geronimo

MARK TAYLOR, NICHOLAS KERR CARPENTER

Testi Traduzione

don't do it for them
do it for yourself maybe
disguising the truth
convincing myself they hate me
are you really there
or am i just talking to myself
i'll do it again
i'll stay up and watch the sunrise
on top of the shed
i wish i could stay here all night
i don't understand
why is it always just like this

i miss drinking until 6am
with all of my friends
even ones i just met
hey owen i hope that you're listening man
you helped me get outta my bedroom again
i was on the verge of the end of it all
but nobody knew at all
and i wish that i could get stuck in the past
back before we started moving so fast
standing this still is a choice that won't last
and neither will we so i guess it's a wrap
from here i see this so clearly
at the edge of the world still in fear of my feelings

(at the edge of the world still in fear of my feelings x2)

i had everything mapped to a t
but everything here isn't quite as it seems
there's blood everywhere from the heart on my sleeve
a permanent fix yeah i wanted to leave it
all behind me
cauterizing
the thread on my wings so i'm no longer flying
help
i'm trying to climb out this hell
but it's hard to talk when i lack
all the skills that i need to get outta my shell
i'm not scared to jump so just please don't come near me
when i hit the bottom is when they'll start cheering
and now i'm a ghost i don't know if you're hearing this

and now i'm a ghost i don't know if you hear me
and now i'm a ghost oh hello can you hear me

[Intro]
Não faças por eles, faz-lo por ti, talvez
Disfarço a verdade, convenço-me, eles odeiam-me
Estás mesmo ai, ou estou apenas a falar para mim mesmo?
Faço-o de novo, fico acordado e vejo o sol nascer
Em cima da barraca, quem me dera poder ficar aqui toda a noite
Eu não compreendo, porque é que é sempre assim?

[Verso 1]
Tenho saudades de beber até às seis da manhã
Com todos os meus amigos, mesmo aqueles que acabei de conhecеr
Ei Owen, espero quе estejas a ouvir
Tu ajudaste-me a sair do meu quarto outra vez
Eu estava à beira do fim de tudo
Mas ninguém sabia de todo
E eu gostaria de poder ficar preso no passado
Antes de começarmos a andar tão depressa
Ficar tão quieto é uma escolha que não vai durar
E nós também não, por isso acho que é o fim
Daqui, eu vejo isto tão claramente
No limite do mundo, ainda com medo dos meus sentimentos

[Ponte]
(No limite do mundo, ainda com medo dos meus sentimentos)
(No limite do mundo, ainda com medo dos meus sentimentos)

[Verso 2]
Eu tinha tudo perfeitamente mapeado
Mas tudo aqui não é bem o que parece
Há sangue por todo o lado desde o coração na minha manga
Uma solução permanente, sim, eu queria deixar
Tudo para trás
Cauterizar o fio nas minhas asas para parar de voar
Ajuda, estou a tentar escalar deste inferno
Mas é difícil falar quando me faltam todas as habilidades que preciso para sair da minha concha
Não tenho medo de saltar, por isso por favor não te aproximes de mim
Quando eu bater no fundo é quando eles vão começar a aplaudir
E agora eu sou um fantasma, não sei se estás a ouvir isto

[Outro]
(E agora sou um fantasma, não sei se me ouves)
(E agora sou um fantasma, oh, olá, consegues ouvir-me?)
(E agora sou um fantasma, não sei se me ouves)
(E agora sou um fantasma, oh, olá, consegues ouvir-me?)
(E agora sou um fantasma, não sei se me ouves)
(E agora sou um fantasma, oh, olá, consegues ouvir-me?)
(E agora sou um fantasma, não sei se me ouves)

[Intro]
Tu es nicht für sie, tu es für dich, vielleicht
Verschleier' die Wahrheit, überzeuge mich, dass sie mich hassen
Bist du wirklich da, oder rede ich mit mir selbst?
Ich mach' es wieder, ich bleibe wach und schaue zu, wie die Sonne aufgeht
Auf der Scheune, wünschte, ich könnte hier die ganze Nacht bleiben
Ich versteh's nicht, warum ist es immer so?

[Strophe 1]
Ich vermisse es, bis sechs Uhr morgens zu trinken
Mit all meinen Freunden, auch welchen, die ich gerade erste getroffen habe
Hey Owen, ich hoffe, du hörst zu, Mann
Du hast mir geholfen, wieder aus meinem Zimmer zu kommen
Ich war kurz davor alles zu beenden
Aber niemand wusste irgendwas
Und ich wünschte, dass ich in der Vergangenheit stecken bleiben könnte
Bevor alles immer so schnell ging
So still zu stehen, ist eine Entscheidung, die nicht halten wird
Aber wir werden das auch nicht, also schätze ich, das wars
Im Spiegel seh' ich es so klar
Am Rande der Welt noch in Angst vor meinen Gefühlen
(Am Rande der Welt noch in Angst vor meinen Gefühlen)
(Am Rande der Welt noch in Angst vor meinen Gefühlen)

[Strophe 2]
Ich hatte alles so gut geplant
Aber es ist alles nicht so, wie es wirkt
Da ist überall Blut von dem Herz an meinem Ärmel
Permanente Lösung, yeah, ich wollte
Es alles hinter mir lassen
Den Strick an meinen Flügeln wegätzen, damit ich nicht mehr fliege
Hilfe, ich versuche aus dieser Hölle rauszuklettern
Aber es ist schwer zu reden, wenn es mir an all den Fähigkeiten mangelt, die ich brauche, um mal aus mir rauszukommen
Ich hab' keine Angst zu springen, also komm mir nicht zu nah
Wenn ich unten aufkomm', dann fangen sie an zu jubeln
Und jetzt bin ich ein Geist, ich weiß nicht, ob ihr das hört

[Outro]
(Und jetzt bin ich ein Geist, ich weiß nicht, ob ihr das hört)
(Und jetzt bin ich ein Geist, oh, hallo, könnt ihr mich hören?)
(Und jetzt bin ich ein Geist, ich weiß nicht, ob ihr das hört)
(Und jetzt bin ich ein Geist, oh, hallo, könnt ihr mich hören?)
(Und jetzt bin ich ein Geist, ich weiß nicht, ob ihr das hört)
(Und jetzt bin ich ein Geist, oh, hallo, könnt ihr mich hören?)
(Und jetzt bin ich ein Geist, ich weiß nicht, ob ihr das hört)

Curiosità sulla canzone geronimo di guardin

Quando è stata rilasciata la canzone “geronimo” di guardin?
La canzone geronimo è stata rilasciata nel 2022, nell’album “creatures together”.
Chi ha composto la canzone “geronimo” di di guardin?
La canzone “geronimo” di di guardin è stata composta da MARK TAYLOR, NICHOLAS KERR CARPENTER.

Canzoni più popolari di guardin

Altri artisti di Contemporary R&B