è Guirri, è Guirri Guirri Guirri)
Guirri Guirri, Gui-Guirri Guirri ouais
Guirri Guirri, Gui-Guirri Guirri sì
Jul, Jul, Jul
Jul, Jul, Jul
Je suis avec le Guirri, Guirri ouais
Sono con Guirri, Guirri sì
Ouais Guirri, Guirri, Guirri, Guirri, Guirri, Guirri ouais
Sì Guirri, Guirri, Guirri, Guirri, Guirri, Guirri sì
Eh eh (eh eh)
Eh eh (eh eh)
L'argent me va bien, je suis money maker
O dinheiro me cai bem, eu sou um criador de dinheiro
Je suis dans le four, je fais du make up
Estou no forno, estou fazendo maquiagem
Je prend des couleurs sans crème solaire
Eu ganho cores sem protetor solar
Ta meuf me sourit je vois toutes ses molaires
Sua garota sorri para mim, eu vejo todos os seus molares
La-la-la-la-lère je lui donne même pas l'heure
La-la-la-la-lère eu nem dou a ela a hora
Je regarde ma Audemars le temps passe c'est pas clair
Eu olho para o meu Audemars, o tempo passa, não está claro
Pendant toute la night j'te rackette ton salaire
Durante toda a noite eu roubo o seu salário
Je sais que tu bluffes c'est pas une partie de poker
Eu sei que você está blefando, isso não é um jogo de pôquer
On fuit la misère ouais
Nós fugimos da miséria sim
Quand la vie est trop, Guirri on l'embellit dans le vice ah ouais
Quando a vida é demais, Guirri nós a embelezamos no vício sim
Après le milli j'arrête
Depois do milhão eu paro
On fuit la misère ouais
Nós fugimos da miséria sim
Quand la vie est trop, Guirri on l'embellit dans le vice ah ouais
Quando a vida é demais, Guirri nós a embelezamos no vício sim
Après le milli j'arrête
Depois do milhão eu paro
Paraît que l'argent rend beau
Dizem que o dinheiro torna bonito
Mais ton boug là est laid (c'est Guirri, c'est Guirri Guirri Guirri)
Mas o seu cara é feio (é Guirri, é Guirri Guirri Guirri)
Paraît que l'argent rend beau
Dizem que o dinheiro torna bonito
Mais ton boug là est laid (c'est Guirri, c'est Guirri Guirri Guirri)
Mas o seu cara é feio (é Guirri, é Guirri Guirri Guirri)
Guirri Guirri, Gui-Guirri Guirri ouais
Guirri Guirri, Gui-Guirri Guirri sim
C'est Jul Jul, je suis avec le Guirri, Guirri ouais
É Jul Jul, eu estou com o Guirri, Guirri sim
Pendant que tu danses le Glock te fais des guili-guili ouais
Enquanto você dança, o Glock te faz cócegas sim
Willing Willing dans la Street le petit fait des Willing
Willing Willing na rua, o pequeno faz Willing
Je fais du sang avec le cœur, m'en bats les couilles de ton feeling
Eu faço sangue com o coração, não me importo com o seu sentimento
Ah ah ah, j'ai les crocs (j'ai les crocs)
Ah ah ah, eu estou faminto (eu estou faminto)
Comme à l'époque de la chambre (chambre)
Como nos velhos tempos do quarto (quarto)
Je fais pas le voyou pour rien je veux pas d'une balle dans la jambe
Eu não sou um bandido à toa, eu não quero uma bala na perna
Je vais tous les broyer, lui pas le temps qu'il va me mettre dans la jaune
Eu vou esmagar todos eles, ele não tem tempo para me colocar na cadeia
La machine, tu as oublié ou quoi la con de ta tante
A máquina, você esqueceu ou o quê, seu idiota
Toujours dans ma paranoïa, c'est l'ovni je fais pas le mia
Sempre na minha paranoia, é o OVNI, eu não faço o mia
Capte tout en or, dans la mélée
Pego tudo em ouro, na briga
Je loue des villas je trouve que je mérite cette vie là
Eu alugo vilas, acho que mereço essa vida
C'est du vrai ce que je dis là j'ai pas encore vrillé
É verdade o que eu estou dizendo aqui, eu ainda não enlouqueci
Je danse, je danse, je suis dans les tendances (dans les tendances)
Eu danço, eu danço, eu estou nas tendências (nas tendências)
Les maisons de disque en transe sauf que je suis qu'en France
As gravadoras em transe, exceto que eu estou apenas na França
Guirri Mafia par parc Felix Pyat
Guirri Mafia por Felix Pyat Park
Anti-traître, anti-BDH et anti-biatch
Anti-traidor, anti-BDH e anti-biatch
Paraît que l'argent rend beau
Dizem que o dinheiro torna bonito
Mais ton boug là est laid (c'est Guirri, c'est Guirri Guirri Guirri)
Mas o seu cara é feio (é Guirri, é Guirri Guirri Guirri)
Paraît que l'argent rend beau
Dizem que o dinheiro torna bonito
Mais ton boug là est laid (c'est Guirri, c'est Guirri Guirri Guirri)
Mas o seu cara é feio (é Guirri, é Guirri Guirri Guirri)
Ce soir on est paré à noyer le carré
Hoje à noite estamos prontos para afogar o quadrado
Avec mes tarés, c'est carré dans l'axe
Com os meus loucos, é quadrado no eixo
Bois à ma santé, c'est mon année
Beba à minha saúde, é o meu ano
Elles savent toutes qu'on a brassé en masse
Elas todas sabem que nós trabalhamos muito
Haut les mains les gars c'est un hold-up, haut les mains
Mãos para cima, pessoal, é um assalto, mãos para cima
Haut les mains les gars c'est un hold-up, gardez haut les mains
Mãos para cima, pessoal, é um assalto, mantenham as mãos para cima
Je prend mon milli' je taille ma route
Eu pego o meu milhão e sigo o meu caminho
Je prend mon milli' je taille ma route
Eu pego o meu milhão e sigo o meu caminho
Histoire de guerre, de peine de cœur
História de guerra, de coração partido
Moi je prend mon milli' je taille la route
Eu pego o meu milhão e sigo o meu caminho
Je taille la route, je veux pas d'amour ouais
Eu sigo o meu caminho, eu não quero amor sim
Je taille la route moi y a pas de doutes
Eu sigo o meu caminho, não há dúvidas
Paraît que l'argent rend beau
Dizem que o dinheiro torna bonito
Mais ton boug là est laid (c'est Guirri, c'est Guirri Guirri Guirri)
Mas o seu cara é feio (é Guirri, é Guirri Guirri Guirri)
Paraît que l'argent rend beau
Dizem que o dinheiro torna bonito
Mais ton boug là est laid (c'est Guirri, c'est Guirri Guirri Guirri)
Mas o seu cara é feio (é Guirri, é Guirri Guirri Guirri)
Guirri Guirri, Gui-Guirri Guirri ouais
Guirri Guirri, Gui-Guirri Guirri sim
Jul, Jul, Jul
Jul, Jul, Jul
Je suis avec le Guirri, Guirri ouais
Eu estou com o Guirri, Guirri sim
Ouais Guirri, Guirri, Guirri, Guirri, Guirri, Guirri ouais
Sim Guirri, Guirri, Guirri, Guirri, Guirri, Guirri sim
Eh eh (eh eh)
Eh eh (eh eh)
L'argent me va bien, je suis money maker
Money suits me well, I'm a money maker
Je suis dans le four, je fais du make up
I'm in the oven, I'm doing make up
Je prend des couleurs sans crème solaire
I get colors without sunscreen
Ta meuf me sourit je vois toutes ses molaires
Your girl smiles at me, I see all her molars
La-la-la-la-lère je lui donne même pas l'heure
La-la-la-la-lère I don't even give her the time
Je regarde ma Audemars le temps passe c'est pas clair
I look at my Audemars the time passes it's not clear
Pendant toute la night j'te rackette ton salaire
All night long I'm racketing your salary
Je sais que tu bluffes c'est pas une partie de poker
I know you're bluffing it's not a poker game
On fuit la misère ouais
We flee misery yeah
Quand la vie est trop, Guirri on l'embellit dans le vice ah ouais
When life is too much, Guirri we embellish it in vice yeah
Après le milli j'arrête
After the milli I stop
On fuit la misère ouais
We flee misery yeah
Quand la vie est trop, Guirri on l'embellit dans le vice ah ouais
When life is too much, Guirri we embellish it in vice yeah
Après le milli j'arrête
After the milli I stop
Paraît que l'argent rend beau
They say money makes you beautiful
Mais ton boug là est laid (c'est Guirri, c'est Guirri Guirri Guirri)
But your guy there is ugly (it's Guirri, it's Guirri Guirri Guirri)
Paraît que l'argent rend beau
They say money makes you beautiful
Mais ton boug là est laid (c'est Guirri, c'est Guirri Guirri Guirri)
But your guy there is ugly (it's Guirri, it's Guirri Guirri Guirri)
Guirri Guirri, Gui-Guirri Guirri ouais
Guirri Guirri, Gui-Guirri Guirri yeah
C'est Jul Jul, je suis avec le Guirri, Guirri ouais
It's Jul Jul, I'm with the Guirri, Guirri yeah
Pendant que tu danses le Glock te fais des guili-guili ouais
While you dance the Glock tickles you yeah
Willing Willing dans la Street le petit fait des Willing
Willing Willing in the Street the little one does Willing
Je fais du sang avec le cœur, m'en bats les couilles de ton feeling
I make blood with the heart, I don't care about your feeling
Ah ah ah, j'ai les crocs (j'ai les crocs)
Ah ah ah, I'm hungry (I'm hungry)
Comme à l'époque de la chambre (chambre)
Like in the old days of the room (room)
Je fais pas le voyou pour rien je veux pas d'une balle dans la jambe
I'm not a thug for nothing I don't want a bullet in the leg
Je vais tous les broyer, lui pas le temps qu'il va me mettre dans la jaune
I'm going to crush them all, he doesn't have time to put me in the yellow
La machine, tu as oublié ou quoi la con de ta tante
The machine, you forgot or what the fuck of your aunt
Toujours dans ma paranoïa, c'est l'ovni je fais pas le mia
Always in my paranoia, it's the UFO I don't do the mia
Capte tout en or, dans la mélée
Catch everything in gold, in the melee
Je loue des villas je trouve que je mérite cette vie là
I rent villas I think I deserve this life
C'est du vrai ce que je dis là j'ai pas encore vrillé
It's true what I say there I haven't screwed up yet
Je danse, je danse, je suis dans les tendances (dans les tendances)
I dance, I dance, I'm in the trends (in the trends)
Les maisons de disque en transe sauf que je suis qu'en France
The record companies in trance except that I'm only in France
Guirri Mafia par parc Felix Pyat
Guirri Mafia by Felix Pyat park
Anti-traître, anti-BDH et anti-biatch
Anti-traitor, anti-BDH and anti-biatch
Paraît que l'argent rend beau
They say money makes you beautiful
Mais ton boug là est laid (c'est Guirri, c'est Guirri Guirri Guirri)
But your guy there is ugly (it's Guirri, it's Guirri Guirri Guirri)
Paraît que l'argent rend beau
They say money makes you beautiful
Mais ton boug là est laid (c'est Guirri, c'est Guirri Guirri Guirri)
But your guy there is ugly (it's Guirri, it's Guirri Guirri Guirri)
Ce soir on est paré à noyer le carré
Tonight we're ready to drown the square
Avec mes tarés, c'est carré dans l'axe
With my crazies, it's square in the axis
Bois à ma santé, c'est mon année
Drink to my health, it's my year
Elles savent toutes qu'on a brassé en masse
They all know we've brewed in mass
Haut les mains les gars c'est un hold-up, haut les mains
Hands up guys it's a hold-up, hands up
Haut les mains les gars c'est un hold-up, gardez haut les mains
Hands up guys it's a hold-up, keep your hands up
Je prend mon milli' je taille ma route
I take my milli' I hit the road
Je prend mon milli' je taille ma route
I take my milli' I hit the road
Histoire de guerre, de peine de cœur
Story of war, of heartache
Moi je prend mon milli' je taille la route
I take my milli' I hit the road
Je taille la route, je veux pas d'amour ouais
I hit the road, I don't want love yeah
Je taille la route moi y a pas de doutes
I hit the road there's no doubt
Paraît que l'argent rend beau
They say money makes you beautiful
Mais ton boug là est laid (c'est Guirri, c'est Guirri Guirri Guirri)
But your guy there is ugly (it's Guirri, it's Guirri Guirri Guirri)
Paraît que l'argent rend beau
They say money makes you beautiful
Mais ton boug là est laid (c'est Guirri, c'est Guirri Guirri Guirri)
But your guy there is ugly (it's Guirri, it's Guirri Guirri Guirri)
Guirri Guirri, Gui-Guirri Guirri ouais
Guirri Guirri, Gui-Guirri Guirri yeah
Jul, Jul, Jul
Jul, Jul, Jul
Je suis avec le Guirri, Guirri ouais
I'm with the Guirri, Guirri yeah
Ouais Guirri, Guirri, Guirri, Guirri, Guirri, Guirri ouais
Yeah Guirri, Guirri, Guirri, Guirri, Guirri, Guirri yeah
Eh eh (eh eh)
Eh eh (eh eh)
L'argent me va bien, je suis money maker
El dinero me va bien, soy un creador de dinero
Je suis dans le four, je fais du make up
Estoy en el horno, me estoy maquillando
Je prend des couleurs sans crème solaire
Tomo color sin crema solar
Ta meuf me sourit je vois toutes ses molaires
Tu chica me sonríe, veo todas sus muelas
La-la-la-la-lère je lui donne même pas l'heure
La-la-la-la-lère ni siquiera le doy la hora
Je regarde ma Audemars le temps passe c'est pas clair
Miro mi Audemars, el tiempo pasa y no está claro
Pendant toute la night j'te rackette ton salaire
Durante toda la noche te robo tu salario
Je sais que tu bluffes c'est pas une partie de poker
Sé que estás faroleando, esto no es una partida de póker
On fuit la misère ouais
Huímos de la miseria, sí
Quand la vie est trop, Guirri on l'embellit dans le vice ah ouais
Cuando la vida es demasiado, Guirri la embellecemos con el vicio, sí
Après le milli j'arrête
Después del millón, paro
On fuit la misère ouais
Huímos de la miseria, sí
Quand la vie est trop, Guirri on l'embellit dans le vice ah ouais
Cuando la vida es demasiado, Guirri la embellecemos con el vicio, sí
Après le milli j'arrête
Después del millón, paro
Paraît que l'argent rend beau
Dicen que el dinero hace guapo
Mais ton boug là est laid (c'est Guirri, c'est Guirri Guirri Guirri)
Pero tu chico es feo (es Guirri, es Guirri Guirri Guirri)
Paraît que l'argent rend beau
Dicen que el dinero hace guapo
Mais ton boug là est laid (c'est Guirri, c'est Guirri Guirri Guirri)
Pero tu chico es feo (es Guirri, es Guirri Guirri Guirri)
Guirri Guirri, Gui-Guirri Guirri ouais
Guirri Guirri, Gui-Guirri Guirri sí
C'est Jul Jul, je suis avec le Guirri, Guirri ouais
Es Jul Jul, estoy con Guirri, Guirri sí
Pendant que tu danses le Glock te fais des guili-guili ouais
Mientras bailas, la Glock te hace cosquillas, sí
Willing Willing dans la Street le petit fait des Willing
Willing Willing en la calle, el pequeño hace Willing
Je fais du sang avec le cœur, m'en bats les couilles de ton feeling
Hago sangre con el corazón, me importa un carajo tu sentimiento
Ah ah ah, j'ai les crocs (j'ai les crocs)
Ah ah ah, tengo hambre (tengo hambre)
Comme à l'époque de la chambre (chambre)
Como en los tiempos de la habitación (habitación)
Je fais pas le voyou pour rien je veux pas d'une balle dans la jambe
No soy un matón por nada, no quiero una bala en la pierna
Je vais tous les broyer, lui pas le temps qu'il va me mettre dans la jaune
Voy a aplastarlos a todos, él no tiene tiempo para meterme en problemas
La machine, tu as oublié ou quoi la con de ta tante
La máquina, ¿te has olvidado o qué, maldita sea tu tía?
Toujours dans ma paranoïa, c'est l'ovni je fais pas le mia
Siempre en mi paranoia, es el ovni, no hago el mia
Capte tout en or, dans la mélée
Todo en oro, en la melé
Je loue des villas je trouve que je mérite cette vie là
Alquilo villas, creo que merezco esta vida
C'est du vrai ce que je dis là j'ai pas encore vrillé
Es verdad lo que digo aquí, aún no he perdido los estribos
Je danse, je danse, je suis dans les tendances (dans les tendances)
Bailo, bailo, estoy en las tendencias (en las tendencias)
Les maisons de disque en transe sauf que je suis qu'en France
Las discográficas en trance, excepto que solo estoy en Francia
Guirri Mafia par parc Felix Pyat
Guirri Mafia por el parque Felix Pyat
Anti-traître, anti-BDH et anti-biatch
Anti-traidor, anti-BDH y anti-biatch
Paraît que l'argent rend beau
Dicen que el dinero hace guapo
Mais ton boug là est laid (c'est Guirri, c'est Guirri Guirri Guirri)
Pero tu chico es feo (es Guirri, es Guirri Guirri Guirri)
Paraît que l'argent rend beau
Dicen que el dinero hace guapo
Mais ton boug là est laid (c'est Guirri, c'est Guirri Guirri Guirri)
Pero tu chico es feo (es Guirri, es Guirri Guirri Guirri)
Ce soir on est paré à noyer le carré
Esta noche estamos listos para ahogar el cuadrado
Avec mes tarés, c'est carré dans l'axe
Con mis locos, es cuadrado en el eje
Bois à ma santé, c'est mon année
Bebe a mi salud, es mi año
Elles savent toutes qu'on a brassé en masse
Todas saben que hemos amasado en masa
Haut les mains les gars c'est un hold-up, haut les mains
Arriba las manos chicos, es un atraco, arriba las manos
Haut les mains les gars c'est un hold-up, gardez haut les mains
Arriba las manos chicos, es un atraco, mantengan las manos arriba
Je prend mon milli' je taille ma route
Tomo mi millón y me largo
Je prend mon milli' je taille ma route
Tomo mi millón y me largo
Histoire de guerre, de peine de cœur
Historia de guerra, de pena de corazón
Moi je prend mon milli' je taille la route
Yo tomo mi millón y me largo
Je taille la route, je veux pas d'amour ouais
Me largo, no quiero amor, sí
Je taille la route moi y a pas de doutes
Me largo, no tengo dudas
Paraît que l'argent rend beau
Dicen que el dinero hace guapo
Mais ton boug là est laid (c'est Guirri, c'est Guirri Guirri Guirri)
Pero tu chico es feo (es Guirri, es Guirri Guirri Guirri)
Paraît que l'argent rend beau
Dicen que el dinero hace guapo
Mais ton boug là est laid (c'est Guirri, c'est Guirri Guirri Guirri)
Pero tu chico es feo (es Guirri, es Guirri Guirri Guirri)
Guirri Guirri, Gui-Guirri Guirri ouais
Guirri Guirri, Gui-Guirri Guirri sí
Jul, Jul, Jul
Jul, Jul, Jul
Je suis avec le Guirri, Guirri ouais
Estoy con Guirri, Guirri sí
Ouais Guirri, Guirri, Guirri, Guirri, Guirri, Guirri ouais
Sí Guirri, Guirri, Guirri, Guirri, Guirri, Guirri sí
Eh eh (eh eh)
Eh eh (eh eh)
L'argent me va bien, je suis money maker
Geld steht mir gut, ich bin ein Geldmacher
Je suis dans le four, je fais du make up
Ich bin im Ofen, ich mache Make-up
Je prend des couleurs sans crème solaire
Ich bekomme Farbe ohne Sonnencreme
Ta meuf me sourit je vois toutes ses molaires
Deine Freundin lächelt mich an, ich sehe alle ihre Backenzähne
La-la-la-la-lère je lui donne même pas l'heure
La-la-la-la-lère, ich gebe ihr nicht einmal die Zeit
Je regarde ma Audemars le temps passe c'est pas clair
Ich schaue auf meine Audemars, die Zeit vergeht, es ist nicht klar
Pendant toute la night j'te rackette ton salaire
Die ganze Nacht lang raube ich dir dein Gehalt
Je sais que tu bluffes c'est pas une partie de poker
Ich weiß, dass du bluffst, das ist kein Pokerspiel
On fuit la misère ouais
Wir fliehen vor der Armut, ja
Quand la vie est trop, Guirri on l'embellit dans le vice ah ouais
Wenn das Leben zu viel ist, verschönern wir es mit Laster, ja
Après le milli j'arrête
Nach der Million höre ich auf
On fuit la misère ouais
Wir fliehen vor der Armut, ja
Quand la vie est trop, Guirri on l'embellit dans le vice ah ouais
Wenn das Leben zu viel ist, verschönern wir es mit Laster, ja
Après le milli j'arrête
Nach der Million höre ich auf
Paraît que l'argent rend beau
Man sagt, Geld macht schön
Mais ton boug là est laid (c'est Guirri, c'est Guirri Guirri Guirri)
Aber dein Kerl da ist hässlich (es ist Guirri, es ist Guirri Guirri Guirri)
Paraît que l'argent rend beau
Man sagt, Geld macht schön
Mais ton boug là est laid (c'est Guirri, c'est Guirri Guirri Guirri)
Aber dein Kerl da ist hässlich (es ist Guirri, es ist Guirri Guirri Guirri)
Guirri Guirri, Gui-Guirri Guirri ouais
Guirri Guirri, Gui-Guirri Guirri ja
C'est Jul Jul, je suis avec le Guirri, Guirri ouais
Es ist Jul Jul, ich bin mit dem Guirri, Guirri ja
Pendant que tu danses le Glock te fais des guili-guili ouais
Während du tanzt, kitzelt dich die Glock, ja
Willing Willing dans la Street le petit fait des Willing
Willing Willing in der Straße, der Kleine macht Willing
Je fais du sang avec le cœur, m'en bats les couilles de ton feeling
Ich mache Blut mit dem Herzen, ich scheiß auf dein Gefühl
Ah ah ah, j'ai les crocs (j'ai les crocs)
Ah ah ah, ich habe Hunger (ich habe Hunger)
Comme à l'époque de la chambre (chambre)
Wie in den Zeiten des Zimmers (Zimmer)
Je fais pas le voyou pour rien je veux pas d'une balle dans la jambe
Ich spiele nicht umsonst den Gangster, ich will keinen Schuss ins Bein
Je vais tous les broyer, lui pas le temps qu'il va me mettre dans la jaune
Ich werde sie alle zermalmen, er hat keine Zeit, mich ins Gelbe zu stecken
La machine, tu as oublié ou quoi la con de ta tante
Die Maschine, hast du vergessen oder was, die Muschi deiner Tante
Toujours dans ma paranoïa, c'est l'ovni je fais pas le mia
Immer in meiner Paranoia, es ist das UFO, ich mache nicht den Mia
Capte tout en or, dans la mélée
Alles in Gold, im Getümmel
Je loue des villas je trouve que je mérite cette vie là
Ich miete Villen, ich finde, ich verdiene dieses Leben
C'est du vrai ce que je dis là j'ai pas encore vrillé
Es ist wahr, was ich hier sage, ich bin noch nicht durchgedreht
Je danse, je danse, je suis dans les tendances (dans les tendances)
Ich tanze, ich tanze, ich bin im Trend (im Trend)
Les maisons de disque en transe sauf que je suis qu'en France
Die Plattenfirmen sind in Trance, nur dass ich nur in Frankreich bin
Guirri Mafia par parc Felix Pyat
Guirri Mafia durch den Felix Pyat Park
Anti-traître, anti-BDH et anti-biatch
Anti-Verräter, Anti-BDH und Anti-Biatch
Paraît que l'argent rend beau
Man sagt, Geld macht schön
Mais ton boug là est laid (c'est Guirri, c'est Guirri Guirri Guirri)
Aber dein Kerl da ist hässlich (es ist Guirri, es ist Guirri Guirri Guirri)
Paraît que l'argent rend beau
Man sagt, Geld macht schön
Mais ton boug là est laid (c'est Guirri, c'est Guirri Guirri Guirri)
Aber dein Kerl da ist hässlich (es ist Guirri, es ist Guirri Guirri Guirri)
Ce soir on est paré à noyer le carré
Heute Abend sind wir bereit, das Quadrat zu ertränken
Avec mes tarés, c'est carré dans l'axe
Mit meinen Verrückten, es ist quadratisch in der Achse
Bois à ma santé, c'est mon année
Trink auf meine Gesundheit, es ist mein Jahr
Elles savent toutes qu'on a brassé en masse
Sie alle wissen, dass wir massenhaft Geld gemacht haben
Haut les mains les gars c'est un hold-up, haut les mains
Hände hoch Jungs, es ist ein Überfall, Hände hoch
Haut les mains les gars c'est un hold-up, gardez haut les mains
Hände hoch Jungs, es ist ein Überfall, haltet die Hände hoch
Je prend mon milli' je taille ma route
Ich nehme meine Million und mache mich aus dem Staub
Je prend mon milli' je taille ma route
Ich nehme meine Million und mache mich aus dem Staub
Histoire de guerre, de peine de cœur
Geschichten von Krieg, von Herzschmerz
Moi je prend mon milli' je taille la route
Ich nehme meine Million und mache mich aus dem Staub
Je taille la route, je veux pas d'amour ouais
Ich mache mich aus dem Staub, ich will keine Liebe, ja
Je taille la route moi y a pas de doutes
Ich mache mich aus dem Staub, da gibt es keinen Zweifel
Paraît que l'argent rend beau
Man sagt, Geld macht schön
Mais ton boug là est laid (c'est Guirri, c'est Guirri Guirri Guirri)
Aber dein Kerl da ist hässlich (es ist Guirri, es ist Guirri Guirri Guirri)
Paraît que l'argent rend beau
Man sagt, Geld macht schön
Mais ton boug là est laid (c'est Guirri, c'est Guirri Guirri Guirri)
Aber dein Kerl da ist hässlich (es ist Guirri, es ist Guirri Guirri Guirri)
Guirri Guirri, Gui-Guirri Guirri ouais
Guirri Guirri, Gui-Guirri Guirri ja
Jul, Jul, Jul
Jul, Jul, Jul
Je suis avec le Guirri, Guirri ouais
Ich bin mit dem Guirri, Guirri ja
Ouais Guirri, Guirri, Guirri, Guirri, Guirri, Guirri ouais
Ja Guirri, Guirri, Guirri, Guirri, Guirri, Guirri ja
Eh eh (eh eh)
Eh eh (eh eh)